[Libreoffice] Better wording for 'Update links' question

David Nelson commerce at traduction.biz
Tue Dec 21 19:56:58 PST 2010


Hi, :-)

So, re-working Hal's suggeston, we'd have:

"This document contains one or more links to external media or other data.
Do you want to update all links to get the most recent content?

Go to Edit - Links... to find out what external data this document
references."

David Nelson




On Wed, Dec 22, 2010 at 09:27, Christoph Noack <christoph at dogmatux.com> wrote:
> Hi Olivier,
>
> thanks a lot! So another iteration ... CCing all the other guys and
> keeping your message.
>
> So the new text proposal is:
>
> ----
> Update Linked Data
> ----
> This document links to external data that might have changed. Do you
> want to update all linked data or keep the current document content?
> ----
> [Help]          [Update] [Keep]
> ----
>
> Bye,
> Christoph
>
> Am Dienstag, den 21.12.2010, 23:14 -0200 schrieb Olivier Hallot:
>> Hi
>>
>> Em 21-12-2010 20:03, Christoph Noack escreveu:
>> > Hi Kohei!
>> >
>> > Am Dienstag, den 21.12.2010, 14:24 -0500 schrieb Kohei Yoshida:
>> >>> Given this, I don't know what the better wording would be.  Updating
>> >> all
>> >>> links basically tries to fetch the latest content from the
>> >> respective
>> >>> link sources, or else the app would show data from its own cache
>> >> which
>> >>> is normally stored with the document, and may be outdated.
>> >>
>> >> How about this?
>> >>
>> >> "This document contains one or more links to external data.  Would you
>> >> like to update all links to get the most recent data?
>> >>
>> >> Go to Edit - Links... to find out what external data this document
>> >> references."
>> >
>> > Much, much better! Is another iterative proposal okay? Assuming that we
>> > might use "self-explanatory" buttons ... and that I need somebody who
>> > resolves the "non-native speaker language issues" ;-)
>> >
>> > ----
>> > Update Linked Data
>> > ----
>> > This document links to external data that might have changed. Would you
>> > like to update all linked data or keep the current document content?
>> > ----
>> > [Help]              [Update] [Keep]
>> > ----
>> >
>> > By the way, another item that might greatly benefit when using non-modal
>> > messages ;-)
>> >
>> > Cheers,
>> > Christoph
>> >
>>
>> As translator I have the UI pretty much in my mind. If I recall, the
>> style form "Would you like to..." is extremely rare in the UI, and "Do
>> you want to..." almost used in every case like this.
>>
>> My 2 cents for keeping the UI style uniform.
>>
>
>
> _______________________________________________
> LibreOffice mailing list
> LibreOffice at lists.freedesktop.org
> http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice
>


More information about the LibreOffice mailing list