[Libreoffice-commits] .: Branch 'libreoffice-3-3-0' - 4 commits - po/lo-build-hr.po po/lo-build-hr.sdf po/lo-build-te.po po/lo-build-te.sdf

René Engelhard rene at kemper.freedesktop.org
Tue Jan 11 14:18:56 PST 2011


 po/lo-build-hr.po  |   36 ++++++++++++++++++++----------------
 po/lo-build-hr.sdf |   10 +++++-----
 po/lo-build-te.po  |    2 +-
 po/lo-build-te.sdf |    2 +-
 4 files changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)

New commits:
commit 9c8168b1555a80f2c612893cf290c7108be206a4
Author: Rene Engelhard <rene at debian.org>
Date:   Tue Jan 11 23:06:06 2011 +0100

    oops, remove hunks not to be committed (yet)

diff --git a/po/lo-build-hr.sdf b/po/lo-build-hr.sdf
index 0f58c8a..07e99a0 100644
--- a/po/lo-build-hr.sdf
+++ b/po/lo-build-hr.sdf
@@ -466,7 +466,6 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS				999	hr	Instalira pomoć na asamskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	en-US	Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	hr	Instalira pomoć na asamskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST				999	en-US	Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	en-US	Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	hr	Instalira pomoć na bjeloruskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG				999	en-US	Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
@@ -487,11 +486,10 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS				999	hr	Instalira pomoć na bošnjačkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA				999	en-US	Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA				999	hr	Instalira pomoć na katalonskiom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV				999	en-US	Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS				999	en-US	Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS				999	hr	Instalira pomoć na češkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY				999	en-US	Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY				999	hr	Instalira pomoć na velškom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS				999	en-US	Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS				999	hr	Instalira pomoć na češkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA				999	en-US	Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA				999	hr	Instalira pomoć na danskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE				999	en-US	Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
@@ -556,6 +554,8 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA				999	hr	Instalira pomoć na japanskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA				999	en-US	Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA				999	hr	Instalira pomoć na gruzijskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KID				999	en-US	Installs Koshin help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KID				999	hr	Instalira pomoć na jeziku Koshin za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK				999	en-US	Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK				999	hr	Instalira pomoć na kazačkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM				999	en-US	Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
@@ -738,7 +738,6 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS				999	hr	Asamski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	en-US	Assamese				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	hr	Asamski				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST				999	en-US	Asturian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	en-US	Belarusian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	hr	Bjeloruski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG				999	en-US	Bulgarian				2002-02-02 02:02:02
@@ -759,11 +758,10 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS				999	hr	Bošnjački				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA				999	en-US	Catalan				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA				999	hr	Katalonski				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV				999	en-US	Catalan (Valencian)				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS				999	en-US	Czech				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS				999	hr	Češki				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY				999	en-US	Welsh				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY				999	hr	Welški				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS				999	en-US	Czech				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS				999	hr	Češki				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA				999	en-US	Danish				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA				999	hr	Danski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE				999	en-US	German				2002-02-02 02:02:02
@@ -828,6 +826,8 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA				999	hr	Japanski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA				999	en-US	Georgian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA				999	hr	Gruzijski				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KID				999	en-US	Koshin				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KID				999	hr	Koshin				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK				999	en-US	Kazakh				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK				999	hr	Kazahtanski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM				999	en-US	Khmer				2002-02-02 02:02:02
@@ -1002,16 +1002,16 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK				9
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK				999	hr	Dodatni paketi pomoći				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS				999	en-US	Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS				999	hr	Instalira podršku za asamski jezik u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST				999	en-US	Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO				999	en-US	Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO				999	hr	Instalira podršku za Tibetanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX				999	en-US	Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX				999	hr	Instalira podršku na jeziku Bodo za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV				999	en-US	Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO				999	en-US	Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO				999	hr	Instalira podršku na jeziku Dogri za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD				999	en-US	Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD				999	hr	Instalira podršku na škotsko keltskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KID				999	en-US	Installs Koshin support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KID				999	hr	Instalira podršku na jeziku Koshin za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK				999	en-US	Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK				999	hr	Instaliraj Kazahtansku podršku u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK				999	en-US	Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
@@ -1052,16 +1052,16 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG				999
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG				999	hr	Instalira podršku za Uyghurski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS				999	en-US	Assamese				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS				999	hr	Asamski				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST				999	en-US	Asturian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO				999	en-US	Tibetan				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO				999	hr	Tibetski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX				999	en-US	Bodo				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX				999	en-US	Catalan (Valencian)				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX				999	hr	Bodo				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO				999	en-US	Dogri				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO				999	hr	Dogri				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD				999	en-US	Scottish Gaelic				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD				999	hr	Å kotski keltski 				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KID				999	en-US	Koshin				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KID				999	hr	Koshin				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK				999	en-US	Kazakh				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK				999	hr	Kazahtanski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK				999	en-US	Konkani				2002-02-02 02:02:02
commit bbaf62892216f8f1f456f54ec0180f9c0ee832f4
Author: Rene Engelhard <rene at debian.org>
Date:   Tue Jan 11 22:49:01 2011 +0100

    another a href fix for hr...

diff --git a/po/lo-build-hr.po b/po/lo-build-hr.po
index 49cd753..c8250aa 100644
--- a/po/lo-build-hr.po
+++ b/po/lo-build-hr.po
@@ -1222,9 +1222,9 @@ msgstr ""
 "Glavna stranica za podršku <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">htt"
 "p://www.libreoffice.org/support/</a> nudi razne mogućnosti pomoći za "
 "${PRODUCTNAME}. Vaše pitanje je možda već odgovoreno - provjerite forum "
-"zajednice na <a href=>http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ili "
-"pretražite arhivu popisa skupnog pisma 'users at libreoffice.org' na <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">"
+"zajednice na <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
+"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> ili pretražite arhivu popisa skupnog pisma "
+"'users at libreoffice.org' na <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">"
 "http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Ili možete poslati vaše "
 "pitanje na <a href=\"mailto:users at libreoffice.org\">users at libreoffice.org</a>. "
 "Ukoliko se želite prijaviti na popis skupnog pisma (kako bi dobili odgovore na "
diff --git a/po/lo-build-hr.sdf b/po/lo-build-hr.sdf
index 54146aa..0f58c8a 100644
--- a/po/lo-build-hr.sdf
+++ b/po/lo-build-hr.sdf
@@ -331,7 +331,7 @@ readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist3	subscribelist3
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist4	subscribelist4			999	en-US	General developer list: libreoffice at lists.freedesktop.org (heavy traffic)				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist4	subscribelist4			999	hr	Opći popis skupnog e-pisma za razvijatelje: libreoffice at lists.freedesktop.org (velik promet)				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	support1	support1			999	en-US	The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users at libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users at libreoffice.org">users at libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe at libreoffice.org">users+subscribe at libreoffice.org</a>.				2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	support1	support1			999	hr	Glavna stranica za podršku <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> nudi razne mogućnosti pomoći za ${PRODUCTNAME}. Vaše pitanje je možda već odgovoreno - provjerite forum zajednice na <a href=>http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ili pretražite arhivu popisa skupnog pisma 'users at libreoffice.org' na <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Ili možete poslati vaše pitanje na <a href="mailto:users at libreoffice.org">users at libreoffice.org</a>. Ukoliko se želite prijaviti na popis skupnog pisma (kako bi dobili odgovore na e-poruku) pošaljite praznu e-poruku na <a href="mailto:users+subscribe at libreoffice.org">users+subscribe at libreoffice.org</a>.				2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	support1	support1			999	hr	Glavna stranica za podršku <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> nudi razne mogućnosti pomoći za ${PRODUCTNAME}. Vaše pitanje je možda već odgovoreno - provjerite forum zajednice na <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ili pretražite arhivu popisa skupnog pisma 'users at libreoffice.org' na <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Ili možete poslati vaše pitanje na <a href="mailto:users at libreoffice.org">users at libreoffice.org</a>. Ukoliko se želite prijaviti na popis skupnog pisma (kako bi dobili odgovore na e-poruku) pošaljite praznu e-poruku na <a href="mailto:users+subscribe at libreoffice.org">users+subscribe at libreoffice.org</a>.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	wd2dff	wd2dff			999	en-US	Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others).				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	wd2dff	wd2dff			999	hr	Gnome 2.16 ili noviji, s paketima gail 1.8.6 i at-spi 1.7, potrebni za podršku pomoćnim tehnologijama (AT alati) ili drugi kompatibilni GUI (kao KDE, između ostalih).				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES				999	en-US	Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts.				2002-02-02 02:02:02
@@ -466,6 +466,7 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS				999	hr	Instalira pomoć na asamskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	en-US	Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	hr	Instalira pomoć na asamskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST				999	en-US	Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	en-US	Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	hr	Instalira pomoć na bjeloruskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG				999	en-US	Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
@@ -486,10 +487,11 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS				999	hr	Instalira pomoć na bošnjačkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA				999	en-US	Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA				999	hr	Instalira pomoć na katalonskiom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY				999	en-US	Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY				999	hr	Instalira pomoć na velškom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV				999	en-US	Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS				999	en-US	Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS				999	hr	Instalira pomoć na češkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY				999	en-US	Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY				999	hr	Instalira pomoć na velškom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA				999	en-US	Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA				999	hr	Instalira pomoć na danskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE				999	en-US	Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
@@ -554,8 +556,6 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA				999	hr	Instalira pomoć na japanskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA				999	en-US	Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA				999	hr	Instalira pomoć na gruzijskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KID				999	en-US	Installs Koshin help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KID				999	hr	Instalira pomoć na jeziku Koshin za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK				999	en-US	Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK				999	hr	Instalira pomoć na kazačkom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM				999	en-US	Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
@@ -738,6 +738,7 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS				999	hr	Asamski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	en-US	Assamese				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	hr	Asamski				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST				999	en-US	Asturian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	en-US	Belarusian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	hr	Bjeloruski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG				999	en-US	Bulgarian				2002-02-02 02:02:02
@@ -758,10 +759,11 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS				999	hr	Bošnjački				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA				999	en-US	Catalan				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA				999	hr	Katalonski				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY				999	en-US	Welsh				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY				999	hr	Welški				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV				999	en-US	Catalan (Valencian)				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS				999	en-US	Czech				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS				999	hr	Češki				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY				999	en-US	Welsh				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY				999	hr	Welški				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA				999	en-US	Danish				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA				999	hr	Danski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE				999	en-US	German				2002-02-02 02:02:02
@@ -826,8 +828,6 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA				999	hr	Japanski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA				999	en-US	Georgian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA				999	hr	Gruzijski				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KID				999	en-US	Koshin				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KID				999	hr	Koshin				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK				999	en-US	Kazakh				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK				999	hr	Kazahtanski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM				999	en-US	Khmer				2002-02-02 02:02:02
@@ -1002,16 +1002,16 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK				9
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK				999	hr	Dodatni paketi pomoći				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS				999	en-US	Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS				999	hr	Instalira podršku za asamski jezik u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST				999	en-US	Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO				999	en-US	Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO				999	hr	Instalira podršku za Tibetanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX				999	en-US	Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX				999	hr	Instalira podršku na jeziku Bodo za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV				999	en-US	Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO				999	en-US	Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO				999	hr	Instalira podršku na jeziku Dogri za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD				999	en-US	Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD				999	hr	Instalira podršku na škotsko keltskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KID				999	en-US	Installs Koshin support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KID				999	hr	Instalira podršku na jeziku Koshin za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK				999	en-US	Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK				999	hr	Instaliraj Kazahtansku podršku u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK				999	en-US	Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
@@ -1052,16 +1052,16 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG				999
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG				999	hr	Instalira podršku za Uyghurski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS				999	en-US	Assamese				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS				999	hr	Asamski				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST				999	en-US	Asturian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO				999	en-US	Tibetan				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO				999	hr	Tibetski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX				999	en-US	Bodo				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX				999	en-US	Catalan (Valencian)				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX				999	hr	Bodo				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO				999	en-US	Dogri				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO				999	hr	Dogri				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD				999	en-US	Scottish Gaelic				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD				999	hr	Å kotski keltski 				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KID				999	en-US	Koshin				2002-02-02 02:02:02
-scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KID				999	hr	Koshin				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK				999	en-US	Kazakh				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK				999	hr	Kazahtanski				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK				999	en-US	Konkani				2002-02-02 02:02:02
commit 4b23c67102abb7ba2d558b10f50ac8677546a845
Author: Rene Engelhard <rene at debian.org>
Date:   Tue Jan 11 21:27:50 2011 +0100

    update sdfs for hr/te l10n fix

diff --git a/po/lo-build-hr.sdf b/po/lo-build-hr.sdf
index b60dd6f..54146aa 100644
--- a/po/lo-build-hr.sdf
+++ b/po/lo-build-hr.sdf
@@ -187,7 +187,7 @@ readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A13b	A13b			999	hr	Ako cijeni
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A6	A6			999	en-US	This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A6	A6			999	hr	Ova datoteka sadrži bitne informacije o programskom paketu ${PRODUCTNAME}. Preporučujemo vam da pažljivo pročitate ove informacije prije pokretanja instalacije.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A7	A7			999	en-US	The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>.				2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A7	A7			999	hr	Zajednica ${PRODUCTNAME} je odgovorna za razvoj ovog proizvoda te vas poziva da razmislite o sudjelovanju kao član zajednice. Ukoliko ste novi korisnik, možeze posjetiti internetske stranice ${PRODUCTNAME} gdje ćete pronaći mnoštvo informacija o projektu ${PRODUCTNAME} i zajednicama koje se okupljaju oko njega. Pogledajte <a href=>http://www.libreoffice.org/</a>.				2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	A7	A7			999	hr	Zajednica ${PRODUCTNAME} je odgovorna za razvoj ovog proizvoda te vas poziva da razmislite o sudjelovanju kao član zajednice. Ukoliko ste novi korisnik, možeze posjetiti internetske stranice ${PRODUCTNAME} gdje ćete pronaći mnoštvo informacija o projektu ${PRODUCTNAME} i zajednicama koje se okupljaju oko njega. Pogledajte <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	access7	access7			999	en-US	For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	access7	access7			999	hr	Za više informacija o mogućnostima pristupačnosti u ${PRODUCTNAME}, pogledajte <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	credits2	credits2			999	en-US	The LibreOffice Community				2002-02-02 02:02:02
@@ -221,7 +221,7 @@ readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	gfh6w0	gfh6w0			999	hr	Grafi
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	ghjhhr	ghjhhr			999	en-US	X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	ghjhhr	ghjhhr			999	hr	X server sa razlučivosti 1024x768 (preporučena veća razlučivost), s najmanje 256 boja;				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	howtostart1	howtostart1			999	en-US	The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>.				2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	howtostart1	howtostart1			999	hr	Najbolji način početka sudjelovanja je pretplata na jednu ili više popisa skupne e-poruke, pogledajte s vremena na vrijeme i postupno koristite arhive e-poruka kako biste se upoznali s mnogim opisanim područjima otkad je izvorni kod ${PRODUCTNAME} izdan u listopadu 2000. Kad se upoznate sa stanjem, sve što je potrebno je poslati e-poruku u kojoj ćete se predstaviti i uključiti se u diskusije. Ako ste upoznati s projektima otvorenog koda, provjerite popis želja za napraviti i vidite ima li tamo bilo što u čemu biste mogli pomoći. Lista se nalazi na <a href=>http://www.libreoffice.org/develop/</a>.				2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	howtostart1	howtostart1			999	hr	Najbolji način početka sudjelovanja je pretplata na jednu ili više popisa skupne e-poruke, pogledajte s vremena na vrijeme i postupno koristite arhive e-poruka kako biste se upoznali s mnogim opisanim područjima otkad je izvorni kod ${PRODUCTNAME} izdan u listopadu 2000. Kad se upoznate sa stanjem, sve što je potrebno je poslati e-poruku u kojoj ćete se predstaviti i uključiti se u diskusije. Ako ste upoznati s projektima otvorenog koda, provjerite popis želja za napraviti i vidite ima li tamo bilo što u čemu biste mogli pomoći. Lista se nalazi na <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	joining0	joining0			999	en-US	Joining one or more Projects				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	joining0	joining0			999	hr	Pridruživanje jednom ili više projekata				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	LatestUpdates	LatestUpdates			999	en-US	For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>				2002-02-02 02:02:02
@@ -263,13 +263,13 @@ readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	n42dfgf	n42dfgf			999	hr	Do 1
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	otherinstall1	otherinstall1			999	en-US	It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	otherinstall1	otherinstall1			999	hr	Trebalo bi biti jednostavno instalirati ${PRODUCTNAME} na ostale Linux distribucije koje nisu opisane u ovim uputstvima za instalaciju. Najveće razlike bi se mogle dogoditi prilikom integracije u radnu površinu.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	otherinstall2	otherinstall2			999	en-US	The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions.				2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	otherinstall2	otherinstall2			999	hr	Mapa desktop-integration također sadrži paket s imenom libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (ili sličnim). Ovo je paket za sve Linux distribucije koji podržavaju specifikacije/preporuke Freedesktop.org (<a href=>http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) i dan je za instalaciju na ostale Linux distribucije koje nisu pokrivene u navedenim uputama.				2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	otherinstall2	otherinstall2			999	hr	Mapa desktop-integration također sadrži paket s imenom libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (ili sličnim). Ovo je paket za sve Linux distribucije koji podržavaju specifikacije/preporuke Freedesktop.org (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) i dan je za instalaciju na ostale Linux distribucije koje nisu pokrivene u navedenim uputama.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	pji76w0	pji76w0			999	en-US	By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	pji76w0	pji76w0			999	hr	Prema početnim postavkama, ${PRODUCTNAME} da je prednost lijepom izgledu, a ne brzini. Ukoliko primjetite sporo iscrtavanje na zaslonu, može ubrzati pomoću isključivanja 'Alati - Odrednice - ${PRODUCTNAME}  - Pogled - Koristi Anti-Aliasing'.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	Precautions	Precautions			999	en-US	Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	Precautions	Precautions			999	hr	Molim, provjerite imate li dovoljno memorije u privremenoj mapi na vašem sustavu, te se uvjerite da su vam odobrena prava čitanja, zapisivanja i izvršavanja. Zatvorite sve programe prije pokretanja procesa instalacije.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	reportbugs1	reportbugs1			999	en-US	Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}.				2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	reportbugs1	reportbugs1			999	hr	BugZilla je naš sustav za prijavljivanje, praćenje i rješavanje grešaka, ljubazno ugošćen kod <a href=>https://bugs.freedesktop.org/</a>. Pozivamo i pozdravljamo sve korisnike da prijavljuju greške koje se mogu pojaviti na vašim platformama. Često prijavljivanje grešaka je jedan od najvažnijih doprinosa koji zajednica korisnika može napraviti za kontinuirani razvoj i napredak ${PRODUCTNAME}.				2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	reportbugs1	reportbugs1			999	hr	BugZilla je naš sustav za prijavljivanje, praćenje i rješavanje grešaka, ljubazno ugošćen kod <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Pozivamo i  pozdravljamo sve korisnike da prijavljuju greške koje se mogu pojaviti na vašim platformama. Često prijavljivanje grešaka je jedan od najvažnijih doprinosa koji zajednica korisnika može napraviti za kontinuirani razvoj i napredak ${PRODUCTNAME}.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall1	rpminstall1			999	en-US	If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall1	rpminstall1			999	hr	Ukoliko već imate instaliranu prethodnu inačicu ${PRODUCTNAME}, tada ju trebate deinstalirati prije daljnjih radnji. Za upute kako to napraviti, molimo vas, pročitajte odjeljak naslovljen De-instalacija prethodne inačice ${PRODUCTNAME}. Za upute kako instalirati jezični paket (nakon instalirane američko engleske inačice ${PRODUCTNAME}), molimo vas, pročitajte odjeljak naslovljen Instalacija jezičnih paketa.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall2	rpminstall2			999	en-US	When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information.				2002-02-02 02:02:02
@@ -331,7 +331,7 @@ readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist3	subscribelist3
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist4	subscribelist4			999	en-US	General developer list: libreoffice at lists.freedesktop.org (heavy traffic)				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist4	subscribelist4			999	hr	Opći popis skupnog e-pisma za razvijatelje: libreoffice at lists.freedesktop.org (velik promet)				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	support1	support1			999	en-US	The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users at libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users at libreoffice.org">users at libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe at libreoffice.org">users+subscribe at libreoffice.org</a>.				2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	support1	support1			999	hr	Glavna stranica za podršku <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> nudi razne mogućnosti pomoći za ${PRODUCTNAME}. Vaše pitanje je možda već odgovoreno - provjerite forum zajednice na <a href=>http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ili pretražite arhivu popisa skupnog pisma 'users at libreoffice.org' na <a href=>http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Ili možete poslati vaše pitanje na <a href=>users at libreoffice.org</a>. Ukoliko se želite prijaviti na popis skupnog pisma (kako bi dobili odgovore na e-poruku) pošaljite praznu e-poruku na <a href=>users+subscribe at libreoffice.org</a>.				2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	support1	support1			999	hr	Glavna stranica za podršku <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> nudi razne mogućnosti pomoći za ${PRODUCTNAME}. Vaše pitanje je možda već odgovoreno - provjerite forum zajednice na <a href=>http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ili pretražite arhivu popisa skupnog pisma 'users at libreoffice.org' na <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Ili možete poslati vaše pitanje na <a href="mailto:users at libreoffice.org">users at libreoffice.org</a>. Ukoliko se želite prijaviti na popis skupnog pisma (kako bi dobili odgovore na e-poruku) pošaljite praznu e-poruku na <a href="mailto:users+subscribe at libreoffice.org">users+subscribe at libreoffice.org</a>.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	wd2dff	wd2dff			999	en-US	Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others).				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	wd2dff	wd2dff			999	hr	Gnome 2.16 ili noviji, s paketima gail 1.8.6 i at-spi 1.7, potrebni za podršku pomoćnim tehnologijama (AT alati) ili drugi kompatibilni GUI (kao KDE, između ostalih).				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\accessories\module_accessories.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES				999	en-US	Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts.				2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-te.sdf b/po/lo-build-te.sdf
index bf18997..c7a7aaf 100644
--- a/po/lo-build-te.sdf
+++ b/po/lo-build-te.sdf
@@ -289,7 +289,7 @@ readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	pji76w0	pji76w0			999	te	à°…
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	Precautions	Precautions			999	en-US	Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	Precautions	Precautions			999	te	మీ వ్యవస్థలోని తాత్కాలిక సంచయంలో  చాలినంత ఖాళీ మెమరీ   వున్నదని, మరియు రాయుట, చదువుట మరియు నడుపుట హక్కులు ఇవ్వబడినవని నిర్ధారించుకోండి.  స్థాపనాపద్ధతి   ప్రారంభించే  ముందు, అన్ని ఇతర ప్రోగ్రాములు మూయండి.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	reportbugs1	reportbugs1			999	en-US	Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}.				2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	reportbugs1	reportbugs1			999	te	దోషాలు నివేదించడం, స్థితి చూడటం, మరియు పరిష్కరించండం కొరకు a href="https://bugs.freedesktop.org/"> ఫ్రీడెస్క్టాప్ సహకారంతో బగ్జిల్లా  </a>  వ్యవస్థ  వాడుతున్నాము. వాడుకరులందరికి దోషాలను నివేదించడానికి  పూర్తి స్వాతంత్ర్యం వుందని తెలియచేస్తున్నాము  మరియు  స్వాగతం పలుకుతున్నాము.  ${PRODUCTNAME} దినసరిఅభివృద్ధికి మరియు మెరుగుదలకు వాడుకరి సముదాయం చేయగల ముఖ్యమైన సహాయాలలో 
  ఒకటి వుత్సాహంతో దోషాలను నివేదించడం.				2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	reportbugs1	reportbugs1			999	te	దోషాలు నివేదించడం, స్థితి చూడటం, మరియు పరిష్కరించండం కొరకు <a href="https://bugs.freedesktop.org/"> ఫ్రీడెస్క్టాప్ సహకారంతో బగ్జిల్లా  </a>  వ్యవస్థ  వాడుతున్నాము. వాడుకరులందరికి దోషాలను నివేదించడానికి  పూర్తి స్వాతంత్ర్యం వుందని తెలియచేస్తున్నాము  మరియు  స్వాగతం పలుకుతున్నాము.  ${PRODUCTNAME} దినసరిఅభివృద్ధికి మరియు మెరుగుదలకు వాడుకరి సముదాయం చేయగల ముఖ్యమైన సహాయాలలో
   ఒకటి వుత్సాహంతో దోషాలను నివేదించడం.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall1	rpminstall1			999	en-US	If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall1	rpminstall1			999	te	ఇప్పటికే  ${PRODUCTNAME}  పాత రూపాంతరము స్ధాపించివున్నట్లయితే,  కొనసాగించే ముందు, దానిని తొలగించాలి. సూచనలకోసం క్రింద యివ్వబడిన విభాగం De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME} చూడండి.  ${PRODUCTNAME}అమెరికన్ ఇంగ్లిషు  రూపాంతరము స్థాపన తరువాత  భాష కవిలె (లాంగ్వేజ్ పాక్)  స్థాపన సూచనలకు,  క్రింద వున్న Installing a Language Pack అనే విభాగం చదవండి				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall2	rpminstall2			999	en-US	When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information.				2002-02-02 02:02:02
commit 5dfabbade7c11f7202c8a0cdd0e03135a9696975
Author: Fridrich Å trba <fridrich.strba at bluewin.ch>
Date:   Tue Jan 11 15:07:31 2011 +0100

    fix hr and te translations

diff --git a/po/lo-build-hr.po b/po/lo-build-hr.po
index dddb652..49cd753 100644
--- a/po/lo-build-hr.po
+++ b/po/lo-build-hr.po
@@ -593,7 +593,8 @@ msgstr ""
 "da razmislite o sudjelovanju kao član zajednice. Ukoliko ste novi korisnik, "
 "možeze posjetiti internetske stranice ${PRODUCTNAME} gdje ćete pronaći "
 "mnoštvo informacija o projektu ${PRODUCTNAME} i zajednicama koje se "
-"okupljaju oko njega. Pogledajte <a href=>http://www.libreoffice.org/</a>."
+"okupljaju oko njega. Pogledajte <a "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -752,7 +753,8 @@ msgstr ""
 "i uključiti se u diskusije. Ako ste upoznati s projektima otvorenog koda, "
 "provjerite popis želja za napraviti i vidite ima li tamo bilo što u čemu "
 "biste mogli pomoći. Lista se nalazi na <a "
-"href=>http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
+"href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">"
+"http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
 msgid "Joining one or more Projects"
@@ -942,9 +944,9 @@ msgstr ""
 "Mapa desktop-integration također sadrži paket s imenom libreoffice3.3"
 "-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (ili sličnim). Ovo je paket za sve Linux "
 "distribucije koji podržavaju specifikacije/preporuke Freedesktop.org (<a "
-"href=>http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) i dan je za "
-"instalaciju na ostale Linux distribucije koje nisu pokrivene u navedenim "
-"uputama."
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org"
+"/wiki/Freedesktop.org</a>) i dan je za instalaciju na ostale Linux "
+"distribucije koje nisu pokrivene u navedenim uputama."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -979,11 +981,11 @@ msgid ""
 "ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
 msgstr ""
 "BugZilla je naš sustav za prijavljivanje, praćenje i rješavanje grešaka, "
-"ljubazno ugošćen kod <a href=>https://bugs.freedesktop.org/</a>. Pozivamo i "
-"pozdravljamo sve korisnike da prijavljuju greške koje se mogu pojaviti na "
-"vašim platformama. Često prijavljivanje grešaka je jedan od najvažnijih "
-"doprinosa koji zajednica korisnika može napraviti za kontinuirani razvoj i "
-"napredak ${PRODUCTNAME}."
+"ljubazno ugošćen kod <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">"
+"https://bugs.freedesktop.org/</a>. Pozivamo i  pozdravljamo sve korisnike "
+"da prijavljuju greške koje se mogu pojaviti na vašim platformama. Često "
+"prijavljivanje grešaka je jedan od najvažnijih doprinosa koji zajednica "
+"korisnika može napraviti za kontinuirani razvoj i napredak ${PRODUCTNAME}."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -1222,10 +1224,12 @@ msgstr ""
 "${PRODUCTNAME}. Vaše pitanje je možda već odgovoreno - provjerite forum "
 "zajednice na <a href=>http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ili "
 "pretražite arhivu popisa skupnog pisma 'users at libreoffice.org' na <a "
-"href=>http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Ili možete poslati vaše "
-"pitanje na <a href=>users at libreoffice.org</a>. Ukoliko se želite prijaviti "
-"na popis skupnog pisma (kako bi dobili odgovore na e-poruku) pošaljite "
-"praznu e-poruku na <a href=>users+subscribe at libreoffice.org</a>."
+"href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">"
+"http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Ili možete poslati vaše "
+"pitanje na <a href=\"mailto:users at libreoffice.org\">users at libreoffice.org</a>. "
+"Ukoliko se želite prijaviti na popis skupnog pisma (kako bi dobili odgovore na "
+"e-poruku) pošaljite praznu e-poruku na <a "
+"href=\"mailto:users+subscribe at libreoffice.org\">users+subscribe at libreoffice.org</a>."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
 msgid ""
diff --git a/po/lo-build-te.po b/po/lo-build-te.po
index 57cb51b..210b94b 100644
--- a/po/lo-build-te.po
+++ b/po/lo-build-te.po
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid ""
 "most important contributions that the user community can make to the "
 "ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
 msgstr ""
-"దోషాలు నివేదించడం, స్థితి చూడటం, మరియు పరిష్కరించండం కొరకు a "
+"దోషాలు నివేదించడం, స్థితి చూడటం, మరియు పరిష్కరించండం కొరకు <a "
 "href=\"https://bugs.freedesktop.org/\"> ఫ్రీడెస్క్టాప్ సహకారంతో బగ్జిల్లా  "
 "</a>  వ్యవస్థ  వాడుతున్నాము. వాడుకరులందరికి దోషాలను నివేదించడానికి  పూర్తి "
 "స్వాతంత్ర్యం వుందని తెలియచేస్తున్నాము  మరియు  స్వాగతం పలుకుతున్నాము.  "


More information about the Libreoffice-commits mailing list