[Libreoffice-commits] .: Branch 'libreoffice-3-3' - po/lo-build-ar.po po/lo-build-ar.sdf po/lo-build-ast.po po/lo-build-ast.sdf po/lo-build-bg.po po/lo-build-bg.sdf po/lo-build-br.po po/lo-build-br.sdf po/lo-build-ca.po po/lo-build-ca.sdf po/lo-build-cs.po po/lo-build-cs.sdf po/lo-build-da.po po/lo-build-da.sdf po/lo-build-de.po po/lo-build-de.sdf po/lo-build-en-GB.po po/lo-build-en-GB.sdf po/lo-build-es.po po/lo-build-es.sdf po/lo-build-eu.po po/lo-build-fa.po po/lo-build-fa.sdf po/lo-build-fi.po po/lo-build-fi.sdf po/lo-build-fr.po po/lo-build-fr.sdf po/lo-build-gu.po po/lo-build-gu.sdf po/lo-build-he.po po/lo-build-he.sdf po/lo-build-hi.po po/lo-build-hi.sdf po/lo-build-hu.po po/lo-build-is.po po/lo-build-is.sdf po/lo-build-ja.po po/lo-build-ja.sdf po/lo-build-ko.po po/lo-build-ko.sdf po/lo-build-ku.po po/lo-build-ku.sdf po/lo-build-lt.po po/lo-build-lt.sdf po/lo-build-ma.po po/lo-build-ma.sdf po/lo-build-nb.po po/lo-build-nb.sdf po/lo-build-nl.po po/lo-build-nl.sdf po/lo-build-oc.po p o/lo-build-oc.sdf po/lo-build-or.po po/lo-build-or.sdf po/lo-build-pt-BR.po po/lo-build-pt-BR.sdf po/lo-build-ru.po po/lo-build-ru.sdf po/lo-build-sk.po po/lo-build-sk.sdf po/lo-build-te.po po/lo-build-te.sdf po/lo-build-ug.po po/lo-build-ug.sdf po/lo-build-vi.po po/lo-build-vi.sdf po/lo-build-zh-CN.po po/lo-build-zh-CN.sdf po/lo-build-zh-TW.po po/lo-build-zh-TW.sdf

Andras Timar timar at kemper.freedesktop.org
Sun Jan 9 15:50:37 PST 2011


 po/lo-build-ar.po     |   15 
 po/lo-build-ar.sdf    |    4 
 po/lo-build-ast.po    |  906 ++++++------
 po/lo-build-ast.sdf   |  422 +++++
 po/lo-build-bg.po     |  216 ++
 po/lo-build-bg.sdf    |   56 
 po/lo-build-br.po     |  270 ++-
 po/lo-build-br.sdf    |  107 +
 po/lo-build-ca.po     |  674 ++++----
 po/lo-build-ca.sdf    |  334 ++++
 po/lo-build-cs.po     |  434 ++---
 po/lo-build-cs.sdf    |  248 ++-
 po/lo-build-da.po     |  621 +++++---
 po/lo-build-da.sdf    |  271 +++
 po/lo-build-de.po     | 1180 +++++++++------
 po/lo-build-de.sdf    |  523 ++++++
 po/lo-build-en-GB.po  |  680 ++++-----
 po/lo-build-en-GB.sdf |  332 ++++
 po/lo-build-es.po     |  853 ++++++-----
 po/lo-build-es.sdf    |  401 +++++
 po/lo-build-eu.po     |    9 
 po/lo-build-fa.po     |  103 +
 po/lo-build-fa.sdf    |   37 
 po/lo-build-fi.po     |   58 
 po/lo-build-fi.sdf    |  324 ++++
 po/lo-build-fr.po     |  894 ++++++-----
 po/lo-build-fr.sdf    |  463 +++++-
 po/lo-build-gu.po     |  805 +++++-----
 po/lo-build-gu.sdf    |  414 ++++-
 po/lo-build-he.po     | 1690 +++++++++++++---------
 po/lo-build-he.sdf    |  790 ++++++++++
 po/lo-build-hi.po     |   19 
 po/lo-build-hi.sdf    |    5 
 po/lo-build-hu.po     |    7 
 po/lo-build-is.po     |  449 +++--
 po/lo-build-is.sdf    |  221 ++
 po/lo-build-ja.po     |  772 +++++-----
 po/lo-build-ja.sdf    |  371 ++++
 po/lo-build-ko.po     |  996 +++++++------
 po/lo-build-ko.sdf    |  495 ++++++
 po/lo-build-ku.po     |   28 
 po/lo-build-ku.sdf    |   13 
 po/lo-build-lt.po     |  378 ++---
 po/lo-build-lt.sdf    |  177 ++
 po/lo-build-ma.sdf    |  789 ++++++++++
 po/lo-build-nb.po     |  686 ++++-----
 po/lo-build-nb.sdf    |  345 ++++
 po/lo-build-nl.po     | 1164 ++++++++++-----
 po/lo-build-nl.sdf    |  477 +++++-
 po/lo-build-oc.po     |  628 ++++----
 po/lo-build-oc.sdf    |  320 ++++
 po/lo-build-or.po     | 3745 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/lo-build-or.sdf    | 1335 +++++++++++++++++
 po/lo-build-pt-BR.po  |  917 +++++++-----
 po/lo-build-pt-BR.sdf |  381 ++++-
 po/lo-build-ru.po     |  675 ++++-----
 po/lo-build-ru.sdf    |  339 ++++
 po/lo-build-sk.po     | 1090 ++++++++------
 po/lo-build-sk.sdf    |  484 ++++++
 po/lo-build-te.po     | 1502 +++++++++++---------
 po/lo-build-te.sdf    |  696 +++++++++
 po/lo-build-ug.po     |  885 ++++++-----
 po/lo-build-ug.sdf    |  485 +++++-
 po/lo-build-vi.po     | 1607 ++++++++++++---------
 po/lo-build-vi.sdf    |  762 ++++++++++
 po/lo-build-zh-CN.po  |  708 ++++-----
 po/lo-build-zh-CN.sdf |  359 ++++
 po/lo-build-zh-TW.po  | 1452 ++++++-------------
 po/lo-build-zh-TW.sdf |  355 ++++
 69 files changed, 29141 insertions(+), 11110 deletions(-)

New commits:
commit 88b73a0889b453488256cff602dfe0cc9ab1e29b
Author: Andras Timar <timar at fsf.hu>
Date:   Mon Jan 10 00:45:04 2011 +0100

    Updated translations from Pootle

diff --git a/po/lo-build-ar.po b/po/lo-build-ar.po
index 52518b0..af5a693 100644
--- a/po/lo-build-ar.po
+++ b/po/lo-build-ar.po
@@ -6,13 +6,16 @@ msgstr ""
 "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
 "20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
-"Last-Translator: Ghayss Tarraf <jodi at suse.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 23:25+0200\n"
+"Last-Translator: ANIS <elachecheanis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <i18n at suse.de>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -3712,11 +3715,11 @@ msgstr ""
 
 #: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
 msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحة"
 
 #: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
 msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr ""
+msgstr "حوّل الصفحات الموجودة إلى إسم الصفحات"
 
 #: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
 msgid ""
@@ -3726,7 +3729,7 @@ msgstr ""
 
 #: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
 msgid "~Cancel"
-msgstr "إل~غاء"
+msgstr "~إلغاء"
 
 #: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
 msgid "~OK"
diff --git a/po/lo-build-ar.sdf b/po/lo-build-ar.sdf
index c35e857..cbc5792 100644
--- a/po/lo-build-ar.sdf
+++ b/po/lo-build-ar.sdf
@@ -1011,10 +1011,12 @@ sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	modaldialog	DLG_TITLEPAGE		HID_TITLEPAGE		999
 sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	pushbutton	DLG_TITLEPAGE	PB_PAGE_PROPERTIES			999	en-US	Edit...				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_DOCUMENT_START			999	en-US	Document Start				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_INSERT_NEW_PAGES			999	en-US	Insert new title pages				2002-02-02 02:02:02
+sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_PAGE_START			999	ar	صفحة				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_PAGE_START			999	en-US	Page				2002-02-02 02:02:02
+sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_USE_EXISTING_PAGES			999	ar	حوّل الصفحات الموجودة إلى إسم الصفحات				2002-02-02 02:02:02
 sw	source\ui\misc\titlepage.src	0	radiobutton	DLG_TITLEPAGE	RB_USE_EXISTING_PAGES			999	en-US	Convert existing pages to title pages				2002-02-02 02:02:02
 sysui	desktop\share\launcher_comment.ulf	0	LngText	startcenter				999	en-US	The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation.				2002-02-02 02:02:02
-vcl	source\src\btntext.src	0	string	SV_BUTTONTEXT_CANCEL				999	ar	إل~غاء				2002-02-02 02:02:02
+vcl	source\src\btntext.src	0	string	SV_BUTTONTEXT_CANCEL				999	ar	~إلغاء				2002-02-02 02:02:02
 vcl	source\src\btntext.src	0	string	SV_BUTTONTEXT_CANCEL				999	en-US	~Cancel				2002-02-02 02:02:02
 vcl	source\src\btntext.src	0	string	SV_BUTTONTEXT_OK				999	ar	~موافق				2002-02-02 02:02:02
 vcl	source\src\btntext.src	0	string	SV_BUTTONTEXT_OK				999	en-US	~OK				2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-ast.po b/po/lo-build-ast.po
index 8cd00b6..4cba51c 100644
--- a/po/lo-build-ast.po
+++ b/po/lo-build-ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
 "20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 04:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 20:55+0200\n"
 "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Softastur Asturian Translators\n"
 "Language: ast\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Testu Open XML d'Office"
 
 #: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
 msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - Gráficos vectoriales escalables"
 
 #: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
 msgid "All Formats"
@@ -203,10 +203,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El separador de columnes (separtar los elementos d'una filera) el separador "
 "de fileres dependen de la llingua y de les preferencies llocales. Pero nel "
-"conteníu d'esta aida, el puntu y coma «;» y el símbolu de tubería «|» s'usen "
+"conteníu d'esta aida, el puntu y coma ';' y el símbolu de tubería '|' s'usen "
 "pa indicar los separadores de columna y filera, respeutivamente. Por casu, "
-"nel locale inglés, la coma «,» s'usa como separador de columnes, mientres "
-"que'l puntu y coma «;» s'usa como separador de fileres."
+"nel locale inglés, la coma ',' s'usa como separador de columnes, mientres "
+"que'l puntu y coma ';' s'usa como separador de fileres."
 
 #: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
 msgid ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
 "range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
 "parameter."
 msgstr ""
-"           <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item>indica'l valor "
+"            <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item>indica'l valor "
 "conteníu na filera 4 y la columna 1 del rangu (múltiple), al que-y disti "
 "nome con <emph>Inxertar - Nomes - Definir</emph> como  <emph>multi</emph>. "
 "El rangu múltiple pue contener dellos rangos rectangulares, caún con una "
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
 "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">El tresnáu "
 "natural ye un algoritmu de tresnáu qu'ordena los númberos que lleven una "
 "cadena de testu delantre basandose nel valor del elementu numbéricu de cada "
-"númberu tresnáu, n'arróu de la manera tradicional d'ordenalos como cadenes "
+"númberu tresnáu, en cuenta de la manera tradicional d'ordenalos como cadenes "
 "ordinaries.</ahelp> Por casu, vamos pensar que tenemos una serie de valores "
 "como A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Al poner esos valores nun "
 "rangu de celdes y llanzar el tresnáu, apaecerá como A1, A11, A12, A13, ..., "
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
 "name=\"Comparison\">Comparison</link>"
 msgstr ""
 "<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparanza\">Comparanza</link>"
+"name=\"Comparison\">Comparancia</link>"
 
 #: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
 msgid "Compare Documents"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
 "Seleiciona el testu. Escueye <emph>Inxertar - Seición - Seición</emph>, "
 "darréu en <emph>Proteición escontra escritura</emph> marca les caxelles "
 "<emph>Protexer</emph> y <emph>Con contraseña</emph>. (Si la seición yá "
-"esiste: <emph>Formatu - Seiciones</emph>). Escribi y confirma la contraseña."
+"esiste: <emph>Formatu - Seiciones</emph>.) Escribi y confirma la contraseña."
 
 #: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
 msgid ""
@@ -571,7 +571,6 @@ msgid "~Upgrade to Full Version"
 msgstr "Anovamient~u a la versión completa"
 
 #: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-#, fuzzy
 msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
 msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
 msgstr "Créditos de %PRODUCTNAME..."
@@ -742,6 +741,10 @@ msgid ""
 "following command (you will be prompted to enter your root user's password "
 "before the command will execute):"
 msgstr ""
+"Calca col botón drechu dientro del direutoriu y escueye «Abrir nun "
+"terminal». S'abrirá una ventana de terminal. Na llinia de comandu, escribi'l "
+"comandu darréu (se pidirá escribir la contraseña del usuariu root enantes "
+"d'executar el comandu):"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
 msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
@@ -755,6 +758,10 @@ msgid ""
 "packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
 "directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
 msgstr ""
+"El comandu dpkg anterior fai la primera parte del procesu d'instalación. Pa "
+"completalu, tamién ye necesario instalar los paquetes d'integración col "
+"escritoriu. Pa facer esto, entra nel direutoriu «desktop-integration» que ta "
+"nel direutoriu \"DEBS\", utilizando el comandu darréu:"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
 msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
@@ -785,6 +792,8 @@ msgid ""
 "Also check the FAQ section at <a "
 "href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
 msgstr ""
+"Llee tamién la seición d'Entrugues Frecuentes en <a "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -794,6 +803,11 @@ msgid ""
 "and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
 "ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
 msgstr ""
+"Como usuariu, yá yes una parte pervaloratible del procesu de desendolcu "
+"d'esta suite y nos prestaría encamentate que xuegues un papel entá más "
+"activu, col envís de facete collaborador a llargu plazu de la comunidá. "
+"Xúntate y mira la páxina de collaboración en <a href=\"http://www.libreoffice"
+".org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
 msgid "Graphic Performance"
@@ -819,10 +833,19 @@ msgid ""
 "=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
 "a>."
 msgstr ""
+"La meyor manera de principiar la collaboración ye suscribite a una o más de "
+"les llistes de corréu, chisbar un tiempu y, adulces, usar los archivos de "
+"corréu p'afayate colos diversos temes trataos dende que se lliberó'l códigu "
+"fonte de ${PRODUCTNAME} n'ochobre de 2000. Cuando teas más cómodu, tolo que "
+"necesites ye unviar un corréu electrónicu de presentación y ponete cola "
+"xera. Si tas asináu a los proyeutos de códigu abiertu, pues ver les llistes "
+"de xeres pendientes en <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://"
+"www.libreoffice.org/develop/</a>, y ver si hai dalgo no que te prestaría "
+"ayudar."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
 msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Xunise a un o más proyeutos"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -845,12 +868,23 @@ msgid ""
 "supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
 "help resources provided by your particular Linux vendor."
 msgstr ""
+"Hai abonda variedá de distribuciones de Linux, que puen tener distintes "
+"opciones d'instalación (KDE o Gnome, etc.) pa un mesmu distribuidor de "
+"Linux. Delles distribuciones vienen cola so versión «nativa» de "
+"${PRODUCTNAME}, que pudiere tener carauterístiques distintes d'esta versión "
+"de la comunidá de ${PRODUCTNAME}. En munchos casos, pues instalar la versión "
+"de la comunidá de ${PRODUCTNAME} xunto cola versión nativa. Sicasí, ye "
+"preferible desaniciar la versión «nativa» enantes d'instalar esta versión "
+"comunitaria. Pa más detalles tocante a cómo facelo, consulta los recursos "
+"d'aida al usuariu de cada distribuidor de Linux concretu."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
 msgid ""
 "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
 "remove or install software."
 msgstr ""
+"Ye bon vezu, y s'encamienta, facer copia de seguridá del sistema y los datos "
+"enantes de desaniciar o instalar software."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -860,12 +894,18 @@ msgid ""
 "desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
 "applications (including the QuickStarter, if it is started)."
 msgstr ""
+"Descarga'l paquete d'idioma pal idioma y plataforma que quieras. Tan "
+"disponibles nel mesmu llugar que'l archivu principal d'instalación. Dende'l "
+"alministrador de ficheros Nautilus, estrái l'archivu descargáu en dalgún "
+"direutoriu (por casu, nel escritoriu). Tienes d'asegurate de que colasti de "
+"toles aplicaciones de ${PRODUCTNAME} (incluyíu QuickStarter, si tuviera "
+"executándose)."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
 msgid ""
 "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
 "language pack."
-msgstr ""
+msgstr "Cambia al direutoriu nel qu'estraxisti el paquete d'idioma descargáu."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -874,6 +914,10 @@ msgid ""
 "/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
 "information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
 msgstr ""
+"Agora cambia de direutoriu al que se creara nel procesu d'estraición. Por "
+"casu, pal paquete d'idioma francés d'un sistema basáu en Debian o Ubuntu de "
+"32 bit, el direutoriu ye LibO_. más una información de versión. más "
+"Linux_x86_langpack-deb_fr."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -881,6 +925,9 @@ msgid ""
 "On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
 "or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
 msgstr ""
+"Agora, cambia al direutoriu que contién los paquetes pa instalar. Nos "
+"sistemes basaos en Debian o Ubuntu, el direutoriu ye DEBS. Nos sistemes "
+"Fedora, Suse o Mandriva, el direutoriu llámase RPMS."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -889,6 +936,11 @@ msgid ""
 "the command to install the language pack (with all of the commands below, "
 "you may be prompted to enter your root user's password):"
 msgstr ""
+"Dende'l alministrador de ficheros Nautilus, calca col botón drechu nel "
+"direutoriu y escueye'l comandu «Abrir nun terminal». Na ventana del terminal "
+"que vienes d'abrir, executa'l comandu pa instalar el paquete d'idioma (con "
+"tolos comandos darréu, va pidite qu'escribas la contraseña del usuariu "
+"root):"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
 msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
@@ -917,6 +969,12 @@ msgid ""
 "the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
 "\"Default languages for documents\"."
 msgstr ""
+"Executa agora una de les aplicaciones de ${PRODUCTNAME} - Writer, por casu. "
+"Entra nel menú Ferramientes y escueyi Opciones. Nel cuadru de diálogu "
+"Opciones, calca en «Configuración de llingua» y, darréu, en «Llingües». "
+"Estenderexa la llista «Interfaz d'usuariu» y seleiciona l'idioma que vienes "
+"d'instalar. Si te peta, fai lo mesmo cola «Configuración llocal», la «Moneda "
+"predeterminada» y la «Llingua predeterminada pa los documentos»."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -925,16 +983,22 @@ msgid ""
 "be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
 "also exit the QuickStarter if it is started)."
 msgstr ""
+"Dempués d'axustar eses preferencies, calca Aceutar. Se zarrará'l cuadru de "
+"diálogu, y verás un mensaxe informativu diciendo que los cambeos s'activarán "
+"dempués de zarrar ${PRODUCTNAME} y volver a executalu (alcuerdate de zarrar "
+"tamién QuickStarter si tuviera executandose)."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
 msgid ""
 "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
 "just installed."
 msgstr ""
+"La siguiente vez qu'executes ${PRODUCTNAME}, s'aniciará col idioma que "
+"vienes d'instalar."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
 msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "Fasta 800 MB disponibles d'espaciu nel discu duru."
+msgstr "Fasta 800 MB disponibles d'espaciu nel discu duru"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
 msgid "Intel or PowerPC processor"
@@ -942,7 +1006,7 @@ msgstr "Procesador Intel o PowerPC"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
 msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "Fasta 1,55 GB disponibles d'espaciu nel discu duru."
+msgstr "Fasta 1.55 GB disponibles d'espaciu nel discu duru;"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -951,6 +1015,10 @@ msgid ""
 "The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
 "integration."
 msgstr ""
+"Tendría de poder instalase de mou fácil ${PRODUCTNAME} n'otres "
+"distribuciones de Linux que nun se traten de manera específica nestes "
+"instrucciones d'instalación. El principal aspeutu nel que pueden apaecer "
+"diferencies ye no que cinca a la integración col escritoriu."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -962,6 +1030,13 @@ msgid ""
 "provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
 "aforementioned instructions."
 msgstr ""
+"El direutoriu \"desktop-integration\" contien un paquete nomáu libreoffice3.3"
+"-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (o asemeyáu). Esti ye un paquete pa "
+"toles distribuciones de Linux que son compatibles coles "
+"especificaciones/recomendaciones de Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wiki"
+"pedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org"
+"</a>), y s'ufre pa instalar n'otres distribuciones de Linux que nun tean "
+"cubiertes nes instrucciones anteriores."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -969,6 +1044,9 @@ msgid ""
 "experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
 "View - Use Anti-Aliasing' may help."
 msgstr ""
+"De mou predetermináu, ${PRODUCTNAME} prefier unos gráficos ameyoraos antes "
+"que la velocidá. Si sufres gráficos lentos, pue ser útil desactivar la "
+"opción 'Ferramientes - Opciones - ${PRODUCTNAME} - Ver - Usar el suavizáu'."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -977,6 +1055,10 @@ msgid ""
 "been granted. Close all other programs before starting the installation "
 "process."
 msgstr ""
+"Asegurate de tener espaciu bastante nel direutoriu temporal del sistema, y "
+"tamién de tener los permisos d'accesu necesarios pa llectura, escritura y "
+"execución n'él. Zarra tolos demás programes antes de principiar col procesu "
+"d'instalación."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -988,9 +1070,16 @@ msgid ""
 "most important contributions that the user community can make to the "
 "ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
 msgstr ""
+"El sistema qu'usamos anguaño pa informar, facer el siguimientu ya iguar "
+"errores ye BugZilla, agospiáu de mou bonal en <a "
+"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. "
+"Encamentamos a los usuarios que se sientan bienllegaos y autorizaos a "
+"informar de los errores que pudieren ocurrir nes sos plataformes concretes. "
+"Informar activamente de los errores ye una de les collaboraciones más "
+"importantes que la comunidá d'usuarios pue facer a la meyora y desendolcu "
+"continuu de ${PRODUCTNAME}."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
 "will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
@@ -1008,7 +1097,6 @@ msgstr ""
 "${PRODUCTNAME}), llee la seición «Instalar un paquete d'idioma» más alantre."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
 msgid ""
 "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
@@ -1022,13 +1110,12 @@ msgstr ""
 "númberu de versión y dalguna información de la plataforma."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
 "the \"RPMS\" directory."
 msgstr ""
-"Esti direutoriu contien un subdirectoriu nomáu «DEBS». Cambiar de direutoriu "
-"a «DEBS»."
+"Esti direutoriu contien un subdireutoriu nomáu «RPMS». Cambiar de direutoriu "
+"a «RPMS»."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
 msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
@@ -1038,23 +1125,24 @@ msgid ""
 "following command (you will be prompted to enter your root user's password "
 "before the command will execute):"
 msgstr ""
+"Calca col botón drechu dientro del direutoriu y escueye «Abrir nun "
+"terminal». S'abrirá una ventana de terminal. Na llinia de comandu del "
+"terminal, escribi'l comandu darréu (te pidirá qu'escribas la contraseña del "
+"usuariu root pa poder executar el comandu):"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
 msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
 msgstr "Pa los sistemes basaos en Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
 msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm"
 msgstr "Pa los sistemes basaos en Mandriva: su urpmi *.rpm"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Pa otros sistemes qu'usen RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
+msgstr "Pa otros sistemes basaos en RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -1063,34 +1151,33 @@ msgid ""
 "packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
 "directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
 msgstr ""
+"El comandu anterior fai la primera parte del procesu d'instalación. Pa "
+"completar el procesu, tamién necesites instalar los paquetes d'integración "
+"col escritoriu. Para facelo, entra nel direutoriu «desktop-integration» que "
+"ta nel direutoriu «RPMS», usando'l comandu darréu:"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
 msgid "cd desktop-integration"
 msgstr "cd desktop-integration"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
 msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr ""
+msgstr "Agora, vuelve a executar el comandu d'instalación:"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr "Pa los sistemes basaos en Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
+msgstr "Pa los sistemes basaos en Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "Pa los sistemes basaos en Mandriva: su urpmi *.rpm"
+msgstr "Pa los sistemes basaos en Mandriva: su urpmi *mandriva*.rpm"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr "Pa otros sistemes qu'usen RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
+msgstr "Pa otros sistemes basaos en RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
 msgid ""
 "The installation process is now completed, and you should have icons for all "
@@ -1126,16 +1213,25 @@ msgid ""
 "already installed by default when you originally install your Linux "
 "operating system."
 msgstr ""
+"Por regla xeneral s'encamienta instalar ${PRODUCTNAME} usando los métodos "
+"propios de cada distribución de Linux (como'l Centru de Software d'Ubuntu, "
+"nel casu d'Ubuntu Linux). Esto ye porque, de vezu, ye la manera más "
+"cenciella de tener una instalación lo meyor integrada nel sistema. Entá más, "
+"seique ${PRODUCTNAME} yá s'instalara de mou predetermináu cuando instalasti "
+"el sistema operativu."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
 msgid ""
 "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
 "previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
 msgstr ""
+"Esti instalador «separtáu» de ${PRODUCTNAME} s'ufre pa los usuarios que "
+"necesiten previsualizar versiones, que tengan necesidaes especiales, y pa "
+"casos fuera de lo normal."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
 msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr "Kernel  de Linux versión 2.6.18 o mayor;"
+msgstr "Kernel de Linux versión 2.6.18 o mayor;"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
 msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
@@ -1167,29 +1263,40 @@ msgid ""
 "ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
 "tion/</a>"
 msgstr ""
+"Equí tan delles llistes de corréu a les que te pues suscribir en <a href=\"ht"
+"tp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribut"
+"ion/</a>"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
 msgid ""
 "News: announce at documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
 "traffic)"
 msgstr ""
+"Noticies: announce at documentfoundation.org *s'encamienta pa tolos usuarios* "
+"(tráficu llixeru)"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
 msgid ""
 "Main user list: users at libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
 "(heavy traffic)"
 msgstr ""
+"Llista principal pa usuarios: users at libreoffice.org *la manera fácil de "
+"chisbar los alderiques* (tráficu intensu)"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
 msgid ""
 "Marketing project: marketing at libreoffice.org *beyond development* (getting "
 "heavy)"
 msgstr ""
+"Proyeutu de publicidá: marketing at libreoffice.org «más allá del desendolcu» "
+"(tráficu n'aumentu)"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
 msgid ""
 "General developer list: libreoffice at lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
 msgstr ""
+"Llista xeneral pal desendolcu: libreoffice at lists.freedesktop.org (tráficu "
+"intensu)"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -1206,6 +1313,18 @@ msgid ""
 "href=\"mailto:users+subscribe at libreoffice.org\">users+subscribe at libreoffice.o"
 "rg</a>."
 msgstr ""
+"La páxina principal de sofitu en <a href=\"http://www.libreoffice.org/support"
+"/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> ufre delles posibilidaes d'aida "
+"pa ${PRODUCTNAME}. Delles cuestiones puen tar yá contestaes - mira nel foru "
+"de la comunidá en <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:/"
+"/www.documentfoundation.org/nabble/</a> o gueta nos archivos de la llista de "
+"corréu 'users at libreoffice.org' en <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists"
+"/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. De mou alternativu, "
+"pues unviar les tos cuestiones a <a "
+"href=\"mailto:users at libreoffice.org\">users at libreoffice.org</a>. Si quies "
+"suscribite a la llista (pa tener respuestes per corréu), unvia un corréu "
+"electrónicu baleru a: <a href=\"mailto:users+subscribe at libreoffice.org\">users"
+"+subscribe at libreoffice.org</a>."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -1213,6 +1332,9 @@ msgid ""
 "(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
 "compatible GUI (such as KDE, among others)."
 msgstr ""
+"Gnome 2.16 o superior, colos paquetes gail 1.8.6 y at-spi 1.7 (necesarios "
+"para la compatibilidá coles ferramientes de teunoloxía d'asistencia [AT]), o "
+"otra interfaz gráfica compatible (como KDE, ente otres)."
 
 #: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
 msgid ""
@@ -1235,16 +1357,14 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Fontes"
 
 #: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
 msgstr ""
-"La Galería de %PRODUCTNAME contién más de trés mil elementos de varios "
-"temes."
+"La Galería de %PRODUCTNAME contién más de 3400 elementos de temes variaos."
 
 #: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
 msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Más temes de la Galería"
 
 #: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
 msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
@@ -1335,16 +1455,14 @@ msgid "Lightproof"
 msgstr "Lightproof"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
 msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "Espublizador MediaWiki de Sun"
+msgstr "Espublizador en MediaWiki"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
 msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Amenorgador de presentaciones de Sun"
+msgstr "Amenorgador de presentaciones"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
@@ -1357,10 +1475,9 @@ msgid "Solver for Nonlinear Programming"
 msgstr "Resolvedor de programación non llinial"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
 msgid "Numbertext"
-msgstr "Numbertext"
+msgstr "Númberu a testu"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
@@ -1368,10 +1485,9 @@ msgid "Metaweblog Support"
 msgstr "Sofitu de Metaweblog"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
 msgid "PDF Import"
-msgstr "Importación PDF"
+msgstr "Importación de PDF"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
@@ -1379,16 +1495,14 @@ msgid "Presenter Screen"
 msgstr "Pantalla del presentador"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
 msgid "Report Builder"
 msgstr "Xenerador d'informes"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
 msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Paquete de plantíes profesionales de Sun"
+msgstr "Sun Professional Template Pack"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
 msgid ""
@@ -1418,7 +1532,6 @@ msgid "Extensions"
 msgstr "Estensiones"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
 msgid "Barcode"
 msgstr "Códigu de barres"
@@ -1453,16 +1566,14 @@ msgid "Lightproof"
 msgstr "Lightproof"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
 msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "Espublizador MediaWiki de Sun"
+msgstr "MediaWiki Publisher"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
 msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Amenorgador de presentaciones de Sun"
+msgstr "Presentation Minimizer"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
@@ -1475,10 +1586,9 @@ msgid "Solver for Nonlinear Programming"
 msgstr "Resolvedor de programación non llinial"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
 msgid "Numbertext"
-msgstr "Numbertext"
+msgstr "Númberu a testu"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
@@ -1486,28 +1596,24 @@ msgid "Metaweblog Support"
 msgstr "Sofitu de Metaweblog"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
 msgid "PDF Import"
-msgstr "Importación PDF"
+msgstr "PDF Import"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
 msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Pantalla del presentador"
+msgstr "Presenter Screen"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
 msgid "Report Builder"
 msgstr "Xenerador d'informes"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
 msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Paquete de plantíes profesionales de Sun"
+msgstr "Sun Professional Template Pack"
 
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
 msgid "Typography toolbar"
@@ -1541,1401 +1647,1400 @@ msgstr ""
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
 msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en afrikáans en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
 msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'árabe en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
 msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'árabe en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
 msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'asamés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'asamés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
 msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en bielorrusu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
 msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en búlgaru en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
 msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en bengalín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
 msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en bengalín (Bangladex) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
 msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en bengalín (India) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
 msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en tibetanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
 msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en bretón en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
 msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en bodo en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
 msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en bosniu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
 msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en catalán en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
 msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en galés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
 msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en checu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
 msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en danés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
 msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'alemán en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
 msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en dogri en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
 msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en dzongkha en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
 msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en griegu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
 msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'inglés (Reinu Xuníu) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
 msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'inglés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
 msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'inglés (Sudáfrica) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
 msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'esperanto en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
 msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'español en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
 msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'estonianu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
 msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en vascu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
 msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en farsi en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
 msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en finlandés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
 msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en feroés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
 msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en francés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
 msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'irlandés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
 msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en gaélicu escocés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
 msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en gallegu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
 msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en gujarati en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en gujarati en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
 msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'hebréu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
 msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'hindí en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'hindí en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
 msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en croata en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
 msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'húngaru en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
 msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'armeniu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
 msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'indonesiu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
 msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'islandés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
 msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'italianu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
 msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en xaponés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
 msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en xeorxanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KID.LngText.text
 msgid "Installs Koshin help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en koshín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
 msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en kazaquistanín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
 msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en khmer en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
 msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en kannada en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
 msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en coreanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
 msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en konkani en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
 msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en cachemir en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
 msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en kurdistanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
 msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en kyrgyz en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
 msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en laosianu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
 msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en lituanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
 msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en letón en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
 msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en maithili en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
 msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en macedoniu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
 msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en malayalam en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en malayalam en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
 msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en mongol en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
 msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en manipuri en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
 msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en marathi en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en marathi en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
 msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en malayu (Malasia) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
 msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en maltés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
 msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en birmanu (Myanmar) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
 msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en noruegu (Bokmål) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
 msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en nepalés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
 msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en neerlandés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
 msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en noruegu (Nynorsk) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
 msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en ndebele del sur en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
 msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en sotho del norte en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
 msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'occitanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
 msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'oromo en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
 msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'oriya en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'oriya en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
 msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en punyabí en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
 msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en papiamento en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
 msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en polacu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
 msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en pashto en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
 msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en portugués en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
 msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en portugués en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
 msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en retorromance en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
 msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en rumanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
 msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en rusu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
 msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en kinyarwanda en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
 msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en sánscritu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en sánscritu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
 msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en santali en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
 msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en sorbianu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
 msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en sardu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
 msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en sindhi en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
 msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en serbiu (llatín) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
 msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en serbiu (llatín) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
 msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en sinhala en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
 msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'eslovacu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
 msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'eslovenu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
 msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'albanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
 msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en serbiu (cirílicu) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
 msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en serbiu (cirílicu) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
 msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en swazi en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
 msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en sotho del sur (sutu) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
 msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en suecu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
 msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en swahili en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
 msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en swahili en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
 msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en tamil en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en tamil en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
 msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en telugu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en telugu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
 msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en taxiquistanín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
 msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en thai en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
 msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en tigrinya en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
 msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en tigrinya en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
 msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en tswana en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
 msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en turcu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
 msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en tsonga en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
 msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en tatar en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
 msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'uyghur en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
 msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'ucraín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
 msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'urdu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'urdu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
 msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda n'uzbequistanín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
 msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en venda en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
 msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en vietnamín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
 msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en xhosa en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
 msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en yidis en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
 msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en chinu (simplificáu) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
 msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en chinu (tradicional) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
 msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'ayuda en zulú en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
 msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "Más paquetes d'ayuda"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
 msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaans"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
 msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Asamés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
 msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Asamés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
 msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorrusu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
 msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Búlgaru"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
 msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalin"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
 msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalín (Bangladesh)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
 msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalín (India)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
 msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetanu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
 msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Bretón"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
 msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
 msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosniu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
 msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Catalán"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
 msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Galés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Checu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
 msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Danés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Alemán"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
 msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
 msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
 msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Griegu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
 msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés (Reinu Xuníu)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
 msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés (Sudáfrica)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
 msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Español"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
 msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Estoniu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
 msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Vascu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
 msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "Farsi"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
 msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
 msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "Feroés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Francés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
 msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Irlandés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
 msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Gaélicu escocés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
 msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "Gallegu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
 msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Guyaratí"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
 msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Guyaratí"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
 msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebréu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
 msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
 msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croata"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
 msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Húngaru"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
 msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armeniu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
 msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesiu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
 msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Islandés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
 msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italianu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Xaponés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
 msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Xeorxanu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KID.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KID.LngText.text"
 msgid "Koshin"
-msgstr ""
+msgstr "Koshin"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
 msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazaquistanín"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
 msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmer"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
 msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
 msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Coreanu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
 msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "Konkani"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
 msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Cachemir"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
 msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
 msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
+msgstr "Kirguís"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
 msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Lao"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
 msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Lituanu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
 msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Letón"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
 msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Maithili"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
 msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Macedoniu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
 msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
 msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
 msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongol"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
 msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "Manipuri"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
 msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
 msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
 msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
+msgstr "Malayu (Malasia)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
 msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "Maltés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
 msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Birmanu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
 msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "Noruegu (Bokmål)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
 msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Neerlandés"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "Noruegu (Nynorsk)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
 msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele del sur"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
 msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Sotho del norte"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
 msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "Occitanu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
 msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
 msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
 msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
 msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Punyabín"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
 msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polacu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
 msgid "Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
 msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portugués"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
 msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugués (Brasil)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
 msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Retorromance"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
 msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Rumanu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Rusu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
 msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyarwanda"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
 msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sánscritu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
 msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Sánscritu (India)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
 msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Santali"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
 msgid "Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbian"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
 msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Sardu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
 msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
 msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiu (llatín)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
 msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiu (llatín)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
 msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhala"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
 msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovacu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
 msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovenu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
 msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albanu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
 msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiu (cirílicu)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
 msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbiu (cirílicu)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
 msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Swazi"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
 msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "Sotho del sur (Sutu)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Suecu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
 msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
 msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
 msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
 msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
 msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
 msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
 msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Taxiquistanín"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thai"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
 msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinya"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
 msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinya"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
 msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Tswana"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turcu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
 msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsonga"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
 msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tártaru"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
 msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Uyghur"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
 msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ucranianu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
 msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
 msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
 msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbequistanín"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
 msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
 msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamín"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
 msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xhosa"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
 msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Yidis"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
 msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinu (simplificáu)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
 msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinu (tradicional)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
 msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulú"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
 msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "Más paquetes d'ayuda"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
 msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal asamés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
 msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal tibetanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
 msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal bodo en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
 msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal dogri en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
 msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal gaélicu escocés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KID.LngText.text
 msgid "Installs Koshin support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal koshin en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
 msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal kazaquistanín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
 msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal konkani en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
 msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal kashmiri en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
 msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal kirguistanín en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
 msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal maithili en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
 msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal malayalam en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
 msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal manipuri en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
 msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal occitanu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
 msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal oromo en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
 msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal papiamento en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
 msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal pashto en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
 msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal sánscritu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
 msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal santali en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
 msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal sardu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
 msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal sindhi en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
 msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal sinhala en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
 msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instala l'encontu pal telugu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
 msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list