<div dir="ltr"><div>We developed a new locale &quot;ug_US&quot; and filed a report to have it included in glibc at:</div><div><a href="http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=13865">http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=13865</a>.<br>
</div><div><br></div><div>And, we also developed a new, corresponding orthography rule &quot;ug_us.orth&quot;, filed a report to have it included in fontconfig at:</div><div><a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=47459">https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=47459</a>.</div>
<div><br></div><div>Please add the &quot;ug_us.orth&quot; orthography file to fontconfig at your earliest convenience.</div><div><br></div><div>Thank you.</div><div><br></div><div>Ubuntu Uyghur Translation Group</div><br>
<div class="gmail_quote">On Fri, Mar 16, 2012 at 6:16 AM, Akira TAGOH <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:akira@tagoh.org">akira@tagoh.org</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Maybe. dunno we have pa.orth and pa_pk.orth say. keeping ug.orth may<br>
still works as long as it points to ug_CN in glibc and it behaves the<br>
same in both locales. or we may need to rename pa.orth too perhaps.<br>
I&#39;ll check the code carefully and give you an answer for that once<br>
you&#39;ve finished everything and ready to file a bug for that in<br>
bugzilla :)<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
On Fri, Mar 16, 2012 at 7:58 PM, Eagle Burkut &lt;<a href="mailto:eagle.burkut@gmail.com">eagle.burkut@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>
&gt; On Fri, Mar 16, 2012 at 5:47 AM, Akira TAGOH &lt;<a href="mailto:akira@tagoh.org">akira@tagoh.org</a>&gt; wrote:<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; If it&#39;s the locale name that someone actually uses, that&#39;s fine.<br>
&gt;&gt; otherwise no one uses those orthography so far.<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; We have so far only 1 locale in glibc, that is ug_CN.<br>
&gt;<br>
&gt; But we realized that it is not enough for us and we started working on other<br>
&gt; 2 locales. We will submit the other 2 locales to glibc very soon. And<br>
&gt; meanwhile, we will work on other 2 orthographic information file.<br>
&gt;<br>
&gt; As we are expecting 2 more locales and 2 more orthography files, do we have<br>
&gt; to change the name of current orthography file ug.orth to ug_cn.orth?<br>
&gt;<br>
&gt; I mean naming like the following way:<br>
&gt;<br>
&gt; LOCALE           ORTHOGRAPHY<br>
&gt;<br>
&gt; ug_CN                  ug_cn.orth<br>
&gt; ug_US                  ug_us.orth<br>
&gt; ug_KZ                  ug_kz.orth<br>
&gt;<br>
&gt; Or should we keep the original file name &quot;ug.orth&quot; and develope 2 more as<br>
&gt; &quot;ug_us.orth&quot; and &quot;ug_kz.orth&quot;?<br>
<br>
<br>
<br>
</div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">--<br>
Akira TAGOH<br>
</font></span></blockquote></div><br></div>