[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 16 commits

Richard Hughes hughsient at kemper.freedesktop.org
Wed May 27 07:04:55 PDT 2009


 backends/portage/packagekit                      |    1 
 backends/portage/pk-backend-portage.c            |  159 +--
 backends/portage/portageBackend.py               |  165 +++
 client/pk-generate-pack.c                        |    6 
 contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c |    4 
 lib/packagekit-glib/pk-common.c                  |   47 
 lib/packagekit-glib/pk-service-pack.c            |    4 
 po/LINGUAS                                       |    2 
 po/as.po                                         |    4 
 po/bg.po                                         | 1090 +++++++++++++++++++++++
 po/bn_IN.po                                      |   71 -
 po/ca.po                                         |    4 
 po/cs.po                                         |    4 
 po/da.po                                         |    4 
 po/de.po                                         |    4 
 po/el.po                                         |    4 
 po/en_GB.po                                      |    4 
 po/es.po                                         |    4 
 po/fi.po                                         |    4 
 po/fr.po                                         |    4 
 po/gu.po                                         |    4 
 po/he.po                                         |    4 
 po/hi.po                                         | 1084 ++++++++++++++++++++++
 po/hu.po                                         |    4 
 po/it.po                                         |    4 
 po/kn.po                                         |    4 
 po/ml.po                                         |    4 
 po/mr.po                                         |    4 
 po/ms.po                                         |   14 
 po/nb.po                                         |    4 
 po/nl.po                                         |    4 
 po/or.po                                         |   88 +
 po/pa.po                                         |    4 
 po/pl.po                                         |   87 +
 po/pt.po                                         |    4 
 po/pt_BR.po                                      |    4 
 po/ro.po                                         |    4 
 po/ru.po                                         |    4 
 po/sk.po                                         |    4 
 po/sr.po                                         |    4 
 po/sr at latin.po                                   |    4 
 po/sv.po                                         |    4 
 po/ta.po                                         |    4 
 po/te.po                                         |    4 
 po/th.po                                         |    4 
 po/tr.po                                         |    2 
 po/zh_CN.po                                      |    4 
 po/zh_TW.po                                      |    4 
 src/pk-main.c                                    |    4 
 src/pk-post-trans.c                              |    2 
 src/pk-transaction.c                             |   37 
 51 files changed, 2688 insertions(+), 311 deletions(-)

New commits:
commit 1460296d532a7030ac7d95c5d21b69eb0a01d4a0
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed May 27 15:03:41 2009 +0100

    Remove some markup from a translated string

diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index a2b9348..a1bbe4b 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ বাছৰ সৈতà
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰোঁতে ভুল: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰোঁতে ভুল:"
 
 
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index d31a690..d553769 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1082,6 +1082,6 @@ msgstr "সিস্টেম বাসের সাথে সংযোগ সà§
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:331
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "আরম্ভ করতে সমস্যা: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "আরম্ভ করতে সমস্যা:"
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a111ca0..3381775 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1096,8 +1096,8 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar amb el bus del sistema"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Ha fallat en intentar executar: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Ha fallat en intentar executar:"
 
 #~ msgid "The action, one of 'create', 'add', or 'remove'"
 #~ msgstr "L'acció, una de 'crea', 'afegeix' o 'elimina'"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ce1ce08..9895e46 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1026,8 +1026,8 @@ msgstr "Nemohu se připojit k systémové sběrnici"
 
 #: ../src/pk-main.c:299
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Chyba při pokusu o spuštění: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Chyba při pokusu o spuštění:"
 
 #~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
 #~ msgstr "Tento nástroj nemůže odstranit balíky: '%s'"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e553394..b1eba9d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1081,5 +1081,5 @@ msgstr "Kan ikke forbinde til systembussen"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke starte: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Kunne ikke starte:"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index dce4d14..0b9ff92 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgstr "Konnte nicht zum System-Bus verbinden"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Fehler beim Starten von: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Fehler beim Starten von:"
 
 #~ msgid "The action, one of 'create', 'add', or 'remove'"
 #~ msgstr "Aktion ('create', 'add' oder 'remove')"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 623052e..7707bcc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1140,8 +1140,8 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δίαυλο Ï„Î
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:317
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Σφάλμα κατα την προσπάθεια έναρξης: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Σφάλμα κατα την προσπάθεια έναρξης:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index ddd0439..147fac3 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -646,6 +646,6 @@ msgstr "Cannot connect to the system bus"
 
 #: ../src/pk-main.c:298
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Error trying to start: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Error trying to start:"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index faf6226..520ac3d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1091,8 +1091,8 @@ msgstr "No se pudo conectar al bus del sistema"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Error intentando arrancar: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Error intentando arrancar:"
 
 #~ msgid "Main cache file to use (if not specififed, default is used)"
 #~ msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 01e3097..00e35dd 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1096,8 +1096,8 @@ msgstr "Ei voida yhdistää järjestelmäväylään"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Virhe yritettäessä käynnistää: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Virhe yritettäessä käynnistää:"
 
 #~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
 #~ msgstr "Haun tyyppi on annettava, esim. nimi"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 71b38fe..2cd47cc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1085,8 +1085,8 @@ msgstr "Impossible de se connecter au bus système"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Impossible de démarrer : %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Impossible de démarrer :"
 
 #~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
 #~ msgstr "Vous devez indiquer un type de recherche, par ex. nom"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 11cf114..e5389d2 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1077,6 +1077,6 @@ msgstr "સિસ્ટમ બસ સાથે જોડાઈ શકતા નà
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "શરૂ કરવાનો પ્રયાસ કરવામાં ભૂલ: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "શરૂ કરવાનો પ્રયાસ કરવામાં ભૂલ:"
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3200609..e43dd60 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1023,8 +1023,8 @@ msgstr "לא יכול להתחבר ל-system bus"
 
 #: ../src/pk-main.c:299
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "כישלון בהפעלת: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "כישלון בהפעלת:"
 
 #~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
 #~ msgstr "כישלון בהסרת החבילות: '%s'"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 66d2f96..6036477 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1079,6 +1079,6 @@ msgstr "सिस्टम बस में कनेक्ट नहीं हà
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:331
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "आरंभ होने की कोशिश में त्रुटि: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "आरंभ होने की कोशिश में त्रुटि:"
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d4ab9b3..3079bf2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1071,6 +1071,6 @@ msgstr "Nem lehet csatlakozni a rendszerbuszhoz"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Hiba az indításkor: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Hiba az indításkor:"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e40b520..e78af59 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1097,8 +1097,8 @@ msgstr "Impossibile collegarsi al bus di sistema"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Errore nell'avvio di: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Errore nell'avvio di:"
 
 #~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
 #~ msgstr "E' necessario specificare un criterio di ricerca, es. nome"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 31f4583..06dcbf4 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1072,6 +1072,6 @@ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪà
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "ಆರಂಭಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ದೋಷ: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "ಆರಂಭಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ದೋಷ:"
 
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index fb726e6..bfe85d9 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1075,6 +1075,6 @@ msgstr "സിസ്റ്റം ബസിലേക്ക് കണക്ട്
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:317
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "ആരംഭിക്കുന്നതിനിടെ പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "ആരംഭിക്കുന്നതിനിടെ പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു:"
 
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f44f989..ed8e38e 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1072,6 +1072,6 @@ msgstr "प्रणाली बस सह जुळवणी स्थपीà¤
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "सुरू करतेवेळी त्रुटी आढळली: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "सुरू करतेवेळी त्रुटी आढळली:"
 
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 0c32931..7ae2680 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
 #: ../client/pk-console.c:1140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save to disk"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n"
+msgstr "gagal untuk mencipta direktori"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
 #: ../client/pk-console.c:1174 ../client/pk-console.c:1249
@@ -682,13 +682,13 @@ msgstr ""
 #: ../client/pk-generate-pack.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create directory:"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n"
+msgstr "gagal untuk mencipta direktori:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
 #: ../client/pk-generate-pack.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open package list."
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n"
+msgstr "gagal untuk mencipta direktori."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
 #: ../client/pk-generate-pack.c:295
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
 #: ../client/pk-generate-pack.c:326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n"
+msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s"
 
 #: ../client/pk-monitor.c:132
 #, fuzzy
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Pilih nombor latihan dari 1 hingga 10."
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Failed to search for file"
-msgstr "gagal untuk mencipta direktori %s: %s\n"
+msgstr "gagal untuk mencipta direktori"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:485
@@ -1037,8 +1037,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pk-main.c:299
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Ralat cuba untuk memulakan: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Ralat cuba untuk memulakan:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not find package to remove"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9e86aca..db81e4f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1042,8 +1042,8 @@ msgstr "Fikk ikke kontakt med systembussen"
 
 #: ../src/pk-main.c:299
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Det skjedde en feil under oppstart av: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Det skjedde en feil under oppstart av:"
 
 #~ msgid "Install local file"
 #~ msgstr "Installér lokal fil"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 256680c..fcfbe9d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1089,6 +1089,6 @@ msgstr "Er kan geen verbinding worden gelegd met de systeembus"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Fout bij het proberen te starten: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Fout bij het proberen te starten:"
 
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index c2aff3e..797d3b1 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1083,6 +1083,6 @@ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ବସ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାà¬
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:331
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି:"
 
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 70d5010..c53668e 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1073,8 +1073,8 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੱਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕà
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:317
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤੀ: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤੀ:"
 
 #~ msgid "The action, one of 'create', 'add', or 'remove'"
 #~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ 'ਬਣਾਓ', 'ਸ਼ਾਮਲ', ਜਾਂ 'ਹਟਾਓ'"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e48585a..7ee7c89 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1094,5 +1094,5 @@ msgstr "Nie można połączyć się z magistralą systemową"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:331
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Błąd podczas próbowania uruchomienia: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Błąd podczas próbowania uruchomienia:"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c5a4a57..d456f0f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1088,6 +1088,6 @@ msgstr "Não foi possível ligar ao barramento do sistema"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Erro ao tentar iniciar: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Erro ao tentar iniciar:"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fa357c8..1fe04fd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1094,8 +1094,8 @@ msgstr "Não foi possível conectar ao barramento do sistema"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Erro ao tentar iniciar: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Erro ao tentar iniciar:"
 
 #~ msgid "The action, one of 'create', 'add', or 'remove'"
 #~ msgstr "A ação, uma entre as opções \"create\", \"add\" ou \"remove\""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 590e307..cff0c18 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1026,5 +1026,5 @@ msgstr "Nu se poate face conexiunea cu magistrala sistemului"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Eroare la încercarea de a porni: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Eroare la încercarea de a porni:"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 571a94a..cfd72db 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1081,8 +1081,8 @@ msgstr "Не удалось подсоединиться к системной Ñ
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Ошибка при попытке запуска: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Ошибка при попытке запуска:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ea38c25..c120e12 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1081,8 +1081,8 @@ msgstr "Pokus o pripojenie k systémovej zbernici neuspel"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Chyba pri pokuse o spustenie: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Chyba pri pokuse o spustenie:"
 
 #~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
 #~ msgstr "Je potrebné určiť typ vyhľadávania, napríklad názov"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3903e91..1ec7421 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1088,8 +1088,8 @@ msgstr "Не могу да се повежем на системску магиÑ
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:317
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Грешка при покретању: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Грешка при покретању:"
 
 #~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
 #~ msgstr "Морате навести врсту претраге, нпр. име"
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index b180493..be6b5c8 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -1089,8 +1089,8 @@ msgstr "Ne mogu da se povežem na sistemsku magistralu"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:317
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Greška pri pokretanju: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Greška pri pokretanju:"
 
 #~ msgid "You need to specify a search type, e.g. name"
 #~ msgstr "Morate navesti vrstu pretrage, npr. ime"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index dc9b2be..c8bb864 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -659,8 +659,8 @@ msgstr "Kan inte ansluta till systembussen"
 
 #: ../src/pk-main.c:298
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "Fel vid försök att starta: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "Fel vid försök att starta:"
 
 #~ msgid "This tool could not remove the packages: '%s'"
 #~ msgstr "Detta verktyg kunde inte ta bort paketen: \"%s\""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 5edb3b0..f0741eb 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1078,6 +1078,6 @@ msgstr "கணினி பஸ்ஸுடன் இணைக்க முடி
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "துவக்க முயற்சிப்பதில் பிழை: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "துவக்க முயற்சிப்பதில் பிழை:"
 
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 471d7bc..c06c97a 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1073,6 +1073,6 @@ msgstr "సిస్టమ్ బస్‌నకు అనుసంధానమà
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "ప్రారంభించుటలో దోషము: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "ప్రారంభించుటలో దోషము:"
 
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index f9f3b38..a02749e 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -407,5 +407,5 @@ msgstr "ไม่สามารถติดต่อกับบัสระบ
 
 #: ../src/pk-main.c:273
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะจะเริ่ม: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะจะเริ่ม:"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b44febd..25f232a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -994,5 +994,5 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pk-main.c:299
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 562f1ba..f975f51 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1071,6 +1071,6 @@ msgstr "无法连接到系统总线"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "尝试启动时出错: %s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "尝试启动时出错:"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 59fa8b6..b424601 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1067,6 +1067,6 @@ msgstr "無法連至系統 bus"
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
 #: ../src/pk-main.c:313
 #, c-format
-msgid "Error trying to start: %s\n"
-msgstr "嘗試啟動時發生錯誤:%s\n"
+msgid "Error trying to start:"
+msgstr "嘗試啟動時發生錯誤:"
 
diff --git a/src/pk-main.c b/src/pk-main.c
index f022aa2..7e446db 100644
--- a/src/pk-main.c
+++ b/src/pk-main.c
@@ -327,8 +327,8 @@ main (int argc, char *argv[])
 			  G_CALLBACK (pk_main_quit_cb), loop);
 
 	if (!pk_object_register (system_connection, G_OBJECT (engine), &error)) {
-		/* TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason */
-		g_print (_("Error trying to start: %s\n"), error->message);
+		/* TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason -- geeky error follows */
+		g_print ("%s %s\n", _("Error trying to start:"), error->message);
 		g_error_free (error);
 		goto out;
 	}
commit c194b3401f17e9acfce3f9a3943bc4ea1ac4f93d
Author: Alexander Shopov <ash at contact.bg>
Date:   Wed May 27 14:47:03 2009 +0100

    Add Bulgarian translation

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ce23a3f..cd20d55 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
 as
+bg
 bn_IN
 ca
 cs
@@ -11,6 +12,7 @@ fi
 fr
 gu
 he
+hi
 hu
 it
 kn
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..fab01b3
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,1090 @@
+# Bulgarian translation of packagekit po-file.
+# Copyright (C) 2008, 2009 Alexander Shopov
+# Alexander Shopov <ash at contact.bg>, 2008, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PackageKit master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-27 13:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 13:28+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash at contact.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
+#: ../client/pk-console.c:234
+msgid "Transaction"
+msgstr "Транзакция"
+
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
+#: ../client/pk-console.c:236
+msgid "System time"
+msgstr "Системно време"
+
+#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
+#: ../client/pk-console.c:238
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Успех"
+
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
+msgid "True"
+msgstr "Истина"
+
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
+msgid "False"
+msgstr "Лъжа"
+
+#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
+#: ../client/pk-console.c:240
+msgid "Role"
+msgstr "Роля"
+
+#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:245
+msgid "Duration"
+msgstr "Продължителност"
+
+#: ../client/pk-console.c:245
+msgid "(seconds)"
+msgstr "(секунди)"
+
+#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
+#: ../client/pk-console.c:249
+msgid "Command line"
+msgstr "Команден ред"
+
+#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
+#: ../client/pk-console.c:251
+msgid "User ID"
+msgstr "Идентификатор на потребител"
+
+#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
+#: ../client/pk-console.c:258
+msgid "Username"
+msgstr "Потребителско име"
+
+#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
+#: ../client/pk-console.c:262
+msgid "Real name"
+msgstr "Истинско име"
+
+#: ../client/pk-console.c:270
+msgid "Affected packages:"
+msgstr "Засегнати пакети:"
+
+#: ../client/pk-console.c:272
+msgid "Affected packages: None"
+msgstr "Засегнати пакети: няма"
+
+#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
+#: ../client/pk-console.c:297
+msgid "Distribution"
+msgstr "Дистрибуция"
+
+#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
+#: ../client/pk-console.c:299
+msgid "Type"
+msgstr "Вид"
+
+#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
+#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
+#: ../client/pk-console.c:301 ../client/pk-console.c:324
+msgid "Summary"
+msgstr "Обобщение"
+
+#. TRANSLATORS: this is the group category name
+#: ../client/pk-console.c:313
+msgid "Category"
+msgstr "Категория"
+
+#. TRANSLATORS: this is group identifier
+#: ../client/pk-console.c:315
+msgid "ID"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. TRANSLATORS: this is the parent group
+#: ../client/pk-console.c:318
+msgid "Parent"
+msgstr "Родител"
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
+#: ../client/pk-console.c:321
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
+#: ../client/pk-console.c:327
+msgid "Icon"
+msgstr "Икона"
+
+#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:342
+msgid "Details about the update:"
+msgstr "Подробности за обновлението:"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#: ../client/pk-console.c:344
+msgid "Package"
+msgstr "Пакет"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#: ../client/pk-console.c:347
+msgid "Updates"
+msgstr "Обновява"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:351
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Наследява"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
+#: ../client/pk-console.c:355
+msgid "Vendor"
+msgstr "Производител"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
+#: ../client/pk-console.c:359
+msgid "Bugzilla"
+msgstr "Bugzilla"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
+#: ../client/pk-console.c:363
+msgid "CVE"
+msgstr "CVE"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:367
+msgid "Restart"
+msgstr "Рестартиране"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
+#: ../client/pk-console.c:371
+msgid "Update text"
+msgstr "Обновяване на текста"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
+#: ../client/pk-console.c:375
+msgid "Changes"
+msgstr "Промени"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
+#: ../client/pk-console.c:379
+msgid "State"
+msgstr "Състояние"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
+#: ../client/pk-console.c:384
+msgid "Issued"
+msgstr "Издаден"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#: ../client/pk-console.c:389
+msgid "Updated"
+msgstr "Обновен"
+
+#: ../client/pk-console.c:476 ../client/pk-console.c:478
+msgid "Percentage"
+msgstr "Процент"
+
+#: ../client/pk-console.c:478
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#: ../client/pk-console.c:529
+msgid "System restart required by:"
+msgstr "Изисква се рестартиране на машината от:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#: ../client/pk-console.c:532
+msgid "Session restart required:"
+msgstr "Изисква се рестартиране на сесията:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
+#: ../client/pk-console.c:535
+msgid "Application restart required by:"
+msgstr "Изисква се рестартиране на програма от:"
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
+#: ../client/pk-console.c:572
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
+msgstr "Рестартирайте компютъра, за да завършите инсталацията."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:575
+msgid "Please logout and login to complete the update."
+msgstr "Излезте и влезте отново в системата."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
+#: ../client/pk-console.c:578
+msgid "Please restart the application as it is being used."
+msgstr "Рестартирайте приложението, защото в момента се ползва."
+
+#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
+#: ../client/pk-console.c:691
+#, c-format
+msgid "The package %s is already installed"
+msgstr "Пакетът „%s“ вече е инсталиран"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:699
+#, c-format
+msgid "The package %s could not be installed: %s"
+msgstr "Пакетът „%s“ не може да бъде инсталиран: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:724 ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:847 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
+#: ../client/pk-tools-common.c:89
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr "Вътрешна грешка: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
+#, c-format
+msgid "This tool could not install the packages: %s"
+msgstr "Този инструмент не може да инсталира следните пакети: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:759
+#, c-format
+msgid "This tool could not install the files: %s"
+msgstr "Този инструмент не може да инсталира следните файлове: %s"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:815
+#, c-format
+msgid "This tool could not remove %s: %s"
+msgstr "Този инструмент не може да деинсталира „%s“: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:838 ../client/pk-console.c:876
+#: ../client/pk-console.c:909
+#, c-format
+msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+msgstr "Този инструмент не може да деинсталира следните пакети: %s"
+
+#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:888
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "Следните пакети трябва да бъдат деинсталирани:"
+
+#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
+#: ../client/pk-console.c:895
+msgid "Proceed removing additional packages?"
+msgstr "Да се продължи ли с деинсталацията на пакети?"
+
+#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
+#: ../client/pk-console.c:900
+msgid "The package removal was canceled!"
+msgstr "Деинсталирането на пакети бе отменено!"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
+#: ../client/pk-console.c:941
+#, c-format
+msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
+msgstr ""
+"Този инструмент не може да изтегли пакета „%s“, защото не може да бъде открит"
+
+#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:972
+#, c-format
+msgid "This tool could not download the packages: %s"
+msgstr "Този инструмент не може да изтегли пакетите: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
+#, c-format
+msgid "This tool could not update %s: %s"
+msgstr "Този инструмент не може да обнови „%s“: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
+msgstr "Този инструмент не може да получи изискванията на „%s“: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
+msgstr "Този инструмент не може да получи зависимостите на „%s“: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
+#, c-format
+msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
+msgstr "Този инструмент не може да получи подробностите за „%s“: %s"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1120
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
+msgstr "Този инструмент не може да открие файловете на „%s“: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1128
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
+msgstr "Този инструмент не може да открие списъка с файловете на „%s“: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:1150
+#, c-format
+msgid "File already exists: %s"
+msgstr "Файлът вече съществува: %s"
+
+#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
+#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
+#: ../client/pk-console.c:1286
+msgid "Getting package list"
+msgstr "Получаване на информация за пакета"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
+#: ../client/pk-console.c:1292
+#, c-format
+msgid "This tool could not get package list: %s"
+msgstr "Този инструмент не може да получи списъка с пакети: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
+#: ../client/pk-console.c:1172
+#, c-format
+msgid "Failed to save to disk"
+msgstr "Неуспешен запис на диска"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
+#, c-format
+msgid "File does not exist: %s"
+msgstr "Файлът не съществува: %s"
+
+#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
+#: ../client/pk-console.c:1238
+msgid "Packages to add"
+msgstr "Пакети за добавяне"
+
+#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
+#: ../client/pk-console.c:1246
+msgid "Packages to remove"
+msgstr "Пакети за деинсталиране"
+
+#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
+#: ../client/pk-console.c:1314
+#, c-format
+msgid "No new packages need to be installed"
+msgstr "Няма нови пакети за инсталиране"
+
+#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
+#: ../client/pk-console.c:1320
+msgid "To install"
+msgstr "За инсталиране"
+
+#. TRANSLATORS: searching takes some time....
+#: ../client/pk-console.c:1332
+msgid "Searching for package: "
+msgstr "Търсене на пакет: "
+
+#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
+#: ../client/pk-console.c:1336
+msgid "not found."
+msgstr "не е открит."
+
+#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
+#: ../client/pk-console.c:1347
+#, c-format
+msgid "No packages can be found to install"
+msgstr "Не са открити пакети за инсталиране"
+
+#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
+#: ../client/pk-console.c:1353
+msgid "Installing packages"
+msgstr "Инсталиране на пакети"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1389
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
+msgstr ""
+"Този инструмент не може да открие подробната информация за обновлението на „%"
+"s“: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1397
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
+msgstr ""
+"Този инструмент не може да получи подробната информация за обновлението на „%"
+"s“: %s"
+
+#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
+#: ../client/pk-console.c:1443
+msgid "Error:"
+msgstr "Грешка:"
+
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:1457
+msgid "Package description"
+msgstr "Описание на пакета"
+
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:1473
+msgid "Message:"
+msgstr "Съобщение:"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:1501
+msgid "Package files"
+msgstr "Файлове на пакета"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:1509
+msgid "No files"
+msgstr "Без файлове"
+
+#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
+#: ../client/pk-console.c:1532
+msgid "Repository signature required"
+msgstr "Изисква се подпис на хранилището"
+
+#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
+#: ../client/pk-console.c:1542
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "Приемате ли този подпис?"
+
+#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
+#: ../client/pk-console.c:1546
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "Подписът не бе приет."
+
+#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
+#: ../client/pk-console.c:1580
+msgid "End user license agreement required"
+msgstr "Изисква се съгласие с лицензионно споразумение с краен потребител"
+
+#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
+#: ../client/pk-console.c:1587
+msgid "Do you agree to this license?"
+msgstr "Приемате ли този лиценз?"
+
+#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
+#: ../client/pk-console.c:1591
+msgid "The license was refused."
+msgstr "Лицензът не бе приет."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1620
+msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
+msgstr "Демонът заби по време на транзакция!"
+
+#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
+#: ../client/pk-console.c:1673
+msgid "PackageKit Console Interface"
+msgstr "Конзолен интерфейс на PackageKit Console"
+
+#. these are commands we can use with pkcon
+#: ../client/pk-console.c:1675
+msgid "Subcommands:"
+msgstr "Подкоманди:"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
+#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
+#: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-monitor.c:125
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
+#: ../src/pk-main.c:211
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "Показване на допълнителна информация за изчистване на грешки"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+#: ../client/pk-console.c:1770 ../client/pk-monitor.c:127
+msgid "Show the program version and exit"
+msgstr "Извеждане на версията на програмата и изход"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
+#: ../client/pk-console.c:1773
+msgid "Set the filter, e.g. installed"
+msgstr "Задаване на филтър, напр. инсталирани"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
+#: ../client/pk-console.c:1776
+msgid "Exit without waiting for actions to complete"
+msgstr "Изход без изчакване на завършването на действията"
+
+#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
+#: ../client/pk-console.c:1803
+msgid "This tool could not connect to system DBUS."
+msgstr "Този инструмент не може да се свърже към системната шина."
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1894
+msgid "The filter specified was invalid"
+msgstr "Указаният филтър е неправилен"
+
+#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:1912
+msgid "A search type is required, e.g. name"
+msgstr "Трябва да укажете вида на търсенето, напр. по име"
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:1918 ../client/pk-console.c:1926
+#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console.c:1942
+msgid "A search term is required"
+msgstr "Трябва да укажете дума за търсене"
+
+#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
+#: ../client/pk-console.c:1948
+msgid "Invalid search type"
+msgstr "Неправилен вид търсене"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1954
+msgid "A package name or filename to install is required"
+msgstr "Трябва да укажете име на пакет или файл за инсталиране"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1962
+msgid "A type, key_id and package_id are required"
+msgstr "Трябва да укажете вид, идентификатор на ключ и на пакет"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:1970
+msgid "A package name to remove is required"
+msgstr "Трябва да укажете име на пакет за деинсталиране"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#: ../client/pk-console.c:1977
+msgid ""
+"A destination directory and then the package names to download are required"
+msgstr ""
+"Трябва да укажете целевата папка и имената на пакетите, които да се изтеглят"
+
+#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:1983
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Папката не е открита"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1990
+msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
+msgstr "Трябва да укажете идентификатор на лиценз"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1999
+msgid "A transaction identifier (tid) is required"
+msgstr "Трябва да укажете идентификатор на транзакция (tid)"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2015
+msgid "A package name to resolve is required"
+msgstr "Трябва да укажете име на пакет"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
+#: ../client/pk-console.c:2023 ../client/pk-console.c:2031
+msgid "A repository name is required"
+msgstr "Трябва да укажете име на хранилището"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
+#: ../client/pk-console.c:2039
+msgid "A repo name, parameter and value are required"
+msgstr "Трябва да укажете име на хранилище, параметър и стойност"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2052
+msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
+msgstr "Трябва да укажете действие, напр. „update-system“"
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2058
+msgid "A correct role is required"
+msgstr "Трябва да укажете правилна роля"
+
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:2064
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "Неуспешно получаване на времето от последно завършване на операцията"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
+#: ../client/pk-console.c:2073 ../client/pk-console.c:2084
+#: ../client/pk-console.c:2092 ../client/pk-console.c:2108
+#: ../client/pk-console.c:2116 ../client/pk-generate-pack.c:241
+msgid "A package name is required"
+msgstr "Трябва да укажете име на пакет"
+
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2100
+msgid "A package provide string is required"
+msgstr "Трябва да укажете име на пакет предоставящ ресурса"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
+#: ../client/pk-console.c:2124
+msgid "A list file name to create is required"
+msgstr "Трябва да укажете име на списък с файлове, който да се създаде"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
+#: ../client/pk-console.c:2133 ../client/pk-console.c:2142
+msgid "A list file to open is required"
+msgstr "Трябва да укажете име на списък с файлове, който да бъде отворен"
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2195
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is not supported"
+msgstr "Опцията „%s“ не се поддържа"
+
+#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
+#: ../client/pk-console.c:2208
+msgid "Incorrect privileges for this operation"
+msgstr "Нямате необходимите права за тази операция"
+
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+#: ../client/pk-console.c:2211
+msgid "Command failed"
+msgstr "Неуспешна команда"
+
+#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
+#: ../client/pk-generate-pack.c:101
+msgid "Downloading"
+msgstr "Изтегляне"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
+#: ../client/pk-generate-pack.c:121
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "Изтегляне на пакети"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
+#: ../client/pk-generate-pack.c:126
+msgid "Downloading dependencies"
+msgstr "Изтегляне на зависимости"
+
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
+msgstr "Задайте името на файла със зависимостите, които да бъдат изключени"
+
+#. TRANSLATORS: the output location
+#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+msgid ""
+"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgstr "Изходния файл или папка (текущата, ако изрично не е указана друга)"
+
+#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+msgid "The package to be put into the service pack"
+msgstr "Пакетът, който да бъде поставен в сервизния"
+
+#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+msgid "Put all updates available in the service pack"
+msgstr "Поставяне на всички налични обновления в сервизния пакет"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+msgid "Neither --package or --updates option selected."
+msgstr "Не е указана никоя от опциите „--package“ и „--updates“."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
+#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+msgid "Both options selected."
+msgstr "Указани са двете опции."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
+#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+msgid "A output directory or file name is required"
+msgstr "Трябва да укажете изходен файл или папка"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
+msgstr "Мениджърът на пакети не може да извърши тази операция."
+
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
+msgstr "Ако указвате файл, името на сервизния пакет трябва да завършва с"
+
+#. TRANSLATORS: This is when file already exists
+#: ../client/pk-generate-pack.c:301
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Вече съществува сервизен пакет с такова име. Искате ли да го презапишете?"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
+#: ../client/pk-generate-pack.c:304
+msgid "The pack was not overwritten."
+msgstr "Сервизният пакет не бе презаписан."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+msgid "Failed to create directory:"
+msgstr "Следната папка не бе създадена:"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:327
+msgid "Failed to open package list."
+msgstr "Списъкът с пакети не можа да бъде отворен."
+
+#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
+#: ../client/pk-generate-pack.c:338
+msgid "Finding package name."
+msgstr "Търсене на пакет по име."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr "Пакетът „%s“ не бе открит: %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+msgid "Creating service pack..."
+msgstr "Създаване на сервизен пакет…"
+
+#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
+#: ../client/pk-generate-pack.c:366
+#, c-format
+msgid "Service pack created '%s'"
+msgstr "Сервизният пакет „%s“ е създаден"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to make te file
+#: ../client/pk-generate-pack.c:371
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr "Неуспешно създаване на „%s“: %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:143
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "Датчик на PackageKit"
+
+#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
+#: ../client/pk-tools-common.c:118
+#, c-format
+msgid "The package could not be found"
+msgstr "Пакетът не бе открит"
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-tools-common.c:130
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Открит бе повече от един подобен пакет:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-tools-common.c:137
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Изберете правилния пакет: "
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:162
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "Въведете число от 1 до %i: "
+
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+msgid "Failed to search for file"
+msgstr "Неуспешно търсене на файл"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
+msgid "Failed to launch:"
+msgstr "Неуспешно стартиране:"
+
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
+msgid "PackageKit Command Not Found"
+msgstr "Командата на PackageKit не е открита"
+
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
+msgid "Command not found."
+msgstr "Командата не е открита."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
+msgid "Similar command is:"
+msgstr "Подобна команда е:"
+
+#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:573
+msgid "Run similar command:"
+msgstr "Изпълняване на подобната команда:"
+
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+msgid "Similar commands are:"
+msgstr "Подобни команди са:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:601
+msgid "Please choose a command to run"
+msgstr "Изберете командата за изпълнение"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
+msgid "The package providing this file is:"
+msgstr "Пакетът, който предоставя този файл е:"
+
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:621
+#, c-format
+msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
+msgstr "Да се инсталира ли пакетът „%s“, който предоставя командата „%s“?"
+
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
+msgid "Packages providing this file are:"
+msgstr "Пакетите, които предоставят този файл са:"
+
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651
+msgid "Suitable packages are:"
+msgstr "Подходящите пакети са:"
+
+#. get selection
+#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659
+msgid "Please choose a package to install"
+msgstr "Изберете пакета за инсталиране"
+
+#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
+msgid "Getting package information..."
+msgstr "Получаване на информация за пакета…"
+
+#. TRANSLATORS: run an applicaiton
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr "Изпълняване на %s"
+
+#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:310
+msgid "Installed version"
+msgstr "Инсталирана версия"
+
+#. TRANSLATORS: run the application now
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Run version %s now"
+msgstr "Незабавно изпълнение на версия %s"
+
+#. TRANSLATORS: run the application now
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
+msgid "Run now"
+msgstr "Незабавно изпълнение"
+
+#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid "Update to version %s"
+msgstr "Обновяване до версия %s"
+
+#. TRANSLATORS: To install a package
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:336
+#, c-format
+msgid "Install %s now"
+msgstr "Инсталиране на %s"
+
+#. TRANSLATORS: the version of the package
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:339
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:344
+msgid "No packages found for your system"
+msgstr "За вашата система не са открити пакети"
+
+#. TRANSLATORS: package is being installed
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:349
+msgid "Installing..."
+msgstr "Инсталиране…"
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "Каталог на PackageKit"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "Списък с пакети на PackageKit"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "Сервизен пакет на PackageKit"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "Приемане на EULA"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "За приемането на EULA се изисква идентификация"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid ""
+"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr ""
+"Изисква се идентификация за отмяната на задача, която е стартирана от друг"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr "За промяната на източниците на софтуер се изисква идентификация"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "За приемането на ключ за подписване на пакети се изисква идентификация"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "За инсталирането на подписан пакет се изисква идентификация"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "За инсталирането на недоверен пакет се изисква идентификация"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "За обновяването на системните източници се изисква идентификация"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "За деинсталирането на пакет се изисква идентификация"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "За връщането на транзакция се изисква идентификация"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr ""
+"За задаването на сървър-посредник при изтеглянето на пакети се изисква "
+"идентификация"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "За обновяването на пакети се изисква идентификация"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Cancel foreign task"
+msgstr "Отмяна на чуждата задача"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "Промяна на параметрите на източник на софтуер"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Install signed package"
+msgstr "Инсталиране на подписан пакет"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "Инсталиране на недоверен локален файл"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr "Обновяване на източниците на софтуер"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Remove package"
+msgstr "Деинсталиране на пакeт"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "Връщане към минала транзакция"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+msgid "Set network proxy"
+msgstr "Задаване на сървър-посредник"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr "Доверен ключ за подписването на пакети"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
+msgid "Update packages"
+msgstr "Обновяване на пакети"
+
+#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
+#: ../src/pk-main.c:87
+msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
+msgstr "Неуспешно стартиране поради политиката за сигурност на тази машина."
+
+#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
+#: ../src/pk-main.c:89
+msgid "This can happen for two reasons:"
+msgstr "Това може да се случи поради две причини:"
+
+#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
+#: ../src/pk-main.c:91
+msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
+msgstr ""
+"Неправилен потребител стартира програмата (обикновено трябва да е "
+"администратор)"
+
+#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
+#: ../src/pk-main.c:93
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
+"directory:"
+msgstr ""
+"Файлът „org.freedesktop.PackageKit.conf“ не е инсталиран в системната папка:"
+
+#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
+#: ../src/pk-main.c:205
+msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
+msgstr "Пакетно ядро, което да се ползва, напр. „dummy“"
+
+#. TRANSLATORS: if we should run in the background
+#: ../src/pk-main.c:208
+msgid "Daemonize and detach from the terminal"
+msgstr "Преминаване в режим на демон и освобождаване от терминала"
+
+#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
+#: ../src/pk-main.c:214
+msgid "Disable the idle timer"
+msgstr "Изключване на хронометъра за бездействие"
+
+#. TRANSLATORS: show version
+#: ../src/pk-main.c:217
+msgid "Show version and exit"
+msgstr "Извеждане на версията и изход"
+
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../src/pk-main.c:220
+msgid "Exit after a small delay"
+msgstr "Изход след кратко изчакване"
+
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../src/pk-main.c:223
+msgid "Exit after the engine has loaded"
+msgstr "Изход след зареждането на ядрото"
+
+#. TRANSLATORS: describing the service that is running
+#: ../src/pk-main.c:238
+msgid "PackageKit service"
+msgstr "Услуга PackageKit"
+
+#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
+#: ../src/pk-main.c:275
+msgid "Cannot connect to the system bus"
+msgstr "Не може да се осъществи връзка към системната шина"
+
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
+#: ../src/pk-main.c:331
+#, c-format
+msgid "Error trying to start: %s\n"
+msgstr "Грешка при опита за стартиране на: %s\n"
commit e3eda56d05fa9d156c33f40d3d066daceea814f0
Author: mgiri <mgiri at fedoraproject.org>
Date:   Wed May 27 11:55:37 2009 +0000

    Sending translation for Oriya

diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index c49375b..c2aff3e 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 02:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 11:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-27 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 17:23+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
 #: ../client/pk-console.c:234
@@ -496,8 +497,8 @@ msgstr "ଉପ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ:"
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
 #: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-generate-pack.c:185
 #: ../client/pk-monitor.c:125
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:520
+#: ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
@@ -702,55 +703,64 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଗମ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କି
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକ ଏହି ପ୍ରକାର ପ୍ରୟୋଗକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିପାରେ ନାହିଁ।"
 
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:280
+msgid ""
+"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
+"support."
+msgstr ""
+"ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ ଯେହେତୁ PackageKit କୁ libarchieve ସମର୍ଥନ "
+"ସହିତ ନିର୍ମିତ ହୋଇନାହିଁ।"
+
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-generate-pack.c:291
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "ଯଦି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଏ, ତେବେ ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ନାମ ଏହା ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:301
+#: ../client/pk-generate-pack.c:307
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ, ଆପଣ ଏହାକୁ ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:304
+#: ../client/pk-generate-pack.c:310
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "ପ୍ୟାକଟି ନବଲିଖନ ହୋଇନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:327
+#: ../client/pk-generate-pack.c:333
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ।"
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:338
+#: ../client/pk-generate-pack.c:344
 msgid "Finding package name."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଖୋଜୁଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ '%s'କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#: ../client/pk-generate-pack.c:365
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
+#: ../client/pk-generate-pack.c:372
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଅଛି '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:371
+#: ../client/pk-generate-pack.c:377
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
@@ -782,71 +792,71 @@ msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "ଦୟାକରି 1 ରୁ %i ଭିତରେ ଥିବା ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ୟାକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "ଫାଇଲ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:495
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ:"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:536
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "PackageKit ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:556
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:559
 msgid "Command not found."
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "ଏକାପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:572
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:575
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "ଏକା ପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାନ୍ତୁ:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:584
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:593
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:587
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:596
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "ଏକା ପ୍ରକାର ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:600
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "ଦୟାକରି ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବାଛନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:615
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:618
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଟି ହେଉଛି:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:623
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s'କୁ ପ୍ରଦାନ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ '%s'କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବେ କି?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:641
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:644
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "ଏହି ଫାଇଲ ପ୍ରଦାନ କରିଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:653
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "ଉପଯୁକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:661
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ"
 
@@ -1031,47 +1041,47 @@ msgid ""
 msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf ଫାଇଲଟି ତନ୍ତ୍ର ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ:"
 
 #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:205
 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
 msgstr "ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ପ୍ୟାକେଜ କରୁଅଛି, ଯେପରିକି ନକଲି"
 
 #. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:196
+#: ../src/pk-main.c:208
 msgid "Daemonize and detach from the terminal"
 msgstr "ଟର୍ମିନାଲରୁ ପରିସରମୟ ଏବଂ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:214
 msgid "Disable the idle timer"
 msgstr "ଅଚଳ ସମୟ ମାପକକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:217
 msgid "Show version and exit"
 msgstr "ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:220
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଛୋଟ ବିଳମ୍ବ ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:223
 msgid "Exit after the engine has loaded"
 msgstr "ଯନ୍ତ୍ରଟି ଧାରଣ ହୋଇସାରିବା ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:226
+#: ../src/pk-main.c:238
 msgid "PackageKit service"
 msgstr "PackageKit ସର୍ଭିସ"
 
 #. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:263
+#: ../src/pk-main.c:275
 msgid "Cannot connect to the system bus"
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ବସ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
-#: ../src/pk-main.c:313
+#: ../src/pk-main.c:331
 #, c-format
 msgid "Error trying to start: %s\n"
 msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s\n"
commit cbd4ceb5622362317131e8f1ce140ea4b6a0163e
Author: rajesh <rajesh at fedoraproject.org>
Date:   Wed May 27 11:07:14 2009 +0000

    Sending translation for po/hi.po

diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..66d2f96
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,1084 @@
+# translation of packagekit.master.PackageKit.po to Hindi
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: packagekit.master.PackageKit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-27 02:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 16:31+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+
+#. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
+#: ../client/pk-console.c:234
+msgid "Transaction"
+msgstr "लेनदेन"
+
+#. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
+#: ../client/pk-console.c:236
+msgid "System time"
+msgstr "सिस्टम समय"
+
+#. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
+#: ../client/pk-console.c:238
+msgid "Succeeded"
+msgstr "सफल"
+
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
+msgid "True"
+msgstr "सही"
+
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console.c:405
+msgid "False"
+msgstr "गलत"
+
+#. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
+#: ../client/pk-console.c:240
+msgid "Role"
+msgstr "भूमिका"
+
+#. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
+#: ../client/pk-console.c:245
+msgid "Duration"
+msgstr "अवधि"
+
+#: ../client/pk-console.c:245
+msgid "(seconds)"
+msgstr "(सेकेंड)"
+
+#. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
+#: ../client/pk-console.c:249
+msgid "Command line"
+msgstr "कमांड लाइन"
+
+#. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
+#: ../client/pk-console.c:251
+msgid "User ID"
+msgstr "उपयोक्ता ID"
+
+#. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
+#: ../client/pk-console.c:258
+msgid "Username"
+msgstr "उपयोक्ता नाम"
+
+#. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
+#: ../client/pk-console.c:262
+msgid "Real name"
+msgstr "वास्तविक नाम"
+
+#: ../client/pk-console.c:270
+msgid "Affected packages:"
+msgstr "प्रभावित संकुल:"
+
+#: ../client/pk-console.c:272
+msgid "Affected packages: None"
+msgstr "प्रभावित संकुल: कुछ नहीं"
+
+#. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
+#: ../client/pk-console.c:297
+msgid "Distribution"
+msgstr "वितरण"
+
+#. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
+#: ../client/pk-console.c:299
+msgid "Type"
+msgstr "क़िस्म"
+
+#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
+#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
+#: ../client/pk-console.c:301 ../client/pk-console.c:324
+msgid "Summary"
+msgstr "सारांश"
+
+#. TRANSLATORS: this is the group category name
+#: ../client/pk-console.c:313
+msgid "Category"
+msgstr "श्रेणी"
+
+#. TRANSLATORS: this is group identifier
+#: ../client/pk-console.c:315
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. TRANSLATORS: this is the parent group
+#: ../client/pk-console.c:318
+msgid "Parent"
+msgstr "पैरेंट"
+
+#. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
+#: ../client/pk-console.c:321
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
+#: ../client/pk-console.c:327
+msgid "Icon"
+msgstr "प्रतीक"
+
+#. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
+#: ../client/pk-console.c:342
+msgid "Details about the update:"
+msgstr "अद्यतन के बारे में विवरण:"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
+#: ../client/pk-console.c:344
+msgid "Package"
+msgstr "पैकेज"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
+#: ../client/pk-console.c:347
+msgid "Updates"
+msgstr "अद्यतन"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
+#: ../client/pk-console.c:351
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "पुराना"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
+#: ../client/pk-console.c:355
+msgid "Vendor"
+msgstr "विक्रेता"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
+#: ../client/pk-console.c:359
+msgid "Bugzilla"
+msgstr "बगजिला"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
+#: ../client/pk-console.c:363
+msgid "CVE"
+msgstr "CVE"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
+#: ../client/pk-console.c:367
+msgid "Restart"
+msgstr "फिर से  चालू करें"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
+#: ../client/pk-console.c:371
+msgid "Update text"
+msgstr "पाठ अद्यतन करें"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
+#: ../client/pk-console.c:375
+msgid "Changes"
+msgstr "परिवर्तन"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
+#: ../client/pk-console.c:379
+msgid "State"
+msgstr "स्थिति"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
+#: ../client/pk-console.c:384
+msgid "Issued"
+msgstr "निर्गत"
+
+#. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
+#: ../client/pk-console.c:389
+msgid "Updated"
+msgstr "अद्यतन किया गया"
+
+#: ../client/pk-console.c:476 ../client/pk-console.c:478
+msgid "Percentage"
+msgstr "प्रतिशत"
+
+#: ../client/pk-console.c:478
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
+#: ../client/pk-console.c:529
+msgid "System restart required by:"
+msgstr "तंत्र पुनःप्रारंभ इनके द्वारा जरूरी:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
+#: ../client/pk-console.c:532
+msgid "Session restart required:"
+msgstr "सत्र पुनःप्रारंभ जरूरी:"
+
+#. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
+#: ../client/pk-console.c:535
+msgid "Application restart required by:"
+msgstr "अनुप्रयोग पुनःप्रारंभ इसके द्वारा जरूरी:"
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart they system
+#: ../client/pk-console.c:572
+msgid "Please restart the computer to complete the update."
+msgstr "कृपया अद्यतन पूरी करने के लिए कंप्यूटर पुनःप्रारंभ करें."
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
+#: ../client/pk-console.c:575
+msgid "Please logout and login to complete the update."
+msgstr "कृपया अद्यतन पूरा करने के लिए लॉगआउट और लॉगिन करें"
+
+#. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
+#: ../client/pk-console.c:578
+msgid "Please restart the application as it is being used."
+msgstr "कृपया अनुप्रयोग पुनःप्रारंभ करें जैसा यह प्रयुक्त हो रहा है."
+
+#. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
+#: ../client/pk-console.c:691
+#, c-format
+msgid "The package %s is already installed"
+msgstr "यह संकुल %s पहले से संस्थापित है"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:699
+#, c-format
+msgid "The package %s could not be installed: %s"
+msgstr "संकुल %s संस्थापित नहीं किया जा सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:724 ../client/pk-console.c:751
+#: ../client/pk-console.c:847 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
+#: ../client/pk-tools-common.c:89
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr "आंतरिक त्रुटि: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:732 ../client/pk-console.c:1360
+#, c-format
+msgid "This tool could not install the packages: %s"
+msgstr "यह औजार संकुल को नहीं संस्थापित कर सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:759
+#, c-format
+msgid "This tool could not install the files: %s"
+msgstr "यह औज़ार फाइलों को नहीं संस्थापित कर सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:815
+#, c-format
+msgid "This tool could not remove %s: %s"
+msgstr "यह औज़ार %s को हटा नहीं सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:838 ../client/pk-console.c:876
+#: ../client/pk-console.c:909
+#, c-format
+msgid "This tool could not remove the packages: %s"
+msgstr "यह औज़ार संकुलों को हटा नहीं सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:888
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "निम्नलिखित संकुल को हटाया जाने वाला है:"
+
+#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
+#: ../client/pk-console.c:895
+msgid "Proceed removing additional packages?"
+msgstr "अतिरिक्त संकुल को हटाना जारी रखें?"
+
+#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
+#: ../client/pk-console.c:900
+msgid "The package removal was canceled!"
+msgstr "संकुल हटाया जाना रद्द किया गया था!"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
+#: ../client/pk-console.c:941
+#, c-format
+msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
+msgstr "यह औज़ार %s को डाउनलोड नहीं कर सका क्योंकि यह नहीं पाया जा सका"
+
+#. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:972
+#, c-format
+msgid "This tool could not download the packages: %s"
+msgstr "यह औज़ार को डाउनलोड नहीं कर सका: %s "
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:999 ../client/pk-console.c:1008
+#, c-format
+msgid "This tool could not update %s: %s"
+msgstr "यह औज़ार %s को अद्यतन नहीं कर सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1030 ../client/pk-console.c:1038
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
+msgstr "यह औज़ार %s के लिए जरूरतें नहीं पा सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1068
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
+msgstr "यह औज़ार %s के लिए निर्भरता नहीं पा सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1090 ../client/pk-console.c:1098
+#, c-format
+msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
+msgstr "यह औज़ार %s के लिए संकुल विवरण नहीं पा सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1120
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
+msgstr "यह औज़ार %s के लिए फ़ाइलें नहीं पा सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1128
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
+msgstr "यह औज़ार %s के लिए फ़ाइल सूची नहीं पा सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:1150
+#, c-format
+msgid "File already exists: %s"
+msgstr "पहले से मौजूद है: %s"
+
+#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
+#: ../client/pk-console.c:1155 ../client/pk-console.c:1211
+#: ../client/pk-console.c:1286
+msgid "Getting package list"
+msgstr "पैकेज सूची पा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1161 ../client/pk-console.c:1217
+#: ../client/pk-console.c:1292
+#, c-format
+msgid "This tool could not get package list: %s"
+msgstr "यह औज़ार संकुल सूची नहीं पा सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error saving the list
+#: ../client/pk-console.c:1172
+#, c-format
+msgid "Failed to save to disk"
+msgstr "डिस्क में सहेजने में विफल"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
+#: ../client/pk-console.c:1206 ../client/pk-console.c:1281
+#, c-format
+msgid "File does not exist: %s"
+msgstr "फ़ाइल मौजूद नहीं है: %s"
+
+#. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
+#: ../client/pk-console.c:1238
+msgid "Packages to add"
+msgstr "जोड़ने के लिए संकुल"
+
+#. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
+#: ../client/pk-console.c:1246
+msgid "Packages to remove"
+msgstr "हटाने के लिए संकुल"
+
+#. TRANSLATORS: We didn't find any differences
+#: ../client/pk-console.c:1314
+#, c-format
+msgid "No new packages need to be installed"
+msgstr "कोई नया संकुल संस्थापित होने के लिए नहीं"
+
+#. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
+#: ../client/pk-console.c:1320
+msgid "To install"
+msgstr "संस्थापित करने के लिए"
+
+#. TRANSLATORS: searching takes some time....
+#: ../client/pk-console.c:1332
+msgid "Searching for package: "
+msgstr "संकुल के खोज रहा है: "
+
+#. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
+#: ../client/pk-console.c:1336
+msgid "not found."
+msgstr "नहीं पाया."
+
+#. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
+#: ../client/pk-console.c:1347
+#, c-format
+msgid "No packages can be found to install"
+msgstr "संस्थापित करने के लिए कोई संकुल नहीं मिला"
+
+#. TRANSLATORS: installing new packages from package list
+#: ../client/pk-console.c:1353
+msgid "Installing packages"
+msgstr "संकुल अधिष्ठापित कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1389
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
+msgstr "यह औज़ार %s के लिए अद्यतन विवरण नहीं ढूँढ़ सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1397
+#, c-format
+msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
+msgstr "यह औज़ार %s के लिए अद्यतन विवरण नहीं पा सका: %s"
+
+#. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
+#: ../client/pk-console.c:1443
+msgid "Error:"
+msgstr "त्रुटि:"
+
+#. TRANSLATORS: This a list of details about the package
+#: ../client/pk-console.c:1457
+msgid "Package description"
+msgstr "संकुल विवरण"
+
+#. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
+#: ../client/pk-console.c:1473
+msgid "Message:"
+msgstr "संदेशः"
+
+#. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
+#: ../client/pk-console.c:1501
+msgid "Package files"
+msgstr "संकुल फ़ाइल"
+
+#. TRANSLATORS: This where the package has no files
+#: ../client/pk-console.c:1509
+msgid "No files"
+msgstr "कोई फ़ाइल नहीं"
+
+#. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
+#: ../client/pk-console.c:1532
+msgid "Repository signature required"
+msgstr "रिपोजिटरी हस्ताक्षर जरूरी"
+
+#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
+#: ../client/pk-console.c:1542
+msgid "Do you accept this signature?"
+msgstr "क्या आप यह हस्ताक्षर स्वीकार करते हैं?"
+
+#. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
+#: ../client/pk-console.c:1546
+msgid "The signature was not accepted."
+msgstr "हस्ताक्षर स्वीकार नहीं किया गया था."
+
+#. TRANSLATORS: This a request for a EULA
+#: ../client/pk-console.c:1580
+msgid "End user license agreement required"
+msgstr "अंत्य उपयोक्ता लाइसेंस मसौदा जरूरी"
+
+#. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
+#: ../client/pk-console.c:1587
+msgid "Do you agree to this license?"
+msgstr "क्या आप इस लाइसेंस से सहमत हैं?"
+
+#. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
+#: ../client/pk-console.c:1591
+msgid "The license was refused."
+msgstr "लाइसेंस अस्वीकृत किया गया."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
+#: ../client/pk-console.c:1620
+msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
+msgstr "यह डेमॉन मध्य विनिमय में क्रैश कर गया!"
+
+#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
+#: ../client/pk-console.c:1673
+msgid "PackageKit Console Interface"
+msgstr "पैकेजकिट कंसोल अंतरफलक"
+
+#. these are commands we can use with pkcon
+#: ../client/pk-console.c:1675
+msgid "Subcommands:"
+msgstr "उपकमांड:"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
+#. TRANSLATORS: if we should show debugging data
+#: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-monitor.c:125
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:520
+#: ../src/pk-main.c:211
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr "अतिरिक्त डिबगिंग सूचना दिखाएं"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
+#: ../client/pk-console.c:1770 ../client/pk-monitor.c:127
+msgid "Show the program version and exit"
+msgstr "प्रोग्राम संस्करण दिखाएँ और बाहर निकलें"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
+#: ../client/pk-console.c:1773
+msgid "Set the filter, e.g. installed"
+msgstr "फ़िल्टर सेट करें, उदा. संस्थापित"
+
+#. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
+#: ../client/pk-console.c:1776
+msgid "Exit without waiting for actions to complete"
+msgstr "पूरा होने के लिए क्रिया के लिए प्रतीक्षारत रहे बिना बाहर निकलें"
+
+#. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
+#: ../client/pk-console.c:1803
+msgid "This tool could not connect to system DBUS."
+msgstr "यह औज़ार DBUS में कनेक्ट नहीं हो सका."
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
+#: ../client/pk-console.c:1894
+msgid "The filter specified was invalid"
+msgstr "निर्दिष्ट फिल्टर अवैध था"
+
+#. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
+#: ../client/pk-console.c:1912
+msgid "A search type is required, e.g. name"
+msgstr "खोज प्रकार जरूरी है, उदा. name"
+
+#. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
+#: ../client/pk-console.c:1918 ../client/pk-console.c:1926
+#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console.c:1942
+msgid "A search term is required"
+msgstr "खोज पद जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
+#: ../client/pk-console.c:1948
+msgid "Invalid search type"
+msgstr "अवैध खोज प्रकार"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console.c:1954
+msgid "A package name or filename to install is required"
+msgstr "संस्थापित करने के लिए पैकेज नाम या फाइलनाम जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1962
+msgid "A type, key_id and package_id are required"
+msgstr "प्रकार, key_id और package_id जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
+#: ../client/pk-console.c:1970
+msgid "A package name to remove is required"
+msgstr "हटाने के लिए संकुल नाम जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
+#: ../client/pk-console.c:1977
+msgid "A destination directory and then the package names to download are required"
+msgstr "गंतव्य निर्देशिका और फिर डाउनलोड करने के लिए संकुल नाम जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
+#: ../client/pk-console.c:1983
+msgid "Directory not found"
+msgstr "निर्देशिका नहीं मिला"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1990
+msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
+msgstr "लाइसेंस पहचानकर्ता (eula-id) जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
+#: ../client/pk-console.c:1999
+msgid "A transaction identifier (tid) is required"
+msgstr "विनिमय पहचानकर्ता (tid) जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
+#: ../client/pk-console.c:2015
+msgid "A package name to resolve is required"
+msgstr "हल किया पैकेज नाम जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
+#: ../client/pk-console.c:2023 ../client/pk-console.c:2031
+msgid "A repository name is required"
+msgstr "रिपाजिटरी नाम जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
+#: ../client/pk-console.c:2039
+msgid "A repo name, parameter and value are required"
+msgstr "रेपो नाम, पैरामीटर और मान जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
+#: ../client/pk-console.c:2052
+msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
+msgstr "क्रिया, उदा. 'update-system' जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
+#: ../client/pk-console.c:2058
+msgid "A correct role is required"
+msgstr "सही भूमिका जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
+#: ../client/pk-console.c:2064
+msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
+msgstr "समय पाने में विफल क्योंकि यह काम अंतिम में पूरा किया गया था"
+
+#. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
+#: ../client/pk-console.c:2073 ../client/pk-console.c:2084
+#: ../client/pk-console.c:2092 ../client/pk-console.c:2108
+#: ../client/pk-console.c:2116 ../client/pk-generate-pack.c:241
+msgid "A package name is required"
+msgstr "संकुल नाम जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
+#: ../client/pk-console.c:2100
+msgid "A package provide string is required"
+msgstr "संकुल प्रदत्त स्ट्रिंग जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
+#: ../client/pk-console.c:2124
+msgid "A list file name to create is required"
+msgstr "बनाने के लिए सूची फाइल नाम जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
+#: ../client/pk-console.c:2133 ../client/pk-console.c:2142
+msgid "A list file to open is required"
+msgstr "खोलने के लिए सूची फाइल जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
+#: ../client/pk-console.c:2195
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is not supported"
+msgstr "विकल्प '%s' समर्थित नहीं है"
+
+#. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
+#: ../client/pk-console.c:2208
+msgid "Incorrect privileges for this operation"
+msgstr "इस ऑपरेशन के लिए गलत अधिकार"
+
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+#: ../client/pk-console.c:2211
+msgid "Command failed"
+msgstr "कमांड असफल"
+
+#. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
+#: ../client/pk-generate-pack.c:101
+msgid "Downloading"
+msgstr "डाउनलोड किया जा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
+#: ../client/pk-generate-pack.c:121
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "संकुल डाउनलोड कर रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
+#: ../client/pk-generate-pack.c:126
+msgid "Downloading dependencies"
+msgstr "निर्भरता डाउनलोड किया जा रहा है"
+
+#. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
+#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
+msgstr "चलाने के लिए निर्भरता के फाइल नाम सेट करें"
+
+#. TRANSLATORS: the output location
+#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgstr "आउटपुट फाइल या निर्देशिका (मौजूदा निर्देशिका का प्रयोग किया जा सकता यदि मिटाया गया)"
+
+#. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+msgid "The package to be put into the service pack"
+msgstr "सेवा पेटी में रखने के लिए संकुल"
+
+#. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+msgid "Put all updates available in the service pack"
+msgstr "सेवा पैक में उपलब्ध सारे अद्यतन रखें"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
+#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+msgid "Neither --package or --updates option selected."
+msgstr "Neither --package or --updates option selected."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
+#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+msgid "Both options selected."
+msgstr "दोनों विकल्प चयनित."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
+#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+msgid "A output directory or file name is required"
+msgstr "आउटपुट निर्देशिका या फाइल नाम जरूरी है"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
+#. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
+#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
+msgstr "संकुल प्रबंधक इस प्रकार का संक्रमण नहीं कर सकता है"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:280
+msgid ""
+"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
+"support."
+msgstr "सेवा पैक को नहीं बनाया जा सकता है क्योंकि PackageKit लिबआर्काइव समर्थन के साथ नही बनाया जा सकत है."
+
+#. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
+#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
+msgstr "यदि कोई फ़ाइल निर्दिष्ट कर रहे हैं, सेवा पैक का नाम अंत में रहना चाहिए"
+
+#. TRANSLATORS: This is when file already exists
+#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr "उसी नाम के साथ पैक पहले से मौजूद है, क्या आप इसे अधिलिखित करना चाहते हैं?"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
+#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+msgid "The pack was not overwritten."
+msgstr "यह पैक अधिलिखित नहीं किया गया था."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+msgid "Failed to create directory:"
+msgstr "निर्देशिका बनाने में विफल:"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
+#: ../client/pk-generate-pack.c:333
+msgid "Failed to open package list."
+msgstr "संकुल सूची खोलने में विफल."
+
+#. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
+#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+msgid "Finding package name."
+msgstr "संकुल नाम ढूँढ़ रहा है."
+
+#. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#, c-format
+msgid "Failed to find package '%s': %s"
+msgstr "'%s' संकुल ढूँढ़ने में विफल: %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
+#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+msgid "Creating service pack..."
+msgstr "सेवा पैक बना रहा है..."
+
+#. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
+#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#, c-format
+msgid "Service pack created '%s'"
+msgstr "सेवा पैक निर्मित '%s'"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to make te file
+#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr "'%s' बनाने में विफल: %s"
+
+#. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
+#: ../client/pk-monitor.c:143
+msgid "PackageKit Monitor"
+msgstr "PackageKit मानिटर"
+
+#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
+#: ../client/pk-tools-common.c:118
+#, c-format
+msgid "The package could not be found"
+msgstr "यह संकुल नहीं मिल सका"
+
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-tools-common.c:130
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "एक से अधिक संकुल मेल खाता है:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-tools-common.c:137
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "कृपया सही संकुल चुनें: "
+
+#: ../client/pk-tools-common.c:162
+#, c-format
+msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
+msgstr "1 से %i तक की संख्या कृपया दाखिल करें: "
+
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
+msgid "Failed to search for file"
+msgstr "फाइल के लिए खोजने में विफल"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:495
+msgid "Failed to launch:"
+msgstr "लॉन्च में विफल:"
+
+#. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:536
+msgid "PackageKit Command Not Found"
+msgstr "PackageKit कमांड नहीं मिला"
+
+#. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:559
+msgid "Command not found."
+msgstr "कमांड नहीं मिला."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
+msgid "Similar command is:"
+msgstr "उसी तरह का कमांड है:"
+
+#. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:575
+msgid "Run similar command:"
+msgstr "समान कमांड चलाएँ:"
+
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
+#. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:587
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:596
+msgid "Similar commands are:"
+msgstr "समान कमांड हैं:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
+msgid "Please choose a command to run"
+msgstr "चलाने के लिए कमांड चुनें"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:618
+msgid "The package providing this file is:"
+msgstr "इस फ़ाइल को देने वाला संकुल:"
+
+#. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:623
+#, c-format
+msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
+msgstr "संकुल '%s' को '%s' कमांड को देने के लिए संस्थापित करें?"
+
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:644
+msgid "Packages providing this file are:"
+msgstr "इस फ़ाइल को देने वाला संकुल:"
+
+#. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:653
+msgid "Suitable packages are:"
+msgstr "उपयुक्त संकुल हैं:"
+
+#. get selection
+#. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:661
+msgid "Please choose a package to install"
+msgstr "संस्थापित करने के लिए कोई संकुल चुनें"
+
+#. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:298
+msgid "Getting package information..."
+msgstr "संकुल सूचना पा रहा है..."
+
+#. TRANSLATORS: run an applicaiton
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:304
+#, c-format
+msgid "Run %s"
+msgstr "%s चलाएँ"
+
+#. TRANSLATORS: show the installed version of a package
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:310
+msgid "Installed version"
+msgstr "संस्थापित संस्करण"
+
+#. TRANSLATORS: run the application now
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Run version %s now"
+msgstr "अब %s संस्करण चलाएँ"
+
+#. TRANSLATORS: run the application now
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:324
+msgid "Run now"
+msgstr "अभी चलाएँ"
+
+#. TRANSLATORS: update to a new version of the package
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:330
+#, c-format
+msgid "Update to version %s"
+msgstr "संस्करण %s में अद्यतन करें"
+
+#. TRANSLATORS: To install a package
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:336
+#, c-format
+msgid "Install %s now"
+msgstr "अब %s को संस्थापित करें"
+
+#. TRANSLATORS: the version of the package
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:339
+msgid "Version"
+msgstr "संस्करण"
+
+#. TRANSLATORS: noting found, so can't install
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:344
+msgid "No packages found for your system"
+msgstr "आपके तंत्र के लिए कोई संकुल नहीं पाया गया"
+
+#. TRANSLATORS: package is being installed
+#: ../contrib/browser-plugin/src/contents.cpp:349
+msgid "Installing..."
+msgstr "संस्थापित कर रहा है..."
+
+#: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Catalog"
+msgstr "PackageKit कैटालाग"
+
+#: ../data/packagekit-package-list.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Package List"
+msgstr "PackageKit संकुल सूची"
+
+#: ../data/packagekit-servicepack.xml.in.h:1
+msgid "PackageKit Service Pack"
+msgstr "PackageKit सेवा पैक"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:1
+msgid "Accept EULA"
+msgstr "EULA स्वीकारें"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to accept a EULA"
+msgstr "EULA स्वीकार करने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:3
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgstr "कोई कार्य अस्वीकार करने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है जो आपके द्वारा आरंभ नहीं किया गया है"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to change software source parameters"
+msgstr "सॉफ़्टवेयर स्रोत पैरामीटर बदलने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:5
+msgid ""
+"Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
+"trusted"
+msgstr "बतौर विश्वसनीय संकुल के हस्ताक्षर के लिए प्रयुक्त कुंजी स्वीकारने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to install a signed package"
+msgstr "हस्ताक्षरित संकुल संस्थापित करने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:7
+msgid "Authentication is required to install an untrusted package"
+msgstr "किसी अविश्वसनीय संकुल संस्थापित करने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
+msgstr "तंत्र स्रोत ताज़ा करने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
+msgid "Authentication is required to remove packages"
+msgstr "संकुल हटाने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
+msgid "Authentication is required to rollback a transaction"
+msgstr "विनिमय वापस लेने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
+msgid ""
+"Authentication is required to set the network proxy used for downloading "
+"packages"
+msgstr "संकुल डाउनलोड करने के लिए प्रयुक्ति संजाल प्रॉक्सी सेट करने के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to update packages"
+msgstr "संकुल अद्यतन के लिए प्रमाणीकरण जरूरी है"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:13
+msgid "Cancel foreign task"
+msgstr "बाहरी कार्य रद्द करें"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
+msgid "Change software source parameters"
+msgstr "सॉफ़्टवेयर स्रोत पैरामीटर बदलें"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
+msgid "Install signed package"
+msgstr "हस्ताक्षरित संकुल संस्थापित करें"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
+msgid "Install untrusted local file"
+msgstr "अविश्वसनीय स्थानीय फाइल संस्थापित करें"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:17
+msgid "Refresh system sources"
+msgstr "तंत्र स्रोत ताज़ा करें"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:18
+msgid "Remove package"
+msgstr "संकुल हटाएँ"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:19
+msgid "Rollback to a previous transaction"
+msgstr "पिछले लेनदेन में वापस लें"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:20
+msgid "Set network proxy"
+msgstr "संजाल प्रॉक्सी सेट करें"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:21
+msgid "Trust a key used for signing packages"
+msgstr "संकुल हस्ताक्षर के लिए प्रयुक्त किसी कुंजी पर भरोसा करें"
+
+#: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:22
+msgid "Update packages"
+msgstr "संकुल अद्यतन करें"
+
+#. TRANSLATORS: failed due to DBus security
+#: ../src/pk-main.c:87
+msgid "Startup failed due to security policies on this machine."
+msgstr "इस मशीन पर सुरक्षा नीति के कारण आरंभन विफल."
+
+#. TRANSLATORS: only two ways this can fail...
+#: ../src/pk-main.c:89
+msgid "This can happen for two reasons:"
+msgstr "यह दो कारणों से हो सकता है:"
+
+#. TRANSLATORS: only allowed to be owned by root
+#: ../src/pk-main.c:91
+msgid "The correct user is not launching the executable (usually root)"
+msgstr "सही उपयोक्ता निष्पादनीय को लॉन्च नहीं कर रहा है (प्रायः रूट)"
+
+#. TRANSLATORS: or we are installed in a prefix
+#: ../src/pk-main.c:93
+msgid ""
+"The org.freedesktop.PackageKit.conf file is not installed in the system "
+"directory:"
+msgstr "org.freedesktop.PackageKit.conf फ़ाइल तंत्र निर्देशिका में संस्थापित नहीं है:"
+
+#. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
+#: ../src/pk-main.c:205
+msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
+msgstr "प्रयोग के लिए बैकेंड को पैकेजिंग, उदा. dummy"
+
+#. TRANSLATORS: if we should run in the background
+#: ../src/pk-main.c:208
+msgid "Daemonize and detach from the terminal"
+msgstr "टर्मिनल से डेमानीकरण व विलग करें"
+
+#. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
+#: ../src/pk-main.c:214
+msgid "Disable the idle timer"
+msgstr "निष्क्रिय टाइमर निष्क्रिय करें"
+
+#. TRANSLATORS: show version
+#: ../src/pk-main.c:217
+msgid "Show version and exit"
+msgstr "संस्करण दिखाएँ और बाहर निकलें"
+
+#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
+#: ../src/pk-main.c:220
+msgid "Exit after a small delay"
+msgstr "कुछ देर के बाद बाहर निकलें"
+
+#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
+#: ../src/pk-main.c:223
+msgid "Exit after the engine has loaded"
+msgstr "इंजन लोड होने के बाद बाहर निकलें"
+
+#. TRANSLATORS: describing the service that is running
+#: ../src/pk-main.c:238
+msgid "PackageKit service"
+msgstr "PackageKit सेवा"
+
+#. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
+#: ../src/pk-main.c:275
+msgid "Cannot connect to the system bus"
+msgstr "सिस्टम बस में कनेक्ट नहीं हो सकता है"
+
+#. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
+#: ../src/pk-main.c:331
+#, c-format
+msgid "Error trying to start: %s\n"
+msgstr "आरंभ होने की कोशिश में त्रुटि: %s\n"
+
commit 5ad07501de1ab98e683f06505d5bd5db868e1414
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed May 27 09:18:01 2009 +0100

    When we search for the file list after an install or upgrade, use the local package not the remote package else we might start downloading remote package lists

diff --git a/src/pk-transaction.c b/src/pk-transaction.c
index 0026169..9144ebb 100644
--- a/src/pk-transaction.c
+++ b/src/pk-transaction.c
@@ -533,8 +533,9 @@ pk_transaction_finished_cb (PkBackend *backend, PkExitEnum exit_enum, PkTransact
 	gchar *packages;
 	gchar **package_ids;
 	guint i, length;
-	PkPackageList *list;
+	GPtrArray *list;
 	const PkPackageObj *obj;
+	gchar *package_id;
 
 	g_return_if_fail (PK_IS_TRANSACTION (transaction));
 	g_return_if_fail (transaction->priv->tid != NULL);
@@ -569,21 +570,27 @@ pk_transaction_finished_cb (PkBackend *backend, PkExitEnum exit_enum, PkTransact
 		if (ret) {
 
 			/* filter on UPDATING */
-			list = pk_package_list_new ();
+			list = g_ptr_array_new ();
 			length = pk_package_list_get_size (transaction->priv->package_list);
 			for (i=0; i<length; i++) {
 				obj = pk_package_list_get_obj (transaction->priv->package_list, i);
-				if (obj->info == PK_INFO_ENUM_UPDATING)
-					pk_obj_list_add (PK_OBJ_LIST(list), obj);
+				if (obj->info == PK_INFO_ENUM_UPDATING) {
+					/* we convert the package_id data to be 'installed' as this means
+					 * we can use the local package database for GetFiles rather than
+					 * downloading new remote metadata */
+					package_id = pk_package_id_build (obj->id->name, obj->id->version, obj->id->arch, "installed");
+					g_ptr_array_add (list, package_id);
+				}
 			}
 
 			/* process file lists on these packages */
-			if (PK_OBJ_LIST(list)->len > 0) {
-				package_ids = pk_package_list_to_strv (list);
+			if (list->len > 0) {
+				package_ids = pk_package_ids_from_array (list);
 				pk_post_trans_check_running_process (transaction->priv->post_trans, package_ids);
 				g_strfreev (package_ids);
 			}
-			g_object_unref (list);
+			g_ptr_array_foreach (list, (GFunc) g_free, NULL);
+			g_ptr_array_free (list, TRUE);
 		}
 	}
 
@@ -596,22 +603,26 @@ pk_transaction_finished_cb (PkBackend *backend, PkExitEnum exit_enum, PkTransact
 		if (ret) {
 
 			/* filter on INSTALLING | UPDATING */
-			list = pk_package_list_new ();
+			list = g_ptr_array_new ();
 			length = pk_package_list_get_size (transaction->priv->package_list);
 			for (i=0; i<length; i++) {
 				obj = pk_package_list_get_obj (transaction->priv->package_list, i);
-				if (obj->info == PK_INFO_ENUM_INSTALLING || obj->info == PK_INFO_ENUM_UPDATING)
-					pk_obj_list_add (PK_OBJ_LIST(list), obj);
+				if (obj->info == PK_INFO_ENUM_INSTALLING || obj->info == PK_INFO_ENUM_UPDATING) {
+					/* we convert the package_id data to be 'installed' */
+					package_id = pk_package_id_build (obj->id->name, obj->id->version, obj->id->arch, "installed");
+					g_ptr_array_add (list, package_id);
+				}
 			}
 
 			egg_debug ("processing %i packags for desktop files", PK_OBJ_LIST(list)->len);
 			/* process file lists on these packages */
-			if (PK_OBJ_LIST(list)->len > 0) {
-				package_ids = pk_package_list_to_strv (list);
+			if (list->len > 0) {
+				package_ids = pk_package_ids_from_array (list);
 				pk_post_trans_check_desktop_files (transaction->priv->post_trans, package_ids);
 				g_strfreev (package_ids);
 			}
-			g_object_unref (list);
+			g_ptr_array_foreach (list, (GFunc) g_free, NULL);
+			g_ptr_array_free (list, TRUE);
 		}
 	}
 
commit 17df8b837d1466c58b90b94c7867b97666c7df90
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Wed May 27 09:14:39 2009 +0100

    Fix a small memory leak when we check for session restarts

diff --git a/src/pk-post-trans.c b/src/pk-post-trans.c
index 1c22283..518bc9d 100644
--- a/src/pk-post-trans.c
+++ b/src/pk-post-trans.c
@@ -569,6 +569,7 @@ pk_post_trans_update_process_list (PkPostTrans *post)
 	name = g_dir_read_name (dir);
 	pk_obj_list_clear (PK_OBJ_LIST(post->priv->running_exec_list));
 	while (name != NULL) {
+		contents = NULL;
 		uid_file = g_build_filename ("/proc", name, "loginuid", NULL);
 
 		/* is a process file */
@@ -601,6 +602,7 @@ pk_post_trans_update_process_list (PkPostTrans *post)
 		pk_obj_list_add (PK_OBJ_LIST(post->priv->running_exec_list), exec);
 out:
 		g_free (uid_file);
+		g_free (contents);
 		name = g_dir_read_name (dir);
 	}
 	g_dir_close (dir);
commit 6e6afe02b50312b3f0f58417c1464f230f6369a2
Author: runab <runab at fedoraproject.org>
Date:   Wed May 27 07:04:16 2009 +0000

    Sending translation for Bengali (India)

diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 81d94cf..d31a690 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of packagekit.master.bn_IN.po to Bengali INDIA
+# translation of packagekit.master.po to Bengali INDIA
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2008, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2008.
 # Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: packagekit.master.bn_IN\n"
+"Project-Id-Version: packagekit.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-26 02:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 11:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-27 02:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 12:33+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_in at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "সাব-কমান্ড:"
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
 #: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-generate-pack.c:185
 #: ../client/pk-monitor.c:125
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:520
 #: ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "ডিবাগ সংক্রান্ত অতিরিক্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে"
@@ -702,55 +702,62 @@ msgstr "আউটপুটের ডিরেক্টরি অথবা ফা
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "প্যাকেজ পরিচালন ব্যবস্থা দ্বারা এই ধরনের কর্ম সঞ্চালন করা সম্ভব নয়।"
 
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:280
+msgid ""
+"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
+"support."
+msgstr "libarchive সমর্থন সহ PackageKit নির্মিত না হওয়ার ফলে সার্ভিস প্যাক তৈরি করা সম্ভব নয়।"
+
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-generate-pack.c:291
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "ফাইল নির্ধারণ করা হলে, সার্ভিস প্যাকের নামের শেষ চিহ্নিত মান উপস্থিত থাকা আবশ্যক"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:301
+#: ../client/pk-generate-pack.c:307
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "এই নামের একটি প্যাক বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে, আপনি কি এটি নতুন করে লিখতে ইচ্ছুক?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:304
+#: ../client/pk-generate-pack.c:310
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "চিহ্নিত প্যাক নতুন করে লেখা হয়নি।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:327
+#: ../client/pk-generate-pack.c:333
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "প্যাকেজ তালিকা খুলতে ব্যর্থ।"
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:338
+#: ../client/pk-generate-pack.c:344
 msgid "Finding package name."
 msgstr "প্যাকেজের নাম অনুসন্ধান করা হচ্ছে।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "'%s' প্যাকেজ পাওয়া যায়নি: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#: ../client/pk-generate-pack.c:365
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "সার্ভিস প্যাক নির্মাণ করা হচ্ছে..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
+#: ../client/pk-generate-pack.c:372
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "সার্ভিস প্যাক '%s' নির্মাণ করা হয়েছে"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:371
+#: ../client/pk-generate-pack.c:377
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -782,54 +789,54 @@ msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "অনুগ্রহ করে ১ থেকে %i-র মধ্যে একটি সংখ্যা লিখুন: "
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "ফাইল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:495
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "চিহ্নিত সামগ্রী আরম্ভ করতে ব্যর্থ:"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:536
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "PackageKit কমান্ড পাওয়া যায়নি"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:557
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:559
 msgid "Command not found."
 msgstr "কমান্ড পাওয়া যায়নি।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:564
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "অনুরূপ কমান্ড হল:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:573
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:575
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "অনুরূপ কমান্ড সঞ্চালন করুন:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:585
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:594
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:587
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:596
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "অনুরূপ কমান্ড হল:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:601
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "অনুগ্রহ করে সঞ্চালনের জন্য কমান্ড নির্বাচন করুন"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:618
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "এই প্যাকেজ উপলব্ধকারী ফাইল হল:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:621
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:623
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr ""
@@ -837,18 +844,18 @@ msgstr ""
 "উপলব্ধ করা হবে।"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:642
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:644
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "এই ফাইল উপলব্ধকারী প্যাকেজগুলি হল:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:651
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:653
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "প্রযোজ্য প্যাকেজগুলি হল:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:659
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:661
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "অনুগ্রহ করে ইনস্টল করার জন্য একটি প্যাকেজ নির্বাচন করুন"
 
commit 53a8e1318ccca3976188e8a4001f610a56992fc8
Merge: 6137a34... 37eaaa0...
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Wed May 27 00:30:43 2009 +0200

    Merge branch 'master' of git+ssh://volkmar@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit

commit 6137a34634a61343de3832642319250e745fcee8
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Wed May 27 00:30:29 2009 +0200

    portage: working search-name, get-details and something for download-packages

diff --git a/backends/portage/packagekit b/backends/portage/packagekit
new file mode 120000
index 0000000..571b05c
--- /dev/null
+++ b/backends/portage/packagekit
@@ -0,0 +1 @@
+../../lib/python/packagekit/
\ No newline at end of file
diff --git a/backends/portage/pk-backend-portage.c b/backends/portage/pk-backend-portage.c
index dec03ae..6af862d 100644
--- a/backends/portage/pk-backend-portage.c
+++ b/backends/portage/pk-backend-portage.c
@@ -23,6 +23,7 @@
 #include <pk-backend-spawn.h>
 
 static PkBackendSpawn *spawn = 0;
+static const gchar* BACKEND_FILE = "portageBackend.py";
 
 
 /**
@@ -78,7 +79,6 @@ backend_get_filters (PkBackend *backend)
 
 	return pk_bitfield_from_enums (PK_FILTER_ENUM_GUI,
 		PK_FILTER_ENUM_INSTALLED,
-		PK_FILTER_ENUM_DEVELOPMENT,
 		-1);
 }
 
@@ -93,7 +93,7 @@ backend_get_mime_types (PkBackend *backend)
 	 */
 	egg_debug ("backend: get_mime_types");
 
-	return g_strdup ("application/x-rpm;application/x-deb");
+	return g_strdup ("application/ebuild");
 }
 
 /**
@@ -107,33 +107,39 @@ backend_cancel (PkBackend *backend)
 }
 
 /**
- * backend_get_depends:
+ * backend_download_packages:
  */
 static void
-backend_get_depends (PkBackend *backend, PkBitfield filters, gchar **package_ids, gboolean recursive)
+backend_download_packages (PkBackend *backend, gchar **package_ids, const gchar *directory)
 {
-	egg_debug ("backend: depends");
-	pk_backend_finished (backend);
+	gchar *package_ids_temp;
+
+	package_ids_temp = pk_package_ids_to_text (package_ids);
+	pk_backend_spawn_helper (spawn, BACKEND_FILE, "download-packages", directory, package_ids_temp, NULL);
+	g_free (package_ids_temp);
 }
 
 /**
- * backend_get_details:
+ * backend_get_depends:
  */
 static void
-backend_get_details (PkBackend *backend, gchar **package_ids)
+backend_get_depends (PkBackend *backend, PkBitfield filters, gchar **package_ids, gboolean recursive)
 {
-	egg_debug ("backend: details");
+	egg_debug ("backend: depends");
 	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
- * backend_get_distro_upgrades:
+ * backend_get_details:
  */
 static void
-backend_get_distro_upgrades (PkBackend *backend)
+backend_get_details (PkBackend *backend, gchar **package_ids)
 {
-	egg_debug ("backend: distro upgrade");
-	pk_backend_finished (backend);
+	gchar *package_ids_temp;
+
+	package_ids_temp = pk_package_ids_to_text (package_ids);
+	pk_backend_spawn_helper (spawn, BACKEND_FILE, "get-details", package_ids_temp, NULL);
+	g_free (package_ids_temp);
 }
 
 /**
@@ -218,26 +224,6 @@ backend_refresh_cache (PkBackend *backend, gboolean force)
 }
 
 /**
- * backend_resolve:
- */
-static void
-backend_resolve (PkBackend *backend, PkBitfield filters, gchar **packages)
-{
-	egg_debug ("backend: resolve");
-	pk_backend_finished (backend);
-}
-
-/**
- * backend_rollback:
- */
-static void
-backend_rollback (PkBackend *backend, const gchar *transaction_id)
-{
-	egg_debug ("backend: rollback");
-	pk_backend_finished (backend);
-}
-
-/**
  * backend_remove_packages:
  */
 static void
@@ -253,8 +239,11 @@ backend_remove_packages (PkBackend *backend, gchar **package_ids, gboolean allow
 static void
 backend_search_name (PkBackend *backend, PkBitfield filters, const gchar *search)
 {
-	egg_debug ("backend: search name");
-	pk_backend_finished (backend);
+	gchar *filters_text;
+
+	filters_text = pk_filter_bitfield_to_text (filters);
+	pk_backend_spawn_helper (spawn, BACKEND_FILE, "search-name", filters_text, search, NULL);
+	g_free (filters_text);
 }
 
 /**
@@ -278,36 +267,6 @@ backend_update_system (PkBackend *backend)
 }
 
 /**
- * backend_get_repo_list:
- */
-static void
-backend_get_repo_list (PkBackend *backend, PkBitfield filters)
-{
-	egg_debug ("backend: get repo list");
-	pk_backend_finished (backend);
-}
-
-/**
- * backend_repo_enable:
- */
-static void
-backend_repo_enable (PkBackend *backend, const gchar *rid, gboolean enabled)
-{
-	egg_debug ("backend: repo enable");
-	pk_backend_finished (backend);
-}
-
-/**
- * backend_repo_set_data:
- */
-static void
-backend_repo_set_data (PkBackend *backend, const gchar *rid, const gchar *parameter, const gchar *value)
-{
-	egg_debug ("backend: repo set data");
-	pk_backend_finished (backend);
-}
-
-/**
  * backend_what_provides:
  */
 static void
@@ -327,16 +286,6 @@ backend_get_packages (PkBackend *backend, PkBitfield filters)
 	pk_backend_finished (backend);
 }
 
-/**
- * backend_download_packages:
- */
-static void
-backend_download_packages (PkBackend *backend, gchar **package_ids, const gchar *directory)
-{
-	egg_debug ("backend: download packages");
-	pk_backend_finished (backend);
-}
-
 PK_BACKEND_OPTIONS (
 	"Portage",				/* description */
 	"Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>",	/* author */
@@ -350,10 +299,10 @@ PK_BACKEND_OPTIONS (
 	NULL,					/* get_categories */
 	backend_get_depends,			/* get_depends */
 	backend_get_details,			/* get_details */
-	backend_get_distro_upgrades,		/* get_distro_upgrades */
+	NULL,		/* get_distro_upgrades */
 	backend_get_files,			/* get_files */
 	backend_get_packages,			/* get_packages */
-	backend_get_repo_list,			/* get_repo_list */
+	NULL,			/* get_repo_list */
 	backend_get_requires,			/* get_requires */
 	backend_get_update_detail,		/* get_update_detail */
 	backend_get_updates,			/* get_updates */
@@ -362,10 +311,10 @@ PK_BACKEND_OPTIONS (
 	backend_install_signature,		/* install_signature */
 	backend_refresh_cache,			/* refresh_cache */
 	backend_remove_packages,		/* remove_packages */
-	backend_repo_enable,			/* repo_enable */
-	backend_repo_set_data,			/* repo_set_data */
-	backend_resolve,			/* resolve */
-	backend_rollback,			/* rollback */
+	NULL,			/* repo_enable */
+	NULL,			/* repo_set_data */
+	NULL,			/* resolve */
+	NULL,			/* rollback */
 	NULL,			/* search_details */
 	NULL,			/* search_file */
 	NULL,			/* search_group */
diff --git a/backends/portage/portageBackend.py b/backends/portage/portageBackend.py
new file mode 100755
index 0000000..e805976
--- /dev/null
+++ b/backends/portage/portageBackend.py
@@ -0,0 +1,165 @@
+#!/usr/bin/python
+#
+# Copyright (C) 2009 Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
+#
+# Licensed under the GNU General Public License Version 2
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
+
+# packagekit imports
+from packagekit.backend import *
+from packagekit.progress import *
+from packagekit.package import PackagekitPackage
+
+# portage imports
+# TODO: why some python app are adding try / catch around this ?
+import portage
+
+# misc imports
+import sys
+import signal
+import re
+#from urlgrabber.progress import BaseMeter, format_number
+
+# NOTES:
+#
+# Package IDs description:
+# CAT/PN;PV;KEYWORD;[REPOSITORY|installed]
+# Last field must be "installed" if installed. Otherwise it's the repo name
+# TODO: KEYWORD ? (arch or ~arch) with update, it will work ?
+#
+# Naming convention:
+# cpv: category package version, the standard representation of what packagekit
+# 	names a package (an ebuild for portage)
+
+# TODO:
+# print only found package or every ebuilds ?
+
+def sigquit(signum, frame):
+	sys.exit(1)
+
+def id_to_cpv(pkgid):
+	'''
+	Transform the package id (packagekit) to a cpv (portage)
+	'''
+	# TODO: raise error if ret[0] doesn't contain a '/'
+	ret = split_package_id(pkgid)
+
+	if len(ret) < 4:
+		raise "id_to_cpv: package id not valid"
+
+	return ret[0] + "-" + ret[1]
+
+def cpv_to_id(cpv):
+	'''
+	Transform the cpv (portage) to a package id (packagekit)
+	'''
+	# TODO: how to get KEYWORDS ?
+	package, version, rev = portage.pkgsplit(cpv)
+	keywords, repo = portage.portdb.aux_get(cpv, ["KEYWORDS", "repository"])
+
+	if rev != "r0":
+		version = version + "-" + rev
+
+	return get_package_id(package, version, "KEYWORD", repo)
+
+class PackageKitPortageBackend(PackageKitBaseBackend, PackagekitPackage):
+
+	def __init__(self, args, lock=True):
+		signal.signal(signal.SIGQUIT, sigquit)
+		PackageKitBaseBackend.__init__(self, args)
+
+		self.portage_settings = portage.config()
+		self.vardb = portage.db[portage.settings["ROOT"]]["vartree"].dbapi
+		#self.portdb = portage.db[portage.settings["ROOT"]]["porttree"].dbapi
+
+		if lock:
+			self.doLock()
+
+	def download_packages(self, directory, pkgids):
+		# TODO: what is directory for ?
+		# TODO: remove wget output
+		# TODO: percentage
+		self.status(STATUS_DOWNLOAD)
+		self.allow_cancel(True)
+		percentage = 0
+
+		for pkgid in pkgids:
+			cpv = id_to_cpv(pkgid)
+
+			# is cpv valid
+			if not portage.portdb.cpv_exists(cpv):
+				self.message(MESSAGE_COULD_NOT_FIND_PACKAGE, "Could not find the package %s" % pkgid)
+				continue
+
+			# TODO: FEATURES=-fetch ?
+
+			try:
+				uris = portage.portdb.getFetchMap(cpv)
+
+				if not portage.fetch(uris, self.portage_settings, fetchonly=1, try_mirrors=1):
+					self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc()))
+			except Exception, e:
+				self.error(ERROR_INTERNAL_ERROR, _format_str(traceback.format_exc()))
+
+	def get_details(self, pkgids):
+		self.status(STATUS_INFO)
+		self.allow_cancel(True)
+		self.percentage(None)
+
+		for pkgid in pkgids:
+			cpv = id_to_cpv(pkgid)
+
+			# is cpv valid
+			if not portage.portdb.cpv_exists(cpv):
+				self.message(MESSAGE_COULD_NOT_FIND_PACKAGE, "Could not find the package %s" % pkgid)
+				continue
+
+			homepage, desc, license = portage.portdb.aux_get(cpv, ["HOMEPAGE", "DESCRIPTION", "LICENSE"])
+			# get size
+			ebuild = portage.portdb.findname(cpv)
+			if ebuild:
+				dir = os.path.dirname(ebuild)
+				manifest = portage.manifest.Manifest(dir, portage.settings["DISTDIR"])
+				uris = portage.portdb.getFetchMap(cpv)
+				size = manifest.getDistfilesSize(uris)
+
+			self.details(cpv_to_id(cpv), license, "GROUP?", desc, homepage, size)
+
+	def search_name(self, filters, key):
+		# TODO: manage filters
+		# TODO: collections ?
+		self.status(STATUS_QUERY)
+		self.allow_cancel(True)
+		self.percentage(None)
+
+		searchre = re.compile(key, re.IGNORECASE)
+
+		for cp in portage.portdb.cp_all():
+			if searchre.search(cp):
+				for cpv in portage.portdb.match(cp): #TODO: cp_list(cp) ?
+					desc = portage.portdb.aux_get(cpv, ["DESCRIPTION"])
+					if self.vardb.cpv_exists(cpv):
+						info = INFO_INSTALLED
+					else:
+						info = INFO_AVAILABLE
+					self.package(cpv_to_id(cpv), info, desc[0])
+
+def main():
+	backend = PackageKitPortageBackend("") #'', lock=True)
+	backend.dispatcher(sys.argv[1:])
+
+if __name__ == "__main__":
+	main()
commit 37eaaa0ad91a09ca380f411b926897eb0419e8f3
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Tue May 26 22:08:32 2009 +0000

    Sending translation for Polish

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a782615..e48585a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 17:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-09 17:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 22:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 00:08+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "Podpolecenia:"
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
 #: ../client/pk-console.c:1767 ../client/pk-generate-pack.c:185
 #: ../client/pk-monitor.c:125
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:518
-#: ../src/pk-main.c:199
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:520
+#: ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o debugowaniu"
 
@@ -702,55 +702,64 @@ msgstr "Wymagany jest katalog lub nazwa pliku wyjścia"
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "Menedżer pakietów nie może wykonać tego typu działania."
 
+#. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
+#: ../client/pk-generate-pack.c:280
+msgid ""
+"Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
+"support."
+msgstr ""
+"Nie można utworzyć pakietów serwisowych, ponieważ PackageKit zbudowano bez "
+"obsługi libarchive."
+
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:285
+#: ../client/pk-generate-pack.c:291
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "Jeśli podano plik, nazwa pakietu serwisowego musi kończyć się"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:301
+#: ../client/pk-generate-pack.c:307
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Pakiet serwisowy o tej samej nazwie już istnieje, zastąpić go?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:304
+#: ../client/pk-generate-pack.c:310
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "Pakiet nie został zastąpiony."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:317
+#: ../client/pk-generate-pack.c:323
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "Utworzenie katalogu nie powiodło się:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:327
+#: ../client/pk-generate-pack.c:333
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "Otwarcie listy pakietów nie powiodło się."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:338
+#: ../client/pk-generate-pack.c:344
 msgid "Finding package name."
 msgstr "Wyszukiwanie nazwy pakietu."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:342
+#: ../client/pk-generate-pack.c:348
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "Nie można znaleźć pakietu \"%s\": %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:359
+#: ../client/pk-generate-pack.c:365
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "Tworzenie pakietu serwisowego..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:366
+#: ../client/pk-generate-pack.c:372
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "Utworzono pakiet serwisowy \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:371
+#: ../client/pk-generate-pack.c:377
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Utworzenie \"%s\" nie powiodło się: %s"
@@ -782,71 +791,71 @@ msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "Proszę podać numer od 1 do %i: "
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:369
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:371
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "Znalezienie pliku nie powiodło się"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to launch the executable, the error follows
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:493
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:495
 msgid "Failed to launch:"
 msgstr "Uruchomienie nie powiodło się:"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:534
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:536
 msgid "PackageKit Command Not Found"
 msgstr "Nie znaleziono polecenia PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: the prefix of all the output telling the user why it's not executing
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:556
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:559
 msgid "Command not found."
 msgstr "Nie znaleziono polecenia."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we think the command is
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:563
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:566
 msgid "Similar command is:"
 msgstr "Podobne polecenie:"
 
 #. TRANSLATORS: Ask the user if we should run the similar command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:572
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:575
 msgid "Run similar command:"
 msgstr "Wykonaj podobne polecenie:"
 
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands that they could have meant
 #. TRANSLATORS: show the user a list of commands we could run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:584
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:593
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:587
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:596
 msgid "Similar commands are:"
 msgstr "Podobne polecenia:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to run
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:600
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:603
 msgid "Please choose a command to run"
 msgstr "Proszę wybrać polecenie do wykonania"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what package provides the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:615
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:618
 msgid "The package providing this file is:"
 msgstr "Pakiet dostarczajÄ…cy ten plik:"
 
 #. TRANSLATORS: as the user if we want to install a package to provide the command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:620
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:623
 #, c-format
 msgid "Install package '%s' to provide command '%s'?"
 msgstr "Zainstalować pakiet \"%s\", aby dostarczyć polecenie \"%s\"?"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:641
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:644
 msgid "Packages providing this file are:"
 msgstr "Pakiety dostarczajÄ…ce ten plik:"
 
 #. TRANSLATORS: Show the user a list of packages that they can install to provide this command
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:650
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:653
 msgid "Suitable packages are:"
 msgstr "Odpowiednie pakiety:"
 
 #. get selection
 #. TRANSLATORS: ask the user to choose a file to install
-#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:658
+#: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:661
 msgid "Please choose a package to install"
 msgstr "Proszę wybrać pakiet do zainstalowania"
 
@@ -1043,47 +1052,47 @@ msgstr ""
 "systemowym:"
 
 #. TRANSLATORS: a backend is the system package tool, e.g. yum, apt
-#: ../src/pk-main.c:193
+#: ../src/pk-main.c:205
 msgid "Packaging backend to use, e.g. dummy"
 msgstr "Używany moduł przetwarzający, np. dummy"
 
 #. TRANSLATORS: if we should run in the background
-#: ../src/pk-main.c:196
+#: ../src/pk-main.c:208
 msgid "Daemonize and detach from the terminal"
 msgstr "Tworzy demona i odłącza z terminala"
 
 #. TRANSLATORS: if we should not monitor how long we are inactive for
-#: ../src/pk-main.c:202
+#: ../src/pk-main.c:214
 msgid "Disable the idle timer"
 msgstr "Wyłącza licznik czasu bezczynności"
 
 #. TRANSLATORS: show version
-#: ../src/pk-main.c:205
+#: ../src/pk-main.c:217
 msgid "Show version and exit"
 msgstr "Wyświetla wersję i wyłącza"
 
 #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/pk-main.c:208
+#: ../src/pk-main.c:220
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "Wyłącza po małej przerwie"
 
 #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/pk-main.c:211
+#: ../src/pk-main.c:223
 msgid "Exit after the engine has loaded"
 msgstr "Wyłącza po wczytaniu mechanizmu"
 
 #. TRANSLATORS: describing the service that is running
-#: ../src/pk-main.c:226
+#: ../src/pk-main.c:238
 msgid "PackageKit service"
 msgstr "Usługa PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: fatal error, dbus is not running
-#: ../src/pk-main.c:263
+#: ../src/pk-main.c:275
 msgid "Cannot connect to the system bus"
 msgstr "Nie można połączyć się z magistralą systemową"
 
 #. TRANSLATORS: cannot register on system bus, unknown reason
-#: ../src/pk-main.c:313
+#: ../src/pk-main.c:331
 #, c-format
 msgid "Error trying to start: %s\n"
 msgstr "Błąd podczas próbowania uruchomienia: %s\n"
commit 5a8d9127b40c62659b9cdf7c01179cae8f824aab
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Tue May 26 16:18:46 2009 +0100

    Be more paranoid when parsing dates to avoid a critical error when a backend sends an invalid date such as 12/0/2009

diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-common.c b/lib/packagekit-glib/pk-common.c
index ed6e10d..3815be5 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-common.c
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-common.c
@@ -282,7 +282,9 @@ pk_iso8601_to_date (const gchar *iso_date)
 {
 	gboolean ret;
 	guint retval;
-	guint d, m, y;
+	guint d = 0;
+	guint m = 0;
+	guint y = 0;
 	GTimeVal time_val;
 	GDate *date = NULL;
 
@@ -300,12 +302,21 @@ pk_iso8601_to_date (const gchar *iso_date)
 	/* g_time_val_from_iso8601() blows goats and won't
 	 * accept a valid ISO8601 formatted date without a
 	 * time value - try and parse this case */
-	retval = sscanf (iso_date, "%i-%i-%i", &y, &m, &d);
-	if (retval == 3) {
-		date = g_date_new_dmy (d, m, y);
+	retval = sscanf (iso_date, "%u-%u-%u", &y, &m, &d);
+	if (retval != 3) {
+		egg_warning ("could not parse '%s'", iso_date);
 		goto out;
 	}
-	egg_warning ("could not parse '%s'", iso_date);
+
+	/* check it's valid */
+	ret = g_date_valid_dmy (d, m, y);
+	if (!ret) {
+		egg_warning ("invalid date %i/%i/%i from '%s'", y, m, d, iso_date);
+		goto out;
+	}
+
+	/* create valid object */
+	date = g_date_new_dmy (d, m, y);
 out:
 	return date;
 }
@@ -527,6 +538,7 @@ pk_common_test (EggTest *test)
 	gchar *text_safe;
 	gchar *present;
 	guint seconds;
+	GDate *date;
 
 	if (!egg_test_start (test, "PkCommon"))
 		return;
@@ -654,6 +666,31 @@ pk_common_test (EggTest *test)
 	/************************************************************/
 	g_free (present);
 
+
+	/************************************************************
+	 **************        Date handling         ****************
+	 ************************************************************/
+	egg_test_title (test, "zero length date");
+	date = pk_iso8601_to_date ("");
+	egg_test_assert (test, (date == NULL));
+
+	/************************************************************/
+	egg_test_title (test, "no day specified");
+	date = pk_iso8601_to_date ("2004-01");
+	egg_test_assert (test, (date == NULL));
+
+	/************************************************************/
+	egg_test_title (test, "date _and_ time specified");
+	date = pk_iso8601_to_date ("2009-05-08 13:11:12");
+	egg_test_assert (test, (date->day == 8 && date->month == 5 && date->year == 2009));
+	g_date_free (date);
+
+	/************************************************************/
+	egg_test_title (test, "correct date format");
+	date = pk_iso8601_to_date ("2004-02-01");
+	egg_test_assert (test, (date->day == 1 && date->month == 2 && date->year == 2004));
+	g_date_free (date);
+
 	egg_test_end (test);
 }
 #endif
commit 1111789eaa638adcae2af47266977b509f39aefe
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Tue May 26 16:09:22 2009 +0100

    Check earlier if we don't have libarchive when creating a service pack

diff --git a/client/pk-generate-pack.c b/client/pk-generate-pack.c
index 345cb44..0384cf0 100644
--- a/client/pk-generate-pack.c
+++ b/client/pk-generate-pack.c
@@ -275,6 +275,12 @@ main (int argc, char *argv[])
 		goto out;
 	}
 
+#ifndef HAVE_ARCHIVE_H
+	/* TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK */
+	g_print ("%s\n", _("Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support."));
+	goto out;
+#endif
+
 	/* the user can speciify a complete path */
 	ret = g_file_test (directory, G_FILE_TEST_IS_DIR);
 	if (ret) {
commit 7e3d3a33ad6bdefdf7de1adcf9188a998ca7ba14
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Tue May 26 15:29:11 2009 +0100

    Fix up two error messages in pk-service-pack

diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-service-pack.c b/lib/packagekit-glib/pk-service-pack.c
index bba6064..79adcdf 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-service-pack.c
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-service-pack.c
@@ -260,7 +260,7 @@ static gboolean
 pk_service_pack_extract (const gchar *filename, const gchar *directory, GError **error)
 {
 	*error = g_error_new (PK_SERVICE_PACK_ERROR, PK_SERVICE_PACK_ERROR_FAILED_EXTRACTION,
-			      "Cannot check PackageKit as not built with libarchive support");
+			      "The service pack %s cannot be extracted as PackageKit was not built with libarchive support", filename);
 	return FALSE;
 }
 #endif /* HAVE_ARCHIVE_H */
@@ -714,7 +714,7 @@ pk_service_pack_create_from_files (PkServicePack *pack, GPtrArray *file_array, G
 {
 	g_return_val_if_fail (PK_IS_SERVICE_PACK (pack), FALSE);
 	*error = g_error_new (PK_SERVICE_PACK_ERROR, PK_SERVICE_PACK_ERROR_FAILED_CREATE,
-			      "Cannot create pack as PackageKit as not built with libarchive support");
+			      "The service pack %s cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support", filename);
 	return FALSE;
 }
 #endif
commit 4c23d1f07828fde483d7f5bce035a38cfef2671c
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Tue May 26 11:40:01 2009 +0100

    Only return the newest available package for the command-not-found tool

diff --git a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
index f6aba8e..e88da7e 100644
--- a/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
+++ b/contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c
@@ -340,6 +340,7 @@ pk_cnf_find_available (const gchar *cmd)
 	PkControl *control;
 	GError *error = NULL;
 	PkBitfield roles;
+	PkBitfield filters;
 	gboolean ret;
 	GPtrArray *array;
 	guint i, len;
@@ -363,7 +364,8 @@ pk_cnf_find_available (const gchar *cmd)
 	/* do search */
 	path = g_strdup_printf ("/usr/bin/%s", cmd);
 	egg_debug ("searching for %s", path);
-	ret = pk_client_search_file (client, PK_FILTER_ENUM_NONE, path, &error);
+	filters = pk_bitfield_from_enums (PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED, PK_FILTER_ENUM_NEWEST, -1);
+	ret = pk_client_search_file (client, filters, path, &error);
 	if (!ret) {
 		/* TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen */
 		egg_warning ("%s: %s", _("Failed to search for file"), error->message);
commit 160640326ff6405055599f304588e2656fb4852b
Merge: a4065df... 1487b5d...
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Tue May 19 20:30:10 2009 +0200

    Merge branch 'master' of git+ssh://volkmar@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit

commit a4065dfa2d38320f2f0d28add2fd0f2e117f070c
Author: Mounir Lamouri (volkmar) <mounir.lamouri at gmail.com>
Date:   Thu May 14 23:39:50 2009 +0200

    portage backend: add pk_backend_finished when needed, enhancing initialize, destroy and cancel functions and removing some search functions

diff --git a/backends/portage/pk-backend-portage.c b/backends/portage/pk-backend-portage.c
index 3bf998f..dec03ae 100644
--- a/backends/portage/pk-backend-portage.c
+++ b/backends/portage/pk-backend-portage.c
@@ -19,8 +19,11 @@
  * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
  */
 
-#include <stdio.h>
 #include <pk-backend.h>
+#include <pk-backend-spawn.h>
+
+static PkBackendSpawn *spawn = 0;
+
 
 /**
  * backend_initialize:
@@ -30,6 +33,8 @@ static void
 backend_initialize (PkBackend *backend)
 {
 	egg_debug ("backend: initialize");
+	spawn = pk_backend_spawn_new ();
+	pk_backend_spawn_set_name (spawn, "portage");
 }
 
 /**
@@ -40,6 +45,7 @@ static void
 backend_destroy (PkBackend *backend)
 {
 	egg_debug ("backend: destroy");
+	g_object_unref (spawn);
 }
 
 /**
@@ -97,7 +103,7 @@ static void
 backend_cancel (PkBackend *backend)
 {
 	/* this feels bad... */
-	egg_debug ("backend: cancel");
+	pk_backend_spawn_kill (spawn);
 }
 
 /**
@@ -107,6 +113,7 @@ static void
 backend_get_depends (PkBackend *backend, PkBitfield filters, gchar **package_ids, gboolean recursive)
 {
 	egg_debug ("backend: depends");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -116,6 +123,7 @@ static void
 backend_get_details (PkBackend *backend, gchar **package_ids)
 {
 	egg_debug ("backend: details");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -125,6 +133,7 @@ static void
 backend_get_distro_upgrades (PkBackend *backend)
 {
 	egg_debug ("backend: distro upgrade");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -134,6 +143,7 @@ static void
 backend_get_files (PkBackend *backend, gchar **package_ids)
 {
 	egg_debug ("backend: get_files");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -143,6 +153,7 @@ static void
 backend_get_requires (PkBackend *backend, PkBitfield filters, gchar **package_ids, gboolean recursive)
 {
 	egg_debug ("backend: requires");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -152,6 +163,7 @@ static void
 backend_get_updates (PkBackend *backend, PkBitfield filters)
 {
 	egg_debug ("backend: updates");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -161,6 +173,7 @@ static void
 backend_get_update_detail (PkBackend *backend, gchar **package_ids)
 {
 	egg_debug ("backend: update_detail");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -170,6 +183,7 @@ static void
 backend_install_packages (PkBackend *backend, gchar **package_ids)
 {
 	egg_debug ("backend: install");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -180,6 +194,7 @@ backend_install_signature (PkBackend *backend, PkSigTypeEnum type,
 			   const gchar *key_id, const gchar *package_id)
 {
 	egg_debug ("backend: install signature");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -189,6 +204,7 @@ static void
 backend_install_files (PkBackend *backend, gboolean trusted, gchar **full_paths)
 {
 	egg_debug ("backend: install files");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -198,6 +214,7 @@ static void
 backend_refresh_cache (PkBackend *backend, gboolean force)
 {
 	egg_debug ("backend: refresh cache");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -207,6 +224,7 @@ static void
 backend_resolve (PkBackend *backend, PkBitfield filters, gchar **packages)
 {
 	egg_debug ("backend: resolve");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -216,6 +234,7 @@ static void
 backend_rollback (PkBackend *backend, const gchar *transaction_id)
 {
 	egg_debug ("backend: rollback");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -225,33 +244,7 @@ static void
 backend_remove_packages (PkBackend *backend, gchar **package_ids, gboolean allow_deps, gboolean autoremove)
 {
 	egg_debug ("backend: remove packages");
-}
-
-/**
- * backend_search_details:
- */
-static void
-backend_search_details (PkBackend *backend, PkBitfield filters, const gchar *search)
-{
-	egg_debug ("backend: search details");
-}
-
-/**
- * backend_search_file:
- */
-static void
-backend_search_file (PkBackend *backend, PkBitfield filters, const gchar *search)
-{
-	egg_debug ("backend: search file");
-}
-
-/**
- * backend_search_group:
- */
-static void
-backend_search_group (PkBackend *backend, PkBitfield filters, const gchar *search)
-{
-	egg_debug ("backend: search group");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -261,6 +254,7 @@ static void
 backend_search_name (PkBackend *backend, PkBitfield filters, const gchar *search)
 {
 	egg_debug ("backend: search name");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -270,6 +264,7 @@ static void
 backend_update_packages (PkBackend *backend, gchar **package_ids)
 {
 	egg_debug ("backend: update packages");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -279,6 +274,7 @@ static void
 backend_update_system (PkBackend *backend)
 {
 	egg_debug ("backend: update system");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -288,6 +284,7 @@ static void
 backend_get_repo_list (PkBackend *backend, PkBitfield filters)
 {
 	egg_debug ("backend: get repo list");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -297,6 +294,7 @@ static void
 backend_repo_enable (PkBackend *backend, const gchar *rid, gboolean enabled)
 {
 	egg_debug ("backend: repo enable");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -306,6 +304,7 @@ static void
 backend_repo_set_data (PkBackend *backend, const gchar *rid, const gchar *parameter, const gchar *value)
 {
 	egg_debug ("backend: repo set data");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -315,6 +314,7 @@ static void
 backend_what_provides (PkBackend *backend, PkBitfield filters, PkProvidesEnum provides, const gchar *search)
 {
 	egg_debug ("backend: what provides");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -324,6 +324,7 @@ static void
 backend_get_packages (PkBackend *backend, PkBitfield filters)
 {
 	egg_debug ("backend: get packages");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 /**
@@ -333,6 +334,7 @@ static void
 backend_download_packages (PkBackend *backend, gchar **package_ids, const gchar *directory)
 {
 	egg_debug ("backend: download packages");
+	pk_backend_finished (backend);
 }
 
 PK_BACKEND_OPTIONS (
@@ -364,9 +366,9 @@ PK_BACKEND_OPTIONS (
 	backend_repo_set_data,			/* repo_set_data */
 	backend_resolve,			/* resolve */
 	backend_rollback,			/* rollback */
-	backend_search_details,			/* search_details */
-	backend_search_file,			/* search_file */
-	backend_search_group,			/* search_group */
+	NULL,			/* search_details */
+	NULL,			/* search_file */
+	NULL,			/* search_group */
 	backend_search_name,			/* search_name */
 	backend_update_packages,		/* update_packages */
 	backend_update_system,			/* update_system */


More information about the PackageKit-commit mailing list