<p dir="ltr">Hi Martin,<br>
Hey, hey :-) this is not the case for the moment. Rob is currently working on exporting the wiki help content to the sources (if I understand well). My mail was to make sure that all the aspects of maintaining the help on the wiki are taken into account. But if the help is better enhanced on the wiki, it's not a problem on the contrary, the l10n process should not be changed however. <br>
Kind regards<br>
Sophie</p>
<p dir="ltr">GSM</p>
<div class="gmail_quote">Le 8 oct. 2013 22:24, "Martin Srebotnjak" <<a href="mailto:miles@filmsi.net">miles@filmsi.net</a>> a écrit :<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr"><div><div><div>Hi,<br><br>maintaining and translating LO help via wiki is a no-go for localization (teams).<br><br></div>If
someone wants to play with that, he/she can do it as one's own pet
project, maybe by creating a fork of LO. But LO should officially stay away from it. Or
it will, quite soon, become an English-only office suite. If that will be the
case, the localization teams should think about forking LO :-)<br>
</div><br></div>Lp, m.</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/10/8 Sophie <span dir="ltr"><<a href="mailto:gautier.sophie@gmail.com" target="_blank">gautier.sophie@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hi Rob,<br>
<br>
I'm adding the l10n list in copy because they are concerned<br>
Le 08/10/2013 11:16, <a href="http://libreoffice-ertai.nl" target="_blank">libreoffice-ertai.nl</a> a écrit :<br>
> Hi Sophie,<br>
><br>
> As I understood the offline help is now hard to maintain.<br>
<br>
Yes, this is something complicated for developers<br>
This should<br>
> change that so that the help-wiki will be exported for each release's<br>
> offline help. So It should make changing/translating the help easier.<br>
<br>
I don't doubt that the wiki would be easier than filling the help .ott<br>
and using the basic macros that was used in the past, I've used it and<br>
it's really complicated.<br>
What is important for us (l10n team) is the possibility to use Pootle to<br>
maintain our translation, because the wiki is not a translation tool (no<br>
glossary, no TM, no way to track changes, no way to mark incorrect/fuzzy<br>
strings, no way to share the files, no xml checks, etc...) and is<br>
impossible to search currently (we need a i18n wiki for that).<br>
That means also that the wiki edition is restrained to the necessary<br>
changes and enhancements that are needed and only those and that changes<br>
are only made in the en_US sources.<br>
I understand that you are currently only working on the process to<br>
export the wiki, but I think that the l10n team may have some input too.<br>
Again (because already expressed to Kendy), my concerns are not about<br>
the changes in the process, I really understand that, but about to make<br>
sure that the l10n team is made aware of the changes in their work if<br>
any, and that the way they are working currently to localize those<br>
important and huge files is taken into account in the process.<br>
<br>
Kind regards<br>
Sophie<br>
><br>
> --<br>
> Greetings,<br>
> Rob Snelders<br>
><br>
> Sophie schreef op <a href="tel:08-10-2013%2009" value="+33810201309" target="_blank">08-10-2013 09</a>:20:<br>
>> Hi Markus, Rob,<br>
>> Le 08/10/2013 01:52, Markus Mohrhard a écrit :<br>
>>> Hey Rob,<br>
>>><br>
>>><br>
>>> 2013/10/7 Rob Snelders <<a href="mailto:libreoffice@ertai.nl" target="_blank">libreoffice@ertai.nl</a>><br>
>>><br>
>>>> Hi Markus,<br>
>>>><br>
>>>> We have spoken about exporting the help-system from the help-wiki.<br>
>>>> We will<br>
>>>> need a html/javascript framework for that. I don't think a basic<br>
>>>> framework<br>
>>>> will need more time then a month or 2 for me. But I think we will<br>
>>>> also need<br>
>>>> to look at how we export the pages from the wiki because how the<br>
>>>> pages are<br>
>>>> exported is important.<br>
>>>><br>
>>><br>
>>><br>
>>><br>
>>>><br>
>>>> Can you tell me what plugin for mediawiki you had in mind to do the<br>
>>>> export?<br>
>>>><br>
>>><br>
>>> I found DumpHTML at the mediawiki page. I wanted to try this first<br>
>>> before<br>
>>> looking for other scripts.<br>
>>><br>
>>><br>
>>><br>
>>>> Is there a test-wiki to try it on to see what it does, maybe we'll<br>
>>>> need to<br>
>>>> change the plugin to fit our needs.<br>
>>>><br>
>>><br>
>>> We will get a VM from the infrastructure team soon. We will test all the<br>
>>> steps there. I'll tell you more as soon as we get the VM and have it<br>
>>> correctly set up with a wikihelp instance.<br>
>><br>
>> If the l10n team is impacted by your project, please tell me, as this is<br>
>> their (huge) work, I would like to keep them in the loop.<br>
>> Thanks in advance<br>
>> Kind regards<br>
>> Sophie<br>
<span><font color="#888888"><br>
--<br>
To unsubscribe e-mail to: <a href="mailto:l10n%2Bunsubscribe@global.libreoffice.org" target="_blank">l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org</a><br>
Problems? <a href="http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/" target="_blank">http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/</a><br>
Posting guidelines + more: <a href="http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette" target="_blank">http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette</a><br>
List archive: <a href="http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/" target="_blank">http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/</a><br>
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted<br>
</font></span></blockquote></div><br></div>
</blockquote></div>