[Libreoffice-commits] .: 2 commits - bin/po2sdf po/lo-build-sh.sdf po/lo-build-sr.sdf

Petr Mladek pmladek at kemper.freedesktop.org
Thu Oct 7 11:59:17 PDT 2010


 bin/po2sdf         |    6 +
 po/lo-build-sh.sdf |  183 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 po/lo-build-sr.sdf |  169 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 3 files changed, 315 insertions(+), 43 deletions(-)

New commits:
commit 05719844c051c8a7c4b8e5a85b038d4f3282a3ba
Author: Petr Mladek <pmladek at suse.cz>
Date:   Thu Oct 7 20:58:05 2010 +0200

    Regenerate po/lo-build-<lang>.sdf for the updated .po files

diff --git a/po/lo-build-sh.sdf b/po/lo-build-sh.sdf
index 623e7a1..e563ea8 100644
--- a/po/lo-build-sh.sdf
+++ b/po/lo-build-sh.sdf
@@ -1,53 +1,87 @@
 connectivity	source\drivers\postgresql\postgresql.xcu	0	value	.Drivers.Installed.sdbc:postgresql:*	DriverTypeDisplayName			999	en-US	postgresql				2002-02-02 02:02:02
+connectivity	source\drivers\postgresql\postgresql.xcu	0	value	.Drivers.Installed.sdbc:postgresql:*	DriverTypeDisplayName			999	sh	postgresql				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT			999	sh	 piksel				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH			999	sh	 piksel				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optfltr.src	0	checkbox	RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT	CB_WBAS_WBCTBL			999	en-US	E~xecutable code				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\optfltr.src	0	checkbox	RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT	CB_WBAS_WBCTBL			999	sh	~Izvršni kod				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	en-US	Show ODMA DMS dialogs first				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	sh	Prikaži prvo „ODMA DMS“ prozorčiće				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	en-US	Allow to save document even when the document is not modified				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	sh	Dozvoljava čuvanje dokumenta čak i kada on nije izmenjen				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	en-US	Print				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	sh	Å tampanje				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	6			999	en-US	Formula				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	6			999	sh	Formula				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	7			999	en-US	Sort Lists				2002-02-02 02:02:02
-cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	7			999	sh	Ređanje listi				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	7			999	sh	Sortiraj liste				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	8			999	en-US	Changes				2002-02-02 02:02:02
-cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	8			999	sh	Promene				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	8			999	sh	Izmene				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	9			999	en-US	Grid				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	9			999	sh	Mreža				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	12			999	en-US	Comparison				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	12			999	sh	Upoređivanje				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	13			999	en-US	Compatibility				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	13			999	sh	Saglasnost				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	14			999	en-US	AutoCaption				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	14			999	sh	Samonaslovnjavanje				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	15			999	en-US	Mail Merge E-mail				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	15			999	sh	Spajanje e-pošte				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN	7			999	en-US	Distributed				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN	7			999	sh	Raspodeljeno				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN	5			999	en-US	Justified				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN	5			999	sh	Poravnato				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN	6			999	en-US	Distributed				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN	6			999	sh	Raspodeljeno				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\tabpages\autocdlg.src	0	string	COMMON_CLB_ENTRIES	ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK			999	en-US	Correct accidental use of cAPS LOCK key				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\tabpages\autocdlg.src	0	string	COMMON_CLB_ENTRIES	ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK			999	sh	Ispravi slučajnu upotrebu tastera „CAPS LOCK“				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\tabpages\textanim.src	0	metricfield	RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION	MTR_FLD_AMOUNT			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\tabpages\textanim.src	0	metricfield	RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION	MTR_FLD_AMOUNT			999	sh	 piksel				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK				999	en-US	Justify				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK				999	sh	Poravnato				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER				999	en-US	Centered horizontally				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER				999	sh	Centrirano po Å¡irini				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT				999	en-US	Align left				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT				999	sh	Levo poravnato				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT				999	en-US	Repeat alignment				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT				999	sh	Ponovi poravnanje				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT				999	en-US	Align right				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT				999	sh	Desno poravnato				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD				999	en-US	Horizontal alignment default				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD				999	sh	Podrazumevano po Å¡irini				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO				999	en-US	Automatic				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO				999	sh	Automatski				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE				999	en-US	Distributed				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE				999	sh	Raspodeljeno				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM				999	en-US	Align to bottom				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM				999	sh	Dole poravnato				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER				999	en-US	Centered vertically				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER				999	sh	Centrirano po visini				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD				999	en-US	Vertical alignment default				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD				999	sh	Podrazumevano po visini				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP				999	en-US	Align to top				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP				999	sh	Gore poravnato				2002-02-02 02:02:02
 extensions	source\propctrlr\formres.src	0	string	RID_STR_GROUP_NAME				999	en-US	Group name				2002-02-02 02:02:02
 extensions	source\propctrlr\formres.src	0	string	RID_STR_GROUP_NAME				999	sh	Ime grupe				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu	0	value	Calc Office Open XML Template	UIName			999	en-US	Office Open XML Spreadsheet Template				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu	0	value	Calc Office Open XML Template	UIName			999	sh	Office Open XML Å¡ablon tablice				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu	0	value	Calc Office Open XML	UIName			999	en-US	Office Open XML Spreadsheet				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu	0	value	Calc Office Open XML	UIName			999	sh	Office Open XML tablica				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu	0	value	Office Open XML Presentation Template	UIName			999	en-US	Office Open XML Presentation Template				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu	0	value	Office Open XML Presentation Template	UIName			999	sh	Office Open XML Å¡ablon prezentacije				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu	0	value	Office Open XML Presentation	UIName			999	en-US	Office Open XML Presentation				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu	0	value	Office Open XML Presentation	UIName			999	sh	Office Open XML prezentacija				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu	0	value	Office Open XML Text Template	UIName			999	en-US	Office Open XML Text Template				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu	0	value	Office Open XML Text Template	UIName			999	sh	Office Open XML Å¡ablon teksta				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu	0	value	Office Open XML Text	UIName			999	en-US	Office Open XML Text				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu	0	value	Office Open XML Text	UIName			999	sh	Office Open XML tekst				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu	0	value	svg_Import	UIName			999	en-US	SVG - Scalable Vector Graphics				2002-02-02 02:02:02
-filter	source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu	0	value	svg_Import	UIName			999	sh	SVG - srazmerna vektorska grafika				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu	0	value	svg_Import	UIName			999	sh	SVG — skalabilna vektorska grafika				2002-02-02 02:02:02
 framework	source\classes\resource.src	0	string	STR_STATUSBAR_LOGOTEXT				999	en-US	A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR				2002-02-02 02:02:02
+framework	source\classes\resource.src	0	string	STR_STATUSBAR_LOGOTEXT				999	sh	%PRODUCTNAME, %OOOVENDOR				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\scalc\01\04060107.xhp	0	help	par_id936613				999	en-US	The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent.  But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively.  For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator.				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\scalc\01\04060107.xhp	0	help	par_id936613				999	sh	Razdvajač kolone (razdvaja elemente u okviru jednog reda) i razdvajači reda zavise od jezika i lokalizacije. Ali, u okviru ovog teksta, tačka-zarez ";" i uspravna linija "|" se koriste za indikaciju razdvajača kolona i redova. Na primer, kod engleske lokalizacije se zarez "," koristi kao razdvajač kolona, dok se tačka-zarez ";" koristi kao razdvajač redova.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	bm_id3147228				999	en-US	\<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	bm_id3147228				999	sh	\<bookmark_value\>ređanje; opcije za opseg u bazi\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ređanje;azijski jezici\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>azijski jezici;ređanje\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pravila za ređanje tel. imenika\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>algoritam prirodnog ređanja\</bookmark_value\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	hd_id3147438				999	en-US	Enable natural sort				2002-02-02 02:02:02
@@ -55,29 +89,51 @@ helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	hd_id3147438				999	sh	Omo
 helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	par_id3149378				999	en-US	\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general.				2002-02-
 02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	par_id3149378				999	sh	\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Prirodno ređanje je algoritam ređanja koji pravi poredak među brojevima sa slovnim prefiksom zasnovan na vrednosti broja, umesto tradicionalnog leksikografskog ređanja.\</ahelp\> Na primer, pretpostavimo niz vrednosti: A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Po unosu vrednosti u neki opseg ćelija i ređanjem niz će postati A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Iako ovaj redosled ima smisla za one koji razumeju leksikografsko sortiranje, gledano sa strane izgleda potpuno sulud i neodgovarajući. Ako je prirodno ređanje omogućeno vrednosti iz niza u primeru će biti „ispravno“ poređane što obezbeđuje veću ugodnost pri korišćenju ove funkcije.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\guide\protection.xhp	0	help	par_id3153104	13			999	en-US	Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password.				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\guide\protection.xhp	0	help	par_id3153104	13			999	sh	Izaberite \<emph\>Uređivanje - Izmene - Zaštiti zapise\</emph\>. Unesite i potvrdite lozinku.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp	0	help	par_id3153345	4			999	en-US	Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>.				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp	0	help	par_id3153345	4			999	sh	Unesite i potvrdite lozinku. Kliknite \<emph\>U redu\</emph\>.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3145607				999	en-US	Settings				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3145607				999	sh	Podešavanja				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3145785				999	en-US	Use RSID				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3145785				999	sh	Koristi RSID				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3148550				999	en-US	Auto				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3148550				999	sh	Automatski				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3148674				999	en-US	By character				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3148674				999	sh	Po znaku				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3152812				999	en-US	By word				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3152812				999	sh	Po reči				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3153823				999	en-US	\<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3153823				999	sh	\<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Poređenje\</link\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3155419				999	en-US	Compare Documents				2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3155419				999	sh	Primeri dokumenata				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3155419				999	sh	Uporedi dokumente				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3163713				999	en-US	Ignore isolated pieces of length				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3163713				999	sh	Zanemari izdvojene deliće dužine				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3144510				999	en-US	Specifies the mode for comparing two documents.				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3144510				999	sh	Određuje način upoređivanja dva dokumenta.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3146975				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3146975				999	sh	\<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Zanemaruje i prikazuje pronađeni niz znakova ili reči (u zavisnosti od izabranog načina za upoređivanje) kao imetnut/obrisan ukoliko je niz jednake dužine ili manji od od onoga koji ste uneli.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3149416				999	en-US	\<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3149416				999	sh	\<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Određuje podešavanja za upoređivanje dva dokumenta.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3149562				999	en-US	Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto.				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3149562				999	sh	Određuje dodatna podešavanja za upoređivanje ukoliko se ono vrši automatski.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3151042				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3151042				999	sh	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Upoređuje dokumente na osnovu znakova.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154365				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154365				999	sh	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Upoređuje dokumente na osnovu reči.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154638				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154638				999	sh	\<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Koristi RSID prilikom upoređivanja dokumenata. Ovo je moguće samo kada oba dokumenta sadrže RSID i kada su njihovi osnovni RSID podaci isti.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154758				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropirate comparison settings for the current document.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154758				999	sh	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Koristi najadekvatnija podešavanja za poređenje trenutnog dokumenta.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3156153				999	en-US	To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3156153				999	sh	Za upoređivanje trenutnog dokumenta sa nekim drugim, izaberite \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Uređivanje — Uporedi dokumente	\</emph\>\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	tit				999	en-US	Comparison				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	tit				999	sh	Upoređivanje				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\00\00000406.xhp	0	help	par_id3147006				999	en-US	\<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\00\00000406.xhp	0	help	par_id3147006				999	sh	\<variable id=\"comparisonoptions\"\>Otvorite tekstualni dokument i izaberite \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Podešavanja\</caseinline\>\<defaultinline\>Alatke — Podešavanja\</defaultinline\>\</switchinline\> — %PRODUCTNAME Pisac — Upoređivanje\</emph\>\</variable\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\swriter\guide\protection.xhp	0	help	par_id3144764	32			999	en-US	Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password.				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\swriter\guide\protection.xhp	0	help	par_id3144764	32			999	sh	Izaberite tekst i kliknite \<emph\>Umetanje - Odeljak - Odeljak\</emph\>, pa pod \<emph\>Zaštita upisa\</emph\> označite polja \<emph\>Zaštiti\</emph\> i \<emph\>Uz lozinku \</emph\>. (Ako odeljak već postoji koristite: \<emph\>Format - Odeljci\</emph\>.) Unesite i potvrdite lozinku.				2002-02-02 02:02:02
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_124				999	en-US	Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org				2002-02-02 02:02:02
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_124				999	sh	Sarađujući sa zajednicom izdanje je priredila „Dokument fondacija“. Za zasluge pogledajte: http://www.documentfoundation.org				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm	Label			999	en-US	D~ataForm...				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm	Label			999	sh	Formular...				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells	Label			999	en-US	M~erge and Center Cells				2002-02-02 02:02:02
@@ -85,22 +141,35 @@ officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..Calc
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid	Label			999	en-US	Toggle Grid Lines for Current Sheet				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid	Label			999	sh	Vidljiva mreža na trenutnom listu				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu	Label			999	en-US	Delete Page ~Break				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu	Label			999	sh	Obriši p~relom stranice				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu	Label			999	en-US	Page ~Break				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu	Label			999	sh	P~relom stranice				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate	Label			999	en-US	Insert Current Date				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate	Label			999	sh	Umetni sadašnji datum				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime	Label			999	en-US	Insert Current Time				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime	Label			999	sh	Umetni sadašnje vreme				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents	Label			999	en-US	Mark Dependents				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents	Label			999	sh	Prati zavisne				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents	Label			999	en-US	Mark Precedents				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents	Label			999	sh	Prati prethodne				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument	Label			999	en-US	User's manual				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument	Label			999	sh	Korisničko uputstvo				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription	Label			999	en-US	~Upgrade to Full Version				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription	Label			999	sh	~Nadogradi na plaćenu verziju				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense	Label			999	en-US	License Information...				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense	Label			999	sh	Podaci o licenci...				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu	Label			999	en-US	~Subscription				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu	Label			999	sh	~Plaćena pretplata				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack	Label			999	en-US	Back				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack	Label			999	sh	Nazad				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward	Label			999	en-US	Forward				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu	0	value	..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward	Label			999	sh	Napred				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu	0	value	..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar	UIName			999	en-US	Navigation				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu	0	value	..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar	UIName			999	sh	Navigacija				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu	0	value	..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar	UIName			999	en-US	Navigation				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu	0	value	..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar	UIName			999	sh	Navigacija				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES				999	en-US	Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts.				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\accessories\module_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES				999	sh	Korisni dodaci za %PRODUCTNAME uključujući galerije, šablone, primeri dokumenata i fontove.				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\accessories\module_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES				999	sh	Korisni dodaci za %PRODUCTNAME uključujući galerije, šablone, primere dokumenata i fontove.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES				999	en-US	Accessories				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES				999	sh	Dodaci				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_font_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS				999	en-US	Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications.				2002-02-02 02:02:02
@@ -108,7 +177,7 @@ scp2	source\accessories\module_font_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OP
 scp2	source\accessories\module_font_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS				999	en-US	Fonts				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_font_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS				999	sh	Fontovi				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_gallery_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY				999	en-US	The %PRODUCTNAME Gallery contains more than three thousand element in various themes.				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\accessories\module_gallery_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY				999	sh	%PRODUCTNAME galerija sadrži preko 2900 elemenata na najrazličitije teme.				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\accessories\module_gallery_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY				999	sh	%PRODUCTNAME galerija sadrži preko tri hiljade elemenata na najrazličitije teme.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_gallery_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY				999	en-US	Gallery				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_gallery_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY				999	sh	Galerija				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT				999	en-US	%PRODUCTNAME advertisement materials.				2002-02-02 02:02:02
@@ -124,78 +193,122 @@ scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE
 scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES				999	en-US	Sample documents				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_samples_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES				999	sh	Primeri dokumenata				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON				999	en-US	Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language intependent templates.				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON				999	sh	Napravite savršene dokumente za čas uz pomoć šablona. Zajednički šabloni sadrže šablone primenljive na sve jezike.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES				999	en-US	Create perfect documents within seconds with document templates.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES				999	sh	Napravite savršene dokumente za čas uz pomoć šablona.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON				999	en-US	Common templates				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON				999	sh	Zajednički šabloni				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES				999	en-US	Templates				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_templates_accessories.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES				999	sh	Å abloni				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N				999	en-US	Convert Text to Number				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N				999	sh	Pretvori tekst u brojeve				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS				999	en-US	Export, Update and Import your documents to and from Google Docs, Zoho and WebDAV servers.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS				999	en-US	Google Docs & Zoho				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS				999	sh	Google Dokumenti i Zoho				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART				999	en-US	Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references.				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART				999	sh	Paleta alatki koja dodaje unakrsne reference uz automatske uslovne članove za mađarski (npr. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) kako bi se izbegla loše slaganje člana i broja u unakrsnim referencama.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL				999	en-US	LanguageTool Open Source language checker				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL				999	sh	LanguageTool otvoreni korektor pisanja				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF				999	en-US	Lightproof is a grammar checker extension and a framework for quick grammar checker development for every language supported by OpenOffice.org.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF				999	en-US	Lightproof				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF				999	sh	Lajtpruf				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI				999	en-US	MediaWiki Publisher				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI				999	en-US	The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language.				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI				999	sh	Viki izdavač vam omogućava da pišete članke na MedijaViki serverima bez poznavanja viki kodova za formatiranje teksta.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER				999	en-US	Presentation Minimizer				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER				999	en-US	The Sun Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed.				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER				999	sh	Umanjivač prezentacije se koristi za smanjenje veličine datoteke sa prezentacijom. On pakuje slike i uklanja nepotrebne podatke iz prezentacije.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC				999	en-US	MySQL Connector for OpenOffice.org				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC				999	sh	MySQL priključak za OpenOffice.org				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER				999	en-US	Solver for Nonlinear Programming				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER				999	sh	Rešavač nelinearnih problema				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT				999	en-US	Numbertext				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT				999	en-US	The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency conversion spreadsheet functions.				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT				999	sh	NUMBERTEXT/MONEYTEXT funkcije za tablice ispisuju broj slovima sa ili bez oznake valute.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER				999	en-US	Metaweblog Support				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER				999	sh	Podrška za Metaveblog				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT				999	en-US	PDF Import				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT				999	en-US	The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents.				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT				999	sh	Dodatak za uvoz PDF dokumenta omogućava da uvoz i izmenu PDF dokumenata.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN				999	en-US	Presenter Screen				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN				999	en-US	The Presenter Console Extension provides more control over your slide show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current slide.				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN				999	sh	Ekran za izlagača vam obezbeđuje dodatne mogućnosti za prikaz prezentacije. Njime možete videti sledeći slajd, beleške unutar slajda ili vreme za predstavljanje trenutnog slajda, dok će vaša publika videti samo trenutni slajd.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN				999	en-US	Create with the Sun Report Builder stylish, smart-looking database reports.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN				999	en-US	Report Builder				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN				999	sh	Graditelj izveštaja				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK				999	en-US	Sun Professional Template Pack				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK				999	en-US	Use the OpenOffice.org template package to save time and professional "look and feel" of templates ensure output is noticed and read.				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK				999	sh	OpenOffice.org paket sa šablonima vam štedi vreme i obezbeđuje lep izgled i lako čitanje vaših prezentacija.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO				999	en-US	Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions.				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO				999	sh	Paleta alatki za svojstva pametnih grafit fontova: ligature, mala velika, tradicionalni stil brojeva, proporcionalni i brojevi iste širine, automatsko odvajanje hiljada, znak minus, pravi eksponent i indeks, varijante sa nemačkim umlautima, razlomci.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW				999	en-US	The Watch Window is a separate, small window that remains "on top" and enables users to monitor a selected set of cells.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW				999	en-US	Watch Window				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW				999	sh	Prozor za nadgledanje				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS				999	en-US	Useful %PRODUCTNAME extensions.				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS				999	sh	Korisna %PRODUCTNAME proširenja.				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N				999	en-US	Convert Text to Number				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N				999	sh	Pretvori tekst u brojeve				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS				999	en-US	Google Docs & Zoho				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS				999	en-US	GoogleDocs				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS				999	sh	Google Dokumenti				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART				999	en-US	Hungarian cross-reference toolbar				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART				999	sh	Paleta za mađarske reference				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL				999	en-US	LanguageTool Open Source language checker				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL				999	sh	LanguageTool otvoreni korektor pisanja				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF				999	en-US	Lightproof				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF				999	sh	Lajtpruf				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI				999	en-US	MediaWiki Publisher				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI				999	en-US	Sun MediaWiki Publisher				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI				999	sh	Viki izdavač				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER				999	en-US	Presentation Minimizer				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER				999	en-US	Sun Presentation Minimizer				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER				999	sh	Umanjivač prezentacije				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC				999	en-US	MySQL Connector for OpenOffice.org				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC				999	sh	MySQL priključak za OpenOffice.org				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER				999	en-US	NLP Solver				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER				999	en-US	Solver for Nonlinear Programming				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER				999	sh	Rešavač nelinearnih problema				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT				999	en-US	Numbertext				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT				999	sh	Broj slovima				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER				999	en-US	Metaweblog Support				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER				999	sh	Metaveblog podrška				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT				999	en-US	PDF Import				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT				999	en-US	Sun PDF Import				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT				999	sh	Uvoz PDF dokumenata				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN				999	en-US	Presenter Screen				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN				999	en-US	Sun Presenter Console				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN				999	sh	Ekran za izlagača				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN				999	en-US	Report Builder				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN				999	en-US	Sun Report Builder				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN				999	sh	Graditelj izveštaja				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK				999	en-US	Sun Professional Template Pack				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK				999	sh	Paket sa profesionalnim Å¡ablonima				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO				999	en-US	Typography toolbar				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO				999	sh	Paleta za tipografiju				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW				999	en-US	Watch Window				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW				999	sh	Prozor za nadgledanje				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS				999	en-US	Extensions				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS				999	sh	Proširenja				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\javafilter\module_javafilter.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT				999	en-US	Support for SVG Import				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\javafilter\module_javafilter.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT				999	sh	Podrška za uvoz SVG grafike				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\javafilter\module_javafilter.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT				999	en-US	SVG Import				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\javafilter\module_javafilter.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT				999	sh	Uvoz SVG grafike				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\folderitem_ooo.ulf	0	LngText	STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE				999	en-US	LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\folderitem_ooo.ulf	0	LngText	STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE				999	sh	Libreofis, kancelarijski softverski paket koji omogućava „Dokument fondacija“. Pogledajte http://www.documentfoundation.org				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\registryitem_ooo.ulf	0	LngText	STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO				999	en-US	LibreOffice				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\registryitem_ooo.ulf	0	LngText	STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO				999	sh	Libreofis				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	MN_DELLNK	SID_DRAW_HLINK_DELETE	SID_DRAW_HLINK_DELETE		999	en-US	~Remove Hyperlink				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	MN_DELLNK	SID_DRAW_HLINK_DELETE	SID_DRAW_HLINK_DELETE		999	sh	~Ukloni hipervezu				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	MN_EDITLNK	SID_DRAW_HLINK_EDIT	SID_DRAW_HLINK_EDIT		999	en-US	~Hyperlink...				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	MN_EDITLNK	SID_DRAW_HLINK_EDIT	SID_DRAW_HLINK_EDIT		999	sh	~Hiperveza...				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART	SID_INPLACE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT		999	en-US	~Activate OLE object				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART	SID_INPLACE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT		999	sh	~Aktiviraj OLE objekat				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART	SID_OUTPLACE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT		999	en-US	~Activate OLE object outplace				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART	SID_OUTPLACE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT		999	sh	~Aktiviraj izmešćivanje OLE objekta				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE	SID_INPLACE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT		999	en-US	~Activate OLE object				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE	SID_INPLACE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT		999	sh	~Aktiviraj OLE objekat				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE	SID_OUTPLACE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT		999	en-US	~Activate OLE object outplace				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\drawfunc\objdraw.src	0	menuitem	RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE	SID_OUTPLACE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT		999	sh	~Aktiviraj izmešćivanje OLE objekta				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	fixedtext	RID_SCDLG_DATAFORM	LAB_DATAFORM_RECORDNO			999	en-US	/				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	fixedtext	RID_SCDLG_DATAFORM	LAB_DATAFORM_RECORDNO			999	sh	/				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	modaldialog	RID_SCDLG_DATAFORM				999	en-US	Data Form				2002-02-02 02:02:02
@@ -213,44 +326,55 @@ sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_NEXT
 sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_RESTORE			999	en-US	Restore				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\datafdlg.src	0	pushbutton	RID_SCDLG_DATAFORM	BTN_DATAFORM_RESTORE			999	sh	Vrati				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_BUTTON			999	en-US	Button				2002-02-02 02:02:02
-sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_BUTTON			999	sh	Dugme 				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_BUTTON			999	sh	Dugme				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_DROPDOWN			999	en-US	Drop Down				2002-02-02 02:02:02
-sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_DROPDOWN			999	sh	Padajuća lista 				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_DROPDOWN			999	sh	Padajuća lista				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_GROUPBOX			999	en-US	Group Box				2002-02-02 02:02:02
-sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_GROUPBOX			999	sh	Grupa 				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_GROUPBOX			999	sh	Grupa				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_CHECKBOX			999	en-US	Check Box				2002-02-02 02:02:02
-sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_CHECKBOX			999	sh	Kućica 				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_CHECKBOX			999	sh	Kućica				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_LABEL			999	en-US	Label				2002-02-02 02:02:02
-sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_LABEL			999	sh	Oznaka 				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_LABEL			999	sh	Oznaka				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_LISTBOX			999	en-US	List Box				2002-02-02 02:02:02
-sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_LISTBOX			999	sh	Spisak 				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_LISTBOX			999	sh	Spisak				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_OPTIONBUTTON			999	en-US	Option Button				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_OPTIONBUTTON			999	sh	Dugme za opciju				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_SCROLLBAR			999	en-US	Scroll Bar				2002-02-02 02:02:02
-sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_SCROLLBAR			999	sh	Klizač 				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_SCROLLBAR			999	sh	Klizač				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_SPINNER			999	en-US	Spinner				2002-02-02 02:02:02
-sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_SPINNER			999	sh	Vrteška 				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_FORM_SPINNER			999	sh	Vrteška				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS			999	en-US	Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values.				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS			999	sh	Razdvajanje formula je postavljeno na podrazumevano, jer trenutni razdvajači formula nisu saglasni sa vašom lokalizacijom programa.				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_AUTOSHAPE			999	en-US	AutoShape				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_AUTOSHAPE			999	sh	Automatski oblik				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_LINE			999	en-US	Line				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_LINE			999	sh	Red				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_OVAL			999	en-US	Oval				2002-02-02 02:02:02
-sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_OVAL			999	sh	Elipsa 				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_OVAL			999	sh	Elipsa				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_RECTANGLE			999	en-US	Rectangle				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_RECTANGLE			999	sh	Pravougaonik 				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_TEXTBOX			999	en-US	Text Box				2002-02-02 02:02:02
-sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_TEXTBOX			999	sh	Tekstualni okvir 				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_SHAPE_TEXTBOX			999	sh	Tekstualni okvir				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE			999	en-US	Insert Current Date				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE			999	sh	Umetni sadašnji datum				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME			999	en-US	Insert Current Time				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\globstr.src	0	string	RID_GLOBSTR	STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME			999	sh	Umetni sadašnje vreme				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedline	RID_SCPAGE_FORMULA	FL_FORMULA_OPTIONS			999	en-US	Formula options				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedline	RID_SCPAGE_FORMULA	FL_FORMULA_OPTIONS			999	sh	Opcije za formulu				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedline	RID_SCPAGE_FORMULA	FL_FORMULA_SEPS			999	en-US	Separators				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedline	RID_SCPAGE_FORMULA	FL_FORMULA_SEPS			999	sh	Razdvajači				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SEP_ARG			999	en-US	~Function				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SEP_ARG			999	sh	~Funkcija				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C			999	en-US	Array co~lumn				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C			999	sh	Niz ~kolone				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R			999	en-US	Array ~row				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R			999	sh	Niz ~reda				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SYNTAX			999	en-US	Formula ~syntax				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\optdlg.src	0	fixedtext	RID_SCPAGE_FORMULA	FT_FORMULA_SYNTAX			999	sh	~Sintaksa formule				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\optdlg.src	0	checkbox	RID_SCPAGE_FORMULA	CB_ENGLISH_FUNC_NAME			999	en-US	Use English function names				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\optdlg.src	0	checkbox	RID_SCPAGE_FORMULA	CB_ENGLISH_FUNC_NAME			999	sh	Koristi engleske nazive funkcija				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\optdlg.src	0	pushbutton	RID_SCPAGE_FORMULA	BTN_FORMULA_SEP_RESET			999	en-US	Rese~t				2002-02-02 02:02:02
+sc	source\ui\src\optdlg.src	0	pushbutton	RID_SCPAGE_FORMULA	BTN_FORMULA_SEP_RESET			999	sh	Rese~tovanje				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\optdlg.src	0	stringlist	RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX	1			999	en-US	Calc A1				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\optdlg.src	0	stringlist	RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX	1			999	sh	Račun A1				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\optdlg.src	0	stringlist	RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX	2			999	en-US	Excel A1				2002-02-02 02:02:02
@@ -262,14 +386,21 @@ sc	source\ui\src\popup.src	0	menuitem	RID_POPUP_PAGEBREAK	SID_INSERT_POSTIT	SID_
 sc	source\ui\src\sortdlg.src	0	checkbox	RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS	BTN_NATURALSORT			999	en-US	Enable ~natural sort				2002-02-02 02:02:02
 sc	source\ui\src\sortdlg.src	0	checkbox	RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS	BTN_NATURALSORT			999	sh	Omogući ~prirodno ređanje				2002-02-02 02:02:02
 sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_OLE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT		999	en-US	~OLE Object				2002-02-02 02:02:02
+sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_OLE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT	SID_INPLACE_OBJECT		999	sh	~OLE objekat				2002-02-02 02:02:02
 sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT	SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT	SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT		999	en-US	~Autofit Text				2002-02-02 02:02:02
+sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT	SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT	SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT		999	sh	~Autouklapanje teksta				2002-02-02 02:02:02
 sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT		999	en-US	~Outplace OLE Object				2002-02-02 02:02:02
+sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT	SID_OUTPLACE_OBJECT		999	sh	~Izmesti OLE objekat				2002-02-02 02:02:02
 sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_SAVE_GRAPHIC		SID_SAVE_GRAPHIC	SID_SAVE_GRAPHIC	999	en-US	Save ~Graphic...				2002-02-02 02:02:02
 sd	source\ui\app\menuids_tmpl.src	0	menuitem	MN_SAVE_GRAPHIC		SID_SAVE_GRAPHIC	SID_SAVE_GRAPHIC	999	sh	Sačuvaj ~sliku...				2002-02-02 02:02:02
 sd	source\ui\dlg\vectdlg.src	0	metricfield	DLG_VECTORIZE	MT_FILLHOLES			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
+sd	source\ui\dlg\vectdlg.src	0	metricfield	DLG_VECTORIZE	MT_FILLHOLES			999	sh	 piksel				2002-02-02 02:02:02
 sd	source\ui\dlg\vectdlg.src	0	metricfield	DLG_VECTORIZE	MT_REDUCE			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
+sd	source\ui\dlg\vectdlg.src	0	metricfield	DLG_VECTORIZE	MT_REDUCE			999	sh	 piksel				2002-02-02 02:02:02
 sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	RID_SFXSTR_AVMEDIALINK				999	en-US	Audio/Video				2002-02-02 02:02:02
+sfx2	source\appl\sfx.src	0	string	RID_SFXSTR_AVMEDIALINK				999	sh	Zvuk/video				2002-02-02 02:02:02
 sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pushbutton	TP_DOCINFODOC	BTN_CHANGE_PASS			999	en-US	Change ~Password...				2002-02-02 02:02:02
+sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	pushbutton	TP_DOCINFODOC	BTN_CHANGE_PASS			999	sh	Izmena ~lozinke...				2002-02-02 02:02:02
 sfx2	source\dialog\passwd.src	0	string	DLG_PASSWD	STR_PASSWD_EMPTY			999	en-US	(The password can be empty)				2002-02-02 02:02:02
 sfx2	source\dialog\passwd.src	0	string	DLG_PASSWD	STR_PASSWD_EMPTY			999	sh	(lozinka ne može biti prazna)				2002-02-02 02:02:02
 sfx2	source\dialog\passwd.src	0	string	DLG_PASSWD	STR_PASSWD_MIN_LEN			999	en-US	(Minimum $(MINLEN) characters)				2002-02-02 02:02:02
@@ -281,8 +412,9 @@ svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS				999	sh	Au
 svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA				999	en-US	Video file				2002-02-02 02:02:02
 svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA				999	sh	Video datoteka				2002-02-02 02:02:02
 svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_SHOW_LICENSE		SID_SHOW_LICENSE		999	en-US	License information...				2002-02-02 02:02:02
+svx	inc\globlmn_tmpl.hrc	0	#define	ITEM_SHOW_LICENSE		SID_SHOW_LICENSE		999	sh	Podaci o licenci...				2002-02-02 02:02:02
 svx	source\dialog\linkwarn.src	0	cancelbutton	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	PB_NO			999	en-US	~Embed Graphic				2002-02-02 02:02:02
-svx	source\dialog\linkwarn.src	0	cancelbutton	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	PB_NO			999	sh	~Ugrađena ilustracija				2002-02-02 02:02:02
+svx	source\dialog\linkwarn.src	0	cancelbutton	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	PB_NO			999	sh	~Ugradi ilustraciju				2002-02-02 02:02:02
 svx	source\dialog\linkwarn.src	0	fixedtext	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	FT_INFOTEXT			999	en-US	The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?				2002-02-02 02:02:02
 svx	source\dialog\linkwarn.src	0	fixedtext	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	FT_INFOTEXT			999	sh	Datoteka „%FILENAME“ neće biti sačuvana u dokumentu već samo navedena kao veza. Ovo može postati opasno ukoliko premestite ili preimenujete datoteke. Da li želite da ipak ugradite ilustraciju u dokument?				2002-02-02 02:02:02
 svx	source\dialog\linkwarn.src	0	checkbox	RID_SVXDLG_LINK_WARNING	CB_WARNING_OFF			999	en-US	~Ask when linking a graphic				2002-02-02 02:02:02
@@ -390,6 +522,7 @@ svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1				9
 svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2				999	en-US	Flowcharts 2				2002-02-02 02:02:02
 svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2				999	sh	Grafikoni toka 2				2002-02-02 02:02:02
 svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA				999	en-US	Foral-StudioA				2002-02-02 02:02:02
+svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA				999	sh	Foral-StudioA				2002-02-02 02:02:02
 svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS				999	en-US	Fractions				2002-02-02 02:02:02
 svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS				999	sh	Razlomci				2002-02-02 02:02:02
 svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2				999	en-US	Homepage 2				2002-02-02 02:02:02
@@ -505,18 +638,29 @@ svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES				999	s
 svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER				999	en-US	Weather				2002-02-02 02:02:02
 svx	source\gallery2\galtheme.src	0	string	RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER				999	sh	Vreme				2002-02-02 02:02:02
 svx	source\intro\ooo.src	0	string	RID_DEFAULTABOUT	ABOUT_STR_VERSION			999	en-US	%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION				2002-02-02 02:02:02
+svx	source\intro\ooo.src	0	string	RID_DEFAULTABOUT	ABOUT_STR_VERSION			999	sh	%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION				2002-02-02 02:02:02
 svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO				999	en-US	The document has not been modified since the last save.				2002-02-02 02:02:02
+svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO				999	sh	Dokument je izmenjen od poslednjeg čuvanja.				2002-02-02 02:02:02
 svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES				999	en-US	The document has been modified. Double-click to save the document.				2002-02-02 02:02:02
+svx	source\stbctrls\stbctrls.src	0	string	RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES				999	sh	Dokument je izmenjen. Kliknite dvaput da ga sačuvate.				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\app\mn.src	0	menuitem	MN_OLE_POPUPMENU	FN_INPLACE_OLE	FN_INPLACE_OLE		999	en-US	Activate OLE object				2002-02-02 02:02:02
+sw	source\ui\app\mn.src	0	menuitem	MN_OLE_POPUPMENU	FN_INPLACE_OLE	FN_INPLACE_OLE		999	sh	~Aktiviraj OLE objekat				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\app\mn.src	0	menuitem	MN_OLE_POPUPMENU	FN_OUTPLACE_OLE	FN_OUTPLACE_OLE		999	en-US	Activate OLE object outplace				2002-02-02 02:02:02
+sw	source\ui\app\mn.src	0	menuitem	MN_OLE_POPUPMENU	FN_OUTPLACE_OLE	FN_OUTPLACE_OLE		999	sh	Aktiviraj izmešćivanje OLE objekta				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\config\optdlg.src	0	fixedline	TP_COMPARISON_OPT	FL_CMP			999	en-US	Compare documents				2002-02-02 02:02:02
-sw	source\ui\config\optdlg.src	0	fixedline	TP_COMPARISON_OPT	FL_CMP			999	sh	Primeri dokumenata				2002-02-02 02:02:02
+sw	source\ui\config\optdlg.src	0	fixedline	TP_COMPARISON_OPT	FL_CMP			999	sh	Upoređivanje dokumenata				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\config\optdlg.src	0	fixedline	TP_COMPARISON_OPT	FL_SET			999	en-US	Settings				2002-02-02 02:02:02
+sw	source\ui\config\optdlg.src	0	fixedline	TP_COMPARISON_OPT	FL_SET			999	sh	Podešavanja				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\config\optdlg.src	0	checkbox	TP_COMPARISON_OPT	CB_IGNORE			999	en-US	Ignore ~pieces of length				2002-02-02 02:02:02
+sw	source\ui\config\optdlg.src	0	checkbox	TP_COMPARISON_OPT	CB_IGNORE			999	sh	Zanemari ~deliće dužine				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\config\optdlg.src	0	checkbox	TP_COMPARISON_OPT	CB_RSID			999	en-US	Use ~RSID				2002-02-02 02:02:02
+sw	source\ui\config\optdlg.src	0	checkbox	TP_COMPARISON_OPT	CB_RSID			999	sh	Upotrebi ~RSID				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\config\optdlg.src	0	radiobutton	TP_COMPARISON_OPT	RB_AUTO			999	en-US	~Auto				2002-02-02 02:02:02
+sw	source\ui\config\optdlg.src	0	radiobutton	TP_COMPARISON_OPT	RB_AUTO			999	sh	~Auto				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\config\optdlg.src	0	radiobutton	TP_COMPARISON_OPT	RB_CHAR			999	en-US	By ~character				2002-02-02 02:02:02
+sw	source\ui\config\optdlg.src	0	radiobutton	TP_COMPARISON_OPT	RB_CHAR			999	sh	Po ~znaku				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\config\optdlg.src	0	radiobutton	TP_COMPARISON_OPT	RB_WORD			999	en-US	By ~word				2002-02-02 02:02:02
+sw	source\ui\config\optdlg.src	0	radiobutton	TP_COMPARISON_OPT	RB_WORD			999	sh	Po r~eči				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\config\optload.src	0	checkbox	TP_OPTLOAD_PAGE	CB_USE_CHAR_UNIT			999	en-US	Enable char unit				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\config\optload.src	0	checkbox	TP_OPTLOAD_PAGE	CB_USE_CHAR_UNIT			999	sh	Omogući jedinicu znaka				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\config\optload.src	0	itemlist	STR_ARR_METRIC	10			999	en-US	Char				2002-02-02 02:02:02
@@ -528,8 +672,11 @@ sw	source\ui\misc\pggrid.src	0	fixedtext	TP_TEXTGRID_PAGE	FT_CHARRANGE			999	sh
 sw	source\ui\misc\pggrid.src	0	fixedtext	TP_TEXTGRID_PAGE	FT_LINERANGE			999	en-US	( 1 - 48 )				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\misc\pggrid.src	0	fixedtext	TP_TEXTGRID_PAGE	FT_LINERANGE			999	sh	( 1 - 48 )				2002-02-02 02:02:02
 sysui	desktop\share\launcher_comment.ulf	0	LngText	startcenter				999	en-US	The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation.				2002-02-02 02:02:02
+sysui	desktop\share\launcher_comment.ulf	0	LngText	startcenter				999	sh	Kancelarijski softverski paket saglasan sa otvorenim i standardnim ODF formatom dokumenata. Podžan od strane „Dokument fondacije“.				2002-02-02 02:02:02
 vcl	source\src\btntext.src	0	string	SV_BUTTONTEXT_CANCEL				999	en-US	~Cancel				2002-02-02 02:02:02
+vcl	source\src\btntext.src	0	string	SV_BUTTONTEXT_CANCEL				999	sh	~Otkaži				2002-02-02 02:02:02
 vcl	source\src\btntext.src	0	string	SV_BUTTONTEXT_OK				999	en-US	~OK				2002-02-02 02:02:02
+vcl	source\src\btntext.src	0	string	SV_BUTTONTEXT_OK				999	sh	~U redu				2002-02-02 02:02:02
 vcl	source\src\units.src	0	itemlist	SV_FUNIT_STRINGS	18			999	en-US	ch				2002-02-02 02:02:02
 vcl	source\src\units.src	0	itemlist	SV_FUNIT_STRINGS	18			999	sh	z.				2002-02-02 02:02:02
 vcl	source\src\units.src	0	itemlist	SV_FUNIT_STRINGS	19			999	en-US	line				2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-sr.sdf b/po/lo-build-sr.sdf
index e90b801..4db62b8 100644
--- a/po/lo-build-sr.sdf
+++ b/po/lo-build-sr.sdf
@@ -1,12 +1,15 @@
 connectivity	source\drivers\postgresql\postgresql.xcu	0	value	.Drivers.Installed.sdbc:postgresql:*	DriverTypeDisplayName			999	en-US	postgresql				2002-02-02 02:02:02
+connectivity	source\drivers\postgresql\postgresql.xcu	0	value	.Drivers.Installed.sdbc:postgresql:*	DriverTypeDisplayName			999	sr	postgresql				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
-cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT			999	sr	Пиксел				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT			999	sr	 пиксел				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
-cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH			999	sr	Пиксел				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH			999	sr	 пиксел				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optfltr.src	0	checkbox	RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT	CB_WBAS_WBCTBL			999	en-US	E~xecutable code				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\optfltr.src	0	checkbox	RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT	CB_WBAS_WBCTBL			999	sr	~Извршни код				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	en-US	Show ODMA DMS dialogs first				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	sr	Прикажи прво „ODMA DMS“ прозорчиће				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	en-US	Allow to save document even when the document is not modified				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	sr	Дозвољава чување документа чак и када он није измењен				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	en-US	Print				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	sr	Штампање				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	6			999	en-US	Formula				2002-02-02 02:02:02
@@ -18,40 +21,65 @@ cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_E
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	9			999	en-US	Grid				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	9			999	sr	Мрежа				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	12			999	en-US	Comparison				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	12			999	sr	Упоређивање				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	13			999	en-US	Compatibility				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	13			999	sr	Сагласност				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	14			999	en-US	AutoCaption				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	14			999	sr	Самонасловњавање				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	15			999	en-US	Mail Merge E-mail				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS	15			999	sr	Спајање е-поште				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN	7			999	en-US	Distributed				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN	7			999	sr	Расподељено				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN	5			999	en-US	Justified				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN	5			999	sr	Поравнато				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN	6			999	en-US	Distributed				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\tabpages\align.src	0	stringlist	RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN	6			999	sr	Расподељено				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\tabpages\autocdlg.src	0	string	COMMON_CLB_ENTRIES	ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK			999	en-US	Correct accidental use of cAPS LOCK key				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\tabpages\autocdlg.src	0	string	COMMON_CLB_ENTRIES	ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK			999	sr	Исправи случајну употребу тастера „CAPS LOCK“				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\tabpages\textanim.src	0	metricfield	RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION	MTR_FLD_AMOUNT			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
-cui	source\tabpages\textanim.src	0	metricfield	RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION	MTR_FLD_AMOUNT			999	sr	Пиксел				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\tabpages\textanim.src	0	metricfield	RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION	MTR_FLD_AMOUNT			999	sr	 пиксел				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK				999	en-US	Justify				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK				999	sr	Поравнато				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER				999	en-US	Centered horizontally				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER				999	sr	Центрирано по ширини				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT				999	en-US	Align left				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT				999	sr	Лево поравнато				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT				999	en-US	Repeat alignment				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT				999	sr	Понови поравнање				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT				999	en-US	Align right				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT				999	sr	Десно поравнато				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD				999	en-US	Horizontal alignment default				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD				999	sr	Подразумевано по ширини				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO				999	en-US	Automatic				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO				999	sr	Аутоматски				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE				999	en-US	Distributed				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE				999	sr	Расподељено				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM				999	en-US	Align to bottom				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM				999	sr	Доле поравнато				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER				999	en-US	Centered vertically				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER				999	sr	Центрирано по висини				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD				999	en-US	Vertical alignment default				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD				999	sr	Подразумевано по висини				2002-02-02 02:02:02
 editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP				999	en-US	Align to top				2002-02-02 02:02:02
+editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP				999	sr	Горе поравнато				2002-02-02 02:02:02
 extensions	source\propctrlr\formres.src	0	string	RID_STR_GROUP_NAME				999	en-US	Group name				2002-02-02 02:02:02
 extensions	source\propctrlr\formres.src	0	string	RID_STR_GROUP_NAME				999	sr	Име групе				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu	0	value	Calc Office Open XML Template	UIName			999	en-US	Office Open XML Spreadsheet Template				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu	0	value	Calc Office Open XML Template	UIName			999	sr	Office Open XML шаблон таблице				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu	0	value	Calc Office Open XML	UIName			999	en-US	Office Open XML Spreadsheet				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu	0	value	Calc Office Open XML	UIName			999	sr	Office Open XML таблица				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu	0	value	Office Open XML Presentation Template	UIName			999	en-US	Office Open XML Presentation Template				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu	0	value	Office Open XML Presentation Template	UIName			999	sr	Office Open XML шаблон презентације				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu	0	value	Office Open XML Presentation	UIName			999	en-US	Office Open XML Presentation				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu	0	value	Office Open XML Presentation	UIName			999	sr	Office Open XML презентација				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu	0	value	Office Open XML Text Template	UIName			999	en-US	Office Open XML Text Template				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu	0	value	Office Open XML Text Template	UIName			999	sr	Office Open XML шаблон текста				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu	0	value	Office Open XML Text	UIName			999	en-US	Office Open XML Text				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu	0	value	Office Open XML Text	UIName			999	sr	Office Open XML текст				2002-02-02 02:02:02
 filter	source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu	0	value	svg_Import	UIName			999	en-US	SVG - Scalable Vector Graphics				2002-02-02 02:02:02
-filter	source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu	0	value	svg_Import	UIName			999	sr	СВГ - сразмерна векторска графика				2002-02-02 02:02:02
+filter	source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu	0	value	svg_Import	UIName			999	sr	СВГ — скалабилна векторска графика				2002-02-02 02:02:02
 framework	source\classes\resource.src	0	string	STR_STATUSBAR_LOGOTEXT				999	en-US	A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR				2002-02-02 02:02:02
+framework	source\classes\resource.src	0	string	STR_STATUSBAR_LOGOTEXT				999	sr	%PRODUCTNAME, %OOOVENDOR				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\scalc\01\04060107.xhp	0	help	par_id936613				999	en-US	The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent.  But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively.  For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\scalc\01\04060107.xhp	0	help	par_id936613				999	sr	Раздвајач колоне (раздваја елементе у оквиру једног реда) и раздвајачи реда зависе од језика и локализације. Али, у оквиру овог текста, тачка-зарез ";" и усправна линија "|" се користе за индикацију раздвајача колона и редова. На пример, код енглеске локализације се зарез "," користи као раздвајач колона, док се тачка-зарез ";" користи као раздвајач редова.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	bm_id3147228				999	en-US	\<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\>				2002-02-02 02:02:02
@@ -61,29 +89,51 @@ helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	hd_id3147438				999	sr	О
 helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	par_id3149378				999	en-US	\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general.				2002-02-
 02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\scalc\01\12030200.xhp	0	help	par_id3149378				999	sr	\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Природно ређање је алгоритам ређања који прави поредак међу бројевима са словним префиксом заснован на вредности броја, уместо традиционалног лексикографског ређања.\</ahelp\> На пример, претпоставимо низ вредности: A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. По уносу вредности у неки опсег ћелија и ређањем низ ће постати A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Иако овај редослед има смисла за оне који разумеју лексикографско сортирање, гледано са стране изгледа потпуно сулуд и неоÐ
 ´Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð°Ñ˜ÑƒÑ›Ð¸. Ако је природно ређање омогућено вредности из низа у примеру ће бити „исправно“ поређане што обезбеђује већу угодност при коришћењу ове функције.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\guide\protection.xhp	0	help	par_id3153104	13			999	en-US	Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password.				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\guide\protection.xhp	0	help	par_id3153104	13			999	sr	Изаберите \<emph\>Уређивање - Измене - Заштити записе\</emph\>. Унесите и потврдите лозинку.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp	0	help	par_id3153345	4			999	en-US	Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>.				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp	0	help	par_id3153345	4			999	sr	Унесите и потврдите лозинку. Кликните \<emph\>У реду\</emph\>.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3145607				999	en-US	Settings				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3145607				999	sr	Подешавања				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3145785				999	en-US	Use RSID				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3145785				999	sr	Користи РСИД				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3148550				999	en-US	Auto				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3148550				999	sr	Аутоматски				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3148674				999	en-US	By character				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3148674				999	sr	По знаку				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3152812				999	en-US	By word				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3152812				999	sr	По речи				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3153823				999	en-US	\<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3153823				999	sr	\<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Поређење\</link\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3155419				999	en-US	Compare Documents				2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3155419				999	sr	Примери докумената				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3155419				999	sr	Упореди документе				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3163713				999	en-US	Ignore isolated pieces of length				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	hd_id3163713				999	sr	Занемари издвојене делиће дужине				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3144510				999	en-US	Specifies the mode for comparing two documents.				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3144510				999	sr	Одређује начин упоређивања два документа.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3146975				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3146975				999	sr	\<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Занемарује и приказује пронађени низ знакова или речи (у зависности од изабраног начина за упоређиванје) као иметнут/обрисан уколико је низ једнаке дужине или мањи од од онога који сте унели.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3149416				999	en-US	\<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3149416				999	sr	\<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Одређује подешавања за упоређивање два документа.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3149562				999	en-US	Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto.				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3149562				999	sr	Одређује додатна подешавања за упоређивање уколико се оно врши аутоматски.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3151042				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3151042				999	sr	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Упоређује документе на основу знакова.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154365				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154365				999	sr	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Упоређује документе на основу речи.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154638				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154638				999	sr	\<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Користи РСИД приликом упоређивања докумената. Ово је могуће само када оба документа садрже РСИД и када су њихови основни РСИД подаци исти.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154758				999	en-US	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropirate comparison settings for the current document.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3154758				999	sr	\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Користи најадекватнија подешавања за поређење тренутног документа.\</ahelp\>				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3156153				999	en-US	To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	par_id3156153				999	sr	За упоређивање тренутног документа са неким другим, изаберите \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Уређивање — Упореди документе	\</emph\>\</link\>.				2002-02-02 02:02:02
 helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	tit				999	en-US	Comparison				2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2	source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp	0	help	tit				999	sr	Упоређивање				2002-02-02 02:02:02

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list