[PATCH] Translate German comments
Lionel Elie Mamane
lionel at mamane.lu
Thu Feb 16 04:37:24 PST 2012
On Wed, Feb 15, 2012 a-t 03:36:25PM +0100, Philipp Weissenbacher wrote:
> Here are the files you mentioned earlier.
Thank you very much. Radek beat me to it to commit that, but there
seems to be an untranslated word that is left; "Geschachtelte" in
- // MIB 25.6.98: Geschachtelte Formulare abfangen ... oder muesste
- // man sie submitten?
+ // MIB 25.6.98: Catch nested Forms Geschachtelte; or would we need to submit them?
Maybe it means "nested" and should just be removed? I'm not sure.
> You might want to take a look at line num 2185 in DatabaseForm.cxx.
> Looks like commented out code.
Line 2185 *after* your patch? That is:
} // if (xDisp.is())
My guess is that this is an explicit "end if". It shows what if is
being closed there, so that one does not have to count braces / go up
to see that. So it is a "real" comment, not forgotten code.
Thanks for the pointer, though. Was worth checking out.
More information about the LibreOffice