[Libreoffice-ux-advise] [Bug 150694] "Text-to-text" is hard to understand

bugzilla-daemon at bugs.documentfoundation.org bugzilla-daemon at bugs.documentfoundation.org
Mon Sep 5 11:00:39 UTC 2022


https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=150694

Eyal Rozenberg <eyalroz1 at gmx.com> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
             Status|UNCONFIRMED                 |NEW
     Ever confirmed|0                           |1

--- Comment #3 from Eyal Rozenberg <eyalroz1 at gmx.com> ---
So, this is definitely an issue! I always semi-consciously skipped over
Text-to-Text and it's only now that I've noticed it even exists - since the
phrasing is so obscure. Definitely needs replacement.

> Do you think "Character alignment" would be a good replacement in this case?

Personally, I don't, because:

1. Alignment of what about the characters?
2. Alignment with what?
3. Alignment in what axis?

> My idea was that "Oversized and undersized characters"

Somewhat better, but not good enough either IMHO, because it doesn't refer to
the axis. 

My suggestions:

"Vertical character alignment"
"Vertical alignment of characters"

this will also remind users of what "vertical alignment" means in Draw and
Impress, giving them a sense of what changing this would actually look like -
but with characters instead of shapes.

-- 
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.


More information about the Libreoffice-ux-advise mailing list