[Libreoffice-commits] .: Branch 'libreoffice-3-3' - po/lo-build-ast.po po/lo-build-ast.sdf po/lo-build-de.po po/lo-build-de.sdf po/lo-build-es.po po/lo-build-es.sdf po/lo-build-fa.po po/lo-build-fa.sdf po/lo-build-gl.po po/lo-build-gl.sdf po/lo-build-he.po po/lo-build-he.sdf po/lo-build-hi.po po/lo-build-hi.sdf po/lo-build-ja.po po/lo-build-ja.sdf po/lo-build-nl.po po/lo-build-nl.sdf po/lo-build.pot po/lo-build-ro.po po/lo-build-ro.sdf po/lo-build-ru.po po/lo-build-ru.sdf po/lo-build.sdf po/lo-build-sk.po po/lo-build-sk.sdf po/lo-build-te.po po/lo-build-te.sdf po/lo-build-zh-CN.po po/lo-build-zh-CN.sdf po/sdf-templates

Andras Timar timar at kemper.freedesktop.org
Sun Mar 13 04:02:05 PDT 2011


 po/lo-build-ast.po        |   26 
 po/lo-build-ast.sdf       |    6 
 po/lo-build-de.po         |   27 
 po/lo-build-de.sdf        |    6 
 po/lo-build-es.po         |   35 
 po/lo-build-es.sdf        |   10 
 po/lo-build-fa.po         |  228 +-
 po/lo-build-fa.sdf        |   18 
 po/lo-build-gl.po         |   52 
 po/lo-build-gl.sdf        |   18 
 po/lo-build-he.po         |   27 
 po/lo-build-he.sdf        |    6 
 po/lo-build-hi.po         |  413 ----
 po/lo-build-hi.sdf        |   20 
 po/lo-build-ja.po         |   27 
 po/lo-build-ja.sdf        |    6 
 po/lo-build-nl.po         |   38 
 po/lo-build-nl.sdf        |   14 
 po/lo-build-ro.po         |   27 
 po/lo-build-ro.sdf        |    6 
 po/lo-build-ru.po         |   36 
 po/lo-build-ru.sdf        |   10 
 po/lo-build-sk.po         |   27 
 po/lo-build-sk.sdf        |    6 
 po/lo-build-te.po         | 4124 ----------------------------------------------
 po/lo-build-te.sdf        | 1597 -----------------
 po/lo-build-zh-CN.po      |   25 
 po/lo-build-zh-CN.sdf     |    6 
 po/lo-build.pot           |   25 
 po/lo-build.sdf           |    3 
 po/sdf-templates/SUSE.sdf |    3 
 31 files changed, 658 insertions(+), 6214 deletions(-)

New commits:
commit 3e759a816677d6e5c0155ba26f9eaa97ef740085
Author: Andras Timar <timar at fsf.hu>
Date:   Sun Mar 13 12:00:58 2011 +0100

    l10n: update translations from Pootle

diff --git a/po/lo-build-ast.po b/po/lo-build-ast.po
index 3c45f3c..646781f 100644
--- a/po/lo-build-ast.po
+++ b/po/lo-build-ast.po
@@ -3,11 +3,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 3.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-06 02:54+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment="
+"&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%"
+"3A+%28input+file+name+not+known%29&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 23:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 19:31+0200\n"
 "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Softastur Asturian Translators\n"
 "Language: ast\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "Amosar primero los diálogos ODMA DMS"
 msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
 msgstr "Permitir guardar el documentu anque nun camudara"
 
+#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.9.stringlist.text
+msgid "Human"
+msgstr "Human"
+
 #: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
 msgid "Grid"
 msgstr "Rexilla"
@@ -2381,6 +2385,7 @@ msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetanu"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text"
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretón"
 
@@ -3162,6 +3167,10 @@ msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText
 msgid "Uyghur"
 msgstr "Uyghur"
 
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
+msgid "Breton spell checker"
+msgstr "Correutor ortográficu en bretón"
+
 #: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
 msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
 msgstr "Diccionariu del correutor ortográficu gallegu pa %PRODUCTNAME"
@@ -3182,6 +3191,11 @@ msgstr "Diccionariu ortográficu, regles de separación  y thesaurus rusu"
 msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
 msgstr "Diccionariu ortográficu, regles de separación  y thesaurus ucraín"
 
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text"
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretón"
+
 #: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
 msgid "Croatian"
diff --git a/po/lo-build-ast.sdf b/po/lo-build-ast.sdf
index a1ed5e2..fcc8d5f 100644
--- a/po/lo-build-ast.sdf
+++ b/po/lo-build-ast.sdf
@@ -12,6 +12,8 @@ cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	ast	Amosa
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	en-US	Show ODMA DMS dialogs first				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	ast	Permitir guardar el documentu anque nun camudara				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	en-US	Allow to save document even when the document is not modified				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\optgdlg.src	0	stringlist	OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE	9			999	ast	Human				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\optgdlg.src	0	stringlist	OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE	9			999	en-US	Human				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	ast	Rexilla				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	en-US	Grid				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	11			999	ast	Imprentar				2002-02-02 02:02:02
@@ -1146,6 +1148,8 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI				999
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI				999	en-US	Tigrinya				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG				999	ast	Uyghur				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG				999	en-US	Uyghur				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	ast	Correutor ortográficu en bretón				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	en-US	Breton spell checker				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL				999	ast	Diccionariu del correutor ortográficu gallegu pa %PRODUCTNAME				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL				999	en-US	Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	ast	Diccionariu d'ortografía y patrones de separación en croata				2002-02-02 02:02:02
@@ -1156,6 +1160,8 @@ scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU				999	en-US	Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK				999	ast	Diccionariu ortográficu, regles de separación  y thesaurus ucraín				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK				999	en-US	Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	ast	Bretón				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	en-US	Breton				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	ast	Croata				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	en-US	Croatian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC				999	ast	Occitanu				2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-de.po b/po/lo-build-de.po
index 66c2a04..75fa699 100644
--- a/po/lo-build-de.po
+++ b/po/lo-build-de.po
@@ -3,11 +3,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 10:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment="
+"&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%"
+"3A+%28input+file+name+not+known%29&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 23:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 11:32+0200\n"
 "Last-Translator: andreschnabel <andre.schnabel at gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "ODMA-DMS-Dialoge zuerst anzeigen"
 msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
 msgstr "Speichern unveränderter Dokumente erlauben"
 
+#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.9.stringlist.text
+msgid "Human"
+msgstr "Human"
+
 #: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
 msgid "Grid"
 msgstr "Raster"
@@ -2452,6 +2456,7 @@ msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetisch"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text"
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonisch"
 
@@ -3245,6 +3250,10 @@ msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText
 msgid "Uyghur"
 msgstr "Uyghur"
 
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
+msgid "Breton spell checker"
+msgstr "Bretonisches Rechtschreibwörterbuch"
+
 #: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
 msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
 msgstr "Galizisches Rechtschreibwörterbuch für %PRODUCTNAME"
@@ -3265,6 +3274,12 @@ msgstr "Russisches Rechtschreibwörterbuch, Silbentrennung und Thesaurus"
 msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
 msgstr "Ukrainisches Rechtschreibprüfungswörterbuch, Trennregeln und Thesaurus"
 
+# 100%
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text"
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonisch"
+
 #: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
 msgid "Croatian"
diff --git a/po/lo-build-de.sdf b/po/lo-build-de.sdf
index fd24f9d..213d4d5 100644
--- a/po/lo-build-de.sdf
+++ b/po/lo-build-de.sdf
@@ -12,6 +12,8 @@ cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	de	ODMA-D
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	en-US	Show ODMA DMS dialogs first				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	de	Speichern unveränderter Dokumente erlauben				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	en-US	Allow to save document even when the document is not modified				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\optgdlg.src	0	stringlist	OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE	9			999	de	Human				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\optgdlg.src	0	stringlist	OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE	9			999	en-US	Human				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	de	Raster				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	en-US	Grid				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	11			999	de	Drucken				2002-02-02 02:02:02
@@ -1146,6 +1148,8 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI				999
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI				999	en-US	Tigrinya				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG				999	de	Uyghur				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG				999	en-US	Uyghur				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	de	Bretonisches Rechtschreibwörterbuch				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	en-US	Breton spell checker				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL				999	de	Galizisches Rechtschreibwörterbuch für %PRODUCTNAME				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL				999	en-US	Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	de	Kroatisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung				2002-02-02 02:02:02
@@ -1156,6 +1160,8 @@ scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU				999	en-US	Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK				999	de	Ukrainisches Rechtschreibprüfungswörterbuch, Trennregeln und Thesaurus				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK				999	en-US	Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	de	Bretonisch				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	en-US	Breton				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	de	Kroatisch				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	en-US	Croatian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC				999	de	Okzitanisch				2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-es.po b/po/lo-build-es.po
index b30bad5..8603f64 100644
--- a/po/lo-build-es.po
+++ b/po/lo-build-es.po
@@ -3,19 +3,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 06:43+0200\n"
-"Last-Translator: felipeacsi <felipeacsi at gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment="
+"&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%"
+"3A+%28input+file+name+not+known%29&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 23:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-10 17:12+0200\n"
+"Last-Translator: sbosio <santiago.bosio at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "Mostrar primero los diálogos ODMA DMS"
 msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
 msgstr "Permitir que se guarde el documento aunque no haya sido modificado"
 
+#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.9.stringlist.text
+msgid "Human"
+msgstr "Humano"
+
 #: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
 msgid "Grid"
 msgstr "Cuadrícula"
@@ -2413,6 +2417,7 @@ msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetano"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text"
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretón"
 
@@ -3245,6 +3250,10 @@ msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText
 msgid "Uyghur"
 msgstr "Uigur"
 
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
+msgid "Breton spell checker"
+msgstr "Revisión ortográfica para bretón"
+
 #: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
 msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
 msgstr "Diccionario para la revisión ortográfica de Gallego en %PRODUCTNAME"
@@ -3260,10 +3269,20 @@ msgstr "Diccionario ortográfico para occitano"
 #: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
 msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
 msgstr ""
+"Diccionario de revisión ortográfica, patrones de separación silábica y "
+"sinónimos para ruso"
 
 #: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
 msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
 msgstr ""
+"Diccionario de revisión ortográfica, patrones de separación silábica y "
+"sinónimos para ucraniano"
+
+# 100%
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text"
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretón"
 
 #: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
@@ -3565,7 +3584,7 @@ msgid ""
 "of\n"
 "their respective owners."
 msgstr ""
-"Todas las marcas y marcas registradas mencionadas aquí son propiedad de sus \n"
+"Todas las marcas y marcas registradas mencionadas aquí son propiedad de sus\n"
 "respectivos dueños."
 
 #: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
diff --git a/po/lo-build-es.sdf b/po/lo-build-es.sdf
index 5d93ba1..8e6fc74 100644
--- a/po/lo-build-es.sdf
+++ b/po/lo-build-es.sdf
@@ -12,6 +12,8 @@ cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	en-US	Sho
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	es	Mostrar primero los diálogos ODMA DMS				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	en-US	Allow to save document even when the document is not modified				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	es	Permitir que se guarde el documento aunque no haya sido modificado				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\optgdlg.src	0	stringlist	OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE	9			999	en-US	Human				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\optgdlg.src	0	stringlist	OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE	9			999	es	Humano				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	en-US	Grid				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	es	Cuadrícula				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	11			999	en-US	Print				2002-02-02 02:02:02
@@ -1146,6 +1148,8 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI				999
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI				999	es	Tigriña				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG				999	en-US	Uyghur				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG				999	es	Uigur				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	en-US	Breton spell checker				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	es	Revisión ortográfica para bretón				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL				999	en-US	Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL				999	es	Diccionario para la revisión ortográfica de Gallego en %PRODUCTNAME				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	en-US	Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns				2002-02-02 02:02:02
@@ -1153,7 +1157,11 @@ scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC				999	en-US	Occitan spell check dictionary				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC				999	es	Diccionario ortográfico para occitano				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU				999	en-US	Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU				999	es	Diccionario de revisión ortográfica, patrones de separación silábica y sinónimos para ruso				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK				999	en-US	Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK				999	es	Diccionario de revisión ortográfica, patrones de separación silábica y sinónimos para ucraniano				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	en-US	Breton				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	es	Bretón				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	en-US	Croatian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	es	Croata				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC				999	en-US	Occitan				2002-02-02 02:02:02
@@ -1281,7 +1289,7 @@ sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_1
 sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_2			999	en-US	Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English.				2002-02-02 02:02:02
 sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_2			999	es	Se establecen otros términos de licencia y avisos de copyright adicionales \nsobre el código de terceros en el archivo THIRDPARTYLICENSEREADME.html; \nelegir la opción "Mostrar la licencia" para acceder a los detalles \nespecíficos en inglés.				2002-02-02 02:02:02
 sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_3			999	en-US	All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners.				2002-02-02 02:02:02
-sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_3			999	es	Todas las marcas y marcas registradas mencionadas aquí son propiedad de sus \nrespectivos dueños.				2002-02-02 02:02:02
+sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_3			999	es	Todas las marcas y marcas registradas mencionadas aquí son propiedad de sus\nrespectivos dueños.				2002-02-02 02:02:02
 sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_4			999	en-US	Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved.				2002-02-02 02:02:02
 sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_4			999	es	Copyright © 2000, 2010 contribuyentes de LibreOffice y/o sus afiliados.\nTodos los derechos reservados.				2002-02-02 02:02:02
 sfx2	source\appl\app.src	0	string	DLG_HELP_LICENSING	STR_LICENSING_INFORMATION_5			999	en-US	This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details.				2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-fa.po b/po/lo-build-fa.po
index 98fd3a3..6999479 100644
--- a/po/lo-build-fa.po
+++ b/po/lo-build-fa.po
@@ -2,11 +2,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 12:37+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment="
+"&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%"
+"3A+%28input+file+name+not+known%29&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 23:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 07:38+0200\n"
 "Last-Translator: Hossein <hossein.ir at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: fa\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
 msgid "postgresql"
-msgstr "پست‌گر اس‌کیوال"
+msgstr "پست‌گرس‌کیوال"
 
 #: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
 msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "ابتدا کادر‌های محاوره‌ای ODMA DMS را نشان
 msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
 msgstr "اجازه ذخیره سند، حتی وقتی سند تغییر نکرده است"
 
+#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.9.stringlist.text
+msgid "Human"
+msgstr ""
+
 #: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
 msgid "Grid"
 msgstr "توری"
@@ -1050,7 +1054,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
 "will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
@@ -1060,16 +1063,8 @@ msgid ""
 "${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
 "Language Pack."
 msgstr ""
-"اگر شما قبلاً نسخه قبلی ${PRODUCTNAME} را پیش از این نصب کرده‌اید، نیاز "
-"خواهید داشت که آن را قبل از این‌که ادامه حذف کنید. برای آموزش این‌که چگونه "
-"این کار را انجام بدهید، لطفاً قسمت زیر تحت عنوان حذف نسخه پیشین "
-"${PRODUCTNAME} را بخوانید. برای آموزش چگونگی نصب یک بسته زبان (بعد از "
-"نصب‌شدن نسخه انگلیسی ${PRODUCTNAME})، لطفاً قسمت زیر تحت عنوان نصب یک بسته "
-"زبان را بخوانید."
 
-# تغییر شاخه دقیقاً چیست؟ (تغییر نام یا به شاخه دیگر رفتن؟)
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
 msgid ""
 "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
@@ -1077,23 +1072,14 @@ msgid ""
 "change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
 "number and some platform information."
 msgstr ""
-"وقتی بایگانی بارگیری‌شده را باز می‌کنید، می‌بینید که محتویات آن داخل یک "
-"زیرشاخه از حالت فشرده خارج شده‌اند. یک پنجره مدیر پرونده باز کنید و شاخه را "
-"به دیگری که با «LibO_»، و متعاقب آن شماره نسخه و برخی اطلاعات سکو آغاز "
-"می‌شود تغییر بدهید."
 
-# منظور از تغییر شاخه دقیقاً چیست؟
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
 "the \"RPMS\" directory."
 msgstr ""
-"این شاخه حاوی یک زیر‌شاخه به‌نام \"DEBS\" است. به شاخه \"DEBS\" تغییر شاخه "
-"بدهید."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
 msgid ""
 "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
@@ -1101,12 +1087,9 @@ msgid ""
 "following command (you will be prompted to enter your root user's password "
 "before the command will execute):"
 msgstr ""
-"داخل شاخه کلیک راست کرده و «باز کردن در پایانه» را برگزینید. پنجره پایانه "
-"باز خواهد شد. از خط فرمان پنجره پایانه، دستور زیر را وارد کنید (از شما "
-"خواسته خواهد شد که گذر‌واژه کاربر ریشه را قبل از اجرا شدن دستور وارد کنید):"
 
+# 100%
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
 msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
 msgstr "برای سیستم‌های مبتنی بر فدورا: su -c 'yum install *.rpm'"
@@ -1117,6 +1100,7 @@ msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeite
 msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
 msgstr "برای سیستم‌های مبتنی بر مندریوا: sudo urpmi *.rpm"
 
+# 91%
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
 #, fuzzy
 msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
@@ -1124,20 +1108,15 @@ msgstr ""
 "برای دیگر سیستم‌هایی که از RPM استفاده می‌کنند (سوزه و غیره): rpm -Uvh *.rpm"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The above command does the first part of the installation process. To "
 "complete the process, you also need to install the desktop integration "
 "packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
 "directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
 msgstr ""
-"دستور dpkg بالا اولین قسمت فرایند نصب را انجام می‌دهد. برای کامل کردن "
-"فرایند، شما همچنین به نصب بسته‌های یگپارچه‌سازی با میز کار نیاز خواهید داشت. "
-"برای انجام این کار، شاخه را به «desktop-integration» که داخل شاخه «DEBS» "
-"است، با استفاده از دستور زیر تغییر بدهید:"
 
+# 100%
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
 msgid "cd desktop-integration"
 msgstr "cd desktop-integration"
@@ -1146,6 +1125,7 @@ msgstr "cd desktop-integration"
 msgid "Now run the installation command again:"
 msgstr ""
 
+# 87%
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
 #, fuzzy
 msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
@@ -1156,6 +1136,7 @@ msgstr "برای سیستم‌های مبتنی بر فدورا: su -c 'yum inst
 msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
 msgstr "برای سیستم‌های مبتنی بر مندریوا: sudo urpmi *.rpm"
 
+# 83%
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
 #, fuzzy
 msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
@@ -1163,14 +1144,11 @@ msgstr ""
 "برای دیگر سیستم‌هایی که از RPM استفاده می‌کنند (سوزه و غیره): rpm -Uvh *.rpm"
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-#, fuzzy
 msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
 msgid ""
 "The installation process is now completed, and you should have icons for all "
 "the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
 msgstr ""
-"فرایند نصب اکنون کامل شده است، و شما باید شمایل‌های همه برنامه‌های کاربردی "
-"${PRODUCTNAME} را در منوی برنامه‌های کاربردی/آفیس میز کارتان داشته باشید."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
 msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
@@ -1403,14 +1381,14 @@ msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_E
 msgid "Lightproof"
 msgstr "پاد‌نور"
 
+# 100%
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
 msgid "MediaWiki Publisher"
 msgstr "ناشر مدیاویکی"
 
+# 100%
 #: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
 msgid "Presentation Minimizer"
 msgstr "ارائه کمینه کننده"
@@ -1601,50 +1579,59 @@ msgstr ""
 "لیبره آفیس، مجموعه نرم‌افزار اداری ارائه شده توسط بنیاد مستندات. آدرس "
 "اینترنتی http://www.documentfoundation.org را ببینید"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
 msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
 msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 76%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
 msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 76%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 82%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1658,26 +1645,31 @@ msgstr ""
 msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1687,36 +1679,43 @@ msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION
 msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1726,6 +1725,7 @@ msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1735,46 +1735,55 @@ msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
+# 77%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 77%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1784,173 +1793,206 @@ msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
+# 82%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 76%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
 msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 76%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 85%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
 msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 85%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 82%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 76%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 77%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 82%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 82%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
 msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
 msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
@@ -1961,6 +2003,7 @@ msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1974,11 +2017,13 @@ msgstr ""
 msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1992,59 +2037,70 @@ msgstr ""
 msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
+# 75%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 82%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
 msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 82%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 75%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
 msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
@@ -2055,80 +2111,95 @@ msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 78%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
 msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 83%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 82%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 75%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
 msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 75%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
 msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 82%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2144,6 +2215,7 @@ msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngT
 msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2153,131 +2225,155 @@ msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 82%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
 msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 82%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
 msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
 msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
 msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
 msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
 msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 84%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
 msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
 msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 77%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 80%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2291,6 +2387,7 @@ msgstr ""
 msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
+# 81%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2325,8 +2422,8 @@ msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngT
 msgid "Assamese"
 msgstr "آسامی"
 
+# 100%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
 msgid "Asturian"
 msgstr "آستوریان"
@@ -2357,11 +2454,12 @@ msgid "Tibetan"
 msgstr "تبتی"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text"
 msgid "Breton"
 msgstr ""
 
+# 100%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
 msgid "Bodo"
 msgstr "بودو"
@@ -2374,11 +2472,11 @@ msgstr "بوسنیائی"
 msgid "Catalan"
 msgstr "کاتالان"
 
+# 100%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
 msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "کاتالان (والنسیا)"
+msgstr "کاتالان (والنسیایی)"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
 msgid "Welsh"
@@ -2396,8 +2494,8 @@ msgstr ""
 msgid "German"
 msgstr ""
 
+# 100%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
 msgid "Dogri"
 msgstr "دوغری"
@@ -2458,8 +2556,8 @@ msgstr ""
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
+# 100%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "گالیک اسکاتلندی"
@@ -2498,6 +2596,7 @@ msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText
 msgid "Croatian"
 msgstr "کروات"
 
+# 77%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
@@ -2558,8 +2657,8 @@ msgstr ""
 msgid "Kurdish"
 msgstr ""
 
+# 100%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
 msgid "Kyrgyz"
 msgstr "قرقیز"
@@ -2683,8 +2782,8 @@ msgstr ""
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
+# 100%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
 msgid "Pashto"
 msgstr "پشتو"
@@ -2717,8 +2816,8 @@ msgstr ""
 msgid "Sanskrit"
 msgstr ""
 
+# 100%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
 msgid "Sanskrit (India)"
 msgstr "سانسکریت (هند)"
@@ -2907,107 +3006,127 @@ msgstr ""
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
+# 100%
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
 msgid "Additional help packs"
 msgstr "بسته راهنماهای اضافی"
 
+# 85%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 90%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 79%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 91%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 84%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 91%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 90%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 91%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 89%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 86%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 90%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 91%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
+# 94%
 #: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
 #, fuzzy
 msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3167,6 +3286,10 @@ msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText
 msgid "Uyghur"
 msgstr ""
 
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
+msgid "Breton spell checker"
+msgstr ""
+
 #: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
 msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
 msgstr "واژه‌نامه غلط‌یاب املایی گالیسیایی برای %PRODUCTNAME"
@@ -3187,6 +3310,11 @@ msgstr ""
 msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
 msgstr ""
 
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text"
+msgid "Breton"
+msgstr ""
+
 #: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
 #, fuzzy
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
diff --git a/po/lo-build-fa.sdf b/po/lo-build-fa.sdf
index 4b27c04..9dd7bdf 100644
--- a/po/lo-build-fa.sdf
+++ b/po/lo-build-fa.sdf
@@ -1,5 +1,5 @@
 connectivity	source\drivers\postgresql\postgresql.xcu	0	value	.Drivers.Installed.sdbc:postgresql:*	DriverTypeDisplayName			999	en-US	postgresql				2002-02-02 02:02:02
-connectivity	source\drivers\postgresql\postgresql.xcu	0	value	.Drivers.Installed.sdbc:postgresql:*	DriverTypeDisplayName			999	fa	پست‌گر اس‌کیوال				2002-02-02 02:02:02
+connectivity	source\drivers\postgresql\postgresql.xcu	0	value	.Drivers.Installed.sdbc:postgresql:*	DriverTypeDisplayName			999	fa	پست‌گرس‌کیوال				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT			999	fa	 نقطه				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\dialogs\grfflt.src	0	metricfield	RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC	DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH			999	en-US	 Pixel				2002-02-02 02:02:02
@@ -12,6 +12,7 @@ cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	en-US	Sho
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	fa	ابتدا کادر‌های محاوره‌ای ODMA DMS را نشان بده				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	en-US	Allow to save document even when the document is not modified				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	fa	اجازه ذخیره سند، حتی وقتی سند تغییر نکرده است				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\optgdlg.src	0	stringlist	OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE	9			999	en-US	Human				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	en-US	Grid				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	fa	توری				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	11			999	en-US	Print				2002-02-02 02:02:02
@@ -287,10 +288,12 @@ readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall2	rpminstall2			999
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall3	rpminstall3			999	en-US	This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory.				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall4	rpminstall4			999	en-US	Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall5	rpminstall5			999	en-US	For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'				2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall5	rpminstall5			999	fa	برای سیستم‌های مبتنی بر فدورا: su -c 'yum install *.rpm'				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall6	rpminstall6			999	en-US	For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall7	rpminstall7			999	en-US	For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall8	rpminstall8			999	en-US	The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command:				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall9	rpminstall9			999	en-US	cd desktop-integration				2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstall9	rpminstall9			999	fa	cd desktop-integration				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstallA	rpminstallA			999	en-US	Now run the installation command again:				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstallB	rpminstallB			999	en-US	For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'				2002-02-02 02:02:02
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	rpminstallC	rpminstallC			999	en-US	For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm				2002-02-02 02:02:02
@@ -362,7 +365,9 @@ scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF				999	en-US	Lightproof				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF				999	fa	پاد‌نور				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI				999	en-US	MediaWiki Publisher				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI				999	fa	ناشر مدیاویکی				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER				999	en-US	Presentation Minimizer				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER				999	fa	ارائه کمینه کننده				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC				999	en-US	MySQL Connector for OpenOffice.org				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER				999	en-US	Solver for Nonlinear Programming				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\extensions\module_extensions.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER				999	fa	حل‌کننده برای برنامه‌ریزی غیر‌خطی				2002-02-02 02:02:02
@@ -566,6 +571,7 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	en-US	Assamese				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN				999	fa	آسامی				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST				999	en-US	Asturian				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST				999	fa	آستوریان				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	en-US	Belarusian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY				999	fa	بلاروسی				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG				999	en-US	Bulgarian				2002-02-02 02:02:02
@@ -580,17 +586,20 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO				999	fa	تبتی				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR				999	en-US	Breton				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX				999	en-US	Bodo				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX				999	fa	بودو				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS				999	en-US	Bosnian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS				999	fa	بوسنیائی				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA				999	en-US	Catalan				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA				999	fa	کاتالان				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV				999	en-US	Catalan (Valencian)				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV				999	fa	کاتالان (والنسیایی)				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY				999	en-US	Welsh				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS				999	en-US	Czech				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS				999	fa	چکی				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA				999	en-US	Danish				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE				999	en-US	German				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO				999	en-US	Dogri				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO				999	fa	دوغری				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ				999	en-US	Dzongkha				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL				999	en-US	Greek				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB				999	en-US	English (United Kingdom)				2002-02-02 02:02:02
@@ -606,6 +615,7 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR				999	en-US	French				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA				999	en-US	Irish				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD				999	en-US	Scottish Gaelic				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD				999	fa	گالیک اسکاتلندی				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL				999	en-US	Galician				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU				999	en-US	Gujarati				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN				999	en-US	Gujarati				2002-02-02 02:02:02
@@ -628,6 +638,7 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK				99
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS				999	en-US	Kashmiri				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU				999	en-US	Kurdish				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY				999	en-US	Kyrgyz				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY				999	fa	قرقیز				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO				999	en-US	Lao				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT				999	en-US	Lithuanian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV				999	en-US	Latvian				2002-02-02 02:02:02
@@ -656,6 +667,7 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP				999	en-US	Papiamento				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL				999	en-US	Polish				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS				999	en-US	Pashto				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS				999	fa	پشتو				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT				999	en-US	Portuguese				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR				999	en-US	Portuguese (Brazil)				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM				999	en-US	Rhaeto-Romance				2002-02-02 02:02:02
@@ -664,6 +676,7 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU				999
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW				999	en-US	Kinyarwanda				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA				999	en-US	Sanskrit				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN				999	en-US	Sanskrit (India)				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN				999	fa	سانسکریت (هند)				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT				999	en-US	Santali				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB				999	en-US	Sorbian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC				999	en-US	Sardinian				2002-02-02 02:02:02
@@ -706,6 +719,7 @@ scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW				999	en-US	Chinese (traditional)				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU				999	en-US	Zulu				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK				999	en-US	Additional help packs				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_helppack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK				999	fa	بسته راهنماهای اضافی				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS				999	en-US	Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST				999	en-US	Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO				999	en-US	Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				2002-02-02 02:02:02
@@ -774,6 +788,7 @@ scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI				999
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE				999	en-US	Telugu				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI				999	en-US	Tigrinya				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_langpack.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG				999	en-US	Uyghur				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	en-US	Breton spell checker				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL				999	en-US	Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL				999	fa	واژه‌نامه غلط‌یاب املایی گالیسیایی برای %PRODUCTNAME				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	en-US	Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns				2002-02-02 02:02:02
@@ -781,6 +796,7 @@ scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC				999	en-US	Occitan spell check dictionary				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU				999	en-US	Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK				999	en-US	Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus				2002-02-02 02:02:02
+scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR				999	en-US	Breton				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR				999	en-US	Croatian				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC				999	en-US	Occitan				2002-02-02 02:02:02
 scp2	source\ooo\module_ooo.ulf	0	LngText	STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK				999	en-US	Ukrainian				2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-gl.po b/po/lo-build-gl.po
index 376c821..2d67c14 100644
--- a/po/lo-build-gl.po
+++ b/po/lo-build-gl.po
@@ -3,11 +3,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-20 22:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment="
+"&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%"
+"3A+%28input+file+name+not+known%29&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 23:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 20:44+0200\n"
 "Last-Translator: Antón <meixome at certima.net>\n"
 "Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto at trasno.net>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr "Mostrar os diálogos ODMA DMS primeiro"
 msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
 msgstr "Permitir gardar documentos aínda que o documento non fose modificado"
 
+#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.9.stringlist.text
+msgid "Human"
+msgstr "Humano"
+
 #: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
 msgid "Grid"
 msgstr "Grade"
@@ -663,7 +667,7 @@ msgstr "Manual do usuario"
 #: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
 msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
 msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Créditos de %PRODUCTNAME ..."
+msgstr "Créditos de %PRODUCTNAME..."
 
 #: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
 msgid "~Upgrade to Full Version"
@@ -672,7 +676,7 @@ msgstr "~Actualizar a versión completa"
 #: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
 msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
 msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Créditos de %PRODUCTNAME ..."
+msgstr "Créditos de %PRODUCTNAME..."
 
 #: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
 msgid "License Information..."
@@ -717,7 +721,7 @@ msgid ""
 "text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
 msgstr ""
 "${PRODUCTNAME} é de uso libre para todos. Pode utilizar esta copia de "
-"${PRODUCTNAME} e instalala en todos os computadores que desexar, e utilizala "
+"${PRODUCTNAME} e instalala en todos os computadores que desexe, e utilizala "
 "para calquera propósito que que teña (o que inclúe a utilización comercial, "
 "gobernamental, na Administración pública e na educación). Para máis "
 "detalles, consulte o texto da licenza incluída na descarga de "
@@ -970,7 +974,7 @@ msgstr ""
 "diferentes opcións de instalación para un mismo distribuidor de Linux (KDE "
 "ou Gnome, etc.). Algunhas distribucións entregan a súa propia versión "
 "\"nativa\" da ${PRODUCTNAME}. Moitas veces, pódese instalar a versión de "
-"${PRODUCTNAME} proporcionada pola comunidad xunto cunha versión nativa. A "
+"${PRODUCTNAME} proporcionada pola comunidade xunto cunha versión nativa. A "
 "maioría das veces, no entanto, pódese preferir eliminar a versión \"nativa\" "
 "antes de instalar esta versión proporcionada pola comunidade. Para obter "
 "máis detalles sobre como realizar esta tarefa, consulte os recursos de axuda "
@@ -1140,10 +1144,10 @@ msgid ""
 "experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
 "View - Use Anti-Aliasing' may help."
 msgstr ""
-"Na configuración predeterminada, a ${PRODUCTNAME} privilexia a boa calidade "
-"na presentación de imaxes por sobre a velocidade. De experimentar lentitude "
-"nas imaxes, desactive \"Ferramentas - Opcións - ${PRODUCTNAME} - Ver - "
-"Utilizar suavización\"."
+"Na configuración predeterminada, ${PRODUCTNAME} privilexia a boa calidade na "
+"presentación de imaxes por riba da velocidade. De experimentar lentitude "
+"nas imaxes, desactive 'Ferramentas - Opcións - ${PRODUCTNAME} - Ver - "
+"Utilizar suavización'."
 
 #: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
 msgid ""
@@ -2383,6 +2387,7 @@ msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetano"
 
 #: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text"
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretón"
 
@@ -3166,6 +3171,10 @@ msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText
 msgid "Uyghur"
 msgstr "Uigur"
 
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
+msgid "Breton spell checker"
+msgstr "Corrector ortográfico de bretón"
+
 #: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
 msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
 msgstr "Dicionario corrector ortográfico para galego de %PRODUCTNAME"
@@ -3186,6 +3195,12 @@ msgstr "Corrector ortográfico, guionizador e sinónimos do ruso"
 msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
 msgstr "Corrector ortográfico, guionizador e sinónimos do ucraíno"
 
+# 100%
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text"
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretón"
+
 #: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
 msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
 msgid "Croatian"
@@ -3471,10 +3486,11 @@ msgid ""
 "portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
 "file; choose Show License to see exact details in English."
 msgstr ""
-"A información sobre dereitos de autor do código de terceiros e as súas \n"
-"licenzas aplicábeis a partes do software están reunidas no ficheiro \n"
-"THIRDPARTYLICENSEREADME.html; escolla Amosar licenza para ver exactamente os \n"
-"detalles en inglés."
+"A información sobre dereitos de autor do código de terceiros e as súas "
+"licenzas\n"
+"aplicábeis a partes do software están reunidas no ficheiro "
+"THIRDPARTYLICENSEREADME.html;\n"
+"escolla Amosar licenza para ver exactamente os detalles en inglés."
 
 #: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
 msgid ""
diff --git a/po/lo-build-gl.sdf b/po/lo-build-gl.sdf
index 8c1c751..96a4766 100644
--- a/po/lo-build-gl.sdf
+++ b/po/lo-build-gl.sdf
@@ -12,6 +12,8 @@ cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	en-US	Sho
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_ODMADLG			999	gl	Mostrar os diálogos ODMA DMS primeiro				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	en-US	Allow to save document even when the document is not modified				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_SAVE_ALWAYS			999	gl	Permitir gardar documentos aínda que o documento non fose modificado				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\optgdlg.src	0	stringlist	OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE	9			999	en-US	Human				2002-02-02 02:02:02
+cui	source\options\optgdlg.src	0	stringlist	OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE	9			999	gl	Humano				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	en-US	Grid				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	10			999	gl	Grade				2002-02-02 02:02:02
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS	11			999	en-US	Print				2002-02-02 02:02:02
@@ -193,11 +195,11 @@ officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu	0	value	..Calc
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument	Label			999	en-US	User's manual				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument	Label			999	gl	Manual do usuario				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits	Label			999	en-US	%PRODUCTNAME Credits...				2002-02-02 02:02:02
-officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits	Label			999	gl	Créditos de %PRODUCTNAME ...				2002-02-02 02:02:02
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits	Label			999	gl	Créditos de %PRODUCTNAME...				2002-02-02 02:02:02
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu	0	value	..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription	Label			999	en-US	~Upgrade to Full Version				2002-02-02 02:02:02

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list