<html>
    <head>
      <base href="https://bugs.freedesktop.org/" />
    </head>
    <body>
      <p>
        <div>
            <b><a class="bz_bug_link 
          bz_status_NEW "
   title="NEW --- - Messages.sh is missing for pavucontrol"
   href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=69535#c5">Comment # 5</a>
              on <a class="bz_bug_link 
          bz_status_NEW "
   title="NEW --- - Messages.sh is missing for pavucontrol"
   href="https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=69535">bug 69535</a>
              from <span class="vcard"><a class="email" href="mailto:tanuk@iki.fi" title="Tanu Kaskinen <tanuk@iki.fi>"> <span class="fn">Tanu Kaskinen</span></a>
</span></b>
        <pre>It would be nice to know if pavucontrol is meeting the usual expectations of
translators. I'm personally pretty clueless about how translators do their
work. Apparently the process is not obvious at least for translators who are
used to a KDE workflow. I wonder if translators who are used to Autotools based
projects find the process more familiar, or is it unobvious for everyone.</pre>
        </div>
      </p>
      <hr>
      <span>You are receiving this mail because:</span>
      
      <ul>
          <li>You are the QA Contact for the bug.</li>
          <li>You are the assignee for the bug.</li>
      </ul>
    </body>
</html>