[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master-tx, updated. v0.9.15-223-g4dccbe3

Transifex GIT Submitter gitmailer-noreply at 0pointer.de
Thu Jun 18 10:40:59 PDT 2009


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.

The master-tx branch has been updated
      from  53b87033aa04a504677d4c14b0b65caa58d16dbd (commit)

- Log -----------------------------------------------------------------
4dccbe3 Sending translation for Polish
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/pl.po |  389 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 193 insertions(+), 196 deletions(-)

-----------------------------------------------------------------------

commit 4dccbe3980508a01be81d1d5a75d976a9a04d634
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Thu Jun 18 17:41:19 2009 +0000

    Sending translation for Polish

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5656b78..f6f3dce 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,59 +5,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-08 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-09 00:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-17 23:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-18 19:40+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:559
-msgid "Analog Mono"
-msgstr "Analogowe mono"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:567
-msgid "Analog Stereo"
-msgstr "Analogowe stereo"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:575
-msgid "Digital Stereo (IEC958)"
-msgstr "Cyfrowe stereo (IEC958)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:583
-msgid "Digital Stereo (HDMI)"
-msgstr "Cyfrowe stereo (HDMI)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592
-msgid "Analog Surround 4.0"
-msgstr "Analogowe surround 4.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:601
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Cyfrowe surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:611
-msgid "Analog Surround 4.1"
-msgstr "Analogowe surround 4.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:621
-msgid "Analog Surround 5.0"
-msgstr "Analogowe surround 5.0"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:631
-msgid "Analog Surround 5.1"
-msgstr "Analogowe surround 5.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:641
-msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-msgstr "Cyfrowe surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:652
-msgid "Analog Surround 7.1"
-msgstr "Analogowe surround 7.1"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1769
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1015
 #, c-format
 msgid ""
 "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -69,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA \"%s\". Proszę zgłosić ten "
 "problem programistom ALSA."
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1056
 #, c-format
 msgid ""
 "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
@@ -81,7 +37,7 @@ msgstr ""
 "Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA \"%s\". Proszę zgłosić ten "
 "problem programistom ALSA."
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1857
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1103
 #, c-format
 msgid ""
 "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -93,11 +49,29 @@ msgstr ""
 "Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA \"%s\". Proszę zgłosić ten "
 "problem programistom ALSA."
 
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2273
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr "Wirtualny odpływ LADSPA"
+
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+"sink_name=<nazwa odpływu> sink_properties=<właściwości odpływu> "
+"master=<nazwa odpływu do filtrowania> format=<format próbki> "
+"rate=<częstotliwość próbki> channels=<liczba kanałów> channel_map=<mapa "
+"kanałów> plugin=<nazwa wtyczki ladspa> label=<etykieta wtyczki ladspa> "
+"control=<lista wartości kontroli wejścia oddzielona przecinkami>"
+
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2394
 msgid "Internal Audio"
 msgstr "Wewnętrzny dźwięk"
 
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2279
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2400
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
@@ -485,15 +459,31 @@ msgstr "Używanie folderu stanu %s."
 msgid "Running in system mode: %s"
 msgstr "Uruchamianie w trybie systemowym: %s"
 
-#: ../src/daemon/main.c:946
+#: ../src/daemon/main.c:934
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
+msgstr ""
+"OK, więc PA jest uruchomione w trybie systemowym. Proszę zauważyć, że "
+"prawdopodobnie tak nie powinno być.\n"
+"Jeśli mimo to tak jest, to twoja wina, jeśli coś nie działa tak jak "
+"powinno.\n"
+"Proszę przeczytać http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode, "
+"gdzie wyjaśniono, dlaczego tryb systemowy jest zwykle złym pomysłem."
+
+#: ../src/daemon/main.c:951
 msgid "pa_pid_file_create() failed."
 msgstr "pa_pid_file_create() nie powiodło się."
 
-#: ../src/daemon/main.c:956
+#: ../src/daemon/main.c:961
 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
 msgstr "Świeże zegary o wysokiej rozdzielczości! Smacznego!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:958
+#: ../src/daemon/main.c:963
 msgid ""
 "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
 "resolution timers enabled!"
@@ -501,27 +491,27 @@ msgstr ""
 "Koleś, twoje jądro śmierdzi! Szef kuchni poleca dzisiaj Linuksa w włączonymi "
 "zegarami o wysokiej rozdzielczości!"
 
-#: ../src/daemon/main.c:983
+#: ../src/daemon/main.c:988
 msgid "pa_core_new() failed."
 msgstr "pa_core_new() nie powiodło się."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1045
+#: ../src/daemon/main.c:1050
 msgid "Failed to initialize daemon."
 msgstr "Zainicjowanie demona nie powiodło się."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1050
+#: ../src/daemon/main.c:1055
 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
 msgstr "Uruchamianie demona bez żadnych wczytanych modułów, odmawianie pracy."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1067
+#: ../src/daemon/main.c:1072
 msgid "Daemon startup complete."
 msgstr "Zakończono uruchamianie demona."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1073
+#: ../src/daemon/main.c:1078
 msgid "Daemon shutdown initiated."
 msgstr "Zainicjowano wyłączenie demona."
 
-#: ../src/daemon/main.c:1095
+#: ../src/daemon/main.c:1100
 msgid "Daemon terminated."
 msgstr "Demon został zniszczony."
 
@@ -905,237 +895,237 @@ msgstr ""
 "Polityka systemu uniemożliwia PulseAudio uzyskanie szeregowania w czasie "
 "rzeczywistym."
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:103 ../src/pulse/channelmap.c:804
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:747
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
 msgid "Front Center"
 msgstr "Przedni środkowy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:106
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
 msgid "Front Left"
 msgstr "Przedni lewy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
 msgid "Front Right"
 msgstr "Przedni prawy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
 msgid "Rear Center"
 msgstr "Tylny środkowy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:110
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
 msgid "Rear Left"
 msgstr "Tylny lewy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
 msgid "Rear Right"
 msgstr "Tylny prawy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
 msgid "Low Frequency Emmiter"
 msgstr "Subwoofer"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
 msgid "Front Left-of-center"
 msgstr "Przedni lewy po środku"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:116
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
 msgid "Front Right-of-center"
 msgstr "Przedni prawy po środku"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
 msgid "Side Left"
 msgstr "Boczny lewy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:119
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
 msgid "Side Right"
 msgstr "Boczny prawy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
 msgid "Auxiliary 0"
 msgstr "Pomocnicze 0"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:122
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
 msgid "Auxiliary 1"
 msgstr "Pomocnicze 1"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
 msgid "Auxiliary 2"
 msgstr "Pomocnicze 2"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
 msgid "Auxiliary 3"
 msgstr "Pomocnicze 3"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
 msgid "Auxiliary 4"
 msgstr "Pomocnicze 4"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
 msgid "Auxiliary 5"
 msgstr "Pomocnicze 5"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
 msgid "Auxiliary 6"
 msgstr "Pomocnicze 6"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
 msgid "Auxiliary 7"
 msgstr "Pomocnicze 7"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
 msgid "Auxiliary 8"
 msgstr "Pomocnicze 8"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
 msgid "Auxiliary 9"
 msgstr "Pomocnicze 9"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
 msgid "Auxiliary 10"
 msgstr "Pomocnicze 10"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
 msgid "Auxiliary 11"
 msgstr "Pomocnicze 11"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
 msgid "Auxiliary 12"
 msgstr "Pomocnicze 12"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
 msgid "Auxiliary 13"
 msgstr "Pomocnicze 13"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
 msgid "Auxiliary 14"
 msgstr "Pomocnicze 14"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
 msgid "Auxiliary 15"
 msgstr "Pomocnicze 15"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
 msgid "Auxiliary 16"
 msgstr "Pomocnicze 16"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
 msgid "Auxiliary 17"
 msgstr "Pomocnicze 17"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
 msgid "Auxiliary 18"
 msgstr "Pomocnicze 18"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
 msgid "Auxiliary 19"
 msgstr "Pomocnicze 19"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
 msgid "Auxiliary 20"
 msgstr "Pomocnicze 20"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
 msgid "Auxiliary 21"
 msgstr "Pomocnicze 21"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
 msgid "Auxiliary 22"
 msgstr "Pomocnicze 22"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
 msgid "Auxiliary 23"
 msgstr "Pomocnicze 23"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
 msgid "Auxiliary 24"
 msgstr "Pomocnicze 24"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
 msgid "Auxiliary 25"
 msgstr "Pomocnicze 25"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
 msgid "Auxiliary 26"
 msgstr "Pomocnicze 26"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
 msgid "Auxiliary 27"
 msgstr "Pomocnicze 27"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
 msgid "Auxiliary 28"
 msgstr "Pomocnicze 28"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
 msgid "Auxiliary 29"
 msgstr "Pomocnicze 29"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
 msgid "Auxiliary 30"
 msgstr "Pomocnicze 30"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
 msgid "Auxiliary 31"
 msgstr "Pomocnicze 31"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
 msgid "Top Center"
 msgstr "Górny środkowy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
 msgid "Top Front Center"
 msgstr "Górny przedni środkowy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:157
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
 msgid "Top Front Left"
 msgstr "Górny przedni lewy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
 msgid "Top Front Right"
 msgstr "Górny przedni prawy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
 msgid "Top Rear Center"
 msgstr "Górny tylny środkowy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:161
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
 msgid "Top Rear Left"
 msgstr "Górny tylny lewy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
 msgid "Top Rear Right"
 msgstr "Górny tylny prawy"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:476 ../src/pulse/sample.c:167
-#: ../src/pulse/volume.c:237 ../src/pulse/volume.c:263
-#: ../src/pulse/volume.c:283 ../src/pulse/volume.c:313
+#: ../src/pulse/channelmap.c:478 ../src/pulse/sample.c:167
+#: ../src/pulse/volume.c:239 ../src/pulse/volume.c:265
+#: ../src/pulse/volume.c:285 ../src/pulse/volume.c:315
 msgid "(invalid)"
 msgstr "(nieprawidłowe)"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:808
+#: ../src/pulse/channelmap.c:751
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:813
+#: ../src/pulse/channelmap.c:756
 msgid "Surround 4.0"
 msgstr "Surround 4.0"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:819
+#: ../src/pulse/channelmap.c:762
 msgid "Surround 4.1"
 msgstr "Surround 4.1"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:825
+#: ../src/pulse/channelmap.c:768
 msgid "Surround 5.0"
 msgstr "Surround 5.0"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:831
+#: ../src/pulse/channelmap.c:774
 msgid "Surround 5.1"
 msgstr "Surround 5.1"
 
-#: ../src/pulse/channelmap.c:838
+#: ../src/pulse/channelmap.c:781
 msgid "Surround 7.1"
 msgstr "Surround 7.1"
 
@@ -1418,7 +1408,7 @@ msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n"
 msgstr "pa_stream_connect_record() nie powiodło się: %s\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:462 ../src/utils/pasuspender.c:159
-#: ../src/utils/pactl.c:767
+#: ../src/utils/pactl.c:814
 #, c-format
 msgid "Connection failure: %s\n"
 msgstr "Połączenie nie powiodło się: %s\n"
@@ -1582,7 +1572,7 @@ msgstr ""
 "Skompilowane za pomocÄ… libpulse %s\n"
 "Skonsolidowane za pomocÄ… libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:851
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:900
 #, c-format
 msgid "Invalid client name '%s'\n"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa klienta \"%s\"\n"
@@ -1651,7 +1641,7 @@ msgstr ""
 "Ostrzeżenie: podane określenie próbki zostanie zastąpione przez określenie z "
 "pliku.\n"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:895
+#: ../src/utils/pacat.c:959 ../src/utils/pactl.c:944
 msgid "Failed to determine sample specification from file.\n"
 msgstr "Ustalenie określenia próbki z pliku nie powiodło się.\n"
 
@@ -1684,7 +1674,7 @@ msgid "playback"
 msgstr "odtwarzanie"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1032 ../src/utils/pasuspender.c:277
-#: ../src/utils/pactl.c:1033
+#: ../src/utils/pactl.c:1104
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_new() nie powiodło się.\n"
@@ -1694,7 +1684,7 @@ msgid "io_new() failed.\n"
 msgstr "io_new() nie powiodło się.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1058 ../src/utils/pasuspender.c:290
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
+#: ../src/utils/pactl.c:1116
 #, c-format
 msgid "pa_context_new() failed.\n"
 msgstr "pa_context_new() nie powiodło się.\n"
@@ -1709,7 +1699,7 @@ msgid "time_new() failed.\n"
 msgstr "time_new() nie powiodło się.\n"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1084 ../src/utils/pasuspender.c:298
-#: ../src/utils/pactl.c:1056
+#: ../src/utils/pactl.c:1127
 #, c-format
 msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
 msgstr "pa_mainloop_run() nie powiodło się.\n"
@@ -1740,7 +1730,7 @@ msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: serwer dźwięku nie jest lokalny, nie zostanie wstrzymany.\n"
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:773
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820
 #, c-format
 msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
 msgstr "Otrzymano SIGINT, wyłączanie.\n"
@@ -1779,34 +1769,34 @@ msgstr ""
 "Skompilowane za pomocÄ… libpulse %s\n"
 "Skonsolidowane za pomocÄ… libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:113
+#: ../src/utils/pactl.c:128
 #, c-format
 msgid "Failed to get statistics: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie statystyk nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:119
+#: ../src/utils/pactl.c:134
 #, c-format
 msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr "Obecnie używane: %u bloków zawierających razem %s bajtów.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:122
+#: ../src/utils/pactl.c:137
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
 msgstr ""
 "Przydzielono podczas całego czasu uruchomienia: %u bloków zawierających "
 "razem %s bajtów.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:125
+#: ../src/utils/pactl.c:140
 #, c-format
 msgid "Sample cache size: %s\n"
 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej próbek: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:149
 #, c-format
 msgid "Failed to get server information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o serwerze nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:142
+#: ../src/utils/pactl.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "User name: %s\n"
@@ -1829,12 +1819,12 @@ msgstr ""
 "Domyślne źródło: %s\n"
 "Ciasteczko: %08x\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:183
+#: ../src/utils/pactl.c:198
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o odpływie nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:199
+#: ../src/utils/pactl.c:214
 #, c-format
 msgid ""
 "Sink #%u\n"
@@ -1873,12 +1863,22 @@ msgstr ""
 "\tWłaściwości:\n"
 "\t\t%s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:263
+#: ../src/utils/pactl.c:261 ../src/utils/pactl.c:353
+#, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tPorty:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:267 ../src/utils/pactl.c:359
+#, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tAktywny port: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:290
 #, c-format
 msgid "Failed to get source information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o źródle nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:279
+#: ../src/utils/pactl.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Source #%u\n"
@@ -1917,20 +1917,20 @@ msgstr ""
 "\tWłaściwości:\n"
 "\t\t%s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:311 ../src/utils/pactl.c:355 ../src/utils/pactl.c:390
-#: ../src/utils/pactl.c:427 ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:487
-#: ../src/utils/pactl.c:497 ../src/utils/pactl.c:541 ../src/utils/pactl.c:542
-#: ../src/utils/pactl.c:548 ../src/utils/pactl.c:591 ../src/utils/pactl.c:592
-#: ../src/utils/pactl.c:599
+#: ../src/utils/pactl.c:338 ../src/utils/pactl.c:394 ../src/utils/pactl.c:429
+#: ../src/utils/pactl.c:466 ../src/utils/pactl.c:525 ../src/utils/pactl.c:526
+#: ../src/utils/pactl.c:536 ../src/utils/pactl.c:580 ../src/utils/pactl.c:581
+#: ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:630 ../src/utils/pactl.c:631
+#: ../src/utils/pactl.c:638
 msgid "n/a"
 msgstr "nie dotyczy"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:329
+#: ../src/utils/pactl.c:368
 #, c-format
 msgid "Failed to get module information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o module nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:347
+#: ../src/utils/pactl.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Module #%u\n"
@@ -1947,12 +1947,12 @@ msgstr ""
 "\tWłaściwości:\n"
 "\t\t%s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:366
+#: ../src/utils/pactl.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to get client information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o kliencie nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:384
+#: ../src/utils/pactl.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Client #%u\n"
@@ -1967,12 +1967,12 @@ msgstr ""
 "\tWłaściwości:\n"
 "\t\t%s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:401
+#: ../src/utils/pactl.c:440
 #, c-format
 msgid "Failed to get card information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o karcie nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:419
+#: ../src/utils/pactl.c:458
 #, c-format
 msgid ""
 "Card #%u\n"
@@ -1989,22 +1989,22 @@ msgstr ""
 "\tWłaściwości:\n"
 "\t\t%s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:433
+#: ../src/utils/pactl.c:472
 #, c-format
 msgid "\tProfiles:\n"
 msgstr "\tProfile:\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:439
+#: ../src/utils/pactl.c:478
 #, c-format
 msgid "\tActive Profile: %s\n"
 msgstr "\tAktywny profil: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:450
+#: ../src/utils/pactl.c:489
 #, c-format
 msgid "Failed to get sink input information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o wejściu odpływu nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:469
+#: ../src/utils/pactl.c:508
 #, c-format
 msgid ""
 "Sink Input #%u\n"
@@ -2041,12 +2041,12 @@ msgstr ""
 "\tWłaściwości:\n"
 "\t\t%s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:508
+#: ../src/utils/pactl.c:547
 #, c-format
 msgid "Failed to get source output information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o wyjściu źródła nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "Source Output #%u\n"
@@ -2075,12 +2075,12 @@ msgstr ""
 "\tWłaściwości:\n"
 "\t\t%s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:559
+#: ../src/utils/pactl.c:598
 #, c-format
 msgid "Failed to get sample information: %s\n"
 msgstr "Uzyskanie informacji o próbce nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:577
+#: ../src/utils/pactl.c:616
 #, c-format
 msgid ""
 "Sample #%u\n"
@@ -2111,21 +2111,21 @@ msgstr ""
 "\tWłaściwości:\n"
 "\t\t%s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:617
+#: ../src/utils/pactl.c:646 ../src/utils/pactl.c:656
 #, c-format
 msgid "Failure: %s\n"
 msgstr "Niepowodzenie: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:680
 #, c-format
 msgid "Failed to upload sample: %s\n"
 msgstr "Usunięcie próbki nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:697
 msgid "Premature end of file\n"
 msgstr "Przedwczesny koniec pliku\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:779
+#: ../src/utils/pactl.c:826
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [options] stat\n"
@@ -2141,6 +2141,8 @@ msgid ""
 "%s [options] suspend-sink [SINK] 1|0\n"
 "%s [options] suspend-source [SOURCE] 1|0\n"
 "%s [options] set-card-profile [CARD] [PROFILE] \n"
+"%s [options] set-sink-port [SINK] [PORT] \n"
+"%s [options] set-source-port [SOURCE] [PORT] \n"
 "\n"
 "  -h, --help                            Show this help\n"
 "      --version                         Show version\n"
@@ -2163,6 +2165,8 @@ msgstr ""
 "%s [opcje] suspend-sink [ODPŁYW] 1|0\n"
 "%s [opcje] suspend-source [ŹRÓDŁO] 1|0\n"
 "%s [opcje] set-card-profile [KARTA] [PROFIL] \n"
+"%s [opcje] set-sink-port [ODPŁYW] [PORT] \n"
+"%s [opcje] set-source-port [ŹRÓDŁO] [PORT] \n"
 "\n"
 "  -h, --help                            Wyświetla tę pomoc\n"
 "      --version                         Wyświetla wersję\n"
@@ -2170,7 +2174,7 @@ msgstr ""
 "  -s, --server=SERWER                   Nazwa serwera do połączenia się\n"
 "  -n, --client-name=NAZWA               Jak nazwać tego klienta na serwerze\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:831
+#: ../src/utils/pactl.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "pactl %s\n"
@@ -2181,65 +2185,73 @@ msgstr ""
 "Skompilowane za pomocÄ… libpulse %s\n"
 "Skonsolidowane za pomocÄ… libpulse %s\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:877
+#: ../src/utils/pactl.c:926
 msgid "Please specify a sample file to load\n"
 msgstr "Proszę podać plik próbki do wczytania\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:890
+#: ../src/utils/pactl.c:939
 msgid "Failed to open sound file.\n"
 msgstr "Otwarcie pliku dźwiękowego nie powiodło się.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:902
+#: ../src/utils/pactl.c:951
 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n"
 msgstr "Ostrzeżenie: ustalenie określenia próbki z pliku nie powiodło się.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:912
+#: ../src/utils/pactl.c:961
 msgid "You have to specify a sample name to play\n"
 msgstr "Należy podać nazwę próbki do odtworzenia\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:924
+#: ../src/utils/pactl.c:973
 msgid "You have to specify a sample name to remove\n"
 msgstr "Należy podać nazwę próbki do usunięcia\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/utils/pactl.c:982
 msgid "You have to specify a sink input index and a sink\n"
 msgstr "Należy podać indeks odpływu wejścia i odpływ\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:943
+#: ../src/utils/pactl.c:992
 msgid "You have to specify a source output index and a source\n"
 msgstr "Należy podać indeks źródła wyjścia i źródło\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:958
+#: ../src/utils/pactl.c:1007
 msgid "You have to specify a module name and arguments.\n"
 msgstr "Należy podać nazwę modułu i parametry.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:978
+#: ../src/utils/pactl.c:1027
 msgid "You have to specify a module index\n"
 msgstr "Należy podać indeks modułu\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:988
+#: ../src/utils/pactl.c:1037
 msgid ""
 "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean "
 "value.\n"
 msgstr ""
 "Nie można podać więcej niż jednego odpływu. Należy podać wartość logiczną.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1001
+#: ../src/utils/pactl.c:1050
 msgid ""
 "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
 "value.\n"
 msgstr ""
 "Nie można podać więcej niż jednego źródła. Należy podać wartość logiczną.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1013
+#: ../src/utils/pactl.c:1062
 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name\n"
 msgstr "Należy podać nazwę karty/indeks i nazwę profilu\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1028
+#: ../src/utils/pactl.c:1073
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name\n"
+msgstr "Należy podać nazwę odpływu/indeks i nazwę portu\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1084
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name\n"
+msgstr "Należy podać nazwę źródła/indeks i nazwę portu\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1099
 msgid "No valid command specified.\n"
 msgstr "Nie podano prawidłowego polecenia.\n"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1051
+#: ../src/utils/pactl.c:1122
 #, c-format
 msgid "pa_context_connect() failed: %s"
 msgstr "pa_context_connect() nie powiodło się: %s"
@@ -2366,7 +2378,7 @@ msgstr "write(): %s"
 msgid "Cannot access autospawn lock."
 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do blokady automatycznego wznawiania."
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:594
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:593
 #, c-format
 msgid ""
 "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2383,7 +2395,7 @@ msgstr ""
 "Wybudzono za pomocą ustawienia POLLOUT - ale jednoczesne wywołanie "
 "snd_pcm_avail() zwróciło zero lub inną wartość < min_avail."
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:430 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:569
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:424 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2400,31 +2412,16 @@ msgstr ""
 "Wybudzono za pomocą ustawienia POLLIN - ale jednoczesne wywołanie "
 "snd_pcm_avail() zwróciło zero lub inną wartość < min_avail."
 
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:120
-#, c-format
-msgid "Output %s + Input %s"
-msgstr "Wyjście %s + wejście %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:123
-#, c-format
-msgid "Output %s"
-msgstr "Wyjście %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:127
-#, c-format
-msgid "Input %s"
-msgstr "Wejście %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:176
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2058
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2062
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłącz"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2028
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2032
 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
 msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (A2DP)"
 
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2043
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2047
 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
 msgstr "Duplex telefoniczny (HSP/HFP)"
 

-- 
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server



More information about the pulseaudio-commits mailing list