[PackageKit-commit] packagekit: Branch 'master' - 80 commits

Richard Hughes hughsient at kemper.freedesktop.org
Mon Sep 7 04:44:47 PDT 2009


 NEWS                                               |  188 +++
 backends/alpm/pk-backend-alpm.c                    |  133 +-
 backends/apt/aptBackend.py                         |   82 -
 backends/aptcc/apt.cpp                             |  353 +++++-
 backends/aptcc/apt.h                               |   29 
 backends/aptcc/pk-backend-aptcc.cpp                |  219 ++-
 backends/ports/portsBackend.rb                     |  425 +++----
 backends/urpmi/helpers/urpmi-dispatched-backend.pl |    2 
 backends/yum/yumBackend.py                         |    6 
 client/Makefile.am                                 |   20 
 client/pk-console-test.c                           | 1006 ++++++++---------
 client/pk-monitor-test.c                           |  342 +++++
 client/pk-task-text.c                              |   32 
 configure.ac                                       |    8 
 contrib/PackageKit.spec.in                         |    2 
 contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c   |    2 
 contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c           |    2 
 docs/html/pk-download.html                         |    1 
 docs/html/pk-matrix.html                           |    6 
 lib/packagekit-glib/egg-debug.c                    |    2 
 lib/packagekit-glib/egg-test.c                     |    2 
 lib/packagekit-glib/pk-control.c                   |    1 
 lib/packagekit-glib/pk-enum.c                      |    1 
 lib/packagekit-glib/pk-enum.h                      |    1 
 lib/packagekit-glib2/Makefile.am                   |    4 
 lib/packagekit-glib2/packagekit.h                  |    1 
 lib/packagekit-glib2/pk-bitfield.c                 |  540 +++++++++
 lib/packagekit-glib2/pk-bitfield.h                 |   58 
 lib/packagekit-glib2/pk-client.c                   |  170 +-
 lib/packagekit-glib2/pk-client.h                   |   11 
 lib/packagekit-glib2/pk-common.c                   |  767 +++++++++++++
 lib/packagekit-glib2/pk-common.h                   |  101 +
 lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.c             |  188 +--
 lib/packagekit-glib2/pk-control-sync.h             |    8 
 lib/packagekit-glib2/pk-control.c                  |  866 +++-----------
 lib/packagekit-glib2/pk-control.h                  |   35 
 lib/packagekit-glib2/pk-enum.c                     | 1226 ++++++++++++++++++++-
 lib/packagekit-glib2/pk-enum.h                     |  654 +++++++++++
 lib/packagekit-glib2/pk-package-id.c               |    2 
 lib/packagekit-glib2/pk-package-id.h               |    2 
 lib/packagekit-glib2/pk-package-ids.c              |  277 ++++
 lib/packagekit-glib2/pk-package-ids.h              |   62 +
 lib/packagekit-glib2/pk-package-sack.c             |   41 
 lib/packagekit-glib2/pk-package.c                  |   20 
 lib/packagekit-glib2/pk-progress.c                 |    7 
 lib/packagekit-glib2/pk-results.c                  |   68 -
 lib/packagekit-glib2/pk-results.h                  |   35 
 lib/packagekit-glib2/pk-self-test.c                |    2 
 lib/packagekit-glib2/pk-task-wrapper.c             |   17 
 lib/packagekit-glib2/pk-task.c                     |   40 
 lib/packagekit-glib2/pk-task.h                     |   13 
 lib/packagekit-qt/src/client.h                     |    1 
 lib/packagekit-qt/test/Makefile.am                 |    2 
 lib/packagekit-qt/test/transactiontest.cpp         |    2 
 po/POTFILES.in                                     |    1 
 po/bn_IN.po                                        |  531 ++++-----
 po/ca.po                                           |  846 ++++++++------
 po/cs.po                                           |  901 +++++++++------
 po/es.po                                           |  282 ++++
 po/fi.po                                           |  602 ++++++----
 po/gu.po                                           |  373 ++++--
 po/hi.po                                           |  555 +++++----
 po/ml.po                                           |  359 ++++--
 po/mr.po                                           |  631 ++++++----
 po/nl.po                                           |  515 +++++---
 po/or.po                                           |  853 ++++++++------
 po/pl.po                                           |  637 ++++++----
 po/pt.po                                           |  927 ++++++++++-----
 po/sk.po                                           |  864 ++++++++------
 po/ta.po                                           |  604 ++++++----
 src/Makefile.am                                    |    9 
 src/org.freedesktop.PackageKit.Backend.xml         |   95 -
 src/org.freedesktop.PackageKit.xml                 |   97 +
 src/pk-backend-internal.h                          |    9 
 src/pk-backend.c                                   |   53 
 src/pk-engine.c                                    |  114 +
 src/pk-engine.h                                    |    2 
 src/pk-transaction.c                               |    8 
 78 files changed, 12427 insertions(+), 5526 deletions(-)

New commits:
commit f24705bbe16f8e32ba7f48655990169b6c7e9c2f
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Sep 7 12:42:24 2009 +0100

    Release version 0.5.2

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 847b932..39b8315 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,191 @@
+Version 0.5.2
+~~~~~~~~~~~~~
+Released: 2009-09-07
+
+Notes
+ - A new read-only backend for FreeBSD Ports.
+ - New Simulate* methods added to find out what a transaction will do.
+ - Resove() now accepts a package_id as well as a package name.
+ - New properties on the DBus interfaces, with the old methods deprecated.
+ - The new packagekit-glib2 library is experimental and unstable, but is designed to
+   replace the old packagekit-glib library long term. Early testing welcomed.
+
+Translations
+ - Updated translation for Malayalam (anipeter)
+ - Updated translation for Spanish (beckerde)
+ - Updated translation for Greek (charnik)
+ - Updated translation for Korean (eukim)
+ - Updated translation for Czech (hunter688)
+ - Updated translation for Tamil (ifelix)
+ - Updated translation for Brazilian Portuguese (igor)
+ - Updated translation for German (kenda)
+ - Updated translation for Spanish (logan)
+ - Updated translation for Oriya (mgiri)
+ - Updated translation for Ukranian (mvdz)
+ - Updated translation for Slovak (palos)
+ - Updated translation for Hindi (rajesh)
+ - Updated translation for Polish (raven)
+ - Updated translation for Portuguese (ruigo)
+ - Updated translation for Bengali (runab)
+ - Updated translation for Marathi (sandeeps)
+ - Updated translation for Gujarati (swkothar)
+ - Updated translation for Finnish (vpv)
+ - Updated translation for Dutch (warrink)
+ - Updated translation for Catalan (xconde)
+
+New Features
+ - Make the browser plugin interaction better (Matthias Clasen)
+ - Add more plugin polish with coloured backgrounds and curved edges (Matthias Clasen)
+ - Add FreeBSD distro IDs (Anders F Bjorklund)
+ - Add the external D-Bus methods for Simulate (Daniel Nicoletti)
+ - Simulate installing packages and files in pkcon if possible (Daniel Nicoletti)
+ - Use SimulateRemovePackages in preference to GetRequires in pkcon (Daniel Nicoletti)
+ - Print the different types of action from simulate with a different list prefix in pkcon (Richard Hughes)
+ - Add the device rebinding functionality required for the session to install drivers (Richard Hughes)
+ - Add PK_PROVIDES_ENUM_POSTSCRIPT_DRIVER for the new foomatic functionality (Richard Hughes)
+ - Add a very early version of the glib2 asynconous library (Richard Hughes)
+ - Allow resolve to match on an exact package_id (Richard Hughes)
+ - Add properties to the transaction and daemon interface and deprecate the old methods (Richard Hughes)
+ - Property names have to be WindowsStyleCaps (Richard Hughes)
+
+Bugfixes
+ - Avoid realpath segfault on freebsd (Anders F Bjorklund)
+ - Use correct configure test for newer polkit (Christopher Aillon)
+ - Detect the new libnm-glib name as well as the old libnm_glib (Richard Hughes)
+ - Send percentage-invalid when setting up the transaction and waiting for authentication (Richard Hughes)
+ - Create log file with correct permissions (Valeriy Lyasotskiy)
+ - Fixup the package types if we are emulating the simulate methods (Daniel Nicoletti)
+ - PackageKit browser plugin must support windowed mode (Martin Stransky)
+ - The managed library feature needs gapi-sharp to build (Mounir Lamouri)
+ - Remove unused docbook-docs option add man-pages option to build man pages (Mounir Lamouri)
+ - Fix packagekit-qt dep: cppunit is needed only when building tests (Mounir Lamouri)
+ - Add a check for ConsoleKit and warn the user if not found (Mounir Lamouri)
+ - Add some error checking when we try to parse package_ids, to avoid segfaulting on bad backends (Richard Hughes)
+ - Handle not having ConsoleKit available more gracefully (Richard Hughes)
+ - Add some error detection in command-not-found if the daemon cannot be started (Richard Hughes)
+ - Don't run the helper script in command-not-found when dbus is not running. Fixes fd#23149 (Richard Hughes)
+ - Removing packages should invalidate the updates cache. Fixes rh#516457 (Richard Hughes)
+ - If there is no HAL, don't segfault when unloading PkInhibit (Richard Hughes)
+ - Add a CanAuthorize method to the daemon to know if the daemon will show an authentication window (Richard Hughes)
+ - Reduce the amount of GUI interaction in the web plugin (Richard Hughes)
+ - Make 'pkcon update foo' actually work (Richard Hughes)
+ - Change the pkcon repo-list output to be more normal. Fixes rh#520330 (Richard Hughes)
+ - Make the number on the progressbar track the actual percentage in debuginfo-install (Richard Hughes)
+ - Remove the trailing newline from fgetc in pkcon so multiple requests work (Richard Hughes)
+ - For backends without simulate, we need to emit the original packages before we fall back (Richard Hughes)
+ - Fix up some return values in the event of an error. Spotted by clang (Richard Hughes)
+ - Fix up the python example in the FAQ (مؤيد السعدي)
+
+Libraries
+ - glib: Add pk_control_can_authorize() as a client helper (Richard Hughes)
+ - glib: Fix up the self tests after recent error change (Richard Hughes)
+ - glib: Trap errors from simulate clients in the same way as the other methods (Richard Hughes)
+ - glib: Fix up the PkControl properties with the interface change (Richard Hughes)
+ - glib: Fix up a few shared files so glib2 can build with Werror flags set (Richard Hughes)
+ - glib: Don't assert the client if new properties are added to the interface (Richard Hughes)
+ - glib: Add the glib client helpers for Simulate (Daniel Nicoletti)
+ - glib: Add a 'status' property to PkClient (Richard Hughes)
+ - qt: Update the API to match PK 0.5, and handle DBus errors better (Adrien Bustany)
+ - qt: Fix undefined symbol daemonErrorFromDBusReply (Adrien Bustany)
+ - qt: Properly remove the old PolicyKit files (Adrien Bustany)
+ - qt: Never return null when expecting a Transaction (Adrien Bustany)
+ - qt: Fix wrong signal connection in transaction.cpp (Adrien Bustany)
+ - qt: Fix a bug where the error state of a transaction wouldn't be initialized (Adrien Bustany)
+ - qt: Update Transaction::Status enum (Adrien Bustany)
+ - qt: Add simulate support (Adrien Bustany)
+ - qt: Add additionnal methods to preserve API with earlier versions (Adrien Bustany)
+ - qt: Add const qualifier on some methods (Adrien Bustany)
+ - qt: Migrate to the new properties based API (Adrien Bustany)
+ - qt: Remove unused qt-gui dep (Mounir Lamouri)
+ - qt: Removed default values from getDepends, getRequires and removePackages (Daniel Nicoletti)
+ - python: Add the simulate stuff to the common python class (Richard Hughes)
+
+Backends
+ - alpm: Code cleanup in cb_trans_evt; honor dependencies when installing package (Valeriy Lyasotskiy)
+ - alpm: Migrate to pacman 3.3 branch (Valeriy Lyasotskiy)
+ - alpm: Fix GetDepends by removing obsolete code; set correct error when package_id was not correct (Valeriy Lyasotskiy)
+ - alpm: Added support for resolving by package_id (Valeriy Lyasotskiy)
+ - apt: Use dist-upgrade to detect installable upgrades (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Do not calculate updates using the dist-upgrade method (Sebastian Heinlein)
+ - apt: UpdatePackages should not fail on already up-to-date packages (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Workaround a bug in python-apt which would mark upgraded packages as not automatic installed (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Don't allow to install updates in UpdatePackages which would remove already installed packages (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Do not allow to update not installed packages (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Also use removal detection and action groups for InstallPackages (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Make use of the problem resolver to detect conflicting installs/updates (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Enhance also the removal of packages by action group and resolver (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Use the enhanced safe upgrade for update-system (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Don't use the resolver to detect additional safe upgrades since they should not introduce any problems (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Emit a warning message if an untrusted package gets installed (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Optimize update calculation by using the problem resolver directly (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Fix an old reference of a method of the former D-Bus based frontend (RequireRestart) (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Only send dbus cache changed signal if system dbus is running. Thanks to Michael Biebl! (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Use the resolver in get-requires and get-depends (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Fix resolver handling for removing packages. They have to be protected (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Fix the not auto installed marking of upgrades (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Speed up searching for the package name by creating only the matching packages (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Emit results in the details search as soon as possible. Furthermore use a more modern syntax in the xapian search (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Improve APT cache based search-details by using a more modern syntax(Sebastian Heinlein)
+ - apt: Workaround a regression in python-apt 0.7.12 which only allows strings as keys for packages in the cache dict (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Unset LC_ALL to gain support for translated descriptions (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Fix distro upgrade call (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Fix wrong media type enum (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Remove not required imports (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Make use of the new RepoMetadataDownloadFailed message (Sebastian Heinlein)
+ - apt: Do not sort the apt.Cache, since it slows down the whole process a lot (Sebastian Heinlein)
+ - aptcc: Fix search-file to search for just one file (Daniel Nicoletti)
+ - aptcc: Fixed resolve and added simulate (Daniel Nicoletti)
+ - aptcc: Added proxy support and simplified setlocale (Daniel Nicoletti)
+ - aptcc: Added non interactive mode to dpkg (Daniel Nicoletti)
+ - aptcc: Fix to handle packages ids in resolve (Daniel Nicoletti)
+ - dummy: Add simulate-install-packages for testing
+ - dummy: Respect the filter settings (Daniel Nicoletti)
+ - dummy: Support resolve by exact package_id (Richard Hughes)
+ - dummy: Add progress updates to resolve (Richard Hughes)
+ - dummy: Add _use_trusted support to install_files (Richard Hughes)
+ - opkg: Fix installing and removing multiple packages at once (Sebastian Krzyszkowiak)
+ - portage: get-details returns a size when a package is installed (Mounir Lamouri)
+ - portage: Clean lock usage (Mounir Lamouri)
+ - portage: Better managing of cyclic dep in get_requires (Mounir Lamouri)
+ - portage: Search-name is now category aware (Mounir Lamouri)
+ - portage: Fix repo-list (Mounir Lamouri)
+ - portage: Fix search-files doublon results when a package has many files with the key in the name (Mounir Lamouri)
+ - portage: Remove removed packages from world set  by adding them to favorites (Mounir Lamouri)
+ - portage: -get-details show a cleanier LICENSE info -get_metadata is now able to add cache keys -misc cleaning (Mounir Lamouri)
+ - portage: -move id_to_cpv() to the class -call self.error(ERROR_PACKAGE_ID_INVALID) instead of raising exception (Mounir Lamouri)
+ - portage: -search-details now search for real (updated) license -refactoring (Mounir Lamouri)
+ - portage: Block interactive packages to be used via the backend (Mounir Lamouri)
+ - portage: Use MESSAGE_CONFIG_FILES_CHANGED to inform the user about updated configuration files (Mounir Lamouri)
+ - portage: Send an error if an ebuild with RESTRICT='fetch' is in the installation list (Mounir Lamouri)
+ - portage: Add some status info to install-packages, update-packages and update-system (Mounir Lamouri)
+ - portage: Use ERROR_DEP_RESOLUTION_FAILED if generating depgraph fails (Mounir Lamouri)
+ - portage: Show elog messages when installing (Mounir Lamouri)
+ - portage: Use restricted-download error instead of download-failed for fetch restriction (Mounir Lamouri)
+ - portage: Show elog messages when updating packages or system and when removing packages (Mounir Lamouri)
+ - portage: Add error management when install/updating/removing (Mounir Lamouri)
+ - ports: Configure and add backend (Anders F Bjorklund)
+ - ports: Implement the remaining read-write items (Anders F Bjorklund)
+ - ports: Need to use right error code for unsupported only_trusted (Anders F Bjorklund)
+ - ports: Implement download-packages and install-files (Anders F Bjorklund)
+ - ports: Implement the newest group (Anders F Bjorklund)
+ - ports: Implement vuxml for get-update-detail (Anders F Bjorklund)
+ - ports: Use update, not fetch (Anders F Bjorklund)
+ - smart: Fix duplicatation bug with cve/bugzilla urls (Anders F Bjorklund)
+ - smart: Implement only_trusted (Anders F Bjorklund)
+ - smart: Remove the what-provides feature (Anders F Bjorklund)
+ - yum: If we're on RHEL, then preupgrade functionality isn't available (Dennis Gregorovic)
+ - yum: Include the releasever in the updates link. Fixes rh#457358 (Richard Hughes)
+ - yum: Add the PROVIDES_POSTSCRIPT_DRIVER prefix for Fedora (Richard Hughes)
+ - yum: Fix bad date formatting in update descriptions. Fixes rh#516700 (Richard Hughes)
+ - yum: Add a simple implimentation of SimulateInstallFiles (Richard Hughes)
+ - yum: Pretect against broken repo ChangeLog metadata. Fixes rh#519083 (Richard Hughes)
+ - yum: Support SimulateInstallFiles properly (Richard Hughes)
+ - yum: Check for initialisation failures in more cases (Richard Hughes)
+ - yum: Don't check for unfinished transactions when the cache is lazy loaded (Richard Hughes)
+ - yum: Setect yum.Errors.RepoError in more places, rather than backtracing (Richard Hughes)
+ - yum: Use NotImplementedError to fix a backtrace (Tim Lauridsen)
+ - yum: DeviceKit implementation for mediarepo (مؤيد السعدي)
+
 Version 0.5.1
 ~~~~~~~~~~~~~
 Released: 2009-08-03
diff --git a/contrib/PackageKit.spec.in b/contrib/PackageKit.spec.in
index 9531277..453cf96 100644
--- a/contrib/PackageKit.spec.in
+++ b/contrib/PackageKit.spec.in
@@ -377,7 +377,7 @@ update-mime-database %{_datadir}/mime &> /dev/null || :
 %config %{_sysconfdir}/cron.daily/packagekit-background.cron
 %config(noreplace) %{_sysconfdir}/sysconfig/packagekit-background
 
-%files debuginfo-install
+%files debug-install
 %defattr(-,root,root,-)
 %doc README AUTHORS NEWS COPYING
 %{_bindir}/pk-debuginfo-install
diff --git a/docs/html/pk-download.html b/docs/html/pk-download.html
index b601fcd..3dce067 100644
--- a/docs/html/pk-download.html
+++ b/docs/html/pk-download.html
@@ -70,6 +70,7 @@ Releases are normally once every 3-4 weeks.
 <tr><td><b>Version</b></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td><b>Date</b></td></tr>
 <tr><td>0.5.0</td><td></td><td>2009-07-06</td></tr>
 <tr><td>0.5.1</td><td></td><td>2009-08-03</td></tr>
+<tr><td>0.5.2</td><td></td><td>2009-09-07</td></tr>
 </table>
 <h3>
 ABI Stable Versions:
commit 2470e1b3e06593c1d1f26d64585435706fb61eeb
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Sep 7 12:35:54 2009 +0100

    trivial: fix the packagekit-qt self tests

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 209ab12..9973a36 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -35,7 +35,7 @@ AC_SUBST(PK_VERSION)
 # AGE		If libpackagekit can be linked into executables which can be
 # 		built with previous versions of this library. Don't use.
 LT_CURRENT=12
-LT_REVISION=1
+LT_REVISION=2
 LT_AGE=0
 AC_SUBST(LT_CURRENT)
 AC_SUBST(LT_REVISION)
@@ -392,11 +392,15 @@ AM_CONDITIONAL(EGG_BUILD_TESTS, test x$enable_tests = xyes)
 if test x$enable_tests = xyes; then
 	AC_DEFINE(EGG_BUILD_TESTS,1,[Build test code])
 
-	# packagekit-qt needs cppunit for tests
+	# packagekit-qt needs cppunit and QtGui for tests
 	if test x$build_qt = xyes; then
 		PKG_CHECK_MODULES(CPPUNIT, cppunit)
 		AC_SUBST(CPPUNIT_CFLAGS)
 		AC_SUBST(CPPUNIT_LIBS)
+
+		PKG_CHECK_MODULES(QTGUI, QtGui >= 4.4.0)
+		AC_SUBST(QTGUI_CFLAGS)
+		AC_SUBST(QTGUI_LIBS)
 	fi
 fi
 
diff --git a/lib/packagekit-qt/test/Makefile.am b/lib/packagekit-qt/test/Makefile.am
index f3c26c7..6f8bfcc 100644
--- a/lib/packagekit-qt/test/Makefile.am
+++ b/lib/packagekit-qt/test/Makefile.am
@@ -4,6 +4,7 @@ NULL =
 
 INCLUDES =						\
 	$(QTCORE_CFLAGS)				\
+	$(QTGUI_CFLAGS)					\
 	$(QTDBUS_CFLAGS)				\
 	$(POLKIT_CFLAGS)				\
 	$(CPPUNIT_CFLAGS)				\
@@ -36,6 +37,7 @@ $(pk_self_test_OBJECTS) :				\
 
 pk_self_test_LDADD =					\
 	$(QTCORE_LIBS)					\
+	$(QTGUI_LIBS)					\
 	$(QTDBUS_LIBS)					\
 	$(POLKIT_LIBS)					\
 	$(CPPUNIT_LIBS)					\
diff --git a/lib/packagekit-qt/test/transactiontest.cpp b/lib/packagekit-qt/test/transactiontest.cpp
index e2a2406..ff97129 100644
--- a/lib/packagekit-qt/test/transactiontest.cpp
+++ b/lib/packagekit-qt/test/transactiontest.cpp
@@ -44,7 +44,7 @@ void TransactionTest::resolveAndInstallAndRemove()
 	el.exec();
 	CPPUNIT_ASSERT_MESSAGE("resolve", success);
 
-	t = c->installPackage(currentPackage);
+	t = c->installPackage(FALSE, currentPackage);
 	CPPUNIT_ASSERT_MESSAGE("installPackages", t != NULL);
 	qDebug() << "Installing";
 	connect(t, SIGNAL(finished(PackageKit::Transaction::ExitStatus, uint)), &el, SLOT(quit()));
commit e7aca9fea493291e989ea698bd5fdcdf4d520e53
Merge: 7f62280... a504e6a...
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Sep 7 11:20:19 2009 +0100

    Merge branch 'master' of git+ssh://git.packagekit.org/srv/git/PackageKit

commit a504e6af94ba7087e635c7f9b8005a43f18f22ca
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 7 10:09:56 2009 +0000

    Sending translation for Polish

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6c38d33..fd3fe24 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 14:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 21:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 12:09+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -269,12 +269,12 @@ msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Ponowne uruchomienie programu jest wymagane przez:"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:702
+#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:704
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Proszę uruchomić ponownie komputer, aby zakończyć aktualizację."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:705
+#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:707
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Proszę wylogować się i zalogować, aby zakończyć aktualizację."
 
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "Proszę uruchomić program ponownie, ponieważ jest używany."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:708
+#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:710
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
 "zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:711
+#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:713
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -569,24 +569,25 @@ msgid "The license was refused."
 msgstr "Odrzucono licencjÄ™."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:968
+#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:972
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "Demon zawiesił się w połowie transakcji!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:1002
+#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:1006
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Interfejs konsoli PackageKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:1004
+#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:1008
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Podpolecenia:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1095
+#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1099
 #: ../client/pk-generate-pack.c:187 ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-monitor-test.c:282
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
@@ -594,18 +595,18 @@ msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o debugowaniu"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1098
-#: ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1102
+#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Wyświetla wersję programu i wyłącza"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1101
+#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1105
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Ustawia filtr, np. zainstalowane"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1104
+#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1108
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Wyłącza bez oczekiwania na zakończenie działań"
 
@@ -615,25 +616,25 @@ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "Te narzędzie nie może połączyć się z systemowym D-Bus."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1179
+#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1183
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "Podany filtr jest nieprawidłowy"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:2172 ../client/pk-console-test.c:1198
+#: ../client/pk-console.c:2172 ../client/pk-console-test.c:1202
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Wymagany jest typ wyszukiwania, np. nazwa"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
 #: ../client/pk-console.c:2179 ../client/pk-console.c:2188
 #: ../client/pk-console.c:2197 ../client/pk-console.c:2206
-#: ../client/pk-console-test.c:1205 ../client/pk-console-test.c:1217
-#: ../client/pk-console-test.c:1229 ../client/pk-console-test.c:1241
+#: ../client/pk-console-test.c:1209 ../client/pk-console-test.c:1221
+#: ../client/pk-console-test.c:1233 ../client/pk-console-test.c:1245
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Wymagany jest wyszukiwany termin"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:2213 ../client/pk-console-test.c:1251
+#: ../client/pk-console.c:2213 ../client/pk-console-test.c:1255
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Nieprawidłowy typ wyszukiwania"
 
@@ -643,63 +644,63 @@ msgid "A package name or filename to install is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu lub pliku do zainstalowania"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2228 ../client/pk-console-test.c:1278
+#: ../client/pk-console.c:2228 ../client/pk-console-test.c:1282
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Wymagany jest typ, key_id i package_id"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console-test.c:1289
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console-test.c:1293
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do usunięcia"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2245 ../client/pk-console-test.c:1298
+#: ../client/pk-console.c:2245 ../client/pk-console-test.c:1302
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "Wymagany jest katalog docelowy i nazwy pakietów do pobrania"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2252 ../client/pk-console-test.c:1305
+#: ../client/pk-console.c:2252 ../client/pk-console-test.c:1309
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Nie znaleziono katalogu"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2260 ../client/pk-console-test.c:1314
+#: ../client/pk-console.c:2260 ../client/pk-console-test.c:1318
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Wymagany jest identyfikator licencji (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2270 ../client/pk-console-test.c:1325
+#: ../client/pk-console.c:2270 ../client/pk-console-test.c:1329
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Wymagany jest identyfikator transakcji (tid)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2287 ../client/pk-console-test.c:1346
+#: ../client/pk-console.c:2287 ../client/pk-console-test.c:1350
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do rozwiÄ…zania"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
 #: ../client/pk-console.c:2296 ../client/pk-console.c:2305
-#: ../client/pk-console-test.c:1357 ../client/pk-console-test.c:1368
+#: ../client/pk-console-test.c:1361 ../client/pk-console-test.c:1372
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa repozytorium"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2314 ../client/pk-console-test.c:1379
+#: ../client/pk-console.c:2314 ../client/pk-console-test.c:1383
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa, parametr i wartość repozytorium"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2328 ../client/pk-console-test.c:1397
+#: ../client/pk-console.c:2328 ../client/pk-console-test.c:1401
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Wymagane jest działanie, np. \"update-system\""
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2335 ../client/pk-console-test.c:1404
+#: ../client/pk-console.c:2335 ../client/pk-console-test.c:1408
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Wymagana jest bieżąca rola"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2342 ../client/pk-console-test.c:1411
+#: ../client/pk-console.c:2342 ../client/pk-console-test.c:1415
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr ""
 "Uzyskanie czasu od ostatniego zakończenia tego działania nie powiodło się"
@@ -708,15 +709,15 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
 #: ../client/pk-console.c:2352 ../client/pk-console.c:2364
 #: ../client/pk-console.c:2373 ../client/pk-console.c:2391
-#: ../client/pk-console.c:2400 ../client/pk-console-test.c:1421
-#: ../client/pk-console-test.c:1436 ../client/pk-console-test.c:1445
-#: ../client/pk-console-test.c:1465 ../client/pk-console-test.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:2400 ../client/pk-console-test.c:1425
+#: ../client/pk-console-test.c:1440 ../client/pk-console-test.c:1449
+#: ../client/pk-console-test.c:1469 ../client/pk-console-test.c:1478
 #: ../client/pk-generate-pack.c:243
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2382 ../client/pk-console-test.c:1454
+#: ../client/pk-console.c:2382 ../client/pk-console-test.c:1458
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Wymagany jest łańcuch dostarczania pakietu"
 
@@ -731,7 +732,7 @@ msgid "A list file to open is required"
 msgstr "Wymagana jest lista plików do otwarcia"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2483 ../client/pk-console-test.c:1534
+#: ../client/pk-console.c:2483 ../client/pk-console-test.c:1538
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "Opcja \"%s\" nie jest obsługiwana"
@@ -745,34 +746,34 @@ msgstr "Niepoprawne uprawnienia dla tego działania"
 #. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */
 #. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2499 ../client/pk-console-test.c:1546
+#: ../client/pk-console.c:2499 ../client/pk-console-test.c:1550
 msgid "Command failed"
 msgstr "Polecenie nie powiodło się"
 
 #. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-console-test.c:521 ../client/pk-tools-common.c:131
+#: ../client/pk-console-test.c:523 ../client/pk-tools-common.c:131
 msgid "More than one package matches:"
 msgstr "Pasuje więcej niż jeden pakiet:"
 
 #. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-console-test.c:530 ../client/pk-tools-common.c:138
+#: ../client/pk-console-test.c:532 ../client/pk-tools-common.c:138
 msgid "Please choose the correct package: "
 msgstr "Proszę wybrać poprawny pakiet: "
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:730
+#: ../client/pk-console-test.c:734
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the available package: %s"
 msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć dostępnego pakietu: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:758
+#: ../client/pk-console-test.c:762
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the installed package: %s"
 msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć zainstalowanego pakietu: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:786 ../client/pk-console-test.c:814
+#: ../client/pk-console-test.c:790 ../client/pk-console-test.c:818
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the package: %s"
 msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć pakietu: %s"
@@ -781,20 +782,20 @@ msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć pakietu: %s"
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console-test.c:842 ../client/pk-console-test.c:868
-#: ../client/pk-console-test.c:894 ../client/pk-console-test.c:920
-#: ../client/pk-console-test.c:946
+#: ../client/pk-console-test.c:846 ../client/pk-console-test.c:872
+#: ../client/pk-console-test.c:898 ../client/pk-console-test.c:924
+#: ../client/pk-console-test.c:950
 #, c-format
 msgid "This tool could not find all the packages: %s"
 msgstr "Te narzędzie nie może znaleźć wszystkich pakietów: %s"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1257
+#: ../client/pk-console-test.c:1261
 msgid "A package name to install is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pakietu do zainstalowania"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console-test.c:1266
+#: ../client/pk-console-test.c:1270
 msgid "A filename to install is required"
 msgstr "Wymagana jest nazwa pliku do zainstalowania"
 
@@ -920,7 +921,7 @@ msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Utworzenie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
+#: ../client/pk-monitor.c:146 ../client/pk-monitor-test.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Monitor PackageKit"
 
@@ -928,6 +929,14 @@ msgstr "Monitor PackageKit"
 msgid "Cannot show the list of transactions"
 msgstr "Nie można wyświetlić listy transakcji"
 
+#: ../client/pk-monitor-test.c:204
+msgid "Failed to get transaction list"
+msgstr "Uzyskanie listy transakcji nie powiodło się"
+
+#: ../client/pk-monitor-test.c:235
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr "Uzyskanie stanu demona nie powiodło się"
+
 #. ask the user
 #: ../client/pk-task-text.c:64
 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
commit 7f62280c64d1365bfacb0360dea06ede15c381fa
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Sep 7 11:03:24 2009 +0100

    glib2: fix the method parameters of DownloadPackages

diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
index 1e8a5ef..8906ce3 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-client.c
@@ -42,6 +42,7 @@
 #include <packagekit-glib2/pk-common.h>
 #include <packagekit-glib2/pk-enum.h>
 #include <packagekit-glib2/pk-marshal.h>
+#include <packagekit-glib2/pk-package-ids.h>
 
 #include "egg-debug.h"
 
@@ -324,7 +325,7 @@ pk_client_state_finish (PkClientState *state, GError *error)
 	}
 
 	/* remove from list */
-	g_ptr_array_remove (state->client->priv->calls, state);
+	g_ptr_array_remove (priv->calls, state);
 	egg_debug ("state array remove %p", state);
 
 	/* complete */
@@ -911,7 +912,6 @@ pk_client_set_locale_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, PkClientState
 		state->call = dbus_g_proxy_begin_call (state->proxy, "DownloadPackages",
 						       (DBusGProxyCallNotify) pk_client_method_cb, state, NULL,
 						       G_TYPE_STRV, state->package_ids,
-						       G_TYPE_STRING, state->directory,
 						       G_TYPE_INVALID);
 	} else if (state->role == PK_ROLE_ENUM_GET_UPDATES) {
 		filters_text = pk_filter_bitfield_to_text (state->filters);
@@ -3396,7 +3396,7 @@ pk_client_test (gpointer user_data)
 
 	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "resolve package");
-	package_ids = g_strsplit ("glib2;2.14.0;i386;fedora,powertop", ",", -1);
+	package_ids = pk_package_ids_from_text ("glib2;2.14.0;i386;fedora&powertop");
 	pk_client_resolve_async (client, pk_bitfield_value (PK_FILTER_ENUM_INSTALLED), package_ids, NULL,
 				 (PkProgressCallback) pk_client_test_progress_cb, test,
 				 (GAsyncReadyCallback) pk_client_test_resolve_cb, test);
@@ -3425,7 +3425,7 @@ pk_client_test (gpointer user_data)
 
 	/************************************************************/
 	egg_test_title (test, "get details about package");
-	package_ids = g_strsplit ("powertop;1.8-1.fc8;i386;fedora", ",", -1);
+	package_ids = pk_package_ids_from_id ("powertop;1.8-1.fc8;i386;fedora");
 	pk_client_get_details_async (client, package_ids, NULL,
 				     (PkProgressCallback) pk_client_test_progress_cb, test,
 				     (GAsyncReadyCallback) pk_client_test_get_details_cb, test);
commit 029a597b05b09cc740557be7d6ff8d3e8c336693
Author: mgiri <mgiri at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 7 09:23:47 2009 +0000

    Sending translation for Oriya

diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index a4dd81e..bff4e28 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-07 12:33+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 14:53+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,277 +23,286 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console-test.c:147
 msgid "Transaction"
 msgstr "କାରବାର"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#: ../client/pk-console.c:240 ../client/pk-console-test.c:149
 msgid "System time"
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "Succeeded"
 msgstr "ସଫଳ ହୋଇଛି"
 
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "True"
 msgstr "True (ସତ୍ୟ)"
 
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "False"
 msgstr "False (ମିଥ୍ୟା)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:244 ../client/pk-console-test.c:153
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
 msgid "Role"
 msgstr "ଭୂମିକା"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "Duration"
 msgstr "ଅବଧି"
 
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(ସେକଣ୍ଡ)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console-test.c:162
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
 msgid "Command line"
 msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:255 ../client/pk-console-test.c:164
 msgid "User ID"
 msgstr "ଚାଳକ ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:262 ../client/pk-console-test.c:171
 msgid "Username"
 msgstr "ଚାଳକ ନାମ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:266 ../client/pk-console-test.c:175
 msgid "Real name"
 msgstr "ପ୍ରକୃତ ନାମ"
 
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:274 ../client/pk-console-test.c:183
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ:"
 
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console-test.c:185
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ: କିଛିନୁହଁ"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:334
+#: ../client/pk-console.c:337 ../client/pk-task-text.c:220
 msgid "The following packages have to be removed:"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିବାକୁ ହେବ:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:340 ../client/pk-task-text.c:225
 msgid "The following packages have to be installed:"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:343 ../client/pk-task-text.c:230
 msgid "The following packages have to be updated:"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ହେବ:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-task-text.c:235
 msgid "The following packages have to be reinstalled:"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:346
+#: ../client/pk-console.c:349 ../client/pk-task-text.c:240
 msgid "The following packages have to be downgraded:"
 msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପଦ ଅବନତି କରିବାକୁ ହେବ:"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:360
+#: ../client/pk-console.c:363 ../client/pk-console-test.c:205
 msgid "Distribution"
 msgstr "ବଣ୍ଟନ"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:365 ../client/pk-console-test.c:207
 msgid "Type"
 msgstr "ପ୍ରକାର"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:364 ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
+#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
+#: ../client/pk-console.c:367 ../client/pk-console.c:390
+#: ../client/pk-console-test.c:209 ../client/pk-console-test.c:230
 msgid "Summary"
 msgstr "ସାରାଂଶ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:376
+#: ../client/pk-console.c:379 ../client/pk-console-test.c:219
 msgid "Category"
 msgstr "ବିଭାଗ"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:381 ../client/pk-console-test.c:221
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:384 ../client/pk-console-test.c:224
 msgid "Parent"
 msgstr "ମୂଖ୍ୟ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:384
+#: ../client/pk-console.c:387 ../client/pk-console-test.c:227
 msgid "Name"
 msgstr "ନାମ"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:390
+#: ../client/pk-console.c:393 ../client/pk-console-test.c:233
 msgid "Icon"
 msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:405
+#: ../client/pk-console.c:408 ../client/pk-console-test.c:247
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:407 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
+#: ../client/pk-console.c:410 ../client/pk-console-test.c:253
+#: ../client/pk-task-text.c:101 ../client/pk-task-text.c:153
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "ପ୍ୟାକେଜ"
 msgstr[1] "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:410
+#: ../client/pk-console.c:413 ../client/pk-console-test.c:256
 msgid "Updates"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:414
+#: ../client/pk-console.c:417 ../client/pk-console-test.c:260
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "ଅଚଳଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:418
+#: ../client/pk-console.c:421 ../client/pk-console-test.c:264
+#: ../client/pk-task-text.c:154
 msgid "Vendor"
 msgstr "ବିକ୍ରେତା"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:422
+#: ../client/pk-console.c:425 ../client/pk-console-test.c:268
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:429 ../client/pk-console-test.c:272
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:430
+#: ../client/pk-console.c:433 ../client/pk-console-test.c:276
 msgid "Restart"
 msgstr "ପୁନଃଚାଳନ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:434
+#: ../client/pk-console.c:437 ../client/pk-console-test.c:280
 msgid "Update text"
 msgstr "ପାଠ୍ୟ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:441 ../client/pk-console-test.c:284
 msgid "Changes"
 msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:442
+#: ../client/pk-console.c:445 ../client/pk-console-test.c:288
 msgid "State"
 msgstr "ଅବସ୍ଥା"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:447
+#: ../client/pk-console.c:450 ../client/pk-console-test.c:293
 msgid "Issued"
 msgstr "ପ୍ରଦତ୍ତ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:452
+#: ../client/pk-console.c:455 ../client/pk-console-test.c:298
 msgid "Updated"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତିତ"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:475 ../client/pk-console-test.c:316
 msgid "Enabled"
 msgstr "ସକ୍ରିୟ"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:475
+#: ../client/pk-console.c:478 ../client/pk-console-test.c:319
 msgid "Disabled"
 msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
 
-#: ../client/pk-console.c:552 ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:555 ../client/pk-console.c:557
 msgid "Percentage"
 msgstr "ଶତକଡ଼ା"
 
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:557
 msgid "Unknown"
 msgstr "ଅଜଣା"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:596
+#: ../client/pk-console.c:599 ../client/pk-console-test.c:341
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:599
+#: ../client/pk-console.c:602 ../client/pk-console-test.c:344
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:602
+#: ../client/pk-console.c:605 ../client/pk-console-test.c:347
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଏହା ଦ୍ୱାରା ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:605
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-console-test.c:350
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:608
+#: ../client/pk-console.c:611 ../client/pk-console-test.c:353
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଗ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:663
+#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:704
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:666
+#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:707
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଲଗଆଉଟ କରିସାରି ପୁଣି ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:669
+#: ../client/pk-console.c:672
 msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "ପ୍ରୟୋଗଟି ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଥିବା ପରି ଦୟାକରି ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:710
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
 msgstr ""
-"ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ, ଯେହେତୁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୁରକ୍ଷା "
-"ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।"
+"ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ, ଯେହେତୁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୁରକ୍ଷା ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ "
+"ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:675
+#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:713
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -302,498 +311,560 @@ msgstr ""
 "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:807
+#: ../client/pk-console.c:810
 #, c-format
 msgid "The package %s is already installed"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:815
+#: ../client/pk-console.c:818
 #, c-format
 msgid "The package %s could not be installed: %s"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s କୁ ସ୍ଥାପନ କରିହେଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:841 ../client/pk-console.c:889
-#: ../client/pk-console.c:913 ../client/pk-console.c:961
-#: ../client/pk-console.c:1057 ../client/pk-console.c:1170
-#: ../client/pk-console.c:1231 ../client/pk-tools-common.c:62
-#: ../client/pk-tools-common.c:81 ../client/pk-tools-common.c:89
+#: ../client/pk-console.c:844 ../client/pk-console.c:892
+#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1173
+#: ../client/pk-console.c:1234 ../client/pk-tools-common.c:63
+#: ../client/pk-tools-common.c:82 ../client/pk-tools-common.c:90
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
 msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରିଣ ତ୍ରୁଟି: %s"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:873 ../client/pk-console.c:945
-#: ../client/pk-console.c:1263
+#. ask the user
+#: ../client/pk-console.c:876 ../client/pk-console.c:948
+#: ../client/pk-console.c:1266 ../client/pk-task-text.c:299
 msgid "Proceed with changes?"
 msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଅଗ୍ରସର ହେବେ କି?"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:878 ../client/pk-console.c:950
+#: ../client/pk-console.c:881 ../client/pk-console.c:953
 msgid "The package install was canceled!"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନକୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଥିଲା!"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:897 ../client/pk-console.c:1631
+#: ../client/pk-console.c:900 ../client/pk-console.c:1634
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ୟ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:969
+#: ../client/pk-console.c:972
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1025
+#: ../client/pk-console.c:1028
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %sକୁ କାଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1048 ../client/pk-console.c:1086
-#: ../client/pk-console.c:1115
+#: ../client/pk-console.c:1051 ../client/pk-console.c:1089
+#: ../client/pk-console.c:1118
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:1101
+#: ../client/pk-console.c:1104
 msgid "Proceed with additional packages?"
 msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଅଗ୍ରସର ହେବେ କି?"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1106
+#: ../client/pk-console.c:1109
 msgid "The package removal was canceled!"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ କାଢ଼ିବାକୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଥିଲା!"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1150
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ ପ୍ୟାକେଜ %sକୁ ଆହରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ କାରଣ ଏହା ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1178
+#: ../client/pk-console.c:1181
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1210 ../client/pk-console.c:1222
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1213 ../client/pk-console.c:1225
+#: ../client/pk-console.c:1280
 #, c-format
 msgid "This tool could not update %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %sକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1271
 msgid "The package update was canceled!"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଅଦ୍ୟତନକୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଥିଲା!"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1301 ../client/pk-console.c:1309
+#: ../client/pk-console.c:1304 ../client/pk-console.c:1312
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକତାଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1331 ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1334 ../client/pk-console.c:1342
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1364 ../client/pk-console.c:1372
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ ବିବରଣୀ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1391
+#: ../client/pk-console.c:1394
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1399
+#: ../client/pk-console.c:1402
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ଫାଇଲ ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
+#: ../client/pk-console.c:1424
 #, c-format
 msgid "File already exists: %s"
 msgstr "ଫାଇଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1426 ../client/pk-console.c:1482
-#: ../client/pk-console.c:1557
+#: ../client/pk-console.c:1429 ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1560
 msgid "Getting package list"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1432 ../client/pk-console.c:1488
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1435 ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1566
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package list: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1446
 #, c-format
 msgid "Failed to save to disk"
 msgstr "ଡିସ୍କରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1477 ../client/pk-console.c:1552
+#: ../client/pk-console.c:1480 ../client/pk-console.c:1555
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %s"
 msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1509
+#: ../client/pk-console.c:1512
 msgid "Packages to add"
 msgstr "ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1517
+#: ../client/pk-console.c:1520
 msgid "Packages to remove"
 msgstr "କାଢ଼ାଯିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1585
+#: ../client/pk-console.c:1588
 #, c-format
 msgid "No new packages need to be installed"
 msgstr "କୌଣସି ନୂତନ ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1591
+#: ../client/pk-console.c:1594
 msgid "To install"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ"
 
 #. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1603
+#: ../client/pk-console.c:1606
 msgid "Searching for package: "
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପାଇଁ ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି: "
 
 #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1607
+#: ../client/pk-console.c:1610
 msgid "not found."
 msgstr "ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1618
+#: ../client/pk-console.c:1621
 #, c-format
 msgid "No packages can be found to install"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ୟାକେଜ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: installing new packages from package list
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1624
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
+#: ../client/pk-console.c:1627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1660
+#: ../client/pk-console.c:1663
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
 msgstr "ଏହି ଉପକରଣଟି %s ପାଇଁ ଅଦ୍ୟତନ ବିବରଣୀ ଖୋଜି ପାଉନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1668
+#: ../client/pk-console.c:1671
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
 msgstr "ଏହି ଉପକରଣଟି %s ପାଇଁ ଅଦ୍ୟତନ ବିବରଣୀ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1699
+#: ../client/pk-console.c:1702
 msgid "Error:"
 msgstr "ତ୍ରୁଟି:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#: ../client/pk-console.c:1716 ../client/pk-console-test.c:370
 msgid "Package description"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ବର୍ଣ୍ଣନା"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#: ../client/pk-console.c:1732 ../client/pk-console-test.c:388
 msgid "Message:"
 msgstr "ସନ୍ଦେଶ:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-console-test.c:407
 msgid "Package files"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1765
+#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console-test.c:402
 msgid "No files"
 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲ ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1788
+#: ../client/pk-console.c:1791
 msgid "Repository signature required"
 msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ ହସ୍ତାକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1798
+#. ask the user
+#: ../client/pk-console.c:1801 ../client/pk-task-text.c:113
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "ଆପଣ ଏହି ହସ୍ତାକ୍ଷରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବେ କି?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1802
+#: ../client/pk-console.c:1805 ../client/pk-task-text.c:117
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "ଏହି ହସ୍ତାକ୍ଷରକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1836
+#: ../client/pk-console.c:1839
 msgid "End user license agreement required"
 msgstr "ଚାଳକ ଅନୁମତି ପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1843
+#: ../client/pk-console.c:1846
 msgid "Do you agree to this license?"
 msgstr "ଆପଣ ଏହି ଅନୁମତି ପତ୍ର ସହିତ ସହମତ କି?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1847
+#: ../client/pk-console.c:1850
 msgid "The license was refused."
 msgstr "ଅନୁମତି ପତ୍ରକୁ ବାରଣ କରାଯାଇଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:972
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "ଡେମନ ମଧ୍ଯ-କାରବାରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଛି!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1929
+#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:1006
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit କୋନସୋଲ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1931
+#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:1008
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "ଉପ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:2024 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1099
+#: ../client/pk-generate-pack.c:187 ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-monitor-test.c:282
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1102
+#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:2030
+#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1105
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "ଛାଣକ ସେଟ କରନ୍ତୁ, ଯେପରିକି ସ୍ଥାପିତ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:2033
+#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1108
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅପେକ୍ଷା ନକରି ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:2060
+#: ../client/pk-console.c:2063
 msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "ଏହି ଉପକରଣ ତନ୍ତ୍ର DBUS ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:2150
+#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1183
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ ଛାଣକଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:2169
+#: ../client/pk-console.c:2172 ../client/pk-console-test.c:1202
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ୟକ, ଯେପରିକି ନାମ"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:2176 ../client/pk-console.c:2185
-#: ../client/pk-console.c:2194 ../client/pk-console.c:2203
+#: ../client/pk-console.c:2179 ../client/pk-console.c:2188
+#: ../client/pk-console.c:2197 ../client/pk-console.c:2206
+#: ../client/pk-console-test.c:1209 ../client/pk-console-test.c:1221
+#: ../client/pk-console-test.c:1233 ../client/pk-console-test.c:1245
 msgid "A search term is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ନିତି ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:2210
+#: ../client/pk-console.c:2213 ../client/pk-console-test.c:1255
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "ଅବୈଧ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:2216
+#: ../client/pk-console.c:2219
 msgid "A package name or filename to install is required"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ କିମ୍ବା ଫାଇଲନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2225
+#: ../client/pk-console.c:2228 ../client/pk-console-test.c:1282
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାର, key_id ଏବଂ package_id ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:2234
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console-test.c:1293
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2242
+#: ../client/pk-console.c:2245 ../client/pk-console-test.c:1302
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଏବଂ ଆହରଣ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ ନାମଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2249
+#: ../client/pk-console.c:2252 ../client/pk-console-test.c:1309
 msgid "Directory not found"
 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମିଳୁନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#: ../client/pk-console.c:2260 ../client/pk-console-test.c:1318
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁମତିପତ୍ର ପରିଚାୟକ (eula-id) ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2267
+#: ../client/pk-console.c:2270 ../client/pk-console-test.c:1329
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ କାରବାର ପରିଚାୟକ (tid) ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2284
+#: ../client/pk-console.c:2287 ../client/pk-console-test.c:1350
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2293 ../client/pk-console.c:2302
+#: ../client/pk-console.c:2296 ../client/pk-console.c:2305
+#: ../client/pk-console-test.c:1361 ../client/pk-console-test.c:1372
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2311
+#: ../client/pk-console.c:2314 ../client/pk-console-test.c:1383
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ, ପ୍ରାଚଳ ଏବଂ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2325
+#: ../client/pk-console.c:2328 ../client/pk-console-test.c:1401
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ୟ, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ 'update-system' ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2332
+#: ../client/pk-console.c:2335 ../client/pk-console-test.c:1408
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସଠିକ ଭୂମିକା ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2339
+#: ../client/pk-console.c:2342 ../client/pk-console-test.c:1415
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟଟି ଶେଷରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଥିବା ହେତୁ ସମୟ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2349 ../client/pk-console.c:2361
-#: ../client/pk-console.c:2370 ../client/pk-console.c:2388
-#: ../client/pk-console.c:2397 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:2352 ../client/pk-console.c:2364
+#: ../client/pk-console.c:2373 ../client/pk-console.c:2391
+#: ../client/pk-console.c:2400 ../client/pk-console-test.c:1425
+#: ../client/pk-console-test.c:1440 ../client/pk-console-test.c:1449
+#: ../client/pk-console-test.c:1469 ../client/pk-console-test.c:1478
+#: ../client/pk-generate-pack.c:243
 msgid "A package name is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2379
+#: ../client/pk-console.c:2382 ../client/pk-console-test.c:1458
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ପ୍ରଦତ୍ତ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2406
+#: ../client/pk-console.c:2409
 msgid "A list file name to create is required"
 msgstr "ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2416 ../client/pk-console.c:2426
+#: ../client/pk-console.c:2419 ../client/pk-console.c:2429
 msgid "A list file to open is required"
 msgstr "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଫାଇଲ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2480
+#: ../client/pk-console.c:2483 ../client/pk-console-test.c:1538
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "ବିକଳ୍ପ '%s' ଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2493
+#: ../client/pk-console.c:2496
 msgid "Incorrect privileges for this operation"
 msgstr "ଏହି ପ୍ରୟୋଗ ପାଇଁ ଭୁଲ ଅଧିକାର"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2496
+#. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */
+#. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+#: ../client/pk-console.c:2499 ../client/pk-console-test.c:1550
 msgid "Command failed"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console-test.c:523 ../client/pk-tools-common.c:131
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ପ୍ୟାକେଜ ମେଳ ଖାଉଛି:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console-test.c:532 ../client/pk-tools-common.c:138
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "ଦୟାକରି ସଠିକ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ: "
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:734
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the available package: %s"
+msgstr "ଏହି ସାଧନ ଉପଲବ୍ଧ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:762
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "ଏହି ସାଧନ ସ୍ଥାପିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:790 ../client/pk-console-test.c:818
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "ଏହି ସାଧନ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:846 ../client/pk-console-test.c:872
+#: ../client/pk-console-test.c:898 ../client/pk-console-test.c:924
+#: ../client/pk-console-test.c:950
+#, c-format
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "ଏହି ସାଧନ ସମସ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1261
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1270
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
+
 #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
+#: ../client/pk-generate-pack.c:103
 msgid "Downloading"
 msgstr "ଆହରଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
+#: ../client/pk-generate-pack.c:123
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଆହରଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
+#: ../client/pk-generate-pack.c:128
 msgid "Downloading dependencies"
 msgstr "ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#: ../client/pk-generate-pack.c:190
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+#: ../client/pk-generate-pack.c:193
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "ନିର୍ଗମ ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (ଛାଡ଼ି ଯାଇଥିଲେ ପ୍ରଚଳିତ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:196
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ମଧ୍ଯରେ ରଖିବାକୁ ଥିବା ପ୍ୟାକେଜ"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:199
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ମଧ୍ଯରେ ସମସ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ରଖନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:227
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "--package କିମ୍ବା --updates ବିକଳ୍ପକୁ ବଛାହୋଇନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Both options selected."
 msgstr "ଉଭୟ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ବଛାହୋଇଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#: ../client/pk-generate-pack.c:251
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଗମ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ କିମ୍ବା ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269 ../client/pk-generate-pack.c:275
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକ ଏହି ପ୍ରକାର ପ୍ରୟୋଗକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିପାରେ ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
@@ -802,60 +873,60 @@ msgstr ""
 "ହୋଇନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#: ../client/pk-generate-pack.c:293
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "ଯଦି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଏ, ତେବେ ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ନାମ ଏହା ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:309
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ, ଆପଣ ଏହାକୁ ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:312
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "ପ୍ୟାକଟି ନବଲିଖନ ହୋଇନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
+#: ../client/pk-generate-pack.c:335
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ।"
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:346
 msgid "Finding package name."
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଖୋଜୁଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#: ../client/pk-generate-pack.c:350
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ '%s'କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:374
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଅଛି '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:379
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
+#: ../client/pk-monitor.c:146 ../client/pk-monitor-test.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PackageKit ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
 
@@ -863,27 +934,112 @@ msgstr "PackageKit ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
 msgid "Cannot show the list of transactions"
 msgstr "କାରବାରଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ଦର୍ଶାଇପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+#: ../client/pk-monitor-test.c:204
+msgid "Failed to get transaction list"
+msgstr "କାରବାର ତାଲିକା ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ପ୍ୟାକେଜ ମେଳ ଖାଉଛି:"
+#: ../client/pk-monitor-test.c:235
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr "ଡେମନ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "ଦୟାକରି ସଠିକ ପ୍ୟାକେଜ ବାଛନ୍ତୁ: "
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:64
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇନଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:68
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର ହୋଇନଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ସ୍ଥାପନ କରାହେବ ନାହିଁ।"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:100
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଉତ୍ସ ହସ୍ତାକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:102
+msgid "Software source name"
+msgstr "ସଫ୍ୟୱେର ଉତ୍ସ ନାମ"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:103
+msgid "Key URL"
+msgstr "ମୂଖ୍ୟ URL"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:104
+msgid "Key user"
+msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାଳକ"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:105
+msgid "Key ID"
+msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ID"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:106
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଙ୍ଗୁଳି ଚିହ୍ନ"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:107
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "ମହତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଟାଇମଷ୍ଟାମ୍ପ"
 
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
+#: ../client/pk-task-text.c:151
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "ଚାଳକ ଅନୁମତି ପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:152
+msgid "EULA ID"
+msgstr "EULA ID"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:155
+msgid "Agreement"
+msgstr "ବୁଝାମଣା ପତ୍ର"
+
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:161
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "ଆପଣ ଏହି ବୁଝାମଣା ପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବେ କି?"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:165
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "ଏହି ବୁଝାମଣା ପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇନାହିଁ।"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:194
+msgid "Media change required"
+msgstr "ମେଡିଆ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:195
+msgid "Media type"
+msgstr "ମେଡିଆ ପ୍ରକାର"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:196
+msgid "Media ID"
+msgstr "ମେଡିଆ ID"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:197
+msgid "Text"
+msgstr "ପାଠ୍ୟ"
+
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:201
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "ଦୟାକରି ସଠିକ ମେଡିଆକୁ ବାଛନ୍ତୁ"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:205
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "ସଠିକ ମେଡିଆକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରାଯାଇନାହିଁ।"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:303
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "କାରବାର ଅଗ୍ରସର ହୋଇନଥିଲା।"
+
+#: ../client/pk-text.c:50
 #, c-format
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "ଦୟାକରି 1 ରୁ %i ଭିତରେ ଥିବା ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ୟାକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
 
+#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
+#: ../client/pk-tools-common.c:119
+#, c-format
+msgid "The package could not be found"
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
 msgid "Getting package information..."
@@ -1039,174 +1195,174 @@ msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s କୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ଅସଫଳ, ଅଥବା ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:552
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "ପ୍ରକୃତରେ କୌଣସି ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିନଥାଏ, କେବଳ ଯାହାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଉଚିତ ତାହାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:555
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "ମୂଖ୍ୟ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକର ନିର୍ଭରକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "ସୂଚନା ଅଥବା ଉନ୍ନତିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:576
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "PackageKit ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନା ସ୍ଥାପକ"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:588
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଥିବା ପ୍ୟାକେଜ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:680
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:715
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:799
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:843
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:954
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "OK."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "%i ସକ୍ରିୟ ଏବଂ %i ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:650
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:683
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "%i ନିଷ୍କ୍ରିୟ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସ ସଂଗ୍ରହଳୟ ମିଳିଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:939
 msgid "FAILED."
 msgstr "FAILED."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:718
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "%i ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରିଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:725
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:760
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜ %sକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା କୌଣସି ପ୍ୟାକେଜ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:802
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "%i ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ମିଳିଲା:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "ଏହି ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରୁଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:831
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "ନିର୍ଭରକ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:847
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "%i ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜିପାଇଲା।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "କୌଣସି ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜ ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ %i ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ମିଳିଲା:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାରେ ସ୍ଥାପନ କରୁନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:898
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:930
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:942
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:957
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "%i ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିଥାଏ।"
@@ -1558,26 +1714,26 @@ msgstr "ଏହି ସଫ୍ଟୱେରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଉତ୍
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
-"ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, "
-"ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
+"ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି "
+"ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
-"ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, "
-"ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
+"ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି "
+"ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
-"ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, "
-"ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
+"ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି "
+"ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
-"ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, "
-"ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
+"ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି "
+"ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
commit f6f44b8bbf3a7bfe6fd3a317bb082f3b9df56353
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Mon Sep 7 10:20:42 2009 +0100

    Fix up some return values in the event of an error. Spotted by clang

diff --git a/client/pk-console-test.c b/client/pk-console-test.c
index 5fd04c6..1a6ac18 100644
--- a/client/pk-console-test.c
+++ b/client/pk-console-test.c
@@ -836,8 +836,8 @@ out:
 static gboolean
 pk_console_get_requires (PkBitfield filters, gchar **packages, GError **error)
 {
-	gboolean ret;
-	gchar **package_ids;
+	gboolean ret = TRUE;
+	gchar **package_ids = NULL;
 	GError *error_local = NULL;
 
 	package_ids = pk_console_perhaps_resolve (pk_bitfield_value (PK_FILTER_ENUM_NONE), packages, &error_local);
@@ -845,13 +845,15 @@ pk_console_get_requires (PkBitfield filters, gchar **packages, GError **error)
 		/* TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows */
 		*error = g_error_new (1, 0, _("This tool could not find all the packages: %s"), error_local->message);
 		g_error_free (error_local);
-		return FALSE;
+		ret = FALSE;
+		goto out;
 	}
 
 	/* do the async action */
 	pk_client_get_requires_async (PK_CLIENT(task), filters, package_ids, TRUE, cancellable,
 				      (PkProgressCallback) pk_console_progress_cb, NULL,
 				      (GAsyncReadyCallback) pk_console_finished_cb, NULL);
+out:
 	g_strfreev (package_ids);
 	return ret;
 }
@@ -862,8 +864,8 @@ pk_console_get_requires (PkBitfield filters, gchar **packages, GError **error)
 static gboolean
 pk_console_get_depends (PkBitfield filters, gchar **packages, GError **error)
 {
-	gboolean ret;
-	gchar **package_ids;
+	gboolean ret = TRUE;
+	gchar **package_ids = NULL;
 	GError *error_local = NULL;
 
 	package_ids = pk_console_perhaps_resolve (pk_bitfield_value (PK_FILTER_ENUM_NONE), packages, &error_local);
@@ -871,13 +873,15 @@ pk_console_get_depends (PkBitfield filters, gchar **packages, GError **error)
 		/* TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows */
 		*error = g_error_new (1, 0, _("This tool could not find all the packages: %s"), error_local->message);
 		g_error_free (error_local);
-		return FALSE;
+		ret = FALSE;
+		goto out;
 	}
 
 	/* do the async action */
 	pk_client_get_depends_async (PK_CLIENT(task), filters, package_ids, FALSE, cancellable,
 				     (PkProgressCallback) pk_console_progress_cb, NULL,
 				     (GAsyncReadyCallback) pk_console_finished_cb, NULL);
+out:
 	g_strfreev (package_ids);
 	return ret;
 }
@@ -888,8 +892,8 @@ pk_console_get_depends (PkBitfield filters, gchar **packages, GError **error)
 static gboolean
 pk_console_get_details (gchar **packages, GError **error)
 {
-	gboolean ret;
-	gchar **package_ids;
+	gboolean ret = TRUE;
+	gchar **package_ids = NULL;
 	GError *error_local = NULL;
 
 	package_ids = pk_console_perhaps_resolve (pk_bitfield_value (PK_FILTER_ENUM_NONE), packages, &error_local);
@@ -897,13 +901,15 @@ pk_console_get_details (gchar **packages, GError **error)
 		/* TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows */
 		*error = g_error_new (1, 0, _("This tool could not find all the packages: %s"), error_local->message);
 		g_error_free (error_local);
-		return FALSE;
+		ret = FALSE;
+		goto out;
 	}
 
 	/* do the async action */
 	pk_client_get_details_async (PK_CLIENT(task), package_ids, cancellable,
 				     (PkProgressCallback) pk_console_progress_cb, NULL,
 				     (GAsyncReadyCallback) pk_console_finished_cb, NULL);
+out:
 	g_strfreev (package_ids);
 	return ret;
 }
@@ -914,8 +920,8 @@ pk_console_get_details (gchar **packages, GError **error)
 static gboolean
 pk_console_get_files (gchar **packages, GError **error)
 {
-	gboolean ret;
-	gchar **package_ids;
+	gboolean ret = TRUE;
+	gchar **package_ids = NULL;
 	GError *error_local = NULL;
 
 	package_ids = pk_console_perhaps_resolve (pk_bitfield_value (PK_FILTER_ENUM_NONE), packages, &error_local);
@@ -923,13 +929,15 @@ pk_console_get_files (gchar **packages, GError **error)
 		/* TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows */
 		*error = g_error_new (1, 0, _("This tool could not find all the packages: %s"), error_local->message);
 		g_error_free (error_local);
-		return FALSE;
+		ret = FALSE;
+		goto out;
 	}
 
 	/* do the async action */
 	pk_client_get_files_async (PK_CLIENT(task), package_ids, cancellable,
 				   (PkProgressCallback) pk_console_progress_cb, NULL,
 				   (GAsyncReadyCallback) pk_console_finished_cb, NULL);
+out:
 	g_strfreev (package_ids);
 	return ret;
 }
@@ -940,8 +948,8 @@ pk_console_get_files (gchar **packages, GError **error)
 static gboolean
 pk_console_get_update_detail (gchar **packages, GError **error)
 {
-	gboolean ret;
-	gchar **package_ids;
+	gboolean ret = TRUE;
+	gchar **package_ids = NULL;
 	GError *error_local = NULL;
 
 	package_ids = pk_console_perhaps_resolve (pk_bitfield_value (PK_FILTER_ENUM_NOT_INSTALLED), packages, &error_local);
@@ -949,13 +957,15 @@ pk_console_get_update_detail (gchar **packages, GError **error)
 		/* TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows */
 		*error = g_error_new (1, 0, _("This tool could not find all the packages: %s"), error_local->message);
 		g_error_free (error_local);
-		return FALSE;
+		ret = FALSE;
+		goto out;
 	}
 
 	/* do the async action */
 	pk_client_get_update_detail_async (PK_CLIENT(task), package_ids, cancellable,
 					   (PkProgressCallback) pk_console_progress_cb, NULL,
 					   (GAsyncReadyCallback) pk_console_finished_cb, NULL);
+out:
 	g_strfreev (package_ids);
 	return ret;
 }
@@ -1310,7 +1320,7 @@ main (int argc, char *argv[])
 			retval = PK_EXIT_CODE_FILE_NOT_FOUND;
 			goto out;
 		}
-		nowait = !pk_console_download_packages (argv+2, value, &error);
+		nowait = !pk_console_download_packages (argv+3, value, &error);
 
 	} else if (strcmp (mode, "accept-eula") == 0) {
 		if (value == NULL) {
commit b53b6400f4a004afa79493b3ff39f853d3c96860
Author: swkothar <swkothar at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 7 08:13:15 2009 +0000

    Sending translation for Gujarati

diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 8323bfc..e9f13dc 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of PackageKit.po to Gujarati
+# translation of packagekit.master.gu.po to Gujarati
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PackageKit\n"
+"Project-Id-Version: packagekit.master.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 11:11+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 02:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 13:42+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,106 +21,106 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console-test.c:146
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console-test.c:147
 msgid "Transaction"
 msgstr "પરિવહન"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:240 ../client/pk-console-test.c:148
+#: ../client/pk-console.c:240 ../client/pk-console-test.c:149
 msgid "System time"
 msgstr "સિસ્ટમ સમય"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "Succeeded"
 msgstr "સફળ થયેલ"
 
-#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "True"
 msgstr "True"
 
-#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "False"
 msgstr "False"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:244 ../client/pk-console-test.c:152
+#: ../client/pk-console.c:244 ../client/pk-console-test.c:153
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
 msgid "Role"
 msgstr "ભૂમિકા"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:157
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "Duration"
 msgstr "ગાળો"
 
-#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:157
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(સકંડો)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console-test.c:161
+#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console-test.c:162
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
 msgid "Command line"
 msgstr "આદેશ વાક્ય"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:255 ../client/pk-console-test.c:163
+#: ../client/pk-console.c:255 ../client/pk-console-test.c:164
 msgid "User ID"
 msgstr "વપરાશકર્તા ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:262 ../client/pk-console-test.c:170
+#: ../client/pk-console.c:262 ../client/pk-console-test.c:171
 msgid "Username"
 msgstr "વપરાશકર્તાનામ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:266 ../client/pk-console-test.c:174
+#: ../client/pk-console.c:266 ../client/pk-console-test.c:175
 msgid "Real name"
 msgstr "સાચુ નામ"
 
-#: ../client/pk-console.c:274 ../client/pk-console-test.c:182
+#: ../client/pk-console.c:274 ../client/pk-console-test.c:183
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "અસર થયેલ પેકેજો:"
 
-#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console-test.c:184
+#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console-test.c:185
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "અસર થયેલ પેકેજો: કંઇ નહિં"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:337 ../client/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:337 ../client/pk-task-text.c:220
 msgid "The following packages have to be removed:"
 msgstr "નીચેના પેકેજો દૂર કરવામાં આવવા જોઈએ:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:340 ../client/pk-task-text.c:213
+#: ../client/pk-console.c:340 ../client/pk-task-text.c:225
 msgid "The following packages have to be installed:"
 msgstr "નીચેનાં પેકેજોને સ્થાપિત કરવુ જ પડશે:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:343 ../client/pk-task-text.c:218
+#: ../client/pk-console.c:343 ../client/pk-task-text.c:230
 msgid "The following packages have to be updated:"
 msgstr "નીચેનાં પેકેજોને સુધારવુ જ પડશે:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-task-text.c:223
+#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-task-text.c:235
 msgid "The following packages have to be reinstalled:"
 msgstr "નીચેનાં પેકેજોને પુન:સ્થાપિત કરવુ જ પડશે:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:349 ../client/pk-task-text.c:228
+#: ../client/pk-console.c:349 ../client/pk-task-text.c:240
 msgid "The following packages have to be downgraded:"
 msgstr "નીચેનાં પેકેજોને નીચે ઉતારવા જ પડશે:"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:363 ../client/pk-console-test.c:204
+#: ../client/pk-console.c:363 ../client/pk-console-test.c:205
 msgid "Distribution"
 msgstr "વિતરણ"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:365 ../client/pk-console-test.c:206
+#: ../client/pk-console.c:365 ../client/pk-console-test.c:207
 msgid "Type"
 msgstr "પ્રકાર"
 
@@ -129,44 +129,44 @@ msgstr "પ્રકાર"
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
 #: ../client/pk-console.c:367 ../client/pk-console.c:390
-#: ../client/pk-console-test.c:208 ../client/pk-console-test.c:229
+#: ../client/pk-console-test.c:209 ../client/pk-console-test.c:230
 msgid "Summary"
 msgstr "સારાંશ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:379 ../client/pk-console-test.c:218
+#: ../client/pk-console.c:379 ../client/pk-console-test.c:219
 msgid "Category"
 msgstr "વર્ગ"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:381 ../client/pk-console-test.c:220
+#: ../client/pk-console.c:381 ../client/pk-console-test.c:221
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:384 ../client/pk-console-test.c:223
+#: ../client/pk-console.c:384 ../client/pk-console-test.c:224
 msgid "Parent"
 msgstr "પિતૃ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:387 ../client/pk-console-test.c:226
+#: ../client/pk-console.c:387 ../client/pk-console-test.c:227
 msgid "Name"
 msgstr "નામ"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:393 ../client/pk-console-test.c:232
+#: ../client/pk-console.c:393 ../client/pk-console-test.c:233
 msgid "Icon"
 msgstr "ચિહ્ન"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:408 ../client/pk-console-test.c:246
+#: ../client/pk-console.c:408 ../client/pk-console-test.c:247
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "સુધારા વિશે વિગતો:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:410 ../client/pk-console-test.c:252
-#: ../client/pk-task-text.c:95 ../client/pk-task-text.c:144
+#: ../client/pk-console.c:410 ../client/pk-console-test.c:253
+#: ../client/pk-task-text.c:101 ../client/pk-task-text.c:153
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
@@ -174,68 +174,68 @@ msgstr[0] "પેકેજ"
 msgstr[1] "પેકેજો"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:413 ../client/pk-console-test.c:255
+#: ../client/pk-console.c:413 ../client/pk-console-test.c:256
 msgid "Updates"
 msgstr "સુધારો"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:417 ../client/pk-console-test.c:259
+#: ../client/pk-console.c:417 ../client/pk-console-test.c:260
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "અપ્રચલિત"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:421 ../client/pk-console-test.c:263
-#: ../client/pk-task-text.c:145
+#: ../client/pk-console.c:421 ../client/pk-console-test.c:264
+#: ../client/pk-task-text.c:154
 msgid "Vendor"
 msgstr "વિક્રેતા"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:425 ../client/pk-console-test.c:267
+#: ../client/pk-console.c:425 ../client/pk-console-test.c:268
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "બગઝીલા"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:429 ../client/pk-console-test.c:271
+#: ../client/pk-console.c:429 ../client/pk-console-test.c:272
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:433 ../client/pk-console-test.c:275
+#: ../client/pk-console.c:433 ../client/pk-console-test.c:276
 msgid "Restart"
 msgstr "પુન:શરૂ કરો"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:437 ../client/pk-console-test.c:279
+#: ../client/pk-console.c:437 ../client/pk-console-test.c:280
 msgid "Update text"
 msgstr "લખાણને સુધારો"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:441 ../client/pk-console-test.c:283
+#: ../client/pk-console.c:441 ../client/pk-console-test.c:284
 msgid "Changes"
 msgstr "બદલાવો"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:445 ../client/pk-console-test.c:287
+#: ../client/pk-console.c:445 ../client/pk-console-test.c:288
 msgid "State"
 msgstr "સ્થિતિ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:450 ../client/pk-console-test.c:292
+#: ../client/pk-console.c:450 ../client/pk-console-test.c:293
 msgid "Issued"
 msgstr "અદા કરેલ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:455 ../client/pk-console-test.c:297
+#: ../client/pk-console.c:455 ../client/pk-console-test.c:298
 msgid "Updated"
 msgstr "સુધારેલ"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:475 ../client/pk-console-test.c:315
+#: ../client/pk-console.c:475 ../client/pk-console-test.c:316
 msgid "Enabled"
 msgstr "સક્રિય થયેલ છે"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:478 ../client/pk-console-test.c:318
+#: ../client/pk-console.c:478 ../client/pk-console-test.c:319
 msgid "Disabled"
 msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ"
 
@@ -248,47 +248,47 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "અજ્ઞાત"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:599 ../client/pk-console-test.c:340
+#: ../client/pk-console.c:599 ../client/pk-console-test.c:341
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "સિસ્ટમ જરૂરિયાત પ્રમાણે પુન:શરૂ થાય છે:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:602 ../client/pk-console-test.c:343
+#: ../client/pk-console.c:602 ../client/pk-console-test.c:344
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "સત્ર પુન:શરૂ કરવુ જરૂરી:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:605 ../client/pk-console-test.c:346
+#: ../client/pk-console.c:605 ../client/pk-console-test.c:347
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "સિસ્ટમ જરૂરિયાત પ્રમાણે પુન:શરૂ (સુરક્ષા) થાય છે:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-console-test.c:349
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-console-test.c:350
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "સત્ર પુન:શરૂ (સુરક્ષા)કરવુ જરૂરી:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:611 ../client/pk-console-test.c:352
+#: ../client/pk-console.c:611 ../client/pk-console-test.c:353
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "કાર્યક્રમ એ જરૂરિયાત પ્રમાણે પુન:શરૂ થાય છે:"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:434
+#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:704
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "સુધારો સમાપ્ત કરવા માટે મહેરબાની કરીને કમ્પ્યૂટર પુનઃશરૂ કરો."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:437
+#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:707
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "સુધારો સમાપ્ત કરવા માટે મહેરબાની કરીને બહાર નીકળો અને પછી ફરી પ્રવેશ કરો."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:672 ../client/pk-console-test.c:440
+#: ../client/pk-console.c:672
 msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "મહેરબાની કરીને કાર્યક્રમ ફરી શરૂ કરો કારણ કે તે વપરાઈ રહ્યો છે."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:443
+#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:710
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
 "સ્થાપિત કરી દેવામાં આવ્યા છે."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:446
+#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:713
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -306,13 +306,13 @@ msgstr ""
 "કરી દેવામાં આવ્યા છે."
 
 #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:810 ../client/pk-console-test.c:541
+#: ../client/pk-console.c:810
 #, c-format
 msgid "The package %s is already installed"
 msgstr "પેકેજ %s પહેલાથી જ સ્થાપિત થયેલ છે"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:818 ../client/pk-console-test.c:549
+#: ../client/pk-console.c:818
 #, c-format
 msgid "The package %s could not be installed: %s"
 msgstr "પેકેજ %s સ્થાપિત કરી શક્યા નહિં: %s"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "આંતરિક ભૂલ: %s"
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
 #. ask the user
 #: ../client/pk-console.c:876 ../client/pk-console.c:948
-#: ../client/pk-console.c:1266 ../client/pk-task-text.c:284
+#: ../client/pk-console.c:1266 ../client/pk-task-text.c:299
 msgid "Proceed with changes?"
 msgstr "બદલાવો સાથે આગળ વધો?"
 
@@ -341,26 +341,25 @@ msgstr "પેકેજ સ્થાપન રદ કરેલ હતુ!"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:900 ../client/pk-console.c:1634
-#: ../client/pk-console-test.c:572
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "આ સાધન પેકેજો સ્થાપિત કરી શક્યું નહિં: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972 ../client/pk-console-test.c:586
+#: ../client/pk-console.c:972
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
 msgstr "આ સાધન ફાઈલો સ્થાપિત કરી શક્યું નહિં: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console-test.c:636
+#: ../client/pk-console.c:1028
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove %s: %s"
 msgstr "આ સાધન %s દૂર કરી શક્યું નહિં: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1051 ../client/pk-console.c:1089
-#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console-test.c:657
+#: ../client/pk-console.c:1118
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "આ સાધન પેકેજો દૂર કરી શક્યું નહિં: %s"
@@ -376,21 +375,20 @@ msgid "The package removal was canceled!"
 msgstr "પેકેજ નિરાકરણ રદ થઈ હતી!"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:1150 ../client/pk-console-test.c:689
+#: ../client/pk-console.c:1150
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
 msgstr "આ સાધન પેકેજ %s દૂર કરી શક્યું નહિં કારણ કે તે શોધી શકાયું નહિં"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1181 ../client/pk-console-test.c:711
+#: ../client/pk-console.c:1181
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
 msgstr "આ સાધન પેકેજો ડાઉનલોડ કરી શક્યા નહિં: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1213 ../client/pk-console.c:1225
-#: ../client/pk-console.c:1280 ../client/pk-console-test.c:743
-#: ../client/pk-console-test.c:753
+#: ../client/pk-console.c:1280
 #, c-format
 msgid "This tool could not update %s: %s"
 msgstr "આ સાધન %s સુધારી શક્યું નહિં: %s"
@@ -402,33 +400,30 @@ msgstr "પેકેજ સુધારો રદ થયેલ હતુ!"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1304 ../client/pk-console.c:1312
-#: ../client/pk-console-test.c:779 ../client/pk-console-test.c:787
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
 msgstr "આ સાધન %s માટેની જરૂરીયાતો મેળવી શક્યું નહિં: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1334 ../client/pk-console.c:1342
-#: ../client/pk-console-test.c:809 ../client/pk-console-test.c:817
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
 msgstr "આ સાધન %s માટે આધારભૂતપણાઓ મેળવી શક્યું નહિં: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1364 ../client/pk-console.c:1372
-#: ../client/pk-console-test.c:839 ../client/pk-console-test.c:847
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
 msgstr "આ સાધન %s માટે પેકેજ વિગતો મેળવી શક્યું નહિં: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1394 ../client/pk-console-test.c:869
+#: ../client/pk-console.c:1394
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
 msgstr "આ સાધન %s માટે ફાઈલો શોધી શક્યું નહિં: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1402 ../client/pk-console-test.c:877
+#: ../client/pk-console.c:1402
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
 msgstr "આ સાધન %s માટે ફાઈલ યાદી મેળવી શક્યું નહિં: %s"
@@ -510,13 +505,13 @@ msgid "Installing packages"
 msgstr "પેકેજોને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1663 ../client/pk-console-test.c:899
+#: ../client/pk-console.c:1663
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
 msgstr "આ સાધન %s માટે સુધારા વિગતો શોધી શક્યું નહિં: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1671 ../client/pk-console-test.c:907
+#: ../client/pk-console.c:1671
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
 msgstr "આ સાધન %s માટે સુધારા વિગતો મેળવી શક્યું નહિં: %s"
@@ -527,22 +522,22 @@ msgid "Error:"
 msgstr "ભૂલ:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1716 ../client/pk-console-test.c:369
+#: ../client/pk-console.c:1716 ../client/pk-console-test.c:370
 msgid "Package description"
 msgstr "પેકેજ વર્ણન"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1732 ../client/pk-console-test.c:387
+#: ../client/pk-console.c:1732 ../client/pk-console-test.c:388
 msgid "Message:"
 msgstr "સંદેશ:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-console-test.c:415
+#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-console-test.c:407
 msgid "Package files"
 msgstr "પેકેજ ફાઈલો"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console-test.c:410
+#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console-test.c:402
 msgid "No files"
 msgstr "કોઈ ફાઈલો નથી"
 
@@ -553,12 +548,12 @@ msgstr "રીપોઝીટરી સહી જરૂરી"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
 #. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:1801 ../client/pk-task-text.c:107
+#: ../client/pk-console.c:1801 ../client/pk-task-text.c:113
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "શું તમે આ સહી સ્વીકારશો?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1805 ../client/pk-task-text.c:111
+#: ../client/pk-console.c:1805 ../client/pk-task-text.c:117
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "સહી સ્વીકારાયેલ ન હતી."
 
@@ -578,24 +573,25 @@ msgid "The license was refused."
 msgstr "લાઈસન્સ રદ થયું હતું."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:925
+#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:972
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "ડિમન મધ્ય-પરિવહન દરમ્યાન ભાંગી પડ્યું!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:969
+#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:1006
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit કન્સોલ ઈન્ટરફેસ"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:971
+#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:1008
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "ઉપઆદેશો:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1202
+#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1099
 #: ../client/pk-generate-pack.c:187 ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-monitor-test.c:282
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
@@ -603,18 +599,18 @@ msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "વધારાની ડિબગીંગ જાણકારી બતાવો"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1205
-#: ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1102
+#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "કાર્યક્રમ આવૃત્તિ બતાવો અને બહાર નીકળો"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1208
+#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1105
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "ગાળક સુયોજીત કરો, દા.ત. સ્થાપિત"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1211
+#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1108
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "ક્રિયાઓ સમાપ્ત થવાની રાહ જોયા વિના બહાર નીકળો"
 
@@ -624,91 +620,91 @@ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "આ સાધન સિસ્ટમ DBUS સાથે જોડી શક્યા નહિં."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1279
+#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1183
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ ફિલ્ટર અયોગ્ય હતુ"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:2172 ../client/pk-console-test.c:1298
+#: ../client/pk-console.c:2172 ../client/pk-console-test.c:1202
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "શોધ પ્રકારની જરૂરિયાત છે, દા.ત. નામ"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
 #: ../client/pk-console.c:2179 ../client/pk-console.c:2188
 #: ../client/pk-console.c:2197 ../client/pk-console.c:2206
-#: ../client/pk-console-test.c:1305 ../client/pk-console-test.c:1317
-#: ../client/pk-console-test.c:1329 ../client/pk-console-test.c:1341
+#: ../client/pk-console-test.c:1209 ../client/pk-console-test.c:1221
+#: ../client/pk-console-test.c:1233 ../client/pk-console-test.c:1245
 msgid "A search term is required"
 msgstr "શોધ ટર્મ જરૂરી છે"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:2213 ../client/pk-console-test.c:1351
+#: ../client/pk-console.c:2213 ../client/pk-console-test.c:1255
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "અયોગ્ય શોધ પ્રકાર"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:2219 ../client/pk-console-test.c:1358
+#: ../client/pk-console.c:2219
 msgid "A package name or filename to install is required"
 msgstr "સ્થાપન કરવા માટે પેકેજ નામ અથવા ફાઇલનામ જરૂરી છે"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2228 ../client/pk-console-test.c:1368
+#: ../client/pk-console.c:2228 ../client/pk-console-test.c:1282
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "પ્રકાર, key_id અને package_id જરૂરી છે"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console-test.c:1379
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console-test.c:1293
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "દૂર કરવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2245 ../client/pk-console-test.c:1387
+#: ../client/pk-console.c:2245 ../client/pk-console-test.c:1302
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "અંતિમ મુકામ ડિરેક્ટરી અને પછી પેકેજ નામો ડાઉનલોડ કરવા માટે જરૂરી છે"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2252 ../client/pk-console-test.c:1394
+#: ../client/pk-console.c:2252 ../client/pk-console-test.c:1309
 msgid "Directory not found"
 msgstr "ડિરેક્ટરી મળી નહિં"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2260 ../client/pk-console-test.c:1403
+#: ../client/pk-console.c:2260 ../client/pk-console-test.c:1318
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "લાઈસન્સ ઓળખનાર (eula-id) જરૂરી છે"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2270 ../client/pk-console-test.c:1415
+#: ../client/pk-console.c:2270 ../client/pk-console-test.c:1329
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "પરિવહન ઓળખનાર (tid) જરૂરી છે"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2287 ../client/pk-console-test.c:1437
+#: ../client/pk-console.c:2287 ../client/pk-console-test.c:1350
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "સુધારવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
 #: ../client/pk-console.c:2296 ../client/pk-console.c:2305
-#: ../client/pk-console-test.c:1448 ../client/pk-console-test.c:1459
+#: ../client/pk-console-test.c:1361 ../client/pk-console-test.c:1372
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "રીપોઝીટરી નામ જરૂરી છે"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2314 ../client/pk-console-test.c:1470
+#: ../client/pk-console.c:2314 ../client/pk-console-test.c:1383
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "રીપો નામ, પરિમાણ અને કિંમતની જરૂર છે"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2328 ../client/pk-console-test.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:2328 ../client/pk-console-test.c:1401
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "ક્રિયા, દા.ત. 'update-system જરૂરી છે"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2335 ../client/pk-console-test.c:1495
+#: ../client/pk-console.c:2335 ../client/pk-console-test.c:1408
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "સાચી ભૂમિકા જરૂરી છે"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2342 ../client/pk-console-test.c:1502
+#: ../client/pk-console.c:2342 ../client/pk-console-test.c:1415
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "આ ક્રિયા છેલ્લી સમાપ્ત થયેલ હતી ત્યાં સુધી સમયને મેળવવાનું નિષ્ફળ"
 
@@ -716,15 +712,15 @@ msgstr "આ ક્રિયા છેલ્લી સમાપ્ત થયેàª
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
 #: ../client/pk-console.c:2352 ../client/pk-console.c:2364
 #: ../client/pk-console.c:2373 ../client/pk-console.c:2391
-#: ../client/pk-console.c:2400 ../client/pk-console-test.c:1511
-#: ../client/pk-console-test.c:1526 ../client/pk-console-test.c:1535
-#: ../client/pk-console-test.c:1556 ../client/pk-console-test.c:1565
+#: ../client/pk-console.c:2400 ../client/pk-console-test.c:1425
+#: ../client/pk-console-test.c:1440 ../client/pk-console-test.c:1449
+#: ../client/pk-console-test.c:1469 ../client/pk-console-test.c:1478
 #: ../client/pk-generate-pack.c:243
 msgid "A package name is required"
 msgstr "પેકેજ નામ જરૂરી છે"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2382 ../client/pk-console-test.c:1545
+#: ../client/pk-console.c:2382 ../client/pk-console-test.c:1458
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "પેકેજ શબ્દમાળાની પૂરી પાડે છે તેની જરૂર છે"
 
@@ -739,7 +735,7 @@ msgid "A list file to open is required"
 msgstr "ખોલવા માટે ફાઇલ યાદી જરૂરી છે"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2483 ../client/pk-console-test.c:1619
+#: ../client/pk-console.c:2483 ../client/pk-console-test.c:1538
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "વિકલ્પ '%s' આધારભૂત નથી"
@@ -753,10 +749,59 @@ msgstr "આ પ્રક્રિયા કરવા માટે અયોગà«
 #. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */
 #. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2499 ../client/pk-console-test.c:1631
+#: ../client/pk-console.c:2499 ../client/pk-console-test.c:1550
 msgid "Command failed"
 msgstr "આદેશ નિષ્ફળ"
 
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console-test.c:523 ../client/pk-tools-common.c:131
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "એક પેકેજ કરતાં વધુ જોડણીઓ:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console-test.c:532 ../client/pk-tools-common.c:138
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "મહેરબાની કરીને યોગ્ય પેકેજ પસંદ કરો: "
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:734
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the available package: %s"
+msgstr "આ સાધન ઉપલ્બધ પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:762
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "આ સાધન સ્થાપિત થયેલ પેકેજને શોધી શક્યુ નહિં: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:790 ../client/pk-console-test.c:818
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "આ સાધન પેકેજ ને શોધી શક્યુ નહિં: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:846 ../client/pk-console-test.c:872
+#: ../client/pk-console-test.c:898 ../client/pk-console-test.c:924
+#: ../client/pk-console-test.c:950
+#, c-format
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "આ સાધન બધા પેકેજોને શોધી શક્યુ નહિં: %s"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1261
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજ નામ જરૂરી છે"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1270
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "સ્થાપન કરવા માટે થવા ફાઇલનામ જરૂરી છે"
+
 #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
 #: ../client/pk-generate-pack.c:103
 msgid "Downloading"
@@ -874,7 +919,7 @@ msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
+#: ../client/pk-monitor.c:146 ../client/pk-monitor-test.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PackageKit મોનીટર"
 
@@ -882,90 +927,98 @@ msgstr "PackageKit મોનીટર"
 msgid "Cannot show the list of transactions"
 msgstr "પરિવહનોની યાદી ને બતાવી શકતા નથી"
 
+#: ../client/pk-monitor-test.c:204
+msgid "Failed to get transaction list"
+msgstr "પરિવહન યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+
+#: ../client/pk-monitor-test.c:235
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr "ડિમન સ્થિતિ મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+
 #. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:61
+#: ../client/pk-task-text.c:64
 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
 msgstr "શું તમે હસ્તાક્ષર ન થયેલ સોફ્ટવેરને સ્થાપિત કરવા માટે પરવાનગી આપવા માંગો છો?"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:65
+#: ../client/pk-task-text.c:68
 msgid "The unsigned software will not be installed."
 msgstr "હસ્તાક્ષર ન થયેલ સોફ્ટવેર સ્થાપિત થયેલ હશે નહિં."
 
-#: ../client/pk-task-text.c:94
+#: ../client/pk-task-text.c:100
 msgid "Software source signature required"
 msgstr "સોફ્ટવેર સ્ત્રોત સહી જરૂરી"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:96
+#: ../client/pk-task-text.c:102
 msgid "Software source name"
 msgstr "સોફ્ટવેર સ્ત્રોત નામ"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:97
+#: ../client/pk-task-text.c:103
 msgid "Key URL"
 msgstr "કી URL"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:98
+#: ../client/pk-task-text.c:104
 msgid "Key user"
 msgstr "કી વપરાશકર્તા"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:99
+#: ../client/pk-task-text.c:105
 msgid "Key ID"
 msgstr "કી ID"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:100
+#: ../client/pk-task-text.c:106
 msgid "Key fingerprint"
 msgstr "કી આંગળી-ચિહ્ન"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:101
+#: ../client/pk-task-text.c:107
 msgid "Key Timestamp"
 msgstr "કી ટાઇમસ્ટેમ્પ"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:142
+#: ../client/pk-task-text.c:151
 msgid "End user licence agreement required"
 msgstr "અંતિમ વપરાશકર્તા લાઈસન્સ મંજૂરીપત્રક જરૂરી"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:143
+#: ../client/pk-task-text.c:152
 msgid "EULA ID"
 msgstr "EULA ID"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:146
+#: ../client/pk-task-text.c:155
 msgid "Agreement"
 msgstr "મંજૂરીપત્રક"
 
 #. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:152
+#: ../client/pk-task-text.c:161
 msgid "Do you accept this agreement?"
 msgstr "શું તમે આ મંજૂરીપત્રક સ્વીકારશો?"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:156
+#: ../client/pk-task-text.c:165
 msgid "The agreement was not accepted."
 msgstr "મંજૂરીપત્રક સ્વીકારાયેલ ન હતી."
 
-#: ../client/pk-task-text.c:182
+#: ../client/pk-task-text.c:194
 msgid "Media change required"
 msgstr "મીડિયા બદલાવ જરૂરી"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:183
+#: ../client/pk-task-text.c:195
 msgid "Media type"
 msgstr "મીડિયા પ્રકાર"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:184
+#: ../client/pk-task-text.c:196
 msgid "Media ID"
 msgstr "મીડિયા ID"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:185
+#: ../client/pk-task-text.c:197
 msgid "Text"
 msgstr "લખાણ"
 
 #. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:189
+#: ../client/pk-task-text.c:201
 msgid "Please insert the correct media"
 msgstr "મહેરબાની કરીને યોગ્ય મીડિયાને દાખલ કરો"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:193
+#: ../client/pk-task-text.c:205
 msgid "The correct media was not inserted."
 msgstr "યોગ્ય મીડિયા દાખલ થયલે ન હતુ."
 
-#: ../client/pk-task-text.c:288
+#: ../client/pk-task-text.c:303
 msgid "The transaction did not proceed."
 msgstr "પરિવહનની પ્રક્રિયા કરાઇ નહિં."
 
@@ -980,16 +1033,6 @@ msgstr "મહેરબાની કરીને à«§ થી %i સુધીનà«
 msgid "The package could not be found"
 msgstr "પેકેજ શોધી શક્યા નહિં"
 
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:131
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "એક પેકેજ કરતાં વધુ જોડણીઓ:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:138
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "મહેરબાની કરીને યોગ્ય પેકેજ પસંદ કરો: "
-
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
 msgid "Getting package information..."
commit cd0af820eaa04dc614b0b7dd7fd76b1f9b974f9d
Author: sandeeps <sandeeps at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 7 07:42:44 2009 +0000

    Sending translation for Marathi

diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 4b37b2b..c3b7e4f 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 02:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-01 09:53+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 02:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 13:10+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,266 +19,274 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console-test.c:147
 msgid "Transaction"
 msgstr "व्यवहार"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#: ../client/pk-console.c:240 ../client/pk-console-test.c:149
 msgid "System time"
 msgstr "प्रणाली वेळ"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "Succeeded"
 msgstr "यशस्वी"
 
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "True"
 msgstr "True"
 
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "False"
 msgstr "False"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:244 ../client/pk-console-test.c:153
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
 msgid "Role"
 msgstr "Role"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "Duration"
 msgstr "कालावधी"
 
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(सेकंद)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console-test.c:162
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
 msgid "Command line"
 msgstr "आदेश ओळ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:255 ../client/pk-console-test.c:164
 msgid "User ID"
 msgstr "वापरकर्ता ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:262 ../client/pk-console-test.c:171
 msgid "Username"
 msgstr "वापरकर्ता नाव"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:266 ../client/pk-console-test.c:175
 msgid "Real name"
 msgstr "वास्तविक नाव"
 
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:274 ../client/pk-console-test.c:183
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "प्रभावीत संकुल:"
 
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console-test.c:185
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "प्रभावीत संकुल: काहिच नाही"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:334
+#: ../client/pk-console.c:337 ../client/pk-task-text.c:220
 msgid "The following packages have to be removed:"
 msgstr "खालिल संकुल काढून टाकणे आवश्यक आहे:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:340 ../client/pk-task-text.c:225
 msgid "The following packages have to be installed:"
 msgstr "खालील संकुल प्रतिष्ठापीत करणे आवश्यक आहे:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:343 ../client/pk-task-text.c:230
 msgid "The following packages have to be updated:"
 msgstr "खालील संकुल सुधारीत करणे आवश्यक आहे:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-task-text.c:235
 msgid "The following packages have to be reinstalled:"
 msgstr "खालील संकुलांचे पुनःप्रतिष्ठापन आवश्यक आहे:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:346
+#: ../client/pk-console.c:349 ../client/pk-task-text.c:240
 msgid "The following packages have to be downgraded:"
 msgstr "खालील संकुलांची एक आवृत्ती कमी करणे आवश्यक आहे:"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:360
+#: ../client/pk-console.c:363 ../client/pk-console-test.c:205
 msgid "Distribution"
 msgstr "वितरण"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:365 ../client/pk-console-test.c:207
 msgid "Type"
 msgstr "प्रकार"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:364 ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
+#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
+#: ../client/pk-console.c:367 ../client/pk-console.c:390
+#: ../client/pk-console-test.c:209 ../client/pk-console-test.c:230
 msgid "Summary"
 msgstr "सारांश"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:376
+#: ../client/pk-console.c:379 ../client/pk-console-test.c:219
 msgid "Category"
 msgstr "प्रवर्ग"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:381 ../client/pk-console-test.c:221
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:384 ../client/pk-console-test.c:224
 msgid "Parent"
 msgstr "मुख्य"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:384
+#: ../client/pk-console.c:387 ../client/pk-console-test.c:227
 msgid "Name"
 msgstr "नाव"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:390
+#: ../client/pk-console.c:393 ../client/pk-console-test.c:233
 msgid "Icon"
 msgstr "चिन्ह"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:405
+#: ../client/pk-console.c:408 ../client/pk-console-test.c:247
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "अद्ययावत विषयी तपशील:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:407 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
+#: ../client/pk-console.c:410 ../client/pk-console-test.c:253
+#: ../client/pk-task-text.c:101 ../client/pk-task-text.c:153
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "संकुल"
 msgstr[1] "संकुले"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:410
+#: ../client/pk-console.c:413 ../client/pk-console-test.c:256
 msgid "Updates"
 msgstr "अद्ययावत"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:414
+#: ../client/pk-console.c:417 ../client/pk-console-test.c:260
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "जुणे"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:418
+#: ../client/pk-console.c:421 ../client/pk-console-test.c:264
+#: ../client/pk-task-text.c:154
 msgid "Vendor"
 msgstr "विक्रेता"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:422
+#: ../client/pk-console.c:425 ../client/pk-console-test.c:268
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "बगजीला"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:429 ../client/pk-console-test.c:272
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:430
+#: ../client/pk-console.c:433 ../client/pk-console-test.c:276
 msgid "Restart"
 msgstr "पुन्हा सुरू करा"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:434
+#: ../client/pk-console.c:437 ../client/pk-console-test.c:280
 msgid "Update text"
 msgstr "अद्ययावत पाठ्य"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:441 ../client/pk-console-test.c:284
 msgid "Changes"
 msgstr "बदल"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:442
+#: ../client/pk-console.c:445 ../client/pk-console-test.c:288
 msgid "State"
 msgstr "स्तर"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:447
+#: ../client/pk-console.c:450 ../client/pk-console-test.c:293
 msgid "Issued"
 msgstr "वितरण दिनांक"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:452
+#: ../client/pk-console.c:455 ../client/pk-console-test.c:298
 msgid "Updated"
 msgstr "अद्ययावतीत"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:475 ../client/pk-console-test.c:316
 msgid "Enabled"
 msgstr "कार्यक्षम केले"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:475
+#: ../client/pk-console.c:478 ../client/pk-console-test.c:319
 msgid "Disabled"
 msgstr "अकार्यक्षम केले"
 
-#: ../client/pk-console.c:552 ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:555 ../client/pk-console.c:557
 msgid "Percentage"
 msgstr "टक्केवारी"
 
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:557
 msgid "Unknown"
 msgstr "अपरिचीत"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:596
+#: ../client/pk-console.c:599 ../client/pk-console-test.c:341
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "प्रणाली पुन्हा चालू करणे आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:599
+#: ../client/pk-console.c:602 ../client/pk-console-test.c:344
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "सत्र पुन्हा चालू करणे आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:602
+#: ../client/pk-console.c:605 ../client/pk-console-test.c:347
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "प्रणाली पुनः चालू करणे (सुरक्षा) आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:605
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-console-test.c:350
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "सत्र पुनः चालू करणे (सुरक्षा) आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:608
+#: ../client/pk-console.c:611 ../client/pk-console-test.c:353
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "अनुप्रयोग पुन्हा चालू करणे आवश्यक:"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:663
+#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:704
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "अद्ययावत पूर्ण करण्याकरीता कृपया संगणक पुन्हा चालू करा."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:666
+#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:707
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "कृपया वापरकर्ता बदला व अद्ययावत पूर्ण करण्याकरीता प्रवेश करा."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:669
+#: ../client/pk-console.c:672
 msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "कृपया अनुप्रयोग ज्यानुरूप वापरले जाते त्यानुरूप पुन्हा चालू करा."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:710
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -287,7 +295,7 @@ msgstr ""
 "पुनःचालू करा."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:675
+#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:713
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -296,558 +304,620 @@ msgstr ""
 "पुनः प्रवेश करा."
 
 #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:807
+#: ../client/pk-console.c:810
 #, c-format
 msgid "The package %s is already installed"
 msgstr "संकुल %s आधिपासूनच प्रतिष्ठापीत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:815
+#: ../client/pk-console.c:818
 #, c-format
 msgid "The package %s could not be installed: %s"
 msgstr "संकुल %s चे प्रतिष्ठापन शक्य नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:841 ../client/pk-console.c:889
-#: ../client/pk-console.c:913 ../client/pk-console.c:961
-#: ../client/pk-console.c:1057 ../client/pk-console.c:1170
-#: ../client/pk-console.c:1231 ../client/pk-tools-common.c:62
-#: ../client/pk-tools-common.c:81 ../client/pk-tools-common.c:89
+#: ../client/pk-console.c:844 ../client/pk-console.c:892
+#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1173
+#: ../client/pk-console.c:1234 ../client/pk-tools-common.c:63
+#: ../client/pk-tools-common.c:82 ../client/pk-tools-common.c:90
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
 msgstr "आंतरीक त्रुटी: %s"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:873 ../client/pk-console.c:945
-#: ../client/pk-console.c:1263
+#. ask the user
+#: ../client/pk-console.c:876 ../client/pk-console.c:948
+#: ../client/pk-console.c:1266 ../client/pk-task-text.c:299
 msgid "Proceed with changes?"
 msgstr "बदलांशी पुढे जायचे?"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:878 ../client/pk-console.c:950
+#: ../client/pk-console.c:881 ../client/pk-console.c:953
 msgid "The package install was canceled!"
 msgstr "संकुल प्रतिष्ठापन रद्द केले गेले!"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:897 ../client/pk-console.c:1631
+#: ../client/pk-console.c:900 ../client/pk-console.c:1634
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "हे साधन संकुल प्रतिष्ठापीत करू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:969
+#: ../client/pk-console.c:972
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
 msgstr "हे साधन फाइल प्रतिष्ठापीत करू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1025
+#: ../client/pk-console.c:1028
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove %s: %s"
 msgstr "या साधन द्वारे %s काढून टाकणे शक्य नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1048 ../client/pk-console.c:1086
-#: ../client/pk-console.c:1115
+#: ../client/pk-console.c:1051 ../client/pk-console.c:1089
+#: ../client/pk-console.c:1118
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "या साधन द्वारे संकुल काढून टाकणे अशक्य: %s"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:1101
+#: ../client/pk-console.c:1104
 msgid "Proceed with additional packages?"
 msgstr "अगाऊ संकुल काढून टाकणे चालू ठेवायचे?"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1106
+#: ../client/pk-console.c:1109
 msgid "The package removal was canceled!"
 msgstr "संकुल काढून टाकणे रद्द केले गेले!"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1150
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
 msgstr "हे साधन संकुल %s न आढळल्यामुळे डाऊनलोड करू शकले नाही"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1178
+#: ../client/pk-console.c:1181
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
 msgstr "हे साधन संकुल डाऊनलोड करू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1210 ../client/pk-console.c:1222
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1213 ../client/pk-console.c:1225
+#: ../client/pk-console.c:1280
 #, c-format
 msgid "This tool could not update %s: %s"
 msgstr "हे साधन %s अद्ययावतीत करू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1271
 msgid "The package update was canceled!"
 msgstr "संकुल सुधारीत करणे रद्द केले गेले!"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1301 ../client/pk-console.c:1309
+#: ../client/pk-console.c:1304 ../client/pk-console.c:1312
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
 msgstr "हे साधन %s करीता आवश्यकता प्राप्त करू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1331 ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1334 ../client/pk-console.c:1342
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
 msgstr "हे साधन %s करीता अवलंबन प्राप्त करू शकने नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1364 ../client/pk-console.c:1372
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
 msgstr "हे साधन %s करीता संकुल तपशील प्राप्त करू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1391
+#: ../client/pk-console.c:1394
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
 msgstr "हे साधन %s करीता फाइल शोधू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1399
+#: ../client/pk-console.c:1402
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
 msgstr "हे साधन %s करीता फाइल यादी प्राप्त करू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
+#: ../client/pk-console.c:1424
 #, c-format
 msgid "File already exists: %s"
 msgstr "फाइल आधिपासूनच अस्तित्वात आहे: %s"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1426 ../client/pk-console.c:1482
-#: ../client/pk-console.c:1557
+#: ../client/pk-console.c:1429 ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1560
 msgid "Getting package list"
 msgstr "संकुल यादी प्राप्त करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1432 ../client/pk-console.c:1488
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1435 ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1566
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package list: %s"
 msgstr "हे साधन संकुल यादी प्राप्त करू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1446
 #, c-format
 msgid "Failed to save to disk"
 msgstr "डिस्क वर साठविण्यास अपयशी"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1477 ../client/pk-console.c:1552
+#: ../client/pk-console.c:1480 ../client/pk-console.c:1555
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %s"
 msgstr "फाइल अस्तित्वात नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1509
+#: ../client/pk-console.c:1512
 msgid "Packages to add"
 msgstr "समावेष करण्याजोगी संकुल"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1517
+#: ../client/pk-console.c:1520
 msgid "Packages to remove"
 msgstr "काढून टाकण्याजोगी संकुल"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1585
+#: ../client/pk-console.c:1588
 #, c-format
 msgid "No new packages need to be installed"
 msgstr "कुठलेही नवीन संकुल प्रतिष्ठापीत करण्याची आवश्यकता नाही"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1591
+#: ../client/pk-console.c:1594
 msgid "To install"
 msgstr "प्रतिष्ठापन करा"
 
 #. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1603
+#: ../client/pk-console.c:1606
 msgid "Searching for package: "
 msgstr "संकुल करीता शोधत आहे: "
 
 #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1607
+#: ../client/pk-console.c:1610
 msgid "not found."
 msgstr "आढळले नाही."
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1618
+#: ../client/pk-console.c:1621
 #, c-format
 msgid "No packages can be found to install"
 msgstr "प्रतिष्ठापन करीता कुठलेही संकुल आढळले नाही"
 
 #. TRANSLATORS: installing new packages from package list
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1624
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
+#: ../client/pk-console.c:1627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1660
+#: ../client/pk-console.c:1663
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
 msgstr "हे साधन %s करीता अद्ययावत तपशील शोधू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1668
+#: ../client/pk-console.c:1671
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
 msgstr "हे साधन %s करीता अद्ययावत तपशील प्राप्त करू शकले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1699
+#: ../client/pk-console.c:1702
 msgid "Error:"
 msgstr "त्रुटी:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#: ../client/pk-console.c:1716 ../client/pk-console-test.c:370
 msgid "Package description"
 msgstr "संकुल वर्णन"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#: ../client/pk-console.c:1732 ../client/pk-console-test.c:388
 msgid "Message:"
 msgstr "संदेश:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-console-test.c:407
 msgid "Package files"
 msgstr "संकुल फाइल"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1765
+#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console-test.c:402
 msgid "No files"
 msgstr "फाइन नाही"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1788
+#: ../client/pk-console.c:1791
 msgid "Repository signature required"
 msgstr "रेपॉजटरी स्वाक्षरी आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1798
+#. ask the user
+#: ../client/pk-console.c:1801 ../client/pk-task-text.c:113
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "तुम्ही ही स्वाक्षरी स्वीकारता?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1802
+#: ../client/pk-console.c:1805 ../client/pk-task-text.c:117
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "स्वाक्षरी स्वीकारली गेली नाही."
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1836
+#: ../client/pk-console.c:1839
 msgid "End user license agreement required"
 msgstr "वापरकर्ता परवाना करार आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1843
+#: ../client/pk-console.c:1846
 msgid "Do you agree to this license?"
 msgstr "तुम्ही हा परवाना स्वीकारण्याची खात्री देता?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1847
+#: ../client/pk-console.c:1850
 msgid "The license was refused."
 msgstr "परवाना फेटाळले गेले."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:972
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "डिमन व्यवहारच्या मधोमध क्रॅश झाले!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1929
+#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:1006
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit कन्सोल संवाद"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1931
+#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:1008
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "उपआदेश:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:2024 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1099
+#: ../client/pk-generate-pack.c:187 ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-monitor-test.c:282
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "अगाऊ डिबगींग माहिती दाखवा"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1102
+#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "कार्यक्रम आवृत्ती दाखवा व बाहेर पडा"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:2030
+#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1105
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "चाळणी निश्चित करा, उ.दा. प्रतिष्ठापीत"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:2033
+#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1108
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "कृती पूर्ण केल्याविना बाहेर पडा"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:2060
+#: ../client/pk-console.c:2063
 msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "हे साधन प्रणाली DBUS शी जुळवणी स्थापीत करण्यास अशक्य."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:2150
+#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1183
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "निश्चित चाळणी अवैध नुरूप आढळली"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:2169
+#: ../client/pk-console.c:2172 ../client/pk-console-test.c:1202
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "शोध प्रकार आवश्यक, उ.दा. नाव"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:2176 ../client/pk-console.c:2185
-#: ../client/pk-console.c:2194 ../client/pk-console.c:2203
+#: ../client/pk-console.c:2179 ../client/pk-console.c:2188
+#: ../client/pk-console.c:2197 ../client/pk-console.c:2206
+#: ../client/pk-console-test.c:1209 ../client/pk-console-test.c:1221
+#: ../client/pk-console-test.c:1233 ../client/pk-console-test.c:1245
 msgid "A search term is required"
 msgstr "शोध संज्ञा आवश्यक"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:2210
+#: ../client/pk-console.c:2213 ../client/pk-console-test.c:1255
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "अवैध शोध प्रकार"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:2216
+#: ../client/pk-console.c:2219
 msgid "A package name or filename to install is required"
 msgstr "प्रतिष्ठपन करीता संकुल नाव किंवा फाइलनाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2225
+#: ../client/pk-console.c:2228 ../client/pk-console-test.c:1282
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "प्रकार, key_id व package_id आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:2234
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console-test.c:1293
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "काढून टाकण्याजोगी संकुल नाव"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2242
+#: ../client/pk-console.c:2245 ../client/pk-console-test.c:1302
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "लक्ष्य डिरेक्ट्री व डाऊनलोडजोगी संकुल नावे आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2249
+#: ../client/pk-console.c:2252 ../client/pk-console-test.c:1309
 msgid "Directory not found"
 msgstr "डिरेक्ट्री आढळली नाही"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#: ../client/pk-console.c:2260 ../client/pk-console-test.c:1318
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "परवाना ओळख (eula-id) आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2267
+#: ../client/pk-console.c:2270 ../client/pk-console-test.c:1329
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "transaction identifier (tid) आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2284
+#: ../client/pk-console.c:2287 ../client/pk-console-test.c:1350
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "निर्धारण करीता संकुल नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2293 ../client/pk-console.c:2302
+#: ../client/pk-console.c:2296 ../client/pk-console.c:2305
+#: ../client/pk-console-test.c:1361 ../client/pk-console-test.c:1372
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "रेपॉजिटरी नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2311
+#: ../client/pk-console.c:2314 ../client/pk-console-test.c:1383
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "रेपो नाव, बाब व मूल्य आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2325
+#: ../client/pk-console.c:2328 ../client/pk-console-test.c:1401
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "कृती, उ.दा. 'update-system' आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2332
+#: ../client/pk-console.c:2335 ../client/pk-console-test.c:1408
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "वर्तमान भूमिका आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2339
+#: ../client/pk-console.c:2342 ../client/pk-console-test.c:1415
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "शेवटच्यावेळी पूर्ण केलेली कृतीचे वेळ प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2349 ../client/pk-console.c:2361
-#: ../client/pk-console.c:2370 ../client/pk-console.c:2388
-#: ../client/pk-console.c:2397 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:2352 ../client/pk-console.c:2364
+#: ../client/pk-console.c:2373 ../client/pk-console.c:2391
+#: ../client/pk-console.c:2400 ../client/pk-console-test.c:1425
+#: ../client/pk-console-test.c:1440 ../client/pk-console-test.c:1449
+#: ../client/pk-console-test.c:1469 ../client/pk-console-test.c:1478
+#: ../client/pk-generate-pack.c:243
 msgid "A package name is required"
 msgstr "संकुल नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2379
+#: ../client/pk-console.c:2382 ../client/pk-console-test.c:1458
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "संकुल द्वारे पुरविलेली अक्षरमाळा आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2406
+#: ../client/pk-console.c:2409
 msgid "A list file name to create is required"
 msgstr "बनविण्याकरीता यादी फाइल नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2416 ../client/pk-console.c:2426
+#: ../client/pk-console.c:2419 ../client/pk-console.c:2429
 msgid "A list file to open is required"
 msgstr "उघडण्याकरीता यादी फाइल आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2480
+#: ../client/pk-console.c:2483 ../client/pk-console-test.c:1538
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "पर्याय '%s' समर्थीत नाही"
 
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2493
+#: ../client/pk-console.c:2496
 msgid "Incorrect privileges for this operation"
 msgstr "या क्रिया करीता अयोग्य परवानगी"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2496
+#. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */
+#. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+#: ../client/pk-console.c:2499 ../client/pk-console-test.c:1550
 msgid "Command failed"
 msgstr "आदेश अपयशी"
 
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console-test.c:523 ../client/pk-tools-common.c:131
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "एकापेक्षा जास्त संकुल जुळवणी:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console-test.c:532 ../client/pk-tools-common.c:138
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "कृपया योग्य संकुल निवडा: "
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:734
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the available package: %s"
+msgstr "हे साधन उपलब्ध संकुल प्रतिष्ठापीत करू शकले नाही: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:762
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "हे साधन प्रतिष्ठापीत संकुल शोधू शकले नाही: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:790 ../client/pk-console-test.c:818
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "हे साधन संकुल शोधू शकले नाही: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:846 ../client/pk-console-test.c:872
+#: ../client/pk-console-test.c:898 ../client/pk-console-test.c:924
+#: ../client/pk-console-test.c:950
+#, c-format
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "हे साधन सर्व संकुल शोधू शकले नाही: %s"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1261
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "प्रतिष्ठापनकरीता संकुलचे नाव आवश्यक आहे"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1270
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "प्रतिष्ठपन करीता फाइलचेनाव आवश्यक आहे"
+
 #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
+#: ../client/pk-generate-pack.c:103
 msgid "Downloading"
 msgstr "डाऊनलोड करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
+#: ../client/pk-generate-pack.c:123
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "संकुल डाऊनलोड करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
+#: ../client/pk-generate-pack.c:128
 msgid "Downloading dependencies"
 msgstr "अवलंबन डाऊनलोड करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#: ../client/pk-generate-pack.c:190
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "वगळण्याजोगी अवलंबनचे फाइल नाव निश्चित करा"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+#: ../client/pk-generate-pack.c:193
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "आऊटपुट फाइल किंवा डिरेक्ट्री (वगळल्यास वर्तमान डिरेक्ट्रीचा वापर करा)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:196
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "सेवा पॅक अंतर्गत समाविष्ट करण्याजोगी संकुल"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:199
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "सेवा पॅक अंतर्गत सर्व उपलब्ध अद्ययावत समाविष्ट करा"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:227
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "--package किंवा --updates पर्याय निवडले नाही."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Both options selected."
 msgstr "दोन्ही पर्याय निवडले."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#: ../client/pk-generate-pack.c:251
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "आऊटपुट डिरेक्ट्री किंवा फाइल नाव आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269 ../client/pk-generate-pack.c:275
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "संकुल व्यवस्थापक या प्रकारची कार्य कार्यान्वीत करू शकत नाही."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
 msgstr "PackageKit ला libarchive समर्थन सह बिल्ट न केल्यामुळे Service पैक बनवणे शक्य नाही."
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#: ../client/pk-generate-pack.c:293
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "फाइल निश्चित केल्यास, सेवा पॅक नाव यानुरूप समाप्त व्हायला हवे"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:309
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "समान नावाचे पॅक आधिपासूनच अस्तित्वात आहे, तुम्हाला खोडून पुन्हा लिहायचे?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:312
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "पॅक खोडून पुन्हा लिहीले गेले नाही."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "डिरेक्ट्री बनविण्यास अपयशी:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
+#: ../client/pk-generate-pack.c:335
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "संकुल यादी उघडण्यास अपयशी."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:346
 msgid "Finding package name."
 msgstr "संकुल नाव शोधत आहे."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#: ../client/pk-generate-pack.c:350
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "संकुल '%s' आढळले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "सेवा पॅक बनवत आहे..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:374
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "सेवा पॅक '%s' बनविले"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:379
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी: %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
+#: ../client/pk-monitor.c:146 ../client/pk-monitor-test.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "पॅकेजकिट मॉनिटर"
 
@@ -855,27 +925,112 @@ msgstr "पॅकेजकिट मॉनिटर"
 msgid "Cannot show the list of transactions"
 msgstr "व्यावहारांची सूची दाखवणे अशक्य"
 
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "संकुल आढळले नाही"
+#: ../client/pk-monitor-test.c:204
+msgid "Failed to get transaction list"
+msgstr "व्यवहार सूची प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "एकापेक्षा जास्त संकुल जुळवणी:"
+#: ../client/pk-monitor-test.c:235
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr "डीमन स्तर प्राप्त करण्यास अपयशी"
 
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "कृपया योग्य संकुल निवडा: "
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:64
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "तुम्हाला विनास्वाक्षरी सॉफ्टवेअरचे प्रतिष्ठापन स्वीकारायचे?"
 
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
+#: ../client/pk-task-text.c:68
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "विनास्वाक्षरी सॉफ्टेवअर प्रतिष्ठापीत केले जाणार नाही."
+
+#: ../client/pk-task-text.c:100
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "सॉफ्टवेअर स्रोत स्वाक्षरी आवश्यक आहे"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:102
+msgid "Software source name"
+msgstr "सॉफ्टवेअर स्रोतचे नाव"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:103
+msgid "Key URL"
+msgstr "किचे URL"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:104
+msgid "Key user"
+msgstr "किचा वापरकर्ता"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:105
+msgid "Key ID"
+msgstr "किचे ID"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:106
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "किचे फिंगरप्रिंट"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:107
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "किचे टाइमस्टॅम्प"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:151
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "वापरकर्ता परवाना करार आवश्यक आहे"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:152
+msgid "EULA ID"
+msgstr "EULA ID"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:155
+msgid "Agreement"
+msgstr "करार"
+
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:161
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "तुम्हाला हे करार स्वीकारायचे?"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:165
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "करार स्वीकारले गेले नाही."
+
+#: ../client/pk-task-text.c:194
+msgid "Media change required"
+msgstr "मिडीया बदलाव आवश्यक"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:195
+msgid "Media type"
+msgstr "मिडीया प्रकार"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:196
+msgid "Media ID"
+msgstr "मिडीयाचे ID"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:197
+msgid "Text"
+msgstr "मजकूर"
+
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:201
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "कृपया योग्य मिडीया अंतर्भूत करा"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:205
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "योग्य मिडीया अंतर्भूत केले नाही."
+
+#: ../client/pk-task-text.c:303
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "व्यवहार पुढे कार्यान्वीत झाले नाही."
+
+#: ../client/pk-text.c:50
 #, c-format
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "कृपया 1 ते %i क्रमांक निवडा: "
 
+#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
+#: ../client/pk-tools-common.c:119
+#, c-format
+msgid "The package could not be found"
+msgstr "संकुल आढळले नाही"
+
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
 msgid "Getting package information..."
@@ -1031,177 +1186,177 @@ msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "संकुल %s शोधण्यास अपयशी, किंवा आधिपासूनच प्रतिष्ठापीत असेल: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:552
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "संकुल वास्तविकरित्या प्रतिष्ठापीत करू नका, व फक्त प्रतिष्ठापनजोगी घटक सिम्यूलेट करा"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:555
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "कोर संकुलचे अवलंबन प्रतिष्ठापीत करू नका"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "माहिती किंवा प्रगती दाखवू नका"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:576
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "पॅकेजकिट डिबगइंफो इन्सटॉलर"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:588
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "ERROR: प्रतिष्ठापनजोगी संकुल नाव निश्चित करा."
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
-msgstr "स्त्रोत यादी प्राप्त करत आहे"
+msgstr "स्रोत यादी प्राप्त करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:680
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:715
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:799
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:843
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:954
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "ठिक."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
-msgstr "%i कार्यान्वीत व %i अकार्यान्वीत स्त्रोत आढळले."
+msgstr "%i कार्यान्वीत व %i अकार्यान्वीत स्रोत आढळले."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:650
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
-msgstr "डिबगींग स्त्रोत शोधत आहे"
+msgstr "डिबगींग स्रोत शोधत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:683
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "%i अकार्यान्वीत debuginfo repos आढळले."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
-msgstr "डिबगींग स्त्रोत कार्यान्वीत करत आहे"
+msgstr "डिबगींग स्रोत कार्यान्वीत करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:939
 msgid "FAILED."
 msgstr "अपयशी."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:718
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
-msgstr "%i डिबगींग स्त्रोत कार्यान्वीत केले."
+msgstr "%i डिबगींग स्रोत कार्यान्वीत केले."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:725
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "डिबगींग संकुल शोधत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "संकुल %s शोधण्यास अपयशी: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:760
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "debuginfo संकुल %s शोधण्यास अपयशी: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "प्रतिष्ठापन करीता संकुल आढळले नाही."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:802
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "%i संकुल आढळले:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "या संकुलवर अवलंबीत संकुल शोधत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:831
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "अवलंबन संकुल आढळले नाही: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:847
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "%i अगाऊ संकुल शोधत आहे."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "अगाऊ संकुल आवश्यक नाही."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "प्रतिष्ठापन करीता %i संकुल आढळले:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "सिम्यूलेट पद्धती नुरूप संकुल प्रतिष्ठापीत करत नाही"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:898
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "संकुल प्रतिष्ठापीत करणे अशक्य: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:930
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
-msgstr "पूर्वी कार्यान्वीत केलेले स्त्रोत अकार्यान्वीत करत आहे"
+msgstr "पूर्वी कार्यान्वीत केलेले स्रोत अकार्यान्वीत करत आहे"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:942
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
-msgstr "डिबगींग स्त्रोत अकार्यान्वीत करण्यास अशक्य: %s"
+msgstr "डिबगींग स्रोत अकार्यान्वीत करण्यास अशक्य: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:957
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
-msgstr "%i डिबगींग स्त्रोत अकार्यान्वीत केले."
+msgstr "%i डिबगींग स्रोत अकार्यान्वीत केले."
 
 #. TRANSLATORS: couldn't open device to write
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
@@ -1321,7 +1476,7 @@ msgstr "तुमच्या द्वारे सुरु न केलेà¤
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
 msgid "Authentication is required to change software source parameters"
-msgstr "सॉफ्टवेअर स्त्रोत बाब बदलवण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
+msgstr "सॉफ्टवेअर स्रोत बाब बदलवण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:11
 msgid ""
@@ -1339,7 +1494,7 @@ msgstr "अविश्वारसर्ह संकुल प्रतिषà
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:14
 msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
-msgstr "प्रणाली स्त्रोत पुन्ह दाखल करण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
+msgstr "प्रणाली स्रोत पुन्ह दाखल करण्याकरीता ओळख पटवणे आवश्यक आहे"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
 msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
@@ -1379,7 +1534,7 @@ msgstr "बाहेरील कार्य रद्द"
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:31
 msgid "Change software source parameters"
-msgstr "सॉफ्टवेअर स्त्रोत बाब बदला"
+msgstr "सॉफ्टवेअर स्रोत बाब बदला"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users do not need authentication to install signed packages
@@ -1407,7 +1562,7 @@ msgstr "अविश्वासर्ह स्थानीय फाइल प
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:50
 msgid "Refresh system sources"
-msgstr "प्रणाली स्त्रोत पुन्ह दाखल करा"
+msgstr "प्रणाली स्रोत पुन्ह दाखल करा"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to rebind a driver
@@ -1540,12 +1695,12 @@ msgstr "सुरू करतेवेळी त्रुटी आढळली
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr "डिबगींग संकुल प्रतिष्ठापीत करण्याकरीता, अगाऊ स्त्रोत कार्यान्वीत करणे आवश्यक आहे"
+msgstr "डिबगींग संकुल प्रतिष्ठापीत करण्याकरीता, अगाऊ स्रोत कार्यान्वीत करणे आवश्यक आहे"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
 msgid "The software is not from a trusted source."
-msgstr "सॉफ्टवेअरचे स्त्रोत विश्वासर्ह नाही."
+msgstr "सॉफ्टवेअरचे स्रोत विश्वासर्ह नाही."
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
commit 3baba48f523fed3e2c9d2e42e763dac9150ba442
Author: mgiri <mgiri at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 7 07:12:36 2009 +0000

    Sending translation for Oriya

diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 35357a4..a4dd81e 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,15 +7,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-27 17:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-01 02:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 12:33+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -35,12 +39,11 @@ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସମୟ"
 msgid "Succeeded"
 msgstr "ସଫଳ ହୋଇଛି"
 
-#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:239
 msgid "True"
 msgstr "True (ସତ୍ୟ)"
 
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:239
 msgid "False"
 msgstr "False (ମିଥ୍ୟା)"
 
@@ -88,452 +91,499 @@ msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ:"
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "ପ୍ରଭାବିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ: କିଛିନୁହଁ"
 
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:334
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିବାକୁ ହେବ:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:337
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:340
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ହେବ:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:343
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:346
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ପଦ ଅବନତି କରିବାକୁ ହେବ:"
+
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:360
 msgid "Distribution"
 msgstr "ବଣ୍ଟନ"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:362
 msgid "Type"
 msgstr "ପ୍ରକାର"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#: ../client/pk-console.c:364 ../client/pk-console.c:387
 msgid "Summary"
 msgstr "ସାରାଂଶ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:376
 msgid "Category"
 msgstr "ବିଭାଗ"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:378
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:381
 msgid "Parent"
 msgstr "ମୂଖ୍ୟ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:384
 msgid "Name"
 msgstr "ନାମ"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:390
 msgid "Icon"
 msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:405
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:407 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "ପ୍ୟାକେଜ"
-msgstr[1] "ପ୍ୟାକେଜ"
+msgstr[1] "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:410
 msgid "Updates"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:352
+#: ../client/pk-console.c:414
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "ଅଚଳଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#: ../client/pk-console.c:418
 msgid "Vendor"
 msgstr "ବିକ୍ରେତା"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:360
+#: ../client/pk-console.c:422
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:364
+#: ../client/pk-console.c:426
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:430
 msgid "Restart"
 msgstr "ପୁନଃଚାଳନ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:372
+#: ../client/pk-console.c:434
 msgid "Update text"
 msgstr "ପାଠ୍ୟ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:376
+#: ../client/pk-console.c:438
 msgid "Changes"
 msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:380
+#: ../client/pk-console.c:442
 msgid "State"
 msgstr "ଅବସ୍ଥା"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:447
 msgid "Issued"
 msgstr "ପ୍ରଦତ୍ତ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
+#: ../client/pk-console.c:452
 msgid "Updated"
 msgstr "ଅଦ୍ୟତିତ"
 
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:472
+msgid "Enabled"
+msgstr "ସକ୍ରିୟ"
+
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:475
+msgid "Disabled"
+msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
+
+#: ../client/pk-console.c:552 ../client/pk-console.c:554
 msgid "Percentage"
 msgstr "ଶତକଡ଼ା"
 
-#: ../client/pk-console.c:479
+#: ../client/pk-console.c:554
 msgid "Unknown"
 msgstr "ଅଜଣା"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
+#: ../client/pk-console.c:596
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
+#: ../client/pk-console.c:599
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:602
 msgid "System restart (security) required by:"
-msgstr "ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
+msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଏହା ଦ୍ୱାରା ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:605
 msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
+msgstr "ଅଧିବେଶନ ପୁନଃଚାଳନ (ସୁରକ୍ଷା) ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
+#: ../client/pk-console.c:608
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "ପାଇଁ ପ୍ରୟୋଗ ପୁନଃଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ:"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
+#: ../client/pk-console.c:663
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
+#: ../client/pk-console.c:666
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଲଗଆଉଟ କରିସାରି ପୁଣି ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
+#: ../client/pk-console.c:669
 msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "ପ୍ରୟୋଗଟି ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଥିବା ପରି ଦୟାକରି ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:672
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
-msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ।"
+msgstr ""
+"ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ, ଯେହେତୁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୁରକ୍ଷା "
+"ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:675
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
-msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଲଗଆଉଟ କରିସାରି ପୁଣି ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ।"
+msgstr ""
+"ଅଦ୍ୟତନକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଲଗଆଉଟ କରିସାରି ପୁଣି ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ, ଯେହେତୁ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୁରକ୍ଷା "
+"ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇସାରିଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:807
 #, c-format
 msgid "The package %s is already installed"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
+#: ../client/pk-console.c:815
 #, c-format
 msgid "The package %s could not be installed: %s"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s କୁ ସ୍ଥାପନ କରିହେଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
-#: ../client/pk-tools-common.c:89
+#: ../client/pk-console.c:841 ../client/pk-console.c:889
+#: ../client/pk-console.c:913 ../client/pk-console.c:961
+#: ../client/pk-console.c:1057 ../client/pk-console.c:1170
+#: ../client/pk-console.c:1231 ../client/pk-tools-common.c:62
+#: ../client/pk-tools-common.c:81 ../client/pk-tools-common.c:89
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
 msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରିଣ ତ୍ରୁଟି: %s"
 
+#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
+#: ../client/pk-console.c:873 ../client/pk-console.c:945
+#: ../client/pk-console.c:1263
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଅଗ୍ରସର ହେବେ କି?"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:878 ../client/pk-console.c:950
+msgid "The package install was canceled!"
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନକୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଥିଲା!"
+
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
+#: ../client/pk-console.c:897 ../client/pk-console.c:1631
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ୟ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
+#: ../client/pk-console.c:969
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ୟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
+#: ../client/pk-console.c:1025
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %sକୁ କାଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
+#: ../client/pk-console.c:1048 ../client/pk-console.c:1086
+#: ../client/pk-console.c:1115
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିବାକୁ ହେବ:"
-
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
-msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିସାରି ଅଗ୍ରସର ହେବେ କି?"
+#: ../client/pk-console.c:1101
+msgid "Proceed with additional packages?"
+msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ସହିତ ଅଗ୍ରସର ହେବେ କି?"
 
-#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1106
 msgid "The package removal was canceled!"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ କାଢ଼ିବାକୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଥିଲା!"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
+#: ../client/pk-console.c:1147
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ ପ୍ୟାକେଜ %sକୁ ଆହରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ କାରଣ ଏହା ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
+#: ../client/pk-console.c:1178
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
+#: ../client/pk-console.c:1210 ../client/pk-console.c:1222
+#: ../client/pk-console.c:1277
 #, c-format
 msgid "This tool could not update %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %sକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1268
+msgid "The package update was canceled!"
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଅଦ୍ୟତନକୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଥିଲା!"
+
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
+#: ../client/pk-console.c:1301 ../client/pk-console.c:1309
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକତାଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1331 ../client/pk-console.c:1339
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ନିର୍ଭରତାଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
+#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1369
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ ବିବରଣୀ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
+#: ../client/pk-console.c:1391
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
+#: ../client/pk-console.c:1399
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ %s ପାଇଁ ଫାଇଲ ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
+#: ../client/pk-console.c:1421
 #, c-format
 msgid "File already exists: %s"
 msgstr "ଫାଇଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
+#: ../client/pk-console.c:1426 ../client/pk-console.c:1482
+#: ../client/pk-console.c:1557
 msgid "Getting package list"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
+#: ../client/pk-console.c:1432 ../client/pk-console.c:1488
+#: ../client/pk-console.c:1563
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package list: %s"
 msgstr "ଏହା ମଧ୍ଯ ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
+#: ../client/pk-console.c:1443
 #, c-format
 msgid "Failed to save to disk"
 msgstr "ଡିସ୍କରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
+#: ../client/pk-console.c:1477 ../client/pk-console.c:1552
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %s"
 msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
+#: ../client/pk-console.c:1509
 msgid "Packages to add"
 msgstr "ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1278
+#: ../client/pk-console.c:1517
 msgid "Packages to remove"
 msgstr "କାଢ଼ାଯିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
+#: ../client/pk-console.c:1585
 #, c-format
 msgid "No new packages need to be installed"
 msgstr "କୌଣସି ନୂତନ ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1591
 msgid "To install"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ"
 
 #. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1603
 msgid "Searching for package: "
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପାଇଁ ସନ୍ଧାନ କରୁଅଛି: "
 
 #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
+#: ../client/pk-console.c:1607
 msgid "not found."
 msgstr "ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
+#: ../client/pk-console.c:1618
 #, c-format
 msgid "No packages can be found to install"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ୟାକେଜ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: installing new packages from package list
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
+#: ../client/pk-console.c:1624
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
+#: ../client/pk-console.c:1660
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
 msgstr "ଏହି ଉପକରଣଟି %s ପାଇଁ ଅଦ୍ୟତନ ବିବରଣୀ ଖୋଜି ପାଉନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
+#: ../client/pk-console.c:1668
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
 msgstr "ଏହି ଉପକରଣଟି %s ପାଇଁ ଅଦ୍ୟତନ ବିବରଣୀ ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
+#: ../client/pk-console.c:1699
 msgid "Error:"
 msgstr "ତ୍ରୁଟି:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1713
 msgid "Package description"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ବର୍ଣ୍ଣନା"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
+#: ../client/pk-console.c:1729
 msgid "Message:"
 msgstr "ସନ୍ଦେଶ:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
+#: ../client/pk-console.c:1757
 msgid "Package files"
 msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
+#: ../client/pk-console.c:1765
 msgid "No files"
 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲ ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
+#: ../client/pk-console.c:1788
 msgid "Repository signature required"
 msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ ହସ୍ତାକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
+#: ../client/pk-console.c:1798
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "ଆପଣ ଏହି ହସ୍ତାକ୍ଷରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବେ କି?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1802
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "ଏହି ହସ୍ତାକ୍ଷରକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
+#: ../client/pk-console.c:1836
 msgid "End user license agreement required"
 msgstr "ଚାଳକ ଅନୁମତି ପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
+#: ../client/pk-console.c:1843
 msgid "Do you agree to this license?"
 msgstr "ଆପଣ ଏହି ଅନୁମତି ପତ୍ର ସହିତ ସହମତ କି?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
+#: ../client/pk-console.c:1847
 msgid "The license was refused."
 msgstr "ଅନୁମତି ପତ୍ରକୁ ବାରଣ କରାଯାଇଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
+#: ../client/pk-console.c:1876
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "ଡେମନ ମଧ୍ଯ-କାରବାରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଛି!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
+#: ../client/pk-console.c:1929
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit କୋନସୋଲ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
+#: ../client/pk-console.c:1931
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "ଉପ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
+#: ../client/pk-console.c:2024 ../client/pk-generate-pack.c:185
 #: ../client/pk-monitor.c:128
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
@@ -542,148 +592,147 @@ msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-monitor.c:130
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
+#: ../client/pk-console.c:2030
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "ଛାଣକ ସେଟ କରନ୍ତୁ, ଯେପରିକି ସ୍ଥାପିତ"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
+#: ../client/pk-console.c:2033
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅପେକ୍ଷା ନକରି ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
+#: ../client/pk-console.c:2060
 msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "ଏହି ଉପକରଣ ତନ୍ତ୍ର DBUS ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:2150
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ ଛାଣକଟି ଅବୈଧ ଅଟେ"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:2169
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର ଆବଶ୍ୟକ, ଯେପରିକି ନାମ"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
+#: ../client/pk-console.c:2176 ../client/pk-console.c:2185
+#: ../client/pk-console.c:2194 ../client/pk-console.c:2203
 msgid "A search term is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସନ୍ଧାନ ନିତି ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
+#: ../client/pk-console.c:2210
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "ଅବୈଧ ସନ୍ଧାନ ପ୍ରକାର"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
+#: ../client/pk-console.c:2216
 msgid "A package name or filename to install is required"
 msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ କିମ୍ବା ଫାଇଲନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
+#: ../client/pk-console.c:2225
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାର, key_id ଏବଂ package_id ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
+#: ../client/pk-console.c:2234
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:2242
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
-msgstr "ଆହରଣ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଏବଂ ତାପରେ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଏବଂ ଆହରଣ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ୟାକେଜ ନାମଗୁଡ଼ିକ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
+#: ../client/pk-console.c:2249
 msgid "Directory not found"
 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମିଳୁନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
+#: ../client/pk-console.c:2257
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁମତିପତ୍ର ପରିଚାୟକ (eula-id) ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#: ../client/pk-console.c:2267
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ କାରବାର ପରିଚାୟକ (tid) ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
+#: ../client/pk-console.c:2284
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "ସମାଧାନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
+#: ../client/pk-console.c:2293 ../client/pk-console.c:2302
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
+#: ../client/pk-console.c:2311
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସଂଗ୍ରହାଳୟ, ପ୍ରାଚଳ ଏବଂ ମୂଲ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
+#: ../client/pk-console.c:2325
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ୟ, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ 'update-system' ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
+#: ../client/pk-console.c:2332
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ସଠିକ ଭୂମିକା ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
+#: ../client/pk-console.c:2339
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟଟି ଶେଷରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଥିବା ହେତୁ ସମୟ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:2349 ../client/pk-console.c:2361
+#: ../client/pk-console.c:2370 ../client/pk-console.c:2388
+#: ../client/pk-console.c:2397 ../client/pk-generate-pack.c:241
 msgid "A package name is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
+#: ../client/pk-console.c:2379
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ପ୍ରଦତ୍ତ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
+#: ../client/pk-console.c:2406
 msgid "A list file name to create is required"
 msgstr "ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଫାଇଲ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
+#: ../client/pk-console.c:2416 ../client/pk-console.c:2426
 msgid "A list file to open is required"
 msgstr "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଫାଇଲ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
+#: ../client/pk-console.c:2480
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "ବିକଳ୍ପ '%s' ଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
+#: ../client/pk-console.c:2493
 msgid "Incorrect privileges for this operation"
 msgstr "ଏହି ପ୍ରୟୋଗ ପାଇଁ ଭୁଲ ଅଧିକାର"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#: ../client/pk-console.c:2496
 msgid "Command failed"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
@@ -709,8 +758,7 @@ msgstr "ବାହାର କରିବା ପାଇଁ ନିର୍ଭରତାଗ
 
 #. TRANSLATORS: the output location
 #: ../client/pk-generate-pack.c:191
-msgid ""
-"The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
+msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "ନିର୍ଗମ ଫାଇଲ କିମ୍ବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (ଛାଡ଼ି ଯାଇଥିଲେ ପ୍ରଚଳିତ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
@@ -813,7 +861,7 @@ msgstr "PackageKit ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
 
 #: ../client/pk-monitor.c:183
 msgid "Cannot show the list of transactions"
-msgstr ""
+msgstr "କାରବାରଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ଦର୍ଶାଇପାରିବେ ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
 #: ../client/pk-tools-common.c:118
@@ -893,24 +941,22 @@ msgstr "ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି..."
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
 msgid "Downloading details about the software sources."
-msgstr ""
+msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
-msgstr ""
+msgstr "ଫାଇଲ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି (ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପାଇଁ ଏହା କିଛି ସମୟ ନେଇପାରେ)।"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Waiting for package manager lock."
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଖୋଜୁଅଛି।"
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ପରିଚାଳକଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
 msgid "Loading list of packages."
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଆହରଣ କରୁଅଛି"
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
@@ -983,49 +1029,46 @@ msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି ଗà­
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
-#, fuzzy
 msgid "Starting install"
-msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ"
+msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି"
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s କୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ଅସଫଳ, ଅଥବା ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
-msgid ""
-"Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
-msgstr ""
+msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
+msgstr "ପ୍ରକୃତରେ କୌଣସି ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିନଥାଏ, କେବଳ ଯାହାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଉଚିତ ତାହାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
-msgstr ""
+msgstr "ମୂଖ୍ୟ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକର ନିର୍ଭରକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
 msgid "Do not display information or progress"
-msgstr ""
+msgstr "ସୂଚନା ଅଥବା ଉନ୍ନତିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "PackageKit କୋନସୋଲ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ"
+msgstr "PackageKit ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନା ସ୍ଥାପକ"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
-msgstr "କୌଣସି ନୂତନ ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି: ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଥିବା ପ୍ୟାକେଜ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Getting sources list"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
+msgstr "ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
@@ -1037,31 +1080,31 @@ msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ତାଲିକା ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛ
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
 #, c-format
 msgid "OK."
-msgstr ""
+msgstr "OK."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
-msgstr ""
+msgstr "%i ସକ୍ରିୟ ଏବଂ %i ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
-msgstr ""
+msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
-msgstr ""
+msgstr "%i ନିଷ୍କ୍ରିୟ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସ ସଂଗ୍ରହଳୟ ମିଳିଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
-msgstr ""
+msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
@@ -1070,199 +1113,189 @@ msgstr ""
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
 msgid "FAILED."
-msgstr ""
+msgstr "FAILED."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
-msgstr ""
+msgstr "%i ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରିଅଛି।"
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଖୋଜୁଅଛି।"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜ '%s'କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜ %s କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜ '%s'କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜ %sକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found no packages to install."
-msgstr "କୌଣସି ନୂତନ ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ"
+msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା କୌଣସି ପ୍ୟାକେଜ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %i packages:"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଆହରଣ କରୁଅଛି"
+msgstr "%i ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ମିଳିଲା:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରୁଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜ '%s'କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s"
+msgstr "ନିର୍ଭରକ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାଇଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
-msgstr ""
+msgstr "%i ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜିପାଇଲା।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No extra packages required."
-msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ନାମ ଆବଶ୍ୟକ"
+msgstr "କୌଣସି ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜ ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "କୌଣସି ନୂତନ ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ"
+msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ %i ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ମିଳିଲା:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ ଅବସ୍ଥାରେ ସ୍ଥାପନ କରୁନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
-msgstr "ଏହା ମଧ୍ୟ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
-msgstr ""
+msgstr "%i ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିଥାଏ।"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't open device to write
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
-msgstr "ଫାଇଲ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: could not write to the device
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "ଫାଇଲ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "ଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to device"
-msgstr "ଡିସ୍କରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "ଉପକରଣରେ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
-#, fuzzy
 msgid "Device could not be found"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+msgstr "ଉପକରଣକୁ ଖୋଜି ପାରିଲେ ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
-#, fuzzy
 msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ:"
+msgstr "ଡ୍ରାଇଭରକୁ ପଞ୍ଜିକରଣହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Failed to register driver"
-msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ:"
+msgstr "ଡ୍ରାଇଭରକୁ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
-#, fuzzy
 msgid "Device path not found"
-msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମିଳୁନାହିଁ"
+msgstr "ଉପକରଣ ପଥ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
 msgid "Incorrect device path specified"
-msgstr ""
+msgstr "ଭୁଲ ଉପକରଣ ପଥକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
 msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr ""
+msgstr "ହାର୍ଡୱେରକୁ ପ୍ରକୃତରେ ଛୁଅନ୍ତୁ ନାହିଁ, ଯାହାକୁ କରାସରିଛି ତେହେକୁ କେବଳ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
 msgid "Device paths"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପକରଣ ପଥଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "PackageKit ସର୍ଭିସ ପ୍ୟାକ"
+msgstr "PackageKit ଉପକରଣ ପୁନର୍ଧାରକ"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
 msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr ""
+msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଉପକରଣ ପଥ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
 msgid "This script can only be used by the root user"
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ କେବଳ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରିହେବ"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
 msgid "Verifying device path"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପକରଣ ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚକରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
-#, fuzzy
 msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "ଫାଇଲ ସନ୍ଧାନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgstr "ଉପକରଣ ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to try
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
 msgid "Attempting to rebind device"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପକରଣକୁ ପୁନଃବନ୍ଧନ କରିବାକୁ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
-#, fuzzy
 msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ:"
+msgstr "ଉପକରଣକୁ ପୁନଃବନ୍ଧନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
 #: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
 msgid "PackageKit Catalog"
@@ -1291,8 +1324,7 @@ msgid "Authentication is required to accept a EULA"
 msgstr "ଗୋଟିଏ EULA ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:9
-msgid ""
-"Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
+msgid "Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself"
 msgstr "ଆପଣଙ୍କ ନିଜ ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇନଥିବା କାର୍ଯ୍ୟଟିକୁ ବାତିଲ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:10
@@ -1303,8 +1335,7 @@ msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଉତ୍ସ ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକà
 msgid ""
 "Authentication is required to consider a key used for signing packages as "
 "trusted"
-msgstr ""
-"ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ବିଶ୍ଵସ୍ତ ଭାବରେ ହସ୍ତାକ୍ଷର କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ କି କୁ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ବିଶ୍ଵସ୍ତ ଭାବରେ ହସ୍ତାକ୍ଷର କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ କି କୁ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:12
 msgid "Authentication is required to install a signed package"
@@ -1319,9 +1350,8 @@ msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସତେଜନ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସତେଜନ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
+msgstr "ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ନୂତନ ଡ୍ରାଇଭର ସହିତ ପୁନର୍ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
 msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1396,7 +1426,7 @@ msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସତେଜନ କ
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
 msgid "Reload a device"
-msgstr ""
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to remove packages as
@@ -1517,43 +1547,50 @@ msgid "Error trying to start:"
 msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି:"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
-#, fuzzy
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr "କୌଣସି ନୂତନ ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି ନିବାରକ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ, ଅତିରିକ୍ତ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
 msgid "The software is not from a trusted source."
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ସଫ୍ଟୱେରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଉତ୍ସରୁ ଆସିନାହିଁ।"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, "
+"ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, "
+"ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, "
+"ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr ""
+"ଏହାକୁ କରିବା ସୁରକ୍ଷିତ କି ନାହିଁ, ତାହା ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇନାହାନ୍ତି, "
+"ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
+msgstr "ତ୍ରୁଟିପୂର୍ଣ୍ଣ ସଫ୍ଟୱେର ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରକୁ ନଷ୍ଟକରିପାରେ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ ପ୍ରକାର କ୍ଷତି କରିପାରେ."
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
-#, fuzzy
 msgid "Many packages"
-msgstr "ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ"
+msgstr "ଅନେକ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
 msgid "Only trusted"
-msgstr ""
+msgstr "କେବଳ ବିଶ୍ୱସ୍ତ"
+
commit 59d2c4cbcb461eb6f3108969d70de1a0b4d39deb
Author: ifelix <ifelix at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 7 06:53:00 2009 +0000

    Sending translation for Tamil

diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index be2b78b..894ff93 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 19:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-02 02:54+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 02:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 12:20+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,275 +26,284 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console-test.c:147
 msgid "Transaction"
 msgstr "பரிமாற்றம்"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#: ../client/pk-console.c:240 ../client/pk-console-test.c:149
 msgid "System time"
 msgstr "கணினி நேரம்"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "Succeeded"
 msgstr "வெற்றியடைதல்"
 
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "True"
 msgstr "சரி"
 
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "False"
 msgstr "தவறு"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:244 ../client/pk-console-test.c:153
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
 msgid "Role"
 msgstr "பங்கு"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "Duration"
 msgstr "இடைவெளி"
 
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(நொடிகள்"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console-test.c:162
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
 msgid "Command line"
 msgstr "கட்டளை வரி"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:255 ../client/pk-console-test.c:164
 msgid "User ID"
 msgstr "பயனர் ஐடி"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:262 ../client/pk-console-test.c:171
 msgid "Username"
 msgstr "பயனர் பெயர்"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:266 ../client/pk-console-test.c:175
 msgid "Real name"
 msgstr "உண்மையான பெயர்"
 
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:274 ../client/pk-console-test.c:183
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "பாதிக்கப்பட்ட தொகுதிகள்:"
 
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console-test.c:185
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "பாதிக்கப்பட்ட தொகுதிகள்: ஒன்றுமில்லாத"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:334
+#: ../client/pk-console.c:337 ../client/pk-task-text.c:220
 msgid "The following packages have to be removed:"
 msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை நீக்கப்பட வேண்டியவை:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:337
+#: ../client/pk-console.c:340 ../client/pk-task-text.c:225
 msgid "The following packages have to be installed:"
 msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை நிறுவப்பட வேண்டியவை:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:340
+#: ../client/pk-console.c:343 ../client/pk-task-text.c:230
 msgid "The following packages have to be updated:"
 msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகள் மேம்படுத்த வேண்டியவை:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-task-text.c:235
 msgid "The following packages have to be reinstalled:"
 msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை மீண்டும் நிறுவப்பட வேண்டியவை:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:346
+#: ../client/pk-console.c:349 ../client/pk-task-text.c:240
 msgid "The following packages have to be downgraded:"
 msgstr "பின்வரும் தொகுப்புகளை தரமிறக்க வேண்டியவை:"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:360
+#: ../client/pk-console.c:363 ../client/pk-console-test.c:205
 msgid "Distribution"
 msgstr "விநியோகம்"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:362
+#: ../client/pk-console.c:365 ../client/pk-console-test.c:207
 msgid "Type"
 msgstr "வகை"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:364 ../client/pk-console.c:387
+#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
+#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
+#: ../client/pk-console.c:367 ../client/pk-console.c:390
+#: ../client/pk-console-test.c:209 ../client/pk-console-test.c:230
 msgid "Summary"
 msgstr "சுருக்கம்"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:376
+#: ../client/pk-console.c:379 ../client/pk-console-test.c:219
 msgid "Category"
 msgstr "வகை"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:378
+#: ../client/pk-console.c:381 ../client/pk-console-test.c:221
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:381
+#: ../client/pk-console.c:384 ../client/pk-console-test.c:224
 msgid "Parent"
 msgstr "பெற்றோர்"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:384
+#: ../client/pk-console.c:387 ../client/pk-console-test.c:227
 msgid "Name"
 msgstr "பெயர்"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:390
+#: ../client/pk-console.c:393 ../client/pk-console-test.c:233
 msgid "Icon"
 msgstr "சின்னம்"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:405
+#: ../client/pk-console.c:408 ../client/pk-console-test.c:247
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "மேம்படுத்துதல் பற்றிய விவரங்கள்:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:407 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
+#: ../client/pk-console.c:410 ../client/pk-console-test.c:253
+#: ../client/pk-task-text.c:101 ../client/pk-task-text.c:153
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "தொகுப்பு"
 msgstr[1] "தொகுப்புகள்"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:410
+#: ../client/pk-console.c:413 ../client/pk-console-test.c:256
 msgid "Updates"
 msgstr "மேம்படுத்தல்கள"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:414
+#: ../client/pk-console.c:417 ../client/pk-console-test.c:260
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "நீக்கப்பட்டது"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:418
+#: ../client/pk-console.c:421 ../client/pk-console-test.c:264
+#: ../client/pk-task-text.c:154
 msgid "Vendor"
 msgstr "விற்பனையாளர்"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:422
+#: ../client/pk-console.c:425 ../client/pk-console-test.c:268
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "பக்ஸிலா"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:426
+#: ../client/pk-console.c:429 ../client/pk-console-test.c:272
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:430
+#: ../client/pk-console.c:433 ../client/pk-console-test.c:276
 msgid "Restart"
 msgstr "மறுதுவக்கு"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:434
+#: ../client/pk-console.c:437 ../client/pk-console-test.c:280
 msgid "Update text"
 msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட உரை"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:438
+#: ../client/pk-console.c:441 ../client/pk-console-test.c:284
 msgid "Changes"
 msgstr "மாற்றங்கள்"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:442
+#: ../client/pk-console.c:445 ../client/pk-console-test.c:288
 msgid "State"
 msgstr "நிலை"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:447
+#: ../client/pk-console.c:450 ../client/pk-console-test.c:293
 msgid "Issued"
 msgstr "வழங்கப்பட்டது"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:452
+#: ../client/pk-console.c:455 ../client/pk-console-test.c:298
 msgid "Updated"
 msgstr "மேம்படுத்தப்பட்டது"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:472
+#: ../client/pk-console.c:475 ../client/pk-console-test.c:316
 msgid "Enabled"
 msgstr "செயல்படுத்தப்பட்டது"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:475
+#: ../client/pk-console.c:478 ../client/pk-console-test.c:319
 msgid "Disabled"
 msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
 
-#: ../client/pk-console.c:552 ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:555 ../client/pk-console.c:557
 msgid "Percentage"
 msgstr "சதவீதம்"
 
-#: ../client/pk-console.c:554
+#: ../client/pk-console.c:557
 msgid "Unknown"
 msgstr "தெரியாத"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:596
+#: ../client/pk-console.c:599 ../client/pk-console-test.c:341
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "கணினிக்கு மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:599
+#: ../client/pk-console.c:602 ../client/pk-console-test.c:344
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "அமர்வுக்கு மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:602
+#: ../client/pk-console.c:605 ../client/pk-console-test.c:347
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "கணினிக்கு மறுதுவக்கம் (பாதுகாப்பு) தேவைப்படுகிறது:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:605
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-console-test.c:350
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "அமர்வுக்கு மறுதுவக்கம் (பாதுகாப்பு) தேவைப்படுகிறது:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:608
+#: ../client/pk-console.c:611 ../client/pk-console-test.c:353
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "பயன்பாடிற்கு மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது:"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:663
+#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:704
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "கணினியை மீண்டும் துவக்கி மேம்படுத்துதலை முடிக்கவும்."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:666
+#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:707
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "வெளியேறிவிட்டு மற்றும் மேம்படுத்துதலை முடிக்க உள்நுழையவும்."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:669
+#: ../client/pk-console.c:672
 msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "பயன்படுத்தபட்டிருந்தாலும் அதன் பயன்பாட்டை மீண்டும் துவக்கவும்."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:672
+#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:710
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
 msgstr "முக்கியமான மேம்படுத்தல்களை நிறுவ கணினியை மீண்டும் துவக்கி மேம்படுத்துதலை முடிக்கவும்."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:675
+#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:713
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -303,558 +312,620 @@ msgstr ""
 "முடிக்க உள்நுழையவும்."
 
 #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:807
+#: ../client/pk-console.c:810
 #, c-format
 msgid "The package %s is already installed"
 msgstr "தொகுப்பு %s ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டது"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:815
+#: ../client/pk-console.c:818
 #, c-format
 msgid "The package %s could not be installed: %s"
 msgstr "தொகுப்பு %s நிறுவப்படவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:841 ../client/pk-console.c:889
-#: ../client/pk-console.c:913 ../client/pk-console.c:961
-#: ../client/pk-console.c:1057 ../client/pk-console.c:1170
-#: ../client/pk-console.c:1231 ../client/pk-tools-common.c:62
-#: ../client/pk-tools-common.c:81 ../client/pk-tools-common.c:89
+#: ../client/pk-console.c:844 ../client/pk-console.c:892
+#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1173
+#: ../client/pk-console.c:1234 ../client/pk-tools-common.c:63
+#: ../client/pk-tools-common.c:82 ../client/pk-tools-common.c:90
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
 msgstr "உட்புற பிழை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:873 ../client/pk-console.c:945
-#: ../client/pk-console.c:1263
+#. ask the user
+#: ../client/pk-console.c:876 ../client/pk-console.c:948
+#: ../client/pk-console.c:1266 ../client/pk-task-text.c:299
 msgid "Proceed with changes?"
 msgstr "மாற்றங்களுடன் தொடர வேண்டுமா?"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:878 ../client/pk-console.c:950
+#: ../client/pk-console.c:881 ../client/pk-console.c:953
 msgid "The package install was canceled!"
 msgstr "தொகுப்புகளை நிறுவல் ரத்து செய்யப்பட்டது!"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:897 ../client/pk-console.c:1631
+#: ../client/pk-console.c:900 ../client/pk-console.c:1634
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "இந்த கருவி இந்த தொகுப்புகளை நிறுவ முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:969
+#: ../client/pk-console.c:972
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
 msgstr "இந்த கருவியால் கோப்புகளை நிறுவ முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1025
+#: ../client/pk-console.c:1028
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove %s: %s"
 msgstr "இந்த கருவியால் %sஐ நீக்க முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1048 ../client/pk-console.c:1086
-#: ../client/pk-console.c:1115
+#: ../client/pk-console.c:1051 ../client/pk-console.c:1089
+#: ../client/pk-console.c:1118
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "இந்த கருவி தொகுப்புகளை நீக்க முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:1101
+#: ../client/pk-console.c:1104
 msgid "Proceed with additional packages?"
 msgstr "கூடுதல் தொகுப்புகளுடன் தொடரவா?"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1106
+#: ../client/pk-console.c:1109
 msgid "The package removal was canceled!"
 msgstr "தொகுப்புகளை நீக்குவது ரத்து செய்யப்பட்டது!"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:1147
+#: ../client/pk-console.c:1150
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
 msgstr "இந்த கருவியால் %s தொகுப்புகளை பதிவிறக்க முடியவில்லை அதை கண்டுபிடிக்கவும் முடியவில்லை"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1178
+#: ../client/pk-console.c:1181
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
 msgstr "இந்த கருவியால் தொகுப்புகளை பதிவிறக்க முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1210 ../client/pk-console.c:1222
-#: ../client/pk-console.c:1277
+#: ../client/pk-console.c:1213 ../client/pk-console.c:1225
+#: ../client/pk-console.c:1280
 #, c-format
 msgid "This tool could not update %s: %s"
 msgstr "மேம்பாடு %sஐ இந்த கருவியால் மேம்படுத்த முடியவில்லை : %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1268
+#: ../client/pk-console.c:1271
 msgid "The package update was canceled!"
 msgstr "தொகுப்புகளை மேம்படுத்தல் ரத்து செய்யப்பட்டது!"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1301 ../client/pk-console.c:1309
+#: ../client/pk-console.c:1304 ../client/pk-console.c:1312
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
 msgstr "%sக்கு தேவையானவற்றை இந்த கருவியால் பெற முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1331 ../client/pk-console.c:1339
+#: ../client/pk-console.c:1334 ../client/pk-console.c:1342
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
 msgstr "%sகான சார்புகளை இந்தக் கருவியால் பெற முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1361 ../client/pk-console.c:1369
+#: ../client/pk-console.c:1364 ../client/pk-console.c:1372
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
 msgstr "%sக்கான தொகுப்பு விவரங்களை இந்தக் கருவியால் பெற முடியாது: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1391
+#: ../client/pk-console.c:1394
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
 msgstr "%sக்கான கோப்புகளை இந்த கருவியால் கண்டுபிடிக்க முடியாது: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1399
+#: ../client/pk-console.c:1402
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
 msgstr "%sகாக கோப்பு பட்டியலை இந்தக் கருவியால் பெற முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
+#: ../client/pk-console.c:1424
 #, c-format
 msgid "File already exists: %s"
 msgstr "கோப்பு ஏற்கனவை வெளியேற்றப்பட்டது: %s"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1426 ../client/pk-console.c:1482
-#: ../client/pk-console.c:1557
+#: ../client/pk-console.c:1429 ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1560
 msgid "Getting package list"
 msgstr "தொகுப்புகளின் பட்டியல் பெறப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1432 ../client/pk-console.c:1488
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1435 ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1566
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package list: %s"
 msgstr "இந்த கருவியால் தொகுப்பு பட்டியலை பெற இயலாது: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1443
+#: ../client/pk-console.c:1446
 #, c-format
 msgid "Failed to save to disk"
 msgstr "வட்டில் சேமிப்பதில் தோல்வி"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1477 ../client/pk-console.c:1552
+#: ../client/pk-console.c:1480 ../client/pk-console.c:1555
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %s"
 msgstr "கோப்பு வெளியேற்றப்படவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1509
+#: ../client/pk-console.c:1512
 msgid "Packages to add"
 msgstr "சேர்ப்பதற்கான தொகுப்புகள்"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1517
+#: ../client/pk-console.c:1520
 msgid "Packages to remove"
 msgstr "நீக்கவேண்டிய தொகுப்புகள்"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1585
+#: ../client/pk-console.c:1588
 #, c-format
 msgid "No new packages need to be installed"
 msgstr "புதிய தொகுப்புகள் நிறுவப்பட வேண்டியுள்ளது"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1591
+#: ../client/pk-console.c:1594
 msgid "To install"
 msgstr "நிறுவுவதற்கு"
 
 #. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1603
+#: ../client/pk-console.c:1606
 msgid "Searching for package: "
 msgstr "தொகுப்பினை தேடுகிறது: "
 
 #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1607
+#: ../client/pk-console.c:1610
 msgid "not found."
 msgstr "காணப்படவில்லை."
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1618
+#: ../client/pk-console.c:1621
 #, c-format
 msgid "No packages can be found to install"
 msgstr "நிறுவுவதற்கு தொகுப்புகள் எதுவும் காணப்படவில்லை"
 
 #. TRANSLATORS: installing new packages from package list
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1624
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
+#: ../client/pk-console.c:1627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "நிறுவப்பட்ட தொகுப்புகள்"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1660
+#: ../client/pk-console.c:1663
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
 msgstr "%sகான விவரங்களை மேம்படுத்த இந்தக் கருவியால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1668
+#: ../client/pk-console.c:1671
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
 msgstr "This tool could not get the update details for %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1699
+#: ../client/pk-console.c:1702
 msgid "Error:"
 msgstr "பிழை:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1713
+#: ../client/pk-console.c:1716 ../client/pk-console-test.c:370
 msgid "Package description"
 msgstr "தொகுப்பு விளக்கம்"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1729
+#: ../client/pk-console.c:1732 ../client/pk-console-test.c:388
 msgid "Message:"
 msgstr "செய்தி:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1757
+#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-console-test.c:407
 msgid "Package files"
 msgstr "தொகுப்பு கோப்புகள்"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1765
+#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console-test.c:402
 msgid "No files"
 msgstr "கோப்புகள் இல்லை"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1788
+#: ../client/pk-console.c:1791
 msgid "Repository signature required"
 msgstr "நம்பிக்கையான கையெழுத்து தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1798
+#. ask the user
+#: ../client/pk-console.c:1801 ../client/pk-task-text.c:113
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "நீங்கள் இந்த கையெமுத்து ஏற்றுக் கொள்கிறீர்களா ?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1802
+#: ../client/pk-console.c:1805 ../client/pk-task-text.c:117
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "கையேழுத்து ஏற்றுக் கொள்ளப்படவில்லை."
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1836
+#: ../client/pk-console.c:1839
 msgid "End user license agreement required"
 msgstr "இறுதியான பயனரின் உரிம ஒப்பந்தம் தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1843
+#: ../client/pk-console.c:1846
 msgid "Do you agree to this license?"
 msgstr "இந்த உரிமத்தை நீங்கள் ஏற்று கொள்கிறீர்களா?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1847
+#: ../client/pk-console.c:1850
 msgid "The license was refused."
 msgstr "உரிமம் மறுக்கப்பட்டது."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1876
+#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:972
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "மத்திய பரிமாற்றத்தின் போது டோமோன் நொறுக்கப்பட்டது!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1929
+#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:1006
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "PackageKit பணியக முகப்பு"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1931
+#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:1008
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "துணைக்கட்டளைகள்:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:2024 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1099
+#: ../client/pk-generate-pack.c:187 ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-monitor-test.c:282
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "கூடுதல் பிழைதிருத்த தகவலைக் காட்டு"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1102
+#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "நிகழ்ச்சி பதிப்பு மற்றும் வெளியேறுவதைக் காட்டு"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:2030
+#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1105
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "வடோப்பினை"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:2033
+#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1108
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "செயல் முடிவடை வரை காத்திருக்காமல் வெளியேறு"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:2060
+#: ../client/pk-console.c:2063
 msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "இந்தக் கருவியால் கணினி DBUSஐ இணைக்க முடியாது."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:2150
+#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1183
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "வடிப்பி குறிப்பிடுவது தவறானது"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:2169
+#: ../client/pk-console.c:2172 ../client/pk-console-test.c:1202
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "ஒரு தேடும் வகை தேவைப்படுகிறது, எ.கா. பெயர்"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:2176 ../client/pk-console.c:2185
-#: ../client/pk-console.c:2194 ../client/pk-console.c:2203
+#: ../client/pk-console.c:2179 ../client/pk-console.c:2188
+#: ../client/pk-console.c:2197 ../client/pk-console.c:2206
+#: ../client/pk-console-test.c:1209 ../client/pk-console-test.c:1221
+#: ../client/pk-console-test.c:1233 ../client/pk-console-test.c:1245
 msgid "A search term is required"
 msgstr "ஒரு தேடும் சொல் தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:2210
+#: ../client/pk-console.c:2213 ../client/pk-console-test.c:1255
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "தவறான தேடும் வகை"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:2216
+#: ../client/pk-console.c:2219
 msgid "A package name or filename to install is required"
 msgstr "ஒரு தொகுப்பு பெயர் அல்லது கோப்பு பெயரை நறுவுவதற்கு தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2225
+#: ../client/pk-console.c:2228 ../client/pk-console-test.c:1282
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "ஒரு வகை, விசை_ஐடி மற்றும் தொகுப்பு_ஐடி தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:2234
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console-test.c:1293
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "நீக்குவதற்கு ஒரு தொகுப்பு பெயர் தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2242
+#: ../client/pk-console.c:2245 ../client/pk-console-test.c:1302
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "ஒரு இலக்கு அடைவு மற்றும் தொகுப்பு பெயர்கள் பதிவிறக்க தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2249
+#: ../client/pk-console.c:2252 ../client/pk-console-test.c:1309
 msgid "Directory not found"
 msgstr "அடைவு காணப்படவில்லை"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#: ../client/pk-console.c:2260 ../client/pk-console-test.c:1318
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "ஒரு உரிமம் எடுத்துகாட்டுபவர் (eula-id) தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2267
+#: ../client/pk-console.c:2270 ../client/pk-console-test.c:1329
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "பரிமாற்ற கண்டுபிடிப்பாளர் (tid) தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2284
+#: ../client/pk-console.c:2287 ../client/pk-console-test.c:1350
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "தொகுப்பு பெயர் மறுதீர்வுக்கு தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2293 ../client/pk-console.c:2302
+#: ../client/pk-console.c:2296 ../client/pk-console.c:2305
+#: ../client/pk-console-test.c:1361 ../client/pk-console-test.c:1372
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "நம்பகமான ஒரு பெயர் தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2311
+#: ../client/pk-console.c:2314 ../client/pk-console-test.c:1383
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "ஒரு ரெபோ பெநர், அளவுரு மற்றும் மதிப்பு தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2325
+#: ../client/pk-console.c:2328 ../client/pk-console-test.c:1401
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "செயலுக்கு, எ.கா. 'மேம்படுத்தப்பட்ட கணினி' தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2332
+#: ../client/pk-console.c:2335 ../client/pk-console-test.c:1408
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "ஒரு சரியான திருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2339
+#: ../client/pk-console.c:2342 ../client/pk-console-test.c:1415
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "இந்த செயல் கடைசியாக முடிவடையும் வரை நேரத்தை பெற்றிருப்பதில் தோல்வி"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2349 ../client/pk-console.c:2361
-#: ../client/pk-console.c:2370 ../client/pk-console.c:2388
-#: ../client/pk-console.c:2397 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:2352 ../client/pk-console.c:2364
+#: ../client/pk-console.c:2373 ../client/pk-console.c:2391
+#: ../client/pk-console.c:2400 ../client/pk-console-test.c:1425
+#: ../client/pk-console-test.c:1440 ../client/pk-console-test.c:1449
+#: ../client/pk-console-test.c:1469 ../client/pk-console-test.c:1478
+#: ../client/pk-generate-pack.c:243
 msgid "A package name is required"
 msgstr "ஒரு தொகுப்பு பெயர் தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2379
+#: ../client/pk-console.c:2382 ../client/pk-console-test.c:1458
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "ஒரு தொகுப்பால் வழங்கப்படும் சரம் தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2406
+#: ../client/pk-console.c:2409
 msgid "A list file name to create is required"
 msgstr "ஒரு பட்டியல் கோப்பு பெயரை உருவாக்குவது தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2416 ../client/pk-console.c:2426
+#: ../client/pk-console.c:2419 ../client/pk-console.c:2429
 msgid "A list file to open is required"
 msgstr "ஒரு பட்டியல் கோப்பினை திறப்பது தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2480
+#: ../client/pk-console.c:2483 ../client/pk-console-test.c:1538
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr " '%s' விருப்பம் துணைபுரியவில்லை"
 
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2493
+#: ../client/pk-console.c:2496
 msgid "Incorrect privileges for this operation"
 msgstr "இந்த செயல்பாடுக்கு தவறான முன்னுரிமைகள்"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2496
+#. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */
+#. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+#: ../client/pk-console.c:2499 ../client/pk-console-test.c:1550
 msgid "Command failed"
 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது"
 
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console-test.c:523 ../client/pk-tools-common.c:131
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட தொகுப்புகள் பொருந்துகிறது:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console-test.c:532 ../client/pk-tools-common.c:138
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "சரியான தொகுப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்: "
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:734
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the available package: %s"
+msgstr "இந்த கருவி இருக்கும் தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:762
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "இந்த கருவி நிறுவப்பட்ட தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:790 ../client/pk-console-test.c:818
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "இந்த கருவி தொகுப்பை தேட முடியவில்லை: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:846 ../client/pk-console-test.c:872
+#: ../client/pk-console-test.c:898 ../client/pk-console-test.c:924
+#: ../client/pk-console-test.c:950
+#, c-format
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "இந்த கருவி அனைத்து தொகுப்புகளையும் தேட முடியவில்லை: %s"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1261
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "தொகுப்பு பெயர் நிறுவ தேவைப்படுகிறது"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1270
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "நிறுவ ஒரு கோப்புபெயர் தேவைப்படுகிறது"
+
 #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
+#: ../client/pk-generate-pack.c:103
 msgid "Downloading"
 msgstr "பதிவிறக்குகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
+#: ../client/pk-generate-pack.c:123
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "தொகுப்புகளை பதிவிறக்குகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
+#: ../client/pk-generate-pack.c:128
 msgid "Downloading dependencies"
 msgstr "சார்புகள் பதிவிறக்கப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#: ../client/pk-generate-pack.c:190
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "நீக்கப்பட்ட சார்புகளுடைய கோப்பு பெயயை அமை"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+#: ../client/pk-generate-pack.c:193
 msgid "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "வெளியேறும் கோப்பு அல்லது அடைவு (தற்போது பயன்படுத்தப்படுகிற அடைவு தவிர்க்கப்பட்டால்)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:196
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "தொகுப்பு சேவை தொகுப்பில் போடப்பட வேண்டும்"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:199
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "சேவை தொகுப்பிலுள்ள அனைத்து மேம்படுத்துதலையும் போடவும்"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:227
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr " --package அல்லது --updates விருப்பம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Both options selected."
 msgstr "இரண்டு விருப்பங்களும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#: ../client/pk-generate-pack.c:251
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "ஒரு வெளிப்பாட அடைவு அல்லது கோப்பு பெயர் தேவைப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269 ../client/pk-generate-pack.c:275
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "தொகுப்பு மேலாளர் இந்த வகையான செயலை செய்ய முடியாது."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
 msgstr "சேவை பொதிகள் libarchive சேவையுடன் PackageKitஆக உருவாக்க முடியாது"
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#: ../client/pk-generate-pack.c:293
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "ஒரு கோப்பினை குறிப்பிட்டால், இறுதியில் சேவை தொகுப்பு பெயர் வேண்டும்"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:309
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "ஒரே பெயருடைய தொகுப்பு ஏற்கனவே வெளியேற்றப்பட்டது, அதை மீண்டும் மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:312
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "இந்த தொகுப்பு மேலெழுதப்படவில்லை."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "அடைவினை உருவாக்குவதில் தோல்வி:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
+#: ../client/pk-generate-pack.c:335
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "தொகுப்பு பட்டியலை திறப்பதில் தோல்வி."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:346
 msgid "Finding package name."
 msgstr "தொகுப்பு பெயரை தேடுகிறது."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#: ../client/pk-generate-pack.c:350
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "தொகுப்பு '%s'ஐ காணமுடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "சேவை தொகுப்பை உருவாக்குகிறது..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:374
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "சேவை தொகுப்பு '%s'ஐ உருவாக்கியது"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:379
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "'%s' உருவாக்குவதில் தோல்வி: %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
+#: ../client/pk-monitor.c:146 ../client/pk-monitor-test.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "PackageKit திரை"
 
@@ -862,27 +933,112 @@ msgstr "PackageKit திரை"
 msgid "Cannot show the list of transactions"
 msgstr "பரிமாற்றங்களின் பட்டியலை காட்ட முடியவில்லை"
 
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "தொகுப்புகள் காணப்படவில்லை"
+#: ../client/pk-monitor-test.c:204
+msgid "Failed to get transaction list"
+msgstr "பரிமாற்ற பட்டியலை பெற முடியவில்லை"
 
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட தொகுப்புகள் பொருந்துகிறது:"
+#: ../client/pk-monitor-test.c:235
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr "டீமான் நிலையை பெற முடியவில்லை"
 
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "சரியான தொகுப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்: "
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:64
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "கையொப்பமிடாத மென்பொருளை நிறுவ அனுமதிக்கவா?"
 
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
+#: ../client/pk-task-text.c:68
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "கையொப்பமிடப்படாத மென்பொருள் நிறுவப்படவில்லை."
+
+#: ../client/pk-task-text.c:100
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "மென்பொருள் மூல கையெழுத்து தேவைப்படுகிறது"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:102
+msgid "Software source name"
+msgstr "மென்பொருள் மூல பெயர்"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:103
+msgid "Key URL"
+msgstr "விசை URL"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:104
+msgid "Key user"
+msgstr "விசை பயனர்"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:105
+msgid "Key ID"
+msgstr "விசை ஐடி"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:106
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "விசை விரல் ரேகை"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:107
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "விசை நேர முத்திரை"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:151
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "இறுதியான பயனரின் உரிம ஒப்பந்தம் தேவைப்படுகிறது"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:152
+msgid "EULA ID"
+msgstr "EULA ID"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:155
+msgid "Agreement"
+msgstr "ஒப்பந்தம்"
+
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:161
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "நீங்கள் இந்த ஒப்பந்தத்தை ஏற்றுக் கொள்கிறீர்களா?"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:165
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "இந்த ஒப்பந்தம் ஏற்றுக் கொள்ளப்படவில்லை."
+
+#: ../client/pk-task-text.c:194
+msgid "Media change required"
+msgstr "ஊடக மாற்றம் தேவைப்படுகிறது"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:195
+msgid "Media type"
+msgstr "ஊடக வகை"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:196
+msgid "Media ID"
+msgstr "ஊடக ஐடி"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:197
+msgid "Text"
+msgstr "உரை"
+
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:201
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "சரியான ஊடகத்தை நுழைக்கவும்: "
+
+#: ../client/pk-task-text.c:205
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "சரியான ஊடகம் நுழைக்கப்படவில்லை."
+
+#: ../client/pk-task-text.c:303
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "பரிமாற்றம் செயல்படவில்லை."
+
+#: ../client/pk-text.c:50
 #, c-format
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "1 லிருந்து %i வரை எண்னை உள்ளீடவும் : "
 
+#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
+#: ../client/pk-tools-common.c:119
+#, c-format
+msgid "The package could not be found"
+msgstr "தொகுப்புகள் காணப்படவில்லை"
+
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
 msgid "Getting package information..."
@@ -1038,174 +1194,174 @@ msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
 msgstr "தொகுப்பு %sஐ காண முடியவில்லை அல்லது ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டது: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:552
 msgid "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr "எந்த தொகுப்புகளையும் நிறுவவில்லை, என்ன நிறுவ வேண்டும் என கணக்கிடுகிறது"
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:555
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
 msgstr "கோர் தொகுப்புகளின் சார்புகளை நிறுவவில்லை"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558
 msgid "Do not display information or progress"
 msgstr "விவரங்கள் அல்லது முன்னேற்றத்தை காட்ட வேண்டாம்"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:576
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
 msgstr "PackageKit Debuginfo நிறுவி"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:588
 #, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
 msgstr "பிழை: நிறுவ தொகுப்பு பெயர்களை குறிப்பிடவும்"
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622
 #, c-format
 msgid "Getting sources list"
 msgstr "மூலங்களின் பட்டியல் பெறப்படுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:680
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:715
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:799
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:843
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:954
 #, c-format
 msgid "OK."
 msgstr "சரி."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
 msgstr "%i செயல்படுத்தப்பட்டது மற்றும் %i செயல்நீக்கப்பட்ட மூலங்கள் காணப்பட்டது."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:650
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
 msgstr "பிழைத்திருத்த மூலங்களை தேடுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:683
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
 msgstr "%i செயல்நீக்கப்பட்ட debuginfo repoகளை கண்டது."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
 msgstr "பிழைத்திருத்த மூலங்களை செயல்படுத்துகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:939
 msgid "FAILED."
 msgstr "FAILED."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:718
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
 msgstr "செயல்நீக்கப்பட்ட %i பிழைத்திருத்த மூலங்கள்."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:725
 #, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
 msgstr "பிழைத்திருத்த தொகுப்புகளை தேடுகிறது."
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
 #, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
 msgstr "தொகுப்பு %sஐ காண முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:760
 #, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
 msgstr "தொகுப்பு %sஐ காண முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
 #, c-format
 msgid "Found no packages to install."
 msgstr "நிறுவ தொகுப்புகள் எதுவும் காணப்படவில்லை."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:802
 #, c-format
 msgid "Found %i packages:"
 msgstr "%i தொகுப்புகள் காணப்பட்டது:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
 msgstr "இந்த தொகுப்புகளை சார்ந்துள்ள தொகுப்புகளை தேடுகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:831
 #, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
 msgstr "சார்பு தொகுப்பை காண முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:847
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
 msgstr "%i கூடுதல் தொகுப்புகள் காணப்பட்டது."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
 #, c-format
 msgid "No extra packages required."
 msgstr "கூடுதல் தொகுப்புகள் எதுவும் தேவைப்படவில்லை"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
 #, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
 msgstr "நிறுவ %i தொகுப்புகள் காணப்பட்டது:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
 #, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
 msgstr "கணக்கீடு முறைமையில் தொகுப்புகள் நிறுவப்படவில்லை"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:898
 #, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "தொகுப்புகளை நிறுவ முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:930
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
 msgstr "முன்பு செயல்படுத்தப்பட்ட மூலங்களை செயல்நீக்குகிறது"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:942
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
 msgstr "பிழைத்திருத்த மூலங்களை செயல்நீக்க முடியவில்லை: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:957
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
 msgstr "செயல்நீக்கப்பட்ட %i பிழைத்திருத்த மூலங்கள்."
commit aee38b61a1f5211a88c27ca8a2b9922b107a2dbc
Author: Anders F Bjorklund <afb at users.sourceforge.net>
Date:   Mon Sep 7 08:46:01 2009 +0200

    ports: use update, not fetch

diff --git a/backends/ports/portsBackend.rb b/backends/ports/portsBackend.rb
index 54fa890..d7d894e 100755
--- a/backends/ports/portsBackend.rb
+++ b/backends/ports/portsBackend.rb
@@ -566,7 +566,7 @@ PORTAUDIT="#{PREFIX}/sbin/portaudit"
   def refresh_cache(force)
     percentage(0)
     status(STATUS_DOWNLOAD_PACKAGELIST)
-    $portsdb.update(fetch=true)
+    system "cd #{$portsdb.abs_ports_dir} && make update"
     if File.exist?(PORTAUDIT)
       status(STATUS_DOWNLOAD_UPDATEINFO)
       system(PORTAUDIT, '-q', '-F')
commit 73104fe0873bcf643ad624e325246e8ec6998b44
Author: xconde <xconde at fedoraproject.org>
Date:   Sun Sep 6 19:52:39 2009 +0000

    Sending translation for Catalan

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 551f343..1fedf86 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-27 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-05 08:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,632 +32,688 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:235
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console-test.c:147
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transacció"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:237
+#: ../client/pk-console.c:240 ../client/pk-console-test.c:149
 msgid "System time"
 msgstr "Temps del sistema"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:239
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Fet"
 
-#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "True"
 msgstr "Cert"
 
-#: ../client/pk-console.c:239 ../client/pk-console.c:406
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "False"
 msgstr "Fals"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:241 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
+#: ../client/pk-console.c:244 ../client/pk-console-test.c:153
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
 msgid "Role"
 msgstr "Rol"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "Duration"
 msgstr "Durada"
 
-#: ../client/pk-console.c:246
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(segons)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:250 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
+#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console-test.c:162
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
 msgid "Command line"
 msgstr "Línia d'ordres"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:252
+#: ../client/pk-console.c:255 ../client/pk-console-test.c:164
 msgid "User ID"
 msgstr "ID d'usuari"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:259
+#: ../client/pk-console.c:262 ../client/pk-console-test.c:171
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'usuari"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:263
+#: ../client/pk-console.c:266 ../client/pk-console-test.c:175
 msgid "Real name"
 msgstr "Nom real"
 
-#: ../client/pk-console.c:271
+#: ../client/pk-console.c:274 ../client/pk-console-test.c:183
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Paquets afectats:"
 
-#: ../client/pk-console.c:273
+#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console-test.c:185
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Paquets afectats: cap"
 
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:337 ../client/pk-task-text.c:220
+msgid "The following packages have to be removed:"
+msgstr "S'han de suprimir els següents paquets:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:340 ../client/pk-task-text.c:225
+msgid "The following packages have to be installed:"
+msgstr "S'han d'instal·lar els següents paquets:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:343 ../client/pk-task-text.c:230
+msgid "The following packages have to be updated:"
+msgstr "S'han d'actualitzar els següents paquets:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-task-text.c:235
+msgid "The following packages have to be reinstalled:"
+msgstr "S'han de reinstal·lar els següents paquets:"
+
+#. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
+#: ../client/pk-console.c:349 ../client/pk-task-text.c:240
+msgid "The following packages have to be downgraded:"
+msgstr "S'ha de desfer l'actualització dels següents paquets:"
+
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:298
+#: ../client/pk-console.c:363 ../client/pk-console-test.c:205
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distribució"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:300
+#: ../client/pk-console.c:365 ../client/pk-console-test.c:207
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
-#: ../client/pk-console.c:302 ../client/pk-console.c:325
+#. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
+#. TRANSLATORS: this is the summary of the group
+#: ../client/pk-console.c:367 ../client/pk-console.c:390
+#: ../client/pk-console-test.c:209 ../client/pk-console-test.c:230
 msgid "Summary"
 msgstr "Resum"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:314
+#: ../client/pk-console.c:379 ../client/pk-console-test.c:219
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:316
+#: ../client/pk-console.c:381 ../client/pk-console-test.c:221
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:319
+#: ../client/pk-console.c:384 ../client/pk-console-test.c:224
 msgid "Parent"
 msgstr "Pare"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:322
+#: ../client/pk-console.c:387 ../client/pk-console-test.c:227
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:328
+#: ../client/pk-console.c:393 ../client/pk-console-test.c:233
 msgid "Icon"
 msgstr "Icona"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:343
+#: ../client/pk-console.c:408 ../client/pk-console-test.c:247
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Detalls quant a l'actualització:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:345 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:410 ../client/pk-console-test.c:253
+#: ../client/pk-task-text.c:101 ../client/pk-task-text.c:153
+#: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
 msgstr[0] "Paquet"
-msgstr[1] "Paquet"
+msgstr[1] "Paquets"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:348
+#: ../client/pk-console.c:413 ../client/pk-console-test.c:256
 msgid "Updates"
 msgstr "Actualitzacions"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:352
+#: ../client/pk-console.c:417 ../client/pk-console-test.c:260
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Obsolets"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:356
+#: ../client/pk-console.c:421 ../client/pk-console-test.c:264
+#: ../client/pk-task-text.c:154
 msgid "Vendor"
 msgstr "Proveïdor"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:360
+#: ../client/pk-console.c:425 ../client/pk-console-test.c:268
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:364
+#: ../client/pk-console.c:429 ../client/pk-console-test.c:272
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:368
+#: ../client/pk-console.c:433 ../client/pk-console-test.c:276
 msgid "Restart"
 msgstr "Reinicia"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:372
+#: ../client/pk-console.c:437 ../client/pk-console-test.c:280
 msgid "Update text"
 msgstr "Actualitza el text"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:376
+#: ../client/pk-console.c:441 ../client/pk-console-test.c:284
 msgid "Changes"
 msgstr "Canvis"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:380
+#: ../client/pk-console.c:445 ../client/pk-console-test.c:288
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:385
+#: ../client/pk-console.c:450 ../client/pk-console-test.c:293
 msgid "Issued"
 msgstr "Emès"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:390
+#: ../client/pk-console.c:455 ../client/pk-console-test.c:298
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualitzat"
 
-#: ../client/pk-console.c:477 ../client/pk-console.c:479
+#. TRANSLATORS: if the repo is enabled
+#: ../client/pk-console.c:475 ../client/pk-console-test.c:316
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitat"
+
+#. TRANSLATORS: if the repo is disabled
+#: ../client/pk-console.c:478 ../client/pk-console-test.c:319
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inhabilitat"
+
+#: ../client/pk-console.c:555 ../client/pk-console.c:557
 msgid "Percentage"
 msgstr "Percentatge"
 
-#: ../client/pk-console.c:479
+#: ../client/pk-console.c:557
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:521
+#: ../client/pk-console.c:599 ../client/pk-console-test.c:341
 msgid "System restart required by:"
-msgstr "Es requereix reiniciar el sistema per:"
+msgstr "Es requereix reiniciar el sistema:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:524
+#: ../client/pk-console.c:602 ../client/pk-console-test.c:344
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Es requereix reiniciar la sessió:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:527
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:605 ../client/pk-console-test.c:347
 msgid "System restart (security) required by:"
-msgstr "Es requereix reiniciar el sistema per:"
+msgstr "Es requereix reiniciar el sistema (seguretat):"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:530
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-console-test.c:350
 msgid "Session restart (security) required:"
-msgstr "Es requereix reiniciar la sessió:"
+msgstr "Es requereix reiniciar la sessió (seguretat):"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:533
+#: ../client/pk-console.c:611 ../client/pk-console-test.c:353
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Es requereix reiniciar l'aplicació per:"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:588
+#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:704
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Reinicieu l'ordinador per completar l'actualització."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:591
+#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:707
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Sortiu i torneu a entrar per completar l'actualització."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:594
+#: ../client/pk-console.c:672
 msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "Cal que reinicieu l'aplicació perquè s'està fent servir."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:597
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:710
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
-msgstr "Reinicieu l'ordinador per completar l'actualització."
+msgstr "S'han instal·lat actualitzacions de seguretat importants. Reinicieu l'ordinador per completar l'actualització."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:600
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:713
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
-msgstr "Sortiu i torneu a entrar per completar l'actualització."
+msgstr "S'han instal·lat actualitzacions de seguretat importants. Sortiu i torneu a entrar per completar l'actualització."
 
 #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:727
+#: ../client/pk-console.c:810
 #, c-format
 msgid "The package %s is already installed"
 msgstr "El paquet %s ja està instal·lat"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:735
+#: ../client/pk-console.c:818
 #, c-format
 msgid "The package %s could not be installed: %s"
 msgstr "El paquet %s no s'ha pogut instal·lar: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was a programming error that shouldn't happen. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:760 ../client/pk-console.c:783
-#: ../client/pk-console.c:879 ../client/pk-console.c:996
-#: ../client/pk-tools-common.c:62 ../client/pk-tools-common.c:81
-#: ../client/pk-tools-common.c:89
+#: ../client/pk-console.c:844 ../client/pk-console.c:892
+#: ../client/pk-console.c:916 ../client/pk-console.c:964
+#: ../client/pk-console.c:1060 ../client/pk-console.c:1173
+#: ../client/pk-console.c:1234 ../client/pk-tools-common.c:63
+#: ../client/pk-tools-common.c:82 ../client/pk-tools-common.c:90
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
 msgstr "Error intern: %s"
 
+#. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
+#. ask the user
+#: ../client/pk-console.c:876 ../client/pk-console.c:948
+#: ../client/pk-console.c:1266 ../client/pk-task-text.c:299
+msgid "Proceed with changes?"
+msgstr "Voleu aplicar els canvis?"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:881 ../client/pk-console.c:953
+msgid "The package install was canceled!"
+msgstr "S'ha cancel·lat la instal·lació de paquets!"
+
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:768 ../client/pk-console.c:1392
+#: ../client/pk-console.c:900 ../client/pk-console.c:1634
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "No s'ha pogut instal·lar els paquets: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:791
+#: ../client/pk-console.c:972
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
 msgstr "No s'ha pogut instal·lar els fitxers: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:847
+#: ../client/pk-console.c:1028
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut esborrar %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:870 ../client/pk-console.c:908
-#: ../client/pk-console.c:941
+#: ../client/pk-console.c:1051 ../client/pk-console.c:1089
+#: ../client/pk-console.c:1118
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "No s'han pogut esborrar els paquets: %s"
 
-#. TRANSLATORS: When removing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:920
-msgid "The following packages have to be removed:"
-msgstr "Els següents paquets s'han d'esborrar:"
-
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
-#: ../client/pk-console.c:927
-msgid "Proceed removing additional packages?"
-msgstr "Voleu esborrar paquets adicionals?"
+#: ../client/pk-console.c:1104
+msgid "Proceed with additional packages?"
+msgstr "Voleu continuar amb els paquets addicionals?"
 
-#. TRANSLATORS: We did not remove any packages
-#: ../client/pk-console.c:932
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1109
 msgid "The package removal was canceled!"
-msgstr "L'esborrament dels paquets s'ha cancel·lat!"
+msgstr "S'ha cancel·lat la supressió dels paquets"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:973
+#: ../client/pk-console.c:1150
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
 msgstr "No s'ha pogut baixar el paquet %s perquè no s'ha trobat"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1004
+#: ../client/pk-console.c:1181
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
 msgstr "No s'han pogut baixar els paquets: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1031 ../client/pk-console.c:1040
+#: ../client/pk-console.c:1213 ../client/pk-console.c:1225
+#: ../client/pk-console.c:1280
 #, c-format
 msgid "This tool could not update %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar %s: %s"
 
+#. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console.c:1271
+msgid "The package update was canceled!"
+msgstr "S'ha cancel·lat l'actualització de paquets!"
+
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1062 ../client/pk-console.c:1070
+#: ../client/pk-console.c:1304 ../client/pk-console.c:1312
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
 msgstr "No s'han pogut obtenir els requeriments per a %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1092 ../client/pk-console.c:1100
+#: ../client/pk-console.c:1334 ../client/pk-console.c:1342
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
 msgstr "No s'han pogut obtenir les dependències per a %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1122 ../client/pk-console.c:1130
+#: ../client/pk-console.c:1364 ../client/pk-console.c:1372
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir els detalls del paquet %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1152
+#: ../client/pk-console.c:1394
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
 msgstr "No s'han pogut trobar els fitxers %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1160
+#: ../client/pk-console.c:1402
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de fitxers per a %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1182
+#: ../client/pk-console.c:1424
 #, c-format
 msgid "File already exists: %s"
 msgstr "El fitxer ja existeix: %s"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1187 ../client/pk-console.c:1243
-#: ../client/pk-console.c:1318
+#: ../client/pk-console.c:1429 ../client/pk-console.c:1485
+#: ../client/pk-console.c:1560
 msgid "Getting package list"
 msgstr "S'està obtenint la llista de paquets"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of packages. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1193 ../client/pk-console.c:1249
-#: ../client/pk-console.c:1324
+#: ../client/pk-console.c:1435 ../client/pk-console.c:1491
+#: ../client/pk-console.c:1566
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package list: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de paquets: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error saving the list
-#: ../client/pk-console.c:1204
+#: ../client/pk-console.c:1446
 #, c-format
 msgid "Failed to save to disk"
 msgstr "S'ha produït un error en desar al disc"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list. The filename follows
-#: ../client/pk-console.c:1238 ../client/pk-console.c:1313
+#: ../client/pk-console.c:1480 ../client/pk-console.c:1555
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %s"
 msgstr "El fitxer no existeix: %s"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages newly added
-#: ../client/pk-console.c:1270
+#: ../client/pk-console.c:1512
 msgid "Packages to add"
 msgstr "Paquets a afegir"
 
 #. TRANSLATORS: header to a list of packages removed
-#: ../client/pk-console.c:1278
+#: ../client/pk-console.c:1520
 msgid "Packages to remove"
 msgstr "Paquets a esborrar"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any differences
-#: ../client/pk-console.c:1346
+#: ../client/pk-console.c:1588
 #, c-format
 msgid "No new packages need to be installed"
 msgstr "No és necessari instal·lar paquets nous"
 
 #. TRANSLATORS: follows a list of packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1352
+#: ../client/pk-console.c:1594
 msgid "To install"
 msgstr "Per a instal·lar"
 
 #. TRANSLATORS: searching takes some time....
-#: ../client/pk-console.c:1364
+#: ../client/pk-console.c:1606
 msgid "Searching for package: "
 msgstr "S'està cercant el paquet:"
 
 #. TRANSLATORS: package was not found -- this is the end of a string ended in ...
-#: ../client/pk-console.c:1368
+#: ../client/pk-console.c:1610
 msgid "not found."
 msgstr "no s'ha trobat."
 
 #. TRANSLATORS: We didn't find any packages to install
-#: ../client/pk-console.c:1379
+#: ../client/pk-console.c:1621
 #, c-format
 msgid "No packages can be found to install"
 msgstr "No s'han trobat paquets per a instal·lar"
 
 #. TRANSLATORS: installing new packages from package list
 #. TRANSLATORS: we are now installing the debuginfo packages we found earlier
-#: ../client/pk-console.c:1385
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:886
+#: ../client/pk-console.c:1627
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:885
 #, c-format
 msgid "Installing packages"
 msgstr "S'estan instal·lant els paquets"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1421
+#: ../client/pk-console.c:1663
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
 msgstr "No s'han trobat els detalls per a actualitzar %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1429
+#: ../client/pk-console.c:1671
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
 msgstr "No s'han pogut obtenir els detalls per a actualitzar %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: This was an unhandled error, and we don't have _any_ context
-#: ../client/pk-console.c:1460
+#: ../client/pk-console.c:1702
 msgid "Error:"
 msgstr "S'ha produït un error:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1474
+#: ../client/pk-console.c:1716 ../client/pk-console-test.c:370
 msgid "Package description"
 msgstr "Descripció del paquet"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1490
+#: ../client/pk-console.c:1732 ../client/pk-console-test.c:388
 msgid "Message:"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1518
+#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-console-test.c:407
 msgid "Package files"
 msgstr "Fitxers del paquet"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1526
+#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console-test.c:402
 msgid "No files"
 msgstr "Sense fitxers"
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a GPG key signature from the backend, which the client will prompt for later
-#: ../client/pk-console.c:1549
+#: ../client/pk-console.c:1791
 msgid "Repository signature required"
 msgstr "Es requereix la firma del repositori"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
-#: ../client/pk-console.c:1559
+#. ask the user
+#: ../client/pk-console.c:1801 ../client/pk-task-text.c:113
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "Accepteu aquesta firma?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1563
+#: ../client/pk-console.c:1805 ../client/pk-task-text.c:117
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "No s'ha acceptat la firma."
 
 #. TRANSLATORS: This a request for a EULA
-#: ../client/pk-console.c:1597
+#: ../client/pk-console.c:1839
 msgid "End user license agreement required"
 msgstr "Es requeriex l'acord de llicència d'usuari final"
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to agree to the license
-#: ../client/pk-console.c:1604
+#: ../client/pk-console.c:1846
 msgid "Do you agree to this license?"
 msgstr "Esteu d'acord amb aquesta llicència?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the license
-#: ../client/pk-console.c:1608
+#: ../client/pk-console.c:1850
 msgid "The license was refused."
 msgstr "La llicència s'ha rebutjat."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1637
+#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:972
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "Ha fallat el dimoni durant una transacció."
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1690
+#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:1006
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Interfície de consola de PackageKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1692
+#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:1008
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Subordres:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:1785 ../client/pk-generate-pack.c:185
-#: ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1099
+#: ../client/pk-generate-pack.c:187 ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-monitor-test.c:282
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:550
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "Mostra informació extra de depuració"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:1788 ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1102
+#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Mostra la versió de l'aplicació i surt"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:1791
+#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1105
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Configura el filtre, p.e. instal·lats"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:1794
+#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1108
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Surt sense esperar que les accions es completin"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we could not connect to the system bus, and is fatal
-#: ../client/pk-console.c:1821
+#: ../client/pk-console.c:2063
 msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "No s'ha pogut connectar amb el sistema DBUS."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:1911
+#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1183
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "El filtre especificat era invàlid"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
-#: ../client/pk-console.c:1930
+#: ../client/pk-console.c:2172 ../client/pk-console-test.c:1202
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Es requreix un mot de cerca, p.e. nom"
 
 #. TRANSLATORS: the user needs to provide a search term
-#: ../client/pk-console.c:1937 ../client/pk-console.c:1946
-#: ../client/pk-console.c:1955 ../client/pk-console.c:1964
+#: ../client/pk-console.c:2179 ../client/pk-console.c:2188
+#: ../client/pk-console.c:2197 ../client/pk-console.c:2206
+#: ../client/pk-console-test.c:1209 ../client/pk-console-test.c:1221
+#: ../client/pk-console-test.c:1233 ../client/pk-console-test.c:1245
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Es requereix un terme de cerca"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
-#: ../client/pk-console.c:1971
+#: ../client/pk-console.c:2213 ../client/pk-console-test.c:1255
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Tipus de cerca invàlida"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
-#: ../client/pk-console.c:1977
+#: ../client/pk-console.c:2219
 msgid "A package name or filename to install is required"
 msgstr "Es requreix un nom de paquet o fitxer per instal·lar"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:1986
+#: ../client/pk-console.c:2228 ../client/pk-console-test.c:1282
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Es requereixen un tipus, una clau_id i un paquet_id"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
-#: ../client/pk-console.c:1995
+#: ../client/pk-console.c:2237 ../client/pk-console-test.c:1293
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Es requereix un nom de paquet per eliminar"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
-#: ../client/pk-console.c:2003
-#, fuzzy
+#: ../client/pk-console.c:2245 ../client/pk-console-test.c:1302
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr ""
-"Us cal especificar el directori destí i els noms des paquets per a "
-"descarregar"
+"Us cal especificar el directori destí i els noms dels paquets per a "
+"la baixada"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
-#: ../client/pk-console.c:2010
+#: ../client/pk-console.c:2252 ../client/pk-console-test.c:1309
 msgid "Directory not found"
-msgstr "No s'ha trobar el directori"
+msgstr "No s'ha trobat el directori"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2018
+#: ../client/pk-console.c:2260 ../client/pk-console-test.c:1318
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Es requreix un identificador de llicència (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
-#: ../client/pk-console.c:2028
+#: ../client/pk-console.c:2270 ../client/pk-console-test.c:1329
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Es requreix un identificador de transacció (idt)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
-#: ../client/pk-console.c:2045
+#: ../client/pk-console.c:2287 ../client/pk-console-test.c:1350
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Es requereix un nom de paquet per resoldre"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
-#: ../client/pk-console.c:2054 ../client/pk-console.c:2063
+#: ../client/pk-console.c:2296 ../client/pk-console.c:2305
+#: ../client/pk-console-test.c:1361 ../client/pk-console-test.c:1372
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Es requreix un nom del repositori"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
-#: ../client/pk-console.c:2072
+#: ../client/pk-console.c:2314 ../client/pk-console-test.c:1383
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Es requreixen el nom o el paràmetre d'un repositori i el seu valor"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
-#: ../client/pk-console.c:2086
+#: ../client/pk-console.c:2328 ../client/pk-console-test.c:1401
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Es requereix una acció, p.e. 'update-system'"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
-#: ../client/pk-console.c:2093
+#: ../client/pk-console.c:2335 ../client/pk-console-test.c:1408
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Es requereix un rol correcte"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
-#: ../client/pk-console.c:2100
+#: ../client/pk-console.c:2342 ../client/pk-console-test.c:1415
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut obtenir l'hora des que aquesta acció es va completar per "
@@ -665,190 +721,332 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The user did not provide a package name
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the package name
-#: ../client/pk-console.c:2110 ../client/pk-console.c:2122
-#: ../client/pk-console.c:2131 ../client/pk-console.c:2149
-#: ../client/pk-console.c:2158 ../client/pk-generate-pack.c:241
+#: ../client/pk-console.c:2352 ../client/pk-console.c:2364
+#: ../client/pk-console.c:2373 ../client/pk-console.c:2391
+#: ../client/pk-console.c:2400 ../client/pk-console-test.c:1425
+#: ../client/pk-console-test.c:1440 ../client/pk-console-test.c:1449
+#: ../client/pk-console-test.c:1469 ../client/pk-console-test.c:1478
+#: ../client/pk-generate-pack.c:243
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Es requreix un nom del paquet"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
-#: ../client/pk-console.c:2140
+#: ../client/pk-console.c:2382 ../client/pk-console-test.c:1458
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Es requreix una cadena de proveïdor de paquet"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to create as a list
-#: ../client/pk-console.c:2167
+#: ../client/pk-console.c:2409
 msgid "A list file name to create is required"
 msgstr "Es requreix un fitxer de llista per crear"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify a filename to open as a list
-#: ../client/pk-console.c:2177 ../client/pk-console.c:2187
+#: ../client/pk-console.c:2419 ../client/pk-console.c:2429
 msgid "A list file to open is required"
 msgstr "Es requereix un fitxer de llista per obrir"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
-#: ../client/pk-console.c:2241
+#: ../client/pk-console.c:2483 ../client/pk-console-test.c:1538
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "L'opció '%s' no està disponible"
 
 #. TRANSLATORS: User does not have permission to do this
-#: ../client/pk-console.c:2254
+#: ../client/pk-console.c:2496
 msgid "Incorrect privileges for this operation"
 msgstr "No teniu els privilegis necessaris per a aquesta operació"
 
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
-#: ../client/pk-console.c:2257
+#. /* TRANSLATORS: User does not have permission to do this */
+#. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
+#. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
+#: ../client/pk-console.c:2499 ../client/pk-console-test.c:1550
 msgid "Command failed"
 msgstr "Ha fallat l'ordre"
 
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console-test.c:523 ../client/pk-tools-common.c:131
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "S'han trobat més d'un paquet que coincideixen amb:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console-test.c:532 ../client/pk-tools-common.c:138
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Escolliu el paquet correcte:"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:734
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the available package: %s"
+msgstr "No s'han trobat els paquets disponibles: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:762
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "No s'han trobat els paquets instal·lats: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:790 ../client/pk-console-test.c:818
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "No s'ha trobat el paquet: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:846 ../client/pk-console-test.c:872
+#: ../client/pk-console-test.c:898 ../client/pk-console-test.c:924
+#: ../client/pk-console-test.c:950
+#, c-format
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "No s'han trobat tots els paquets: %s"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1261
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "Es requereix un nom de paquet per instal·lar"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1270
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "Es requreix un nom de fitxer per instal·lar"
+
 #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
-#: ../client/pk-generate-pack.c:101
+#: ../client/pk-generate-pack.c:103
 msgid "Downloading"
-msgstr "S'està descarregant"
+msgstr "Baixant"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the main packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:121
+#: ../client/pk-generate-pack.c:123
 msgid "Downloading packages"
-msgstr "S'estàn baixant els paquets"
+msgstr "S'estan baixant els paquets"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the dependency packages are being downloaded
-#: ../client/pk-generate-pack.c:126
+#: ../client/pk-generate-pack.c:128
 msgid "Downloading dependencies"
-msgstr "S'estàn baixant les dependències"
+msgstr "S'estan baixant les dependències"
 
 #. TRANSLATORS: we can exclude certain packages (glibc) when we know they'll exist on the target
-#: ../client/pk-generate-pack.c:188
+#: ../client/pk-generate-pack.c:190
 msgid "Set the file name of dependencies to be excluded"
 msgstr "Configureu els noms dels fitxers de dependències que s'han d'excloure"
 
 #. TRANSLATORS: the output location
-#: ../client/pk-generate-pack.c:191
+#: ../client/pk-generate-pack.c:193
 msgid ""
 "The output file or directory (the current directory is used if ommitted)"
 msgstr "El directori de sortida (per omissió s'utilitzarà el directori actual)"
 
 #. TRANSLATORS: put a list of packages in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:194
+#: ../client/pk-generate-pack.c:196
 msgid "The package to be put into the service pack"
 msgstr "El paquet que s'ha d'incloure en el service pack"
 
 #. TRANSLATORS: put all pending updates in the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:197
+#: ../client/pk-generate-pack.c:199
 msgid "Put all updates available in the service pack"
 msgstr "Inclou totes les actualitzacions disponibles en el service pack"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the correct arguments
-#: ../client/pk-generate-pack.c:225
+#: ../client/pk-generate-pack.c:227
 msgid "Neither --package or --updates option selected."
 msgstr "Ni l'opció --package ni --updates s'han seleccionat."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply just one argument
-#: ../client/pk-generate-pack.c:233
+#: ../client/pk-generate-pack.c:235
 msgid "Both options selected."
 msgstr "S'han seleccionat les dues opcions."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the user fails to supply the output
-#: ../client/pk-generate-pack.c:249
+#: ../client/pk-generate-pack.c:251
 msgid "A output directory or file name is required"
 msgstr "Es requreix un directori de sortida o un nom de fitxer"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to get-depends
 #. TRANSLATORS: This is when the backend doesn't have the capability to download
-#: ../client/pk-generate-pack.c:267 ../client/pk-generate-pack.c:273
+#: ../client/pk-generate-pack.c:269 ../client/pk-generate-pack.c:275
 msgid "The package manager cannot perform this type of operation."
 msgstr "El gestor de paquets no pot dur a terme aquest tipus d'operació."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the distro didn't include libarchive support into PK
-#: ../client/pk-generate-pack.c:280
+#: ../client/pk-generate-pack.c:282
 msgid ""
 "Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive "
 "support."
 msgstr ""
+"No es poden crear sevice packs perquè el PackageKit s'ha muntat sense la "
+"libarchive." 
 
 #. TRANSLATORS: the user specified an absolute path, but didn't get the extension correct
-#: ../client/pk-generate-pack.c:291
+#: ../client/pk-generate-pack.c:293
 msgid "If specifying a file, the service pack name must end with"
 msgstr "Si s'especifica un fitxer, el nom de paquet de servei ha d'acabar amb"
 
 #. TRANSLATORS: This is when file already exists
-#: ../client/pk-generate-pack.c:307
+#: ../client/pk-generate-pack.c:309
 msgid "A pack with the same name already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Ja existeix un paquet amb el mateix nom, desitgeu sobreescriure'l?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the pack was not overwritten
-#: ../client/pk-generate-pack.c:310
+#: ../client/pk-generate-pack.c:312
 msgid "The pack was not overwritten."
 msgstr "No s'ha sobreescrit el paquet"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the temporary directory cannot be created, the directory name follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:323
+#: ../client/pk-generate-pack.c:325
 msgid "Failed to create directory:"
 msgstr "Ha fallat la creació del directori:"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the list of packages from the remote computer cannot be opened
-#: ../client/pk-generate-pack.c:333
+#: ../client/pk-generate-pack.c:335
 msgid "Failed to open package list."
 msgstr "S'ha produït un error en obrir la llista de paquets."
 
 #. TRANSLATORS: The package name is being matched up to available packages
-#: ../client/pk-generate-pack.c:344
+#: ../client/pk-generate-pack.c:346
 msgid "Finding package name."
 msgstr "S'està cercant el nom del paquet."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the package cannot be found in any software source. The detailed error follows
-#: ../client/pk-generate-pack.c:348
+#: ../client/pk-generate-pack.c:350
 #, c-format
 msgid "Failed to find package '%s': %s"
 msgstr "Ha fallat en trobar el paquet '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: This is telling the user we are in the process of making the pack
-#: ../client/pk-generate-pack.c:365
+#: ../client/pk-generate-pack.c:367
 msgid "Creating service pack..."
 msgstr "S'està creant el service pack..."
 
 #. TRANSLATORS: we succeeded in making the file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:372
+#: ../client/pk-generate-pack.c:374
 #, c-format
 msgid "Service pack created '%s'"
 msgstr "S'ha creat el service pack '%s'"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to make te file
-#: ../client/pk-generate-pack.c:377
+#: ../client/pk-generate-pack.c:379
 #, c-format
 msgid "Failed to create '%s': %s"
 msgstr "Ha fallat la creació de '%s': %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
-#: ../client/pk-monitor.c:146
+#: ../client/pk-monitor.c:146 ../client/pk-monitor-test.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Monitor de PackageKit"
 
 #: ../client/pk-monitor.c:183
 msgid "Cannot show the list of transactions"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot mostrar la llista de transaccions"
 
-#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
-#: ../client/pk-tools-common.c:118
-#, c-format
-msgid "The package could not be found"
-msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet"
+#: ../client/pk-monitor-test.c:204
+msgid "Failed to get transaction list"
+msgstr "S'ha produït un error en obtenir la llista de transaccions"
 
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:130
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "S'han trobat més d'un paquet que coincideixen amb:"
+#: ../client/pk-monitor-test.c:235
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr "S'ha produït un error en obtenir l'estat del dimoni"
 
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:137
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Escolliu el paquet correcte:"
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:64
+msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
+msgstr "Voleu permetre la instal·lació de programari no signat?"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:68
+msgid "The unsigned software will not be installed."
+msgstr "No s'instal·larà el programari no signat."
+
+#: ../client/pk-task-text.c:100
+msgid "Software source signature required"
+msgstr "Cal la signatura de la font de programari"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:102
+msgid "Software source name"
+msgstr "Nom de la font de programari"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:103
+msgid "Key URL"
+msgstr "URL de la clau"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:104
+msgid "Key user"
+msgstr "Usuari de la clau"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:105
+msgid "Key ID"
+msgstr "ID de la clau"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:106
+msgid "Key fingerprint"
+msgstr "Empremta de la clau"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:107
+msgid "Key Timestamp"
+msgstr "Marca de temps de la clau"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:151
+msgid "End user licence agreement required"
+msgstr "Es requeriex l'acord de llicència d'usuari final"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:152
+msgid "EULA ID"
+msgstr "ID de l'EULA"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:155
+msgid "Agreement"
+msgstr "Acord"
+
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:161
+msgid "Do you accept this agreement?"
+msgstr "Voleu acceptar aquest acord?"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:165
+msgid "The agreement was not accepted."
+msgstr "No s'ha acceptat l'acord."
 
-#: ../client/pk-tools-common.c:162
+#: ../client/pk-task-text.c:194
+msgid "Media change required"
+msgstr "Cal canviar el medi"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:195
+msgid "Media type"
+msgstr "Tipus de medi"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:196
+msgid "Media ID"
+msgstr "ID del medi"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:197
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. ask the user
+#: ../client/pk-task-text.c:201
+msgid "Please insert the correct media"
+msgstr "Inseriu el medi correcte"
+
+#: ../client/pk-task-text.c:205
+msgid "The correct media was not inserted."
+msgstr "No s'ha inserit el medi correcte."
+
+#: ../client/pk-task-text.c:303
+msgid "The transaction did not proceed."
+msgstr "No s'ha continuat amb la transacció."
+
+#: ../client/pk-text.c:50
 #, c-format
 msgid "Please enter a number from 1 to %i: "
 msgstr "Introduïu un número de l'1 fins al %i:"
 
+#. TRANSLATORS: The package was not found in any software sources
+#: ../client/pk-tools-common.c:119
+#, c-format
+msgid "The package could not be found"
+msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet"
+
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
 msgid "Getting package information..."
@@ -906,24 +1104,22 @@ msgstr "S'està instal·lant..."
 #. TRANSLATORS: downloading repo data so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:349
 msgid "Downloading details about the software sources."
-msgstr ""
+msgstr "S'estan baixant els detalls de les fonts de programari."
 
 #. TRANSLATORS: downloading file lists so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:353
 msgid "Downloading filelists (this may take some time to complete)."
-msgstr ""
+msgstr "S'està baixant la llista de fitxers (pot trigar una mica)."
 
 #. TRANSLATORS: waiting for native lock
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:357
-#, fuzzy
 msgid "Waiting for package manager lock."
-msgstr "S'està cercant el nom del paquet."
+msgstr "S'està esperant al bloqueig del gestor de paquets."
 
 #. TRANSLATORS: loading package cache so we can search
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:361
-#, fuzzy
 msgid "Loading list of packages."
-msgstr "S'estàn baixant els paquets"
+msgstr "S'està baixant la llista de paquets."
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:420
@@ -996,287 +1192,275 @@ msgstr "Seleccioneu el paquet a instal·lar"
 
 #. TRANSLATORS: we are starting to install the packages
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:187
-#, fuzzy
 msgid "Starting install"
-msgstr "Per a instal·lar"
+msgstr "Comença la instal·lació"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
-msgstr "El paquet %s ja està instal·lat"
+msgstr "No s'ha trobat el paquet %s, o ja està instal·lat: %s"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:553
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:552
 msgid ""
 "Don't actually install any packages, only simulate what would be installed"
 msgstr ""
+"No instal·lis cap paquet, només simula'n la insta·lació" 
 
 #. command line argument, do we skip packages that depend on the ones specified
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:556
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:555
 msgid "Do not install dependencies of the core packages"
-msgstr ""
+msgstr "No instal·lis les dependències dels paquets principals"
 
 #. command line argument, do we operate quietly
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:559
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:558
 msgid "Do not display information or progress"
-msgstr ""
+msgstr "No mostris informació ni progrès"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the command is not found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:577
-#, fuzzy
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:576
 msgid "PackageKit Debuginfo Installer"
-msgstr "Interfície de consola de PackageKit"
+msgstr "Instal·lador de la informació de depuració del PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: the use needs to specify a list of package names on the command line
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:588
+#, c-format
 msgid "ERROR: Specify package names to install."
-msgstr "Us cal especificar un paquet o fitxer per a instal·lar"
+msgstr "Error: Us cal especificar els noms de paquet a instal·lar"
 
 #. TRANSLATORS: we are getting the list of repositories
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:623
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:622
+#, c-format
 msgid "Getting sources list"
-msgstr "S'està obtenint la llista de paquets"
+msgstr "S'està obtenint la llista de fonts"
 
 #. TRANSLATORS: all completed 100%
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:641
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:681
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:716
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:800
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:844
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:911
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:955
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:640
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:680
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:715
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:799
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:843
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:910
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:954
 #, c-format
 msgid "OK."
-msgstr ""
+msgstr "D'acord."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:644
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:643
 #, c-format
 msgid "Found %i enabled and %i disabled sources."
-msgstr ""
+msgstr "S'han trobat %i fonts habilitades i %i deshabilitades."
 
 #. TRANSLATORS: we're finding repositories that match out pattern
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:651
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:650
 #, c-format
 msgid "Finding debugging sources"
-msgstr ""
+msgstr "S'estan cercant les fonts de depuració"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user what we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:684
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:683
 #, c-format
 msgid "Found %i disabled debuginfo repos."
-msgstr ""
+msgstr "S'han trobat %i repositoris amb informació de depuració."
 
 #. TRANSLATORS: we're now enabling all the debug sources we found
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:691
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:690
 #, c-format
 msgid "Enabling debugging sources"
-msgstr ""
+msgstr "S'han habilitat les fonts de depuració"
 
 #. TRANSLATORS: operation was not successful
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:701
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:785
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:829
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:896
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:940
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:700
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:784
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:828
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:895
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:939
 msgid "FAILED."
-msgstr ""
+msgstr "Ha fallat."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how many we enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:719
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:718
 #, c-format
 msgid "Enabled %i debugging sources."
-msgstr ""
+msgstr "S'han habilitat %i fonts de depuració."
 
 #. TRANSLATORS: we're now finding packages that match in all the repos
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:726
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:725
+#, c-format
 msgid "Finding debugging packages"
-msgstr "S'està cercant el nom del paquet."
+msgstr "S'està cercant els paquets de depuració"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:737
+#, c-format
 msgid "Failed to find the package %s: %s"
-msgstr "Ha fallat en trobar el paquet '%s': %s"
+msgstr "No s'ha trobat el paquet %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we couldn't find the debuginfo package name, non-fatal
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:761
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:760
+#, c-format
 msgid "Failed to find the debuginfo package %s: %s"
-msgstr "Ha fallat en trobar el paquet '%s': %s"
+msgstr "No s'ha trobat el paquet amb informació de depuració %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:789
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:788
+#, c-format
 msgid "Found no packages to install."
-msgstr "No és necessari instal·lar paquets nous"
+msgstr "No és necessari instal·lar cap paquet."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages, and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:803
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:802
+#, c-format
 msgid "Found %i packages:"
-msgstr "S'estàn baixant els paquets"
+msgstr "S'han trobat %i paquets:"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we are searching for deps
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:819
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:818
 #, c-format
 msgid "Finding packages that depend on these packages"
-msgstr ""
+msgstr "S'estan cercant paquets que en depenguin"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:831
+#, c-format
 msgid "Could not find dependant packages: %s"
-msgstr "No s'han trobat coincidències en cap paquet"
+msgstr "No s'han trobat paquets depenents: %s"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:848
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:847
 #, c-format
 msgid "Found %i extra packages."
-msgstr ""
+msgstr "S'han trobat %i paquets addicionals."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some more packages
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:852
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:851
+#, c-format
 msgid "No extra packages required."
-msgstr "Es requreix un nom del paquet"
+msgstr "No calen paquets addicionals."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user we found some packages (and deps), and then list them
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:861
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:860
+#, c-format
 msgid "Found %i packages to install:"
-msgstr "No és necessari instal·lar paquets nous"
+msgstr "Cal instal·lar %i paquets nous:"
 
 #. TRANSLATORS: simulate mode is a testing mode where we quit before the action
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:874
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:873
+#, c-format
 msgid "Not installing packages in simulate mode"
-msgstr "S'estan instal·lant els paquets"
+msgstr "No s'instal·laran paquets en el mode simulat"
 
 #. TRANSLATORS: could not install, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:899
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:898
+#, c-format
 msgid "Could not install packages: %s"
 msgstr "No s'ha pogut instal·lar els paquets: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we are now disabling all debuginfo repos we previously enabled
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:931
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:930
 #, c-format
 msgid "Disabling sources previously enabled"
-msgstr ""
+msgstr "S'estan deshabilitant les fonts habilitades anteriorment"
 
 #. TRANSLATORS: no debuginfo packages could be found to be installed, detailed error follows
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:943
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:942
 #, c-format
 msgid "Could not disable the debugging sources: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No es poden deshabilitar les fonts per a depuració: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we disabled all the debugging repos that we enabled before
-#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:958
+#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:957
 #, c-format
 msgid "Disabled %i debugging sources."
-msgstr ""
+msgstr "S'han deshabilitat %i fonts de depuració."
 
 #. TRANSLATORS: couldn't open device to write
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
-msgstr "S'ha produït un error en cercar el fitxer"
+msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer"
 
 #. TRANSLATORS: could not write to the device
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to the file"
-msgstr "S'ha produït un error en cercar el fitxer"
+msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:110
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write to device"
-msgstr "S'ha produït un error en desar al disc"
+msgstr "No s'ha pogut escriure al dispositiu"
 
 #. TRANSLATORS: the device could not be found in sysfs
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:175
-#, fuzzy
 msgid "Device could not be found"
-msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet"
+msgstr "No s'ha trobat el dispositiu"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:202
-#, fuzzy
 msgid "Failed to unregister driver"
-msgstr "Ha fallat la creació del directori:"
+msgstr "No s'ha pogut desregistrar el controlador"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to bind the old driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Failed to register driver"
-msgstr "Ha fallat la creació del directori:"
+msgstr "No s'ha pogut registrar el controlador"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:260
-#, fuzzy
 msgid "Device path not found"
-msgstr "No s'ha trobar el directori"
+msgstr "No s'ha trobat el camí al directori"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:268
 msgid "Incorrect device path specified"
-msgstr ""
+msgstr "El camí al dispositiu especificat és incorrecte"
 
 #. command line argument, simulate what would be done, but don't actually do it
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:296
 msgid "Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done"
-msgstr ""
+msgstr "No modifiquis el maquinari, només simula el que succeiria"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:299
 msgid "Device paths"
-msgstr ""
+msgstr "Camins a dispositius"
 
 #. TRANSLATORS: tool that gets called when the device needs reloading after installing firmware
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:314
-#, fuzzy
 msgid "PackageKit Device Reloader"
-msgstr "Service Pack de PackageKit"
+msgstr "Recarregador de dispositius del PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:322
-#, fuzzy
 msgid "You need to specify at least one valid device path"
-msgstr "Us cal especificar una llista de fitxers a crear"
+msgstr "Heu d'especificar almenys un camí de dispositiu vàlid"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a valid device sysfs path
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:332
 msgid "This script can only be used by the root user"
-msgstr ""
+msgstr "Aquest script només el pot emprar l'usuari root"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to verify the path first
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:341
 msgid "Verifying device path"
-msgstr ""
+msgstr "S'està verificant el camí al dispositiu"
 
 #. TRANSLATORS: user did not specify a device sysfs path that exists
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:346
-#, fuzzy
 msgid "Failed to verify device path"
-msgstr "S'ha produït un error en cercar el fitxer"
+msgstr "S'ha produït un error en verificar el camí al dispositiu"
 
 #. TRANSLATORS: we're going to try
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:360
 msgid "Attempting to rebind device"
-msgstr ""
+msgstr "S'està intentant vincular de nou el dispositiu"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to release the current driver
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:365
-#, fuzzy
 msgid "Failed to rebind device"
-msgstr "Ha fallat la creació del directori:"
+msgstr "No s'ha pogut vincular de nou el dispositiu"
 
 #: ../data/packagekit-catalog.xml.in.h:1
 msgid "PackageKit Catalog"
@@ -1334,9 +1518,8 @@ msgid "Authentication is required to refresh the system sources"
 msgstr "Cal autenticació per a actualitzar les fonts del sistema"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Authentication is required to reload the device with a new driver"
-msgstr "Cal autenticació per a actualitzar les fonts del sistema"
+msgstr "Cal autenticació per a recarregar el dispositiu amb un nou controlador"
 
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:16
 msgid "Authentication is required to remove packages"
@@ -1412,7 +1595,7 @@ msgstr "Actualitza les fonts del sistema"
 #.
 #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:58
 msgid "Reload a device"
-msgstr ""
+msgstr "Recarrega un dispositiu"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to remove packages as
@@ -1536,46 +1719,45 @@ msgid "Error trying to start:"
 msgstr "Ha fallat en intentar executar:"
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:147
-#, fuzzy
 msgid "To install debugging packages, extra sources need to be enabled"
-msgstr "No és necessari instal·lar paquets nous"
+msgstr "Per instal·lar paquets de depuració, cal habilitar fonts addicionals"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:168 ../src/pk-polkit-action-lookup.c:187
 msgid "The software is not from a trusted source."
-msgstr ""
+msgstr "El programari no prové d'una font de confiança."
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:173
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzeu aquest paquet només si esteu segurs que cal fer-ho."
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:174
 msgid "Do not update these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "Actualitzeu aquests paquets només si esteu segurs que cal fer-ho."
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:192
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "Instal·leu aquest paquet només si esteu segurs que cal fer-ho."
 
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:193
 msgid "Do not install these packages unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "Instal·leu aquests paquets només si esteu segurs que cal fer-ho."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:199
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr ""
+msgstr "El programari maliciós pot fer malbé el vostre ordinador o causar "
+"altres greuges."
 
 #. TRANSLATORS: too many packages to list each one
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:274
-#, fuzzy
 msgid "Many packages"
-msgstr "Actualitza paquets"
+msgstr "Massa paquets"
 
 #. TRANSLATORS: if the transaction is forced to install only trusted packages
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:334
 msgid "Only trusted"
-msgstr ""
+msgstr "Només els de confiança"
 
 #~ msgid "The action, one of 'create', 'add', or 'remove'"
 #~ msgstr "L'acció, una de 'crea', 'afegeix' o 'elimina'"
commit a0bc26d36d5daa9a7b4d3b60078094d51daf3bc9
Author: beckerde <beckerde at fedoraproject.org>
Date:   Sun Sep 6 17:10:01 2009 +0000

    Sending translation for Spanish

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 203586f..fd7696b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 10:25-0300\n"
-"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-06 16:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 14:01-0300\n"
+"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,126 +21,126 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
 #: ../client/pk-console.c:238
-#: ../client/pk-console-test.c:146
+#: ../client/pk-console-test.c:147
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transacción"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
 #: ../client/pk-console.c:240
-#: ../client/pk-console-test.c:148
+#: ../client/pk-console-test.c:149
 msgid "System time"
 msgstr "Hora del sistema"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
 #: ../client/pk-console.c:242
-#: ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Existosa"
 
 #: ../client/pk-console.c:242
-#: ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "True"
 msgstr "Verdadero"
 
 #: ../client/pk-console.c:242
-#: ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "False"
 msgstr "Falso"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
 #: ../client/pk-console.c:244
-#: ../client/pk-console-test.c:152
+#: ../client/pk-console-test.c:153
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
 msgid "Role"
 msgstr "Rol"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
 #: ../client/pk-console.c:249
-#: ../client/pk-console-test.c:157
+#: ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "Duration"
 msgstr "Duración"
 
 #: ../client/pk-console.c:249
-#: ../client/pk-console-test.c:157
+#: ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(segundos)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
 #: ../client/pk-console.c:253
-#: ../client/pk-console-test.c:161
+#: ../client/pk-console-test.c:162
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
 msgid "Command line"
 msgstr "Línea de comandos"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
 #: ../client/pk-console.c:255
-#: ../client/pk-console-test.c:163
+#: ../client/pk-console-test.c:164
 msgid "User ID"
 msgstr "ID del usuario"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
 #: ../client/pk-console.c:262
-#: ../client/pk-console-test.c:170
+#: ../client/pk-console-test.c:171
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
 #: ../client/pk-console.c:266
-#: ../client/pk-console-test.c:174
+#: ../client/pk-console-test.c:175
 msgid "Real name"
 msgstr "Nombre real"
 
 #: ../client/pk-console.c:274
-#: ../client/pk-console-test.c:182
+#: ../client/pk-console-test.c:183
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "Paquete afectados:"
 
 #: ../client/pk-console.c:276
-#: ../client/pk-console-test.c:184
+#: ../client/pk-console-test.c:185
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "Paquetes afectados: Ninguno"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
 #: ../client/pk-console.c:337
-#: ../client/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-task-text.c:220
 msgid "The following packages have to be removed:"
 msgstr "Se eliminarán los siguientes paquetes:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
 #: ../client/pk-console.c:340
-#: ../client/pk-task-text.c:213
+#: ../client/pk-task-text.c:225
 msgid "The following packages have to be installed:"
 msgstr "Los siguientes paquetes se deben instalar:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
 #: ../client/pk-console.c:343
-#: ../client/pk-task-text.c:218
+#: ../client/pk-task-text.c:230
 msgid "The following packages have to be updated:"
 msgstr "Los siguientes paquetes se deben actualizar:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
 #: ../client/pk-console.c:346
-#: ../client/pk-task-text.c:223
+#: ../client/pk-task-text.c:235
 msgid "The following packages have to be reinstalled:"
 msgstr "Los siguientes paquetes se deben reinstalar:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
 #: ../client/pk-console.c:349
-#: ../client/pk-task-text.c:228
+#: ../client/pk-task-text.c:240
 msgid "The following packages have to be downgraded:"
 msgstr "Los siguientes paquetes se deben desactualizar:"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
 #: ../client/pk-console.c:363
-#: ../client/pk-console-test.c:204
+#: ../client/pk-console-test.c:205
 msgid "Distribution"
 msgstr "Distribución"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
 #: ../client/pk-console.c:365
-#: ../client/pk-console-test.c:206
+#: ../client/pk-console-test.c:207
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -150,53 +150,53 @@ msgstr "Tipo"
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
 #: ../client/pk-console.c:367
 #: ../client/pk-console.c:390
-#: ../client/pk-console-test.c:208
-#: ../client/pk-console-test.c:229
+#: ../client/pk-console-test.c:209
+#: ../client/pk-console-test.c:230
 msgid "Summary"
 msgstr "Resúmen"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
 #: ../client/pk-console.c:379
-#: ../client/pk-console-test.c:218
+#: ../client/pk-console-test.c:219
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
 #: ../client/pk-console.c:381
-#: ../client/pk-console-test.c:220
+#: ../client/pk-console-test.c:221
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
 #: ../client/pk-console.c:384
-#: ../client/pk-console-test.c:223
+#: ../client/pk-console-test.c:224
 msgid "Parent"
 msgstr "Padre"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
 #: ../client/pk-console.c:387
-#: ../client/pk-console-test.c:226
+#: ../client/pk-console-test.c:227
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
 #: ../client/pk-console.c:393
-#: ../client/pk-console-test.c:232
+#: ../client/pk-console-test.c:233
 msgid "Icon"
 msgstr "Icono"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
 #: ../client/pk-console.c:408
-#: ../client/pk-console-test.c:246
+#: ../client/pk-console-test.c:247
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "Detalles acerca de la actualización:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
 #: ../client/pk-console.c:410
-#: ../client/pk-console-test.c:252
-#: ../client/pk-task-text.c:95
-#: ../client/pk-task-text.c:144
+#: ../client/pk-console-test.c:253
+#: ../client/pk-task-text.c:101
+#: ../client/pk-task-text.c:153
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
@@ -205,80 +205,80 @@ msgstr[1] "Paquetes"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
 #: ../client/pk-console.c:413
-#: ../client/pk-console-test.c:255
+#: ../client/pk-console-test.c:256
 msgid "Updates"
 msgstr "Actualizaciones"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
 #: ../client/pk-console.c:417
-#: ../client/pk-console-test.c:259
+#: ../client/pk-console-test.c:260
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "Sustituye"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
 #: ../client/pk-console.c:421
-#: ../client/pk-console-test.c:263
-#: ../client/pk-task-text.c:145
+#: ../client/pk-console-test.c:264
+#: ../client/pk-task-text.c:154
 msgid "Vendor"
 msgstr "Fabricante"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
 #: ../client/pk-console.c:425
-#: ../client/pk-console-test.c:267
+#: ../client/pk-console-test.c:268
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
 #: ../client/pk-console.c:429
-#: ../client/pk-console-test.c:271
+#: ../client/pk-console-test.c:272
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
 #: ../client/pk-console.c:433
-#: ../client/pk-console-test.c:275
+#: ../client/pk-console-test.c:276
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
 #: ../client/pk-console.c:437
-#: ../client/pk-console-test.c:279
+#: ../client/pk-console-test.c:280
 msgid "Update text"
 msgstr "Texto de actualización"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
 #: ../client/pk-console.c:441
-#: ../client/pk-console-test.c:283
+#: ../client/pk-console-test.c:284
 msgid "Changes"
 msgstr "Cambios"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
 #: ../client/pk-console.c:445
-#: ../client/pk-console-test.c:287
+#: ../client/pk-console-test.c:288
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
 #: ../client/pk-console.c:450
-#: ../client/pk-console-test.c:292
+#: ../client/pk-console-test.c:293
 msgid "Issued"
 msgstr "Emitido"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
 #: ../client/pk-console.c:455
-#: ../client/pk-console-test.c:297
+#: ../client/pk-console-test.c:298
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualizado"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
 #: ../client/pk-console.c:475
-#: ../client/pk-console-test.c:315
+#: ../client/pk-console-test.c:316
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
 #: ../client/pk-console.c:478
-#: ../client/pk-console-test.c:318
+#: ../client/pk-console-test.c:319
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
@@ -293,74 +293,71 @@ msgstr "Desconocido"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
 #: ../client/pk-console.c:599
-#: ../client/pk-console-test.c:340
+#: ../client/pk-console-test.c:341
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "Se necesita reiniciar el sistema debido a:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
 #: ../client/pk-console.c:602
-#: ../client/pk-console-test.c:343
+#: ../client/pk-console-test.c:344
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "Se necesita reiniciar la sesión:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
 #: ../client/pk-console.c:605
-#: ../client/pk-console-test.c:346
+#: ../client/pk-console-test.c:347
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "Reinicio del sistema (seguridad) solicitado por:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
 #: ../client/pk-console.c:608
-#: ../client/pk-console-test.c:349
+#: ../client/pk-console-test.c:350
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "Reinicio de la sesión (seguridad) solicitado por:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
 #: ../client/pk-console.c:611
-#: ../client/pk-console-test.c:352
+#: ../client/pk-console-test.c:353
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "Se necesita reiniciar una aplicación debido a:"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
 #: ../client/pk-console.c:666
-#: ../client/pk-console-test.c:434
+#: ../client/pk-console-test.c:704
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "Reinicie el equipo para completar la actualización."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
 #: ../client/pk-console.c:669
-#: ../client/pk-console-test.c:437
+#: ../client/pk-console-test.c:707
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "Cierre la sesión y vuelva a entrar para completar la actualización."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
 #: ../client/pk-console.c:672
-#: ../client/pk-console-test.c:440
 msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "Reinicie la aplicación que está usando."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
 #: ../client/pk-console.c:675
-#: ../client/pk-console-test.c:443
+#: ../client/pk-console-test.c:710
 msgid "Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed."
 msgstr "Por favor, reinicie el equipo para completar la actualización, ya que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
 #: ../client/pk-console.c:678
-#: ../client/pk-console-test.c:446
+#: ../client/pk-console-test.c:713
 msgid "Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed."
 msgstr "Por favor, cierre la sesión y vuelva a registrarse para completar la actualización, ya que se han instalado actualizaciones de seguridad importantes."
 
 #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
 #: ../client/pk-console.c:810
-#: ../client/pk-console-test.c:541
 #, c-format
 msgid "The package %s is already installed"
 msgstr "El paquete %s ya está instalado"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:818
-#: ../client/pk-console-test.c:549
 #, c-format
 msgid "The package %s could not be installed: %s"
 msgstr "No se pudo instalar el paquete %s: %s"
@@ -385,7 +382,7 @@ msgstr "Error interno: %s"
 #: ../client/pk-console.c:876
 #: ../client/pk-console.c:948
 #: ../client/pk-console.c:1266
-#: ../client/pk-task-text.c:284
+#: ../client/pk-task-text.c:299
 msgid "Proceed with changes?"
 msgstr "¿Proceder con los cambios?"
 
@@ -398,21 +395,18 @@ msgstr "¡Se canceló la instalación del paquete!"
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:900
 #: ../client/pk-console.c:1634
-#: ../client/pk-console-test.c:572
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo instalar los paquetes: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:972
-#: ../client/pk-console-test.c:586
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo instalar los archivos: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1028
-#: ../client/pk-console-test.c:636
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove %s: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo eliminar %s: %s"
@@ -421,7 +415,6 @@ msgstr "Esta herramienta no pudo eliminar %s: %s"
 #: ../client/pk-console.c:1051
 #: ../client/pk-console.c:1089
 #: ../client/pk-console.c:1118
-#: ../client/pk-console-test.c:657
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo eliminar los paquetes: %s"
@@ -438,14 +431,12 @@ msgstr "Se canceló la eliminación de paquetes"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
 #: ../client/pk-console.c:1150
-#: ../client/pk-console-test.c:689
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
 msgstr "Esta herramienta no pudo descargar el paquete %s debido a que no se encontró"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1181
-#: ../client/pk-console-test.c:711
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo descargar los paquetes: %s"
@@ -454,8 +445,6 @@ msgstr "Esta herramienta no pudo descargar los paquetes: %s"
 #: ../client/pk-console.c:1213
 #: ../client/pk-console.c:1225
 #: ../client/pk-console.c:1280
-#: ../client/pk-console-test.c:743
-#: ../client/pk-console-test.c:753
 #, c-format
 msgid "This tool could not update %s: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo actualizar %s: %s"
@@ -468,8 +457,6 @@ msgstr "¡Se canceló la actualización del paquete!"
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1304
 #: ../client/pk-console.c:1312
-#: ../client/pk-console-test.c:779
-#: ../client/pk-console-test.c:787
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo obtener los requerimientos de %s: %s"
@@ -477,8 +464,6 @@ msgstr "Esta herramienta no pudo obtener los requerimientos de %s: %s"
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1334
 #: ../client/pk-console.c:1342
-#: ../client/pk-console-test.c:809
-#: ../client/pk-console-test.c:817
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo obtener las dependencias de %s: %s"
@@ -486,22 +471,18 @@ msgstr "Esta herramienta no pudo obtener las dependencias de %s: %s"
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1364
 #: ../client/pk-console.c:1372
-#: ../client/pk-console-test.c:839
-#: ../client/pk-console-test.c:847
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo obtener los detalles del paquete %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1394
-#: ../client/pk-console-test.c:869
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar los archivos de %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1402
-#: ../client/pk-console-test.c:877
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo obtener la lista de archivos de %s: %s"
@@ -587,14 +568,12 @@ msgstr "Instalando paquetes"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1663
-#: ../client/pk-console-test.c:899
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar los detalles de actualización de %s: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1671
-#: ../client/pk-console-test.c:907
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
 msgstr "Esta herramienta no pudo obtener los detalles de actualización de %s: %s"
@@ -606,25 +585,25 @@ msgstr "Error:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
 #: ../client/pk-console.c:1716
-#: ../client/pk-console-test.c:369
+#: ../client/pk-console-test.c:370
 msgid "Package description"
 msgstr "Descripción del paquete"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
 #: ../client/pk-console.c:1732
-#: ../client/pk-console-test.c:387
+#: ../client/pk-console-test.c:388
 msgid "Message:"
 msgstr "Mensaje:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
 #: ../client/pk-console.c:1760
-#: ../client/pk-console-test.c:415
+#: ../client/pk-console-test.c:407
 msgid "Package files"
 msgstr "Archivos del paquete"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
 #: ../client/pk-console.c:1768
-#: ../client/pk-console-test.c:410
+#: ../client/pk-console-test.c:402
 msgid "No files"
 msgstr "No hay archivos"
 
@@ -636,13 +615,13 @@ msgstr "Se requiere la firma del repositorio"
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
 #. ask the user
 #: ../client/pk-console.c:1801
-#: ../client/pk-task-text.c:107
+#: ../client/pk-task-text.c:113
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "¿Acepta esta firma?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
 #: ../client/pk-console.c:1805
-#: ../client/pk-task-text.c:111
+#: ../client/pk-task-text.c:117
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "No se aceptó la firma."
 
@@ -663,28 +642,29 @@ msgstr "Se rechazó la licencia."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
 #: ../client/pk-console.c:1879
-#: ../client/pk-console-test.c:925
+#: ../client/pk-console-test.c:972
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "El demonio se colgó en medio de una transacción."
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
 #: ../client/pk-console.c:1932
-#: ../client/pk-console-test.c:969
+#: ../client/pk-console-test.c:1006
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "Interfaz de consola de PackageKit"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
 #: ../client/pk-console.c:1934
-#: ../client/pk-console-test.c:971
+#: ../client/pk-console-test.c:1008
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "Subcomandos:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
 #: ../client/pk-console.c:2027
-#: ../client/pk-console-test.c:1202
+#: ../client/pk-console-test.c:1099
 #: ../client/pk-generate-pack.c:187
 #: ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-monitor-test.c:282
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293
@@ -694,20 +674,21 @@ msgstr "Mostrar información extra de depuración"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
 #: ../client/pk-console.c:2030
-#: ../client/pk-console-test.c:1205
+#: ../client/pk-console-test.c:1102
 #: ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-monitor-test.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "Mostrar la versión del programa y salir"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
 #: ../client/pk-console.c:2033
-#: ../client/pk-console-test.c:1208
+#: ../client/pk-console-test.c:1105
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "Establecer el filtro, ej. instalado"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
 #: ../client/pk-console.c:2036
-#: ../client/pk-console-test.c:1211
+#: ../client/pk-console-test.c:1108
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "Salir sin esperar que las acciones se completen"
 
@@ -718,13 +699,13 @@ msgstr "Esta herramienta no se pudo conectar al DBUS del sistema."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
 #: ../client/pk-console.c:2153
-#: ../client/pk-console-test.c:1279
+#: ../client/pk-console-test.c:1183
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "El filtro especificado fue inválido"
 
 #. TRANSLATORS: a search type can be name, details, file, etc
 #: ../client/pk-console.c:2172
-#: ../client/pk-console-test.c:1298
+#: ../client/pk-console-test.c:1202
 msgid "A search type is required, e.g. name"
 msgstr "Se necesita un tipo de búsqueda, por ejemplo, nombre"
 
@@ -733,96 +714,95 @@ msgstr "Se necesita un tipo de búsqueda, por ejemplo, nombre"
 #: ../client/pk-console.c:2188
 #: ../client/pk-console.c:2197
 #: ../client/pk-console.c:2206
-#: ../client/pk-console-test.c:1305
-#: ../client/pk-console-test.c:1317
-#: ../client/pk-console-test.c:1329
-#: ../client/pk-console-test.c:1341
+#: ../client/pk-console-test.c:1209
+#: ../client/pk-console-test.c:1221
+#: ../client/pk-console-test.c:1233
+#: ../client/pk-console-test.c:1245
 msgid "A search term is required"
 msgstr "Se necesita un término de búsqueda"
 
 #. TRANSLATORS: the search type was provided, but invalid
 #: ../client/pk-console.c:2213
-#: ../client/pk-console-test.c:1351
+#: ../client/pk-console-test.c:1255
 msgid "Invalid search type"
 msgstr "Tipo de búsqueda inválido"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
 #: ../client/pk-console.c:2219
-#: ../client/pk-console-test.c:1358
 msgid "A package name or filename to install is required"
 msgstr "Se requiere un nombre de paquete o nombre de archivo para instalar"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
 #: ../client/pk-console.c:2228
-#: ../client/pk-console-test.c:1368
+#: ../client/pk-console-test.c:1282
 msgid "A type, key_id and package_id are required"
 msgstr "Se necesita un tipo, key_id y package_id"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to remove
 #: ../client/pk-console.c:2237
-#: ../client/pk-console-test.c:1379
+#: ../client/pk-console-test.c:1293
 msgid "A package name to remove is required"
 msgstr "Necesita un nombre de paquete para eliminar"
 
 #. TRANSLATORS: the user did not specify anything about what to download or where
 #: ../client/pk-console.c:2245
-#: ../client/pk-console-test.c:1387
+#: ../client/pk-console-test.c:1302
 msgid "A destination directory and the package names to download are required"
 msgstr "Se necesita un directorio de destino y los nombres de los paquetes a descargar"
 
 #. TRANSLATORS: the directory does not exist, so we can't continue
 #: ../client/pk-console.c:2252
-#: ../client/pk-console-test.c:1394
+#: ../client/pk-console-test.c:1309
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Directorio no encontrado"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
 #: ../client/pk-console.c:2260
-#: ../client/pk-console-test.c:1403
+#: ../client/pk-console-test.c:1318
 msgid "A licence identifier (eula-id) is required"
 msgstr "Se necesita un identificador de licencia (eula-id)"
 
 #. TRANSLATORS: geeky error, 99.9999% of users won't see this
 #: ../client/pk-console.c:2270
-#: ../client/pk-console-test.c:1415
+#: ../client/pk-console-test.c:1329
 msgid "A transaction identifier (tid) is required"
 msgstr "Se necesita un identificador de transacción (tid)"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a package name
 #: ../client/pk-console.c:2287
-#: ../client/pk-console-test.c:1437
+#: ../client/pk-console-test.c:1350
 msgid "A package name to resolve is required"
 msgstr "Se necesita un nombre de paquete para resolver"
 
 #. TRANSLATORS: The user did not specify a repository (software source) name
 #: ../client/pk-console.c:2296
 #: ../client/pk-console.c:2305
-#: ../client/pk-console-test.c:1448
-#: ../client/pk-console-test.c:1459
+#: ../client/pk-console-test.c:1361
+#: ../client/pk-console-test.c:1372
 msgid "A repository name is required"
 msgstr "Se necesita un nombre de repositorio"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't provide any data
 #: ../client/pk-console.c:2314
-#: ../client/pk-console-test.c:1470
+#: ../client/pk-console-test.c:1383
 msgid "A repo name, parameter and value are required"
 msgstr "Debe especificar un nombre de repositorio, parámetro y valor"
 
 #. TRANSLATORS: The user didn't specify what action to use
 #: ../client/pk-console.c:2328
-#: ../client/pk-console-test.c:1488
+#: ../client/pk-console-test.c:1401
 msgid "An action, e.g. 'update-system' is required"
 msgstr "Debe especificar una acción, por ejemplo, «update-system»"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an invalid action
 #: ../client/pk-console.c:2335
-#: ../client/pk-console-test.c:1495
+#: ../client/pk-console-test.c:1408
 msgid "A correct role is required"
 msgstr "Se necesita un rol correcto"
 
 #. TRANSLATORS: we keep a database updated with the time that an action was last executed
 #: ../client/pk-console.c:2342
-#: ../client/pk-console-test.c:1502
+#: ../client/pk-console-test.c:1415
 msgid "Failed to get the time since this action was last completed"
 msgstr "Falló al obtener la hora de la última vez que se completó esta acción"
 
@@ -833,18 +813,18 @@ msgstr "Falló al obtener la hora de la última vez que se completó esta acció
 #: ../client/pk-console.c:2373
 #: ../client/pk-console.c:2391
 #: ../client/pk-console.c:2400
-#: ../client/pk-console-test.c:1511
-#: ../client/pk-console-test.c:1526
-#: ../client/pk-console-test.c:1535
-#: ../client/pk-console-test.c:1556
-#: ../client/pk-console-test.c:1565
+#: ../client/pk-console-test.c:1425
+#: ../client/pk-console-test.c:1440
+#: ../client/pk-console-test.c:1449
+#: ../client/pk-console-test.c:1469
+#: ../client/pk-console-test.c:1478
 #: ../client/pk-generate-pack.c:243
 msgid "A package name is required"
 msgstr "Se necesita un nombre de paquete"
 
 #. TRANSLATORS: each package "provides" certain things, e.g. mime(gstreamer-decoder-mp3), the user didn't specify it
 #: ../client/pk-console.c:2382
-#: ../client/pk-console-test.c:1545
+#: ../client/pk-console-test.c:1458
 msgid "A package provide string is required"
 msgstr "Se necesita la cadena de lo que proporciona el paquete"
 
@@ -861,7 +841,7 @@ msgstr "Se necesita un archivo de lista para abrir"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to use an unsupported option on the command line
 #: ../client/pk-console.c:2483
-#: ../client/pk-console-test.c:1619
+#: ../client/pk-console-test.c:1538
 #, c-format
 msgid "Option '%s' is not supported"
 msgstr "La opción «%s» no está soportada"
@@ -876,10 +856,64 @@ msgstr "Privilegios incorrectos para esta operación"
 #. g_print ("%s\n", _("Incorrect privileges for this operation"));
 #. TRANSLATORS: Generic failure of what they asked to do
 #: ../client/pk-console.c:2499
-#: ../client/pk-console-test.c:1631
+#: ../client/pk-console-test.c:1550
 msgid "Command failed"
 msgstr "Falló el comando"
 
+#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
+#: ../client/pk-console-test.c:523
+#: ../client/pk-tools-common.c:131
+msgid "More than one package matches:"
+msgstr "Coincide más de un paquete:"
+
+#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
+#: ../client/pk-console-test.c:532
+#: ../client/pk-tools-common.c:138
+msgid "Please choose the correct package: "
+msgstr "Elija el paquete correcto: "
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:734
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the available package: %s"
+msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete disponible: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:762
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the installed package: %s"
+msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete instalado: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:790
+#: ../client/pk-console-test.c:818
+#, c-format
+msgid "This tool could not find the package: %s"
+msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar el paquete: %s"
+
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
+#. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
+#: ../client/pk-console-test.c:846
+#: ../client/pk-console-test.c:872
+#: ../client/pk-console-test.c:898
+#: ../client/pk-console-test.c:924
+#: ../client/pk-console-test.c:950
+#, c-format
+msgid "This tool could not find all the packages: %s"
+msgstr "Esta herramienta no pudo encontrar todos los paquetes: %s"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1261
+msgid "A package name to install is required"
+msgstr "Se necesita un nombre de paquete a instalar"
+
+#. TRANSLATORS: the user did not specify what they wanted to install
+#: ../client/pk-console-test.c:1270
+msgid "A filename to install is required"
+msgstr "Se requiere un nombre de archivo a instalar"
+
 #. TRANSLATORS: This is the state of the transaction
 #: ../client/pk-generate-pack.c:103
 msgid "Downloading"
@@ -997,6 +1031,7 @@ msgstr "Falló al crear «%s»: %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a program that monitors PackageKit
 #: ../client/pk-monitor.c:146
+#: ../client/pk-monitor-test.c:299
 msgid "PackageKit Monitor"
 msgstr "Monitor de PackageKit"
 
@@ -1004,90 +1039,98 @@ msgstr "Monitor de PackageKit"
 msgid "Cannot show the list of transactions"
 msgstr "No es posible mostrar la lista de transacciones"
 
+#: ../client/pk-monitor-test.c:204
+msgid "Failed to get transaction list"
+msgstr "Falló al obtener la lista de transacciones"
+
+#: ../client/pk-monitor-test.c:235
+msgid "Failed to get daemon state"
+msgstr "Falló al obtener el estado del demonio"
+
 #. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:61
+#: ../client/pk-task-text.c:64
 msgid "Do you want to allow installing of unsigned software?"
 msgstr "¿Desea permitir la instalación de software que no esté identificado?"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:65
+#: ../client/pk-task-text.c:68
 msgid "The unsigned software will not be installed."
 msgstr "El software no identificado no será instalado."
 
-#: ../client/pk-task-text.c:94
+#: ../client/pk-task-text.c:100
 msgid "Software source signature required"
 msgstr "Se necesita la firma de la fuente del software"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:96
+#: ../client/pk-task-text.c:102
 msgid "Software source name"
 msgstr "Nombre de la fuente del software"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:97
+#: ../client/pk-task-text.c:103
 msgid "Key URL"
 msgstr "URL de la clave"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:98
+#: ../client/pk-task-text.c:104
 msgid "Key user"
 msgstr "Usuario de la clave"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:99
+#: ../client/pk-task-text.c:105
 msgid "Key ID"
 msgstr "ID de la clave"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:100
+#: ../client/pk-task-text.c:106
 msgid "Key fingerprint"
 msgstr "Huella digital de la clave"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:101
+#: ../client/pk-task-text.c:107
 msgid "Key Timestamp"
 msgstr "Fecha y hora de la clave"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:142
+#: ../client/pk-task-text.c:151
 msgid "End user licence agreement required"
 msgstr "Se necesita un acuerdo de licencia de usuario final"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:143
+#: ../client/pk-task-text.c:152
 msgid "EULA ID"
 msgstr "ID del acuerdo de licencia de usuario final (EULA) "
 
-#: ../client/pk-task-text.c:146
+#: ../client/pk-task-text.c:155
 msgid "Agreement"
 msgstr "Acuerdo"
 
 #. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:152
+#: ../client/pk-task-text.c:161
 msgid "Do you accept this agreement?"
 msgstr "¿Acepta este acuerdo?"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:156
+#: ../client/pk-task-text.c:165
 msgid "The agreement was not accepted."
 msgstr "El acuerdo no fue aceptado."
 
-#: ../client/pk-task-text.c:182
+#: ../client/pk-task-text.c:194
 msgid "Media change required"
 msgstr "Es necesario cambiar el medio"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:183
+#: ../client/pk-task-text.c:195
 msgid "Media type"
 msgstr "Tipo de medio"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:184
+#: ../client/pk-task-text.c:196
 msgid "Media ID"
 msgstr "ID de medio"
 
-#: ../client/pk-task-text.c:185
+#: ../client/pk-task-text.c:197
 msgid "Text"
 msgstr "TExto"
 
 #. ask the user
-#: ../client/pk-task-text.c:189
+#: ../client/pk-task-text.c:201
 msgid "Please insert the correct media"
 msgstr "Por favor, inserte el medio correcto "
 
-#: ../client/pk-task-text.c:193
+#: ../client/pk-task-text.c:205
 msgid "The correct media was not inserted."
 msgstr "El medio correcto no fue insertado."
 
-#: ../client/pk-task-text.c:288
+#: ../client/pk-task-text.c:303
 msgid "The transaction did not proceed."
 msgstr "La transacción no pudo realizarse."
 
@@ -1102,16 +1145,6 @@ msgstr "Introduzca un número de 1 a %i: "
 msgid "The package could not be found"
 msgstr "No se pudo encontrar el paquete"
 
-#. TRANSLATORS: more than one package could be found that matched, to follow is a list of possible packages
-#: ../client/pk-tools-common.c:131
-msgid "More than one package matches:"
-msgstr "Coincide más de un paquete:"
-
-#. TRANSLATORS: This finds out which package in the list to use
-#: ../client/pk-tools-common.c:138
-msgid "Please choose the correct package: "
-msgstr "Elija el paquete correcto: "
-
 #. TRANSLATORS: when we are getting data from the daemon
 #: ../contrib/browser-plugin/pk-plugin-install.c:466
 msgid "Getting package information..."
@@ -1837,8 +1870,6 @@ msgstr "Solo confiable"
 #~ msgstr "Debe especificar un nombre de repositorio"
 #~ msgid "You need to specify a correct role"
 #~ msgstr "Debe especificar un rol correcto"
-#~ msgid "Failed to get last time"
-#~ msgstr "Fállo al obtener última hora"
 #~ msgid "You need to specify a package to find the details for"
 #~ msgstr "Debe especificar un paquete para el que buscar la descripción"
 #~ msgid "You need to specify a package to find the files for"
commit 302a68ccc3611ceac0b5c5ce34ede9ff42c8a183
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Sun Sep 6 16:58:51 2009 +0100

    Fix up two issues reported by clang in the contrib tools

diff --git a/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c b/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c
index f0c72de..00b0c4a 100644
--- a/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c
+++ b/contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c
@@ -357,7 +357,7 @@ pk_debuginfo_install_add_deps (PkDebuginfoInstallPrivate *priv, GPtrArray *packa
 	gchar *package_id = NULL;
 	PkPackageList *list = NULL;
 	GError *error_local = NULL;
-	gchar **package_ids;
+	gchar **package_ids = NULL;
 	gchar *name_debuginfo;
 	guint len;
 	guint i;
diff --git a/contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c b/contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c
index 09b355d..b3ef15e 100644
--- a/contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c
+++ b/contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c
@@ -165,7 +165,7 @@ pk_device_rebind (GUdevClient *client, const gchar *path, GError **error)
 	gboolean ret = FALSE;
 	const gchar *driver;
 	const gchar *subsystem;
-	gchar *bus_id;
+	gchar *bus_id = NULL;
 	GError *error_local = NULL;
 
 	/* get device */
commit b6284cd1a6950a1206c727d0a5a897eec69bd8a2
Author: Richard Hughes <richard at hughsie.com>
Date:   Sun Sep 6 16:39:23 2009 +0100

    Fix build by defining PK_MESSAGE_ENUM_REPO_METADATA_DOWNLOAD_FAILED

diff --git a/lib/packagekit-glib/pk-enum.h b/lib/packagekit-glib/pk-enum.h
index 6101d6e..04bcc60 100644
--- a/lib/packagekit-glib/pk-enum.h
+++ b/lib/packagekit-glib/pk-enum.h
@@ -243,6 +243,7 @@ typedef enum {
 	PK_MESSAGE_ENUM_CONFIG_FILES_CHANGED,
 	PK_MESSAGE_ENUM_PACKAGE_ALREADY_INSTALLED,
 	PK_MESSAGE_ENUM_AUTOREMOVE_IGNORED,
+	PK_MESSAGE_ENUM_REPO_METADATA_DOWNLOAD_FAILED,
 	PK_MESSAGE_ENUM_UNKNOWN
 } PkMessageEnum;
 
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-package-ids.c b/lib/packagekit-glib2/pk-package-ids.c
index 2966d37..933b623 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-package-ids.c
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-package-ids.c
@@ -113,6 +113,123 @@ pk_package_ids_to_text (gchar **package_ids)
 	return g_strjoinv (PK_PACKAGE_IDS_DELIM, package_ids);
 }
 
+/**
+ * pk_package_ids_present_id:
+ * @package_ids: a string array of package_id's
+ * @package_id: a single package_id
+ *
+ * Finds out if a package ID is present in the list.
+ *
+ * Return value: %TRUE if the package ID is present
+ **/
+gboolean
+pk_package_ids_present_id (gchar **package_ids, const gchar *package_id)
+{
+	guint i;
+
+	g_return_val_if_fail (package_ids != NULL, FALSE);
+	g_return_val_if_fail (package_id != NULL, FALSE);
+
+	/* iterate */
+	for (i=0; package_ids[i] != NULL; i++) {
+		if (g_strcmp0 (package_id, package_ids[i]) == 0)
+			return TRUE;
+	}
+	return FALSE;
+}
+
+/**
+ * pk_package_ids_add_id:
+ * @package_ids: a string array of package_id's
+ * @package_id: a single package_id
+ *
+ * Adds a package_id to an existing list.
+ *
+ * Return value: the new list, free g_strfreev()
+ **/
+gchar **
+pk_package_ids_add_id (gchar **package_ids, const gchar *package_id)
+{
+	guint i;
+	guint len;
+	gchar **result;
+
+	g_return_val_if_fail (package_ids != NULL, NULL);
+	g_return_val_if_fail (package_id != NULL, NULL);
+
+	len = g_strv_length (package_ids);
+	result = g_new0 (gchar *, len+2);
+
+	/* iterate */
+	for (i=0; package_ids[i] != NULL; i++)
+		result[i] = g_strdup (package_ids[i]);
+	result[i] = g_strdup (package_id);
+	return result;
+}
+
+/**
+ * pk_package_ids_add_ids:
+ * @package_ids: a string array of package_id's
+ * @package_ids_new: a string array of package_id's
+ *
+ * Adds a package_id to an existing list.
+ *
+ * Return value: the new list, free g_strfreev()
+ **/
+gchar **
+pk_package_ids_add_ids (gchar **package_ids, gchar **package_ids_new)
+{
+	guint i;
+	guint j = 0;
+	guint len;
+	gchar **result;
+
+	g_return_val_if_fail (package_ids != NULL, NULL);
+	g_return_val_if_fail (package_ids_new != NULL, NULL);
+
+	/* get length of both arrays */
+	len = g_strv_length (package_ids) + g_strv_length (package_ids_new);
+	result = g_new0 (gchar *, len+1);
+
+	/* iterate */
+	for (i=0; package_ids[i] != NULL; i++)
+		result[j++] = g_strdup (package_ids[i]);
+	for (i=0; package_ids_new[i] != NULL; i++)
+		result[j++] = g_strdup (package_ids_new[i]);
+	return result;
+}
+
+/**
+ * pk_package_ids_remove_id:
+ * @package_ids: a string array of package_id's
+ * @package_id: a single package_id
+ *
+ * Removes a package ID from the the list.
+ *
+ * Return value: the new list, free g_strfreev()
+ **/
+gchar **
+pk_package_ids_remove_id (gchar **package_ids, const gchar *package_id)
+{
+	guint i;
+	guint j = 0;
+	guint len;
+	gchar **result;
+
+	g_return_val_if_fail (package_ids != NULL, NULL);
+	g_return_val_if_fail (package_id != NULL, NULL);
+
+	len = g_strv_length (package_ids);
+	result = g_new0 (gchar *, len+1);
+
+	/* iterate */
+	for (i=0; package_ids[i] != NULL; i++) {
+		if (g_strcmp0 (package_id, package_ids[i]) != 0)
+			result[j++] = g_strdup (package_ids[i]);
+	}
+	return result;
+}
+
 /***************************************************************************
  ***                          MAKE CHECK TESTS                           ***
  ***************************************************************************/
diff --git a/lib/packagekit-glib2/pk-package-ids.h b/lib/packagekit-glib2/pk-package-ids.h
index 67b176a..6e77aa9 100644
--- a/lib/packagekit-glib2/pk-package-ids.h
+++ b/lib/packagekit-glib2/pk-package-ids.h
@@ -48,6 +48,14 @@ gchar		**pk_package_ids_from_id		(const gchar	*package_id);
 gchar		**pk_package_ids_from_text		(const gchar	*package_id);
 gboolean	 pk_package_ids_check			(gchar		**package_ids);
 gchar		*pk_package_ids_to_text			(gchar		**package_ids);
+gboolean	 pk_package_ids_present_id		(gchar		**package_ids,
+							 const gchar	*package_id);
+gchar		**pk_package_ids_add_id			(gchar		**package_ids,
+							 const gchar	*package_id);
+gchar		**pk_package_ids_add_ids		(gchar		**package_ids,
+							 gchar		**package_ids_new);
+gchar		**pk_package_ids_remove_id		(gchar		**package_ids,
+							 const gchar	*package_id);
 
 G_END_DECLS
 
commit c6986daa6ba7b96a397cca60bf8a47f0c310974c
Merge: e100e14... e0d77ce...
Author: Sebastian Heinlein <devel at glatzor.de>
Date:   Sun Aug 30 12:06:45 2009 +0200

    Merge branch 'master' of git+ssh://glatzor@git.packagekit.org/srv/git/PackageKit

commit e0d77ce3b05a2113561ea03657cb12ba5ee8a365
Author: anipeter <anipeter at fedoraproject.org>
Date:   Sat Sep 5 18:54:43 2009 +0000

    Sending translation for Malayalam

diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index d79097c..00a1238 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packagekit.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 08:08+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-05 08:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-05 19:25+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,106 +18,106 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANSLATORS: this is an atomic transaction
-#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console-test.c:146
+#: ../client/pk-console.c:238 ../client/pk-console-test.c:147
 msgid "Transaction"
 msgstr "ഇടപാടു്"
 
 #. TRANSLATORS: this is the time the transaction was started in system timezone
-#: ../client/pk-console.c:240 ../client/pk-console-test.c:148
+#: ../client/pk-console.c:240 ../client/pk-console-test.c:149
 msgid "System time"
 msgstr "സിസ്റ്റം സമയം"
 
 #. TRANSLATORS: this is if the transaction succeeded or not
-#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "Succeeded"
 msgstr "ഇടപാടു് പൂര്‍ത്തിയായി"
 
-#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "True"
 msgstr "True"
 
-#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:150
+#: ../client/pk-console.c:242 ../client/pk-console-test.c:151
 msgid "False"
 msgstr "False"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transactions role, e.g. "update-system"
 #. TRANSLATORS: the trasaction role, e.g. update-system
-#: ../client/pk-console.c:244 ../client/pk-console-test.c:152
+#: ../client/pk-console.c:244 ../client/pk-console-test.c:153
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:327
 msgid "Role"
 msgstr "റോള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: this is The duration of the transaction
-#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:157
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "Duration"
 msgstr "സമയം"
 
-#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:157
+#: ../client/pk-console.c:249 ../client/pk-console-test.c:158
 msgid "(seconds)"
 msgstr "(സെക്കന്‍ഡുകള്‍)"
 
 #. TRANSLATORS: this is The command line used to do the action
 #. TRANSLATORS: the command line of the thing that wants the authentication
-#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console-test.c:161
+#: ../client/pk-console.c:253 ../client/pk-console-test.c:162
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:341
 msgid "Command line"
 msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍"
 
 #. TRANSLATORS: this is the user ID of the user that started the action
-#: ../client/pk-console.c:255 ../client/pk-console-test.c:163
+#: ../client/pk-console.c:255 ../client/pk-console-test.c:164
 msgid "User ID"
 msgstr "ഉപയോക്താവിനുള്ള ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the username, e.g. hughsie
-#: ../client/pk-console.c:262 ../client/pk-console-test.c:170
+#: ../client/pk-console.c:262 ../client/pk-console-test.c:171
 msgid "Username"
 msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം"
 
 #. TRANSLATORS: this is the users real name, e.g. "Richard Hughes"
-#: ../client/pk-console.c:266 ../client/pk-console-test.c:174
+#: ../client/pk-console.c:266 ../client/pk-console-test.c:175
 msgid "Real name"
 msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ പേരു്"
 
-#: ../client/pk-console.c:274 ../client/pk-console-test.c:182
+#: ../client/pk-console.c:274 ../client/pk-console-test.c:183
 msgid "Affected packages:"
 msgstr "ബാധിച്ച പാക്കേജുകള്‍:"
 
-#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console-test.c:184
+#: ../client/pk-console.c:276 ../client/pk-console-test.c:185
 msgid "Affected packages: None"
 msgstr "ബാധിച്ച പാക്കേജുകള്‍: ഒന്നുമില്ല"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to remove other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:337 ../client/pk-task-text.c:208
+#: ../client/pk-console.c:337 ../client/pk-task-text.c:220
 msgid "The following packages have to be removed:"
 msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്."
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to install other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:340 ../client/pk-task-text.c:213
+#: ../client/pk-console.c:340 ../client/pk-task-text.c:225
 msgid "The following packages have to be installed:"
 msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതാണു്:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to update other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:343 ../client/pk-task-text.c:218
+#: ../client/pk-console.c:343 ../client/pk-task-text.c:230
 msgid "The following packages have to be updated:"
 msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to reinstall other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-task-text.c:223
+#: ../client/pk-console.c:346 ../client/pk-task-text.c:235
 msgid "The following packages have to be reinstalled:"
 msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ വീണ്ടും ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:"
 
 #. TRANSLATORS: When processing, we might have to downgrade other dependencies
-#: ../client/pk-console.c:349 ../client/pk-task-text.c:228
+#: ../client/pk-console.c:349 ../client/pk-task-text.c:240
 msgid "The following packages have to be downgraded:"
 msgstr "താഴെ പറയുന്ന പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ഗ്രേഡ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്:"
 
 #. TRANSLATORS: this is the distro, e.g. Fedora 10
-#: ../client/pk-console.c:363 ../client/pk-console-test.c:204
+#: ../client/pk-console.c:363 ../client/pk-console-test.c:205
 msgid "Distribution"
 msgstr "വിതരണം"
 
 #. TRANSLATORS: this is type of update, stable or testing
-#: ../client/pk-console.c:365 ../client/pk-console-test.c:206
+#: ../client/pk-console.c:365 ../client/pk-console-test.c:207
 msgid "Type"
 msgstr "തരം"
 
@@ -126,44 +126,44 @@ msgstr "തരം"
 #. TRANSLATORS: this is any summary text describing the upgrade
 #. TRANSLATORS: this is the summary of the group
 #: ../client/pk-console.c:367 ../client/pk-console.c:390
-#: ../client/pk-console-test.c:208 ../client/pk-console-test.c:229
+#: ../client/pk-console-test.c:209 ../client/pk-console-test.c:230
 msgid "Summary"
 msgstr "സമ്മറി"
 
 #. TRANSLATORS: this is the group category name
-#: ../client/pk-console.c:379 ../client/pk-console-test.c:218
+#: ../client/pk-console.c:379 ../client/pk-console-test.c:219
 msgid "Category"
 msgstr "വിഭാഗം"
 
 #. TRANSLATORS: this is group identifier
-#: ../client/pk-console.c:381 ../client/pk-console-test.c:220
+#: ../client/pk-console.c:381 ../client/pk-console-test.c:221
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this is the parent group
-#: ../client/pk-console.c:384 ../client/pk-console-test.c:223
+#: ../client/pk-console.c:384 ../client/pk-console-test.c:224
 msgid "Parent"
 msgstr "പേരന്റ്"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the parent group
-#: ../client/pk-console.c:387 ../client/pk-console-test.c:226
+#: ../client/pk-console.c:387 ../client/pk-console-test.c:227
 msgid "Name"
 msgstr "പേരു്"
 
 #. TRANSLATORS: this is preferred icon for the group
-#: ../client/pk-console.c:393 ../client/pk-console-test.c:232
+#: ../client/pk-console.c:393 ../client/pk-console-test.c:233
 msgid "Icon"
 msgstr "ചിഹ്നം"
 
 #. TRANSLATORS: this is a header for the package that can be updated
-#: ../client/pk-console.c:408 ../client/pk-console-test.c:246
+#: ../client/pk-console.c:408 ../client/pk-console-test.c:247
 msgid "Details about the update:"
 msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിശദാംശങ്ങള്‍:"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, package name and version
 #. TRANSLATORS: title, the names of the packages that the method is processing
-#: ../client/pk-console.c:410 ../client/pk-console-test.c:252
-#: ../client/pk-task-text.c:95 ../client/pk-task-text.c:144
+#: ../client/pk-console.c:410 ../client/pk-console-test.c:253
+#: ../client/pk-task-text.c:101 ../client/pk-task-text.c:153
 #: ../src/pk-polkit-action-lookup.c:352
 msgid "Package"
 msgid_plural "Packages"
@@ -171,68 +171,68 @@ msgstr[0] "പാക്കേജ്"
 msgstr[1] "പാക്കേജുകള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update updates
-#: ../client/pk-console.c:413 ../client/pk-console-test.c:255
+#: ../client/pk-console.c:413 ../client/pk-console-test.c:256
 msgid "Updates"
 msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any packages that this update obsoletes
-#: ../client/pk-console.c:417 ../client/pk-console-test.c:259
+#: ../client/pk-console.c:417 ../client/pk-console-test.c:260
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "വേണ്ടെന്നു് വച്ചവ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the vendor URLs
-#: ../client/pk-console.c:421 ../client/pk-console-test.c:263
-#: ../client/pk-task-text.c:145
+#: ../client/pk-console.c:421 ../client/pk-console-test.c:264
+#: ../client/pk-task-text.c:154
 msgid "Vendor"
 msgstr "കച്ചവടക്കാരന്‍"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the bugzilla URLs
-#: ../client/pk-console.c:425 ../client/pk-console-test.c:267
+#: ../client/pk-console.c:425 ../client/pk-console-test.c:268
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the CVE URLs
-#: ../client/pk-console.c:429 ../client/pk-console-test.c:271
+#: ../client/pk-console.c:429 ../client/pk-console-test.c:272
 msgid "CVE"
 msgstr "CVE"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, if the package requires a restart
-#: ../client/pk-console.c:433 ../client/pk-console-test.c:275
+#: ../client/pk-console.c:433 ../client/pk-console-test.c:276
 msgid "Restart"
 msgstr "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, any description of the update
-#: ../client/pk-console.c:437 ../client/pk-console-test.c:279
+#: ../client/pk-console.c:437 ../client/pk-console-test.c:280
 msgid "Update text"
 msgstr "പരിഷ്കരിച്ച വാചകം"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the changelog for the package
-#: ../client/pk-console.c:441 ../client/pk-console-test.c:283
+#: ../client/pk-console.c:441 ../client/pk-console-test.c:284
 msgid "Changes"
 msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, the ongoing state of the update
-#: ../client/pk-console.c:445 ../client/pk-console-test.c:287
+#: ../client/pk-console.c:445 ../client/pk-console-test.c:288
 msgid "State"
 msgstr "അവസ്ഥ"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was issued
-#: ../client/pk-console.c:450 ../client/pk-console-test.c:292
+#: ../client/pk-console.c:450 ../client/pk-console-test.c:293
 msgid "Issued"
 msgstr "നല്‍കിയതു്"
 
 #. TRANSLATORS: details about the update, date the update was updated
-#: ../client/pk-console.c:455 ../client/pk-console-test.c:297
+#: ../client/pk-console.c:455 ../client/pk-console-test.c:298
 msgid "Updated"
 msgstr "പരിഷ്കരിച്ചിരിക്കുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is enabled
-#: ../client/pk-console.c:475 ../client/pk-console-test.c:315
+#: ../client/pk-console.c:475 ../client/pk-console-test.c:316
 msgid "Enabled"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം"
 
 #. TRANSLATORS: if the repo is disabled
-#: ../client/pk-console.c:478 ../client/pk-console-test.c:318
+#: ../client/pk-console.c:478 ../client/pk-console-test.c:319
 msgid "Disabled"
 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
 
@@ -245,47 +245,47 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "അപരിചിതം"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:599 ../client/pk-console-test.c:340
+#: ../client/pk-console.c:599 ../client/pk-console-test.c:341
 msgid "System restart required by:"
 msgstr "സിസ്റ്റം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് ആവശ്യമുള്ളതു്:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:602 ../client/pk-console-test.c:343
+#: ../client/pk-console.c:602 ../client/pk-console-test.c:344
 msgid "Session restart required:"
 msgstr "സെഷന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതുണ്ടു്:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the system to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:605 ../client/pk-console-test.c:346
+#: ../client/pk-console.c:605 ../client/pk-console-test.c:347
 msgid "System restart (security) required by:"
 msgstr "സിസ്റ്റം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് (സുരക്ഷാ പരിഷ്കരണം) ആവശ്യമുള്ളതു്:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the session to be restarted due to a security update
-#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-console-test.c:349
+#: ../client/pk-console.c:608 ../client/pk-console-test.c:350
 msgid "Session restart (security) required:"
 msgstr "സെഷന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് (സുരക്ഷാ പരിഷ്കരണം) ആവശ്യമുള്ളതു്:"
 
 #. TRANSLATORS: a package requires the application to be restarted
-#: ../client/pk-console.c:611 ../client/pk-console-test.c:352
+#: ../client/pk-console.c:611 ../client/pk-console-test.c:353
 msgid "Application restart required by:"
 msgstr "പ്രയോഗം വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതു് ആവശ്യമുള്ളതു്:"
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system
-#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:434
+#: ../client/pk-console.c:666 ../client/pk-console-test.c:704
 msgid "Please restart the computer to complete the update."
 msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session
-#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:437
+#: ../client/pk-console.c:669 ../client/pk-console-test.c:707
 msgid "Please logout and login to complete the update."
 msgstr "പരിഷ്കരണങ്ങള്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനായി ദയവായി ലോഗൌട്ട് ചെയ്ത് ലോഗിന്‍ ചെയ്യുക."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the application
-#: ../client/pk-console.c:672 ../client/pk-console-test.c:440
+#: ../client/pk-console.c:672
 msgid "Please restart the application as it is being used."
 msgstr "ഈ പ്രയോഗം ഉപയോഗിക്കേണ്ടപ്പോള്‍ തന്നെ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:443
+#: ../client/pk-console.c:675 ../client/pk-console-test.c:710
 msgid ""
 "Please restart the computer to complete the update as important security "
 "updates have been installed."
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
 "വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക."
 
 #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to security)
-#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:446
+#: ../client/pk-console.c:678 ../client/pk-console-test.c:713
 msgid ""
 "Please logout and login to complete the update as important security updates "
 "have been installed."
@@ -303,13 +303,13 @@ msgstr ""
 "ചെയ്യുക."
 
 #. TRANSLATORS: The package is already installed on the system
-#: ../client/pk-console.c:810 ../client/pk-console-test.c:541
+#: ../client/pk-console.c:810
 #, c-format
 msgid "The package %s is already installed"
 msgstr "%s എന്ന പാക്കേജ് നിലവില്‍ കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:818 ../client/pk-console-test.c:549
+#: ../client/pk-console.c:818
 #, c-format
 msgid "The package %s could not be installed: %s"
 msgstr "%s എന്ന പാക്കേജ് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "ആന്തരിക പിശക്: %s"
 #. TRANSLATORS: We are checking if it's okay to remove a list of packages
 #. ask the user
 #: ../client/pk-console.c:876 ../client/pk-console.c:948
-#: ../client/pk-console.c:1266 ../client/pk-task-text.c:284
+#: ../client/pk-console.c:1266 ../client/pk-task-text.c:299
 msgid "Proceed with changes?"
 msgstr "മാറ്റങ്ങളുമായി മുമ്പോട്ട് പോകണമോ?"
 
@@ -338,26 +338,25 @@ msgstr "പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെà
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the packages. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:900 ../client/pk-console.c:1634
-#: ../client/pk-console-test.c:572
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the packages: %s"
 msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error installing the files. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:972 ../client/pk-console-test.c:586
+#: ../client/pk-console.c:972
 #, c-format
 msgid "This tool could not install the files: %s"
 msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് ഫയലുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in the installed list. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1028 ../client/pk-console-test.c:636
+#: ../client/pk-console.c:1028
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove %s: %s"
 msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error removing the packages. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1051 ../client/pk-console.c:1089
-#: ../client/pk-console.c:1118 ../client/pk-console-test.c:657
+#: ../client/pk-console.c:1118
 #, c-format
 msgid "This tool could not remove the packages: %s"
 msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
@@ -373,21 +372,20 @@ msgid "The package removal was canceled!"
 msgstr "പാക്കേജ് നീക്കം ചെയ്യല്‍ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു!"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources
-#: ../client/pk-console.c:1150 ../client/pk-console-test.c:689
+#: ../client/pk-console.c:1150
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the package %s as it could not be found"
 msgstr "%s പാക്കേജ് ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാല്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് അതു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
 #. TRANSLATORS: Could not download the packages for some reason. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1181 ../client/pk-console-test.c:711
+#: ../client/pk-console.c:1181
 #, c-format
 msgid "This tool could not download the packages: %s"
 msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് പാക്കേജുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1213 ../client/pk-console.c:1225
-#: ../client/pk-console.c:1280 ../client/pk-console-test.c:743
-#: ../client/pk-console-test.c:753
+#: ../client/pk-console.c:1280
 #, c-format
 msgid "This tool could not update %s: %s"
 msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിനു് %s പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
@@ -399,33 +397,30 @@ msgstr "പാക്കേജ് പുതുക്കല്‍ റദ്ദാà
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1304 ../client/pk-console.c:1312
-#: ../client/pk-console-test.c:779 ../client/pk-console-test.c:787
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the requirements for %s: %s"
 msgstr "%s-നു് ആവശ്യമുള്ളവ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the dependencies for the package. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1334 ../client/pk-console.c:1342
-#: ../client/pk-console-test.c:809 ../client/pk-console-test.c:817
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the dependencies for %s: %s"
 msgstr "%s-നുള്ള ഡിപന്‍ഡന്‍സികള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the package. The detailed error follows
 #: ../client/pk-console.c:1364 ../client/pk-console.c:1372
-#: ../client/pk-console-test.c:839 ../client/pk-console-test.c:847
 #, c-format
 msgid "This tool could not get package details for %s: %s"
 msgstr "%s-നുള്ള പാക്കേജിന്റെ വിശദാംശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1394 ../client/pk-console-test.c:869
+#: ../client/pk-console.c:1394
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the files for %s: %s"
 msgstr "%s-നുള്ള ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the list of files for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1402 ../client/pk-console-test.c:877
+#: ../client/pk-console.c:1402
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the file list for %s: %s"
 msgstr "%s-നുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
@@ -507,13 +502,13 @@ msgid "Installing packages"
 msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: The package name was not found in any software sources. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1663 ../client/pk-console-test.c:899
+#: ../client/pk-console.c:1663
 #, c-format
 msgid "This tool could not find the update details for %s: %s"
 msgstr "%s-നു് പരിഷ്കരണത്തിനുള്ള വിശദാംശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
 
 #. TRANSLATORS: There was an error getting the details about the update for the package. The detailed error follows
-#: ../client/pk-console.c:1671 ../client/pk-console-test.c:907
+#: ../client/pk-console.c:1671
 #, c-format
 msgid "This tool could not get the update details for %s: %s"
 msgstr "%s-നു് പരിഷ്കരണത്തിനുള്ള വിശദാംശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമായില്ല: %s"
@@ -524,22 +519,22 @@ msgid "Error:"
 msgstr "പിശക്:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list of details about the package
-#: ../client/pk-console.c:1716 ../client/pk-console-test.c:369
+#: ../client/pk-console.c:1716 ../client/pk-console-test.c:370
 msgid "Package description"
 msgstr "പാക്കേജ് വിശദാംശങ്ങള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: This a message (like a little note that may be of interest) from the transaction
-#: ../client/pk-console.c:1732 ../client/pk-console-test.c:387
+#: ../client/pk-console.c:1732 ../client/pk-console-test.c:388
 msgid "Message:"
 msgstr "സന്ദേശം:"
 
 #. TRANSLATORS: This a list files contained in the package
-#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-console-test.c:415
+#: ../client/pk-console.c:1760 ../client/pk-console-test.c:407
 msgid "Package files"
 msgstr "പാക്കേജിലുള്ള ഫയലുകള്‍"
 
 #. TRANSLATORS: This where the package has no files
-#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console-test.c:410
+#: ../client/pk-console.c:1768 ../client/pk-console-test.c:402
 msgid "No files"
 msgstr "ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
@@ -550,12 +545,12 @@ msgstr "സംഭരണിയ്ക്കുള്ള ജിപിജി à´’à´ªà
 
 #. TRANSLATORS: This a prompt asking the user to import the security key
 #. ask the user
-#: ../client/pk-console.c:1801 ../client/pk-task-text.c:107
+#: ../client/pk-console.c:1801 ../client/pk-task-text.c:113
 msgid "Do you accept this signature?"
 msgstr "ഈ ഓപ്പ് നിങ്ങള്‍ അംഗീകരിക്കുന്നുവോ?"
 
 #. TRANSLATORS: This is where the user declined the security key
-#: ../client/pk-console.c:1805 ../client/pk-task-text.c:111
+#: ../client/pk-console.c:1805 ../client/pk-task-text.c:117
 msgid "The signature was not accepted."
 msgstr "ഒപ്പ് സ്വീകരിക്കുന്നില്ല."
 
@@ -575,24 +570,25 @@ msgid "The license was refused."
 msgstr "ലൈസന്‍സ് നിഷേധിച്ചിരിക്കുന്നു."
 
 #. TRANSLATORS: This is when the daemon crashed, and we are up shit creek without a paddle
-#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:925
+#: ../client/pk-console.c:1879 ../client/pk-console-test.c:972
 msgid "The daemon crashed mid-transaction!"
 msgstr "ഡെമണ്‍ തകര്‍ന്നിരിക്കുന്നു!"
 
 #. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu
-#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:969
+#: ../client/pk-console.c:1932 ../client/pk-console-test.c:1006
 msgid "PackageKit Console Interface"
 msgstr "പാക്കേജ്കിറ്റ് കണ്‍സോള്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ്"
 
 #. these are commands we can use with pkcon
-#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:971
+#: ../client/pk-console.c:1934 ../client/pk-console-test.c:1008
 msgid "Subcommands:"
 msgstr "സബ്കമാന്‍ഡുകള്‍:"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, if we should show debugging information
 #. TRANSLATORS: if we should show debugging data
-#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1202
+#: ../client/pk-console.c:2027 ../client/pk-console-test.c:1099
 #: ../client/pk-generate-pack.c:187 ../client/pk-monitor.c:128
+#: ../client/pk-monitor-test.c:282
 #: ../contrib/command-not-found/pk-command-not-found.c:616
 #: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:549
 #: ../contrib/device-rebind/pk-device-rebind.c:293 ../src/pk-main.c:211
@@ -600,18 +596,18 @@ msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "കൂടുതല്‍ ഡീബഗ്ഗിങ് വിവരം കാണിക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, just show the version string
-#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1205
-#: ../client/pk-monitor.c:130
+#: ../client/pk-console.c:2030 ../client/pk-console-test.c:1102
+#: ../client/pk-monitor.c:130 ../client/pk-monitor-test.c:284
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "പ്രോഗ്രാമിന്റെ പതിപ്പ് കാണിച്ചശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, use a filter to narrow down results
-#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1208
+#: ../client/pk-console.c:2033 ../client/pk-console-test.c:1105
 msgid "Set the filter, e.g. installed"
 msgstr "ഫില്‍‌റ്റര്‍ ക്രമികരിക്കുക, e.g. ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
 
 #. TRANSLATORS: command line argument, work asynchronously
-#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1211
+#: ../client/pk-console.c:2036 ../client/pk-console-test.c:1108
 msgid "Exit without waiting for actions to complete"
 msgstr "പൂര്‍ത്തിയാകുന്നതിനുള്ള പ്രവര്‍ത്തികള്‍ക്കായി കാത്തിരിക്കാതെ പുറത്ത് കടക്കുക"
 
@@ -621,91 +617,91 @@ msgid "This tool could not connect to system DBUS."
 msgstr "സിസ്റ്റം ഡീബസിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ ഈ പ്രയോഗത്തിനു് സാധ്യമല്ല."
 
 #. TRANSLATORS: The user specified an incorrect filter
-#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1279
+#: ../client/pk-console.c:2153 ../client/pk-console-test.c:1183
 msgid "The filter specified was invalid"
 msgstr "നല്‍കിയ ഫില്‍‌റ്