[gst-devel] few newbie questions....
msmith at fluendo.com
Thu Feb 23 00:59:02 CET 2006
On Thu, 2006-02-23 at 05:24 +0000, srikanth wrote:
> i am trying to find info on how different languages are supported in subtitles
> subparse program definitely works good in english but doesnt supports different
> want to know about few things
> 1) how are these subtitles fonts are supported i mean where this font file are
> stored in a dvd for example Arial font or to be specific if we want to store a
> chinese(traditional) font to look up convert the unicode, is there anyinfo
> regarding in ifo file (((i am a new bie to gstreamer and dvd if i have gone
> wrong in the concept itself anywhere please correct it)))
DVD 'subtitles' (more correctly called 'subpictures', I think) don't use
font files at all. In fact, they're simple image files (in some format -
I don't know the details), so there's no need to find a font file at
> 2)and also want to know as in transport stream the language_code will be used
> as search key to identify the PES- packets which carries the subtitle streams
> with viewer's selected language, via PMT then send to decode for presentation.
> but how does this process work in program stream in dvd
Sorry, don't know this one.
More information about the gstreamer-devel