<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
A person who cannot decide if a string change is semantic or
cosmetic to en-US should not be messing around with the string names
in the first place, if you ask me.<br>
<br>
Ok so maybe occasionally they might get it wrong. That still
produces a lot LESS workload to fix that landing 2000 cosmetic en-US
changes on 50 locales.<br>
<br>
Not a good reason for opposing this approach.<br>
<br>
Michael<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Sgrìobh Jan Holesovsky na leanas
27/01/2015 aig 14:16:<br>
</div>
<blockquote cite="mid:1422368198.1855.85.camel@lump.site"
type="cite">
<pre wrap="">Because the sources are the ultimate version of the strings. Who would
be deciding if a change should be applied in the sources (ie. it is a
change needed for all languages) and what is just making the original
more consistent? And again - what to do if the person mis-judges?
All the best,
Kendy</pre>
</blockquote>
<br>
<div class="moz-signature">-- <br>
<b><a href="http://www.faclair.com/">Akerbeltz</a></b><font
color="#800000"><br>
Goireasan Gàidhlig air an lìon<br>
Fòn: +44-141-946 4437<br>
Facs: +44-141-945 2701</font><br>
<br>
<b>Tha Gàidhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!</b><br>
Iomadh rud eadar prògraman oifis, brabhsairean, predictive
texting,<br>
geamannan is mòran a bharrachd. Tadhail oirnn aig <a
href="http://www.iGaidhlig.net/">www.iGàidhlig.net</a></div>
</body>
</html>