<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 14 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Tahoma;
panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-fareast-language:EN-US;}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:purple;
text-decoration:underline;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
{mso-style-priority:99;
mso-style-link:"Balloon Text Char";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:8.0pt;
font-family:"Tahoma","sans-serif";
mso-fareast-language:EN-US;}
span.BalloonTextChar
{mso-style-name:"Balloon Text Char";
mso-style-priority:99;
mso-style-link:"Balloon Text";
font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.EmailStyle19
{mso-style-type:personal;
font-family:"Calibri","sans-serif";
color:windowtext;}
span.EmailStyle20
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Calibri","sans-serif";
color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:612.0pt 792.0pt;
margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-ZA" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal">I have prepared spell check dictionaries for use in MS Office for South African botanical (48011 names), zoological (30884), and physical feature (107428) names.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">I see that, although Office 2007 and later handle these in a single .dic file (although I have separated them into three files
<span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">(SANBI_Spell_Bot.dic, SANBI_Spell_Zoo.dic, SANBI_Spell_Phys.dic), it seems as though LibreOffice has a limit on dic file size. In Word 2003 I had to limit the file size and so had four files (ae_precis.dic, fl_precis.dic,</span><span lang="EN-GB">
</span>lp<span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">_precis.dic,</span><span lang="EN-GB">
</span>qz<span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">_precis.dic).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">It seems as though LibreOffice probably has a similar limit. It appears as though the limit may be 30000 names.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">But another problem is with accented characters. Many of our place names have ö, ō, é and so forth. So although the dictionary has the name
</span><span style="color:black;mso-fareast-language:EN-ZA">Aasvoėlkranskloof<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">In it, <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="letter-spacing:-.1pt;mso-fareast-language:EN-ZA"><img width="214" height="337" id="Picture_x0020_2" src="cid:image002.png@01CDADEC.437F8490"></span><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">the encoding means that it does not recognise the name. It seems as though the dictionary might need to be UTF-8, or Unicode, but cannot make out which. I tried creating a dictionary in LibreOffice
and it seems as though it is a UTF-8 file, but I think I tried it yesterday and it was Unisys. It seems as though the standard.dic is ANSI.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">What do you suggest for getting the spell checkers ready? Will you guide me in preparing .dic files, or is the extension .oxt the way to go?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">I downloaded the technical.dic, and it appears to be ANSI, although it did not open in NotePad with the line breaks. I opened in in Excel, then copied it to technical.dic in NotePad, closed
it in Excel, then closed it in NotePad and now it has the line breaks. But is there a reason that it was saved like that? I am also intrigued by what appear to be synonyms LibreOffice=<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">OpenOffice.org=<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">OpenDocument=<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">AppArmor<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">Is this something I need to consider?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">Once ready, how do I upload them?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">Kind regards<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing:-.1pt">Les</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-ZA">------------------------------------------------------------------------------------------------------<br>
Les Powrie MSc (Mr.) <br>
Deputy Director: Information Technology Advisory Services<br>
Applied Biodiversity Research Directorate (and National Vegetation Map Committee)<br>
South African National Biodiversity Institute<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-ZA">Kirstenbosch Research Centre, office B28<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-ZA">Private Bag X7, Claremont, 7735<br>
Phone: +27 21 799 8600 (switchboard), +27 21 799 8703 (direct)<br>
Fax: +27 86 555 9367, Mobile: 084 707 6297</span><span lang="EN-US" style="color:red;mso-fareast-language:EN-ZA">
</span><span style="color:red;mso-fareast-language:EN-ZA">(try landline first during office hours)</span><span style="mso-fareast-language:EN-ZA"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-ZA">E-mail:
<a href="mailto:l.powrie@sanbi.org.za" target="_blank">l.powrie@sanbi.org.za</a><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:EN-ZA"><img border="0" width="235" height="68" id="Picture_x0020_1" src="cid:image001.png@01CDADEA.00A44310" alt="Description: cid:image001.png@01CD90D0.44ED92B0"></span><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-language:EN-ZA"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><span lang="EN-US" style="color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-ZA">URL:
<a href="http://www.sanbi.org/" target="_blank">http://www.sanbi.org</a> <a href="http://www.plantzafrica.com/" target="_blank">
http://www.plantzafrica.com</a></span><span style="mso-fareast-language:EN-ZA"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<br>
<hr>
<font face="Verdana" color="Green" size="2"><br>
Please visit our website www.sanbi.org for more information about the South African National Biodiversity Institute .<br>
<br>
Think before you print. Please consider the environment before printing this email.<br>
<br>
NOTE: This e-mail message and any attachments are intended for the addressee only, and contain confidential information that may be legally privileged and/or the subject of copyright that is protected by law. Any unauthorised usage, disclosure, alteration or
dissemination is prohibited. SANBI accepts no responsibility for loss, data corruption or mail that fails to reach its intended destination. Furthermore, SANBI cannot assure the integrity of this communication nor guarantee that it is free of errors, viruses,
interception or interference. No liability, whether direct or indirect, is accepted by SANBI or the sender. Any view or opinion expressed in this message may not necessarily be that of SANBI or SANBI Management. SANBI reserves the right to monitor all e-mail
communication.<br>
<br>
The disclaimer is located at http://www.sanbi.org/node/5672<br>
</font>
</body>
</html>