Christian,<br><br>I agree completely with you and learn a lot from you detail explanation. Next I&#39;d need a bit of advice to fix the bug I&#39;ve mentioned.<br><br><div class="gmail_quote">On Sun, Feb 6, 2011 at 1:40 AM, Christian Lohmaier <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:lohmaier%2Blibreoffice@googlemail.com">lohmaier+libreoffice@googlemail.com</a>&gt;</span> wrote:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"><div class="im">
&gt; On Sat, Feb 5, 2011 at 9:59 PM, Christian Lohmaier<br>
&gt; &lt;<a href="mailto:lohmaier%2Blibreoffice@googlemail.com">lohmaier+libreoffice@googlemail.com</a>&gt; wrote:<br>
</div>On Sat, Feb 5, 2011 at 6:38 PM, Nguyen Vu Hung &lt;<a href="mailto:vuhung16plus@gmail.com">vuhung16plus@gmail.com</a>&gt; wrote:<br>&gt;&gt;&gt; [VCL.xcu / list of default fonts and fallback]<br>
<div class="im">&gt;&gt; When there are issues &quot;cross-locale&quot;, then raise them. It is not that<br>
&gt;&gt; the list didn&#39;t change since the beginning of the OOo project.<br>
&gt; If I understand the OP correctly, he wants LibO to<br>
&gt; 1. Handle different languages on different locales.<br>
This is already done.<br></div></blockquote><div><br>I&#39;d like to explain a bit about our (Thai) situation. Thai users may use en_US or th_TH for UI locale to get English menu and translated menu respectively. Normally, en_US are used for most users. The UI font replacement list based on locale seem to assume that for en_US UI locale, only Western characters will be in the UI. However, UI font isn&#39;t only used for static text in menu and dialog box. But also for user text in File &gt; Property &gt; Description text boxes, File &gt; Recent Documents filename list, and Calc formula bar. For user/editable text like these, they could be in any languages - Western, CTL, CJK.<br>

<br>So with this (user text) in mind, the higher-priority font in UI font list should have good glyph coverage. For example (I know little about fonts), Tahoma or Microsoft Sans Serif in Windows. So I imagine replacing Andale UI with Tahoma (or better default) in the list. <br>

<br>Having default with good glyph coverage is a good thing. However, LibO itself should display any multi-lingual text correctly if glyph fallback work correctly. But as you can see in the bug we&#39;ve submitted :  <a href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=33090" target="_blank">https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=33090</a><br>

Glyph fallback for <b>CTL</b> text in <b>Windows</b> is currently broken but <b>&quot;only&quot;</b> for UI text rendering, not for text in the document. It used to work in older versions. This is the part that we&#39;d like to fix. Can you give as a clue about where should we look in the VCL source?<br>

<br>Thanks.<br><br></div></div>-- <br>_/|\_ Samphan Raruenrom. Open Source Development Co., Ltd.<br>Tel: +66 38 311816, Fax: +66 38 773128, <a href="http://www.osdev.co.th/">http://www.osdev.co.th/</a><br>