[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Volume Control branch, master, updated. v0.9.9-38-g9294a5e

Lennart Poettering gitmailer-noreply at 0pointer.de
Wed Oct 14 08:46:49 PDT 2009


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Volume Control" repository.

The master branch has been updated
      from  d4f1a7622ba6ac7181228742616c61e41dced4b8 (commit)

- Log -----------------------------------------------------------------
9294a5e add ja to LINGUAS
331cc13 run make update-po
a55ed16 Merge remote branch 'origin/master-tx'
a7a4a7a Sending translation for Hungarian
15b9059 Sending translation for Czech
c843654 Sending translation for Kannada
d750976 Sending translation for Japanese
30dd000 Sending translation for French
d4f6f2d Sending translation for Brazilian Portuguese
c6daa40 Sending translation for Hindi
b7b8d0c Sending translation for Slovak
0f2ccbd Sending translation for Danish
540a0a5 Sending translation for Portuguese
6601088 Sending translation for Serbian (Latin)
5b74554 Sending translation for Serbian
26f8a8d Sending translation for Finnish
c4b5810 Sending translation for German
4ca6e8a Sending translation for Ukrainian
988332c Sending translation for Catalan
1aa7cf8 Sending translation for Polish
3e88d72 Sending translation for Spanish
0aa1831 Sending translation for Oriya
a670492 Sending translation for Dutch
98a4f87 Sending translation for po/ja.po
c36f8e0 Sending translation for Telugu
0160239 Sending translation for Bengali (India)
dc7bc69 Sending translation for Hindi
3971ea4 Sending translation for Marathi
22c6242 Sending translation for Tamil
d185632 Sending translation for Malayalam
81e3ad4 Sending translation for Gujarati
48ca912 Sending translation for Malayalam
7ee3194 Sending translation for Punjabi
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/LINGUAS          |    1 +
 po/as.po            |   15 ++++-
 po/bn_IN.po         |   62 ++++++++---------
 po/ca.po            |   66 ++++++++---------
 po/cs.po            |   62 +++++++---------
 po/da.po            |   52 +++++++------
 po/de.po            |   52 +++++++------
 po/el.po            |   15 ++++-
 po/es.po            |   52 +++++++------
 po/fi.po            |   50 +++++++------
 po/fr.po            |   55 ++++++++-------
 po/gu.po            |   61 +++++++---------
 po/hi.po            |  119 +++++++++++++++---------------
 po/hu.po            |  108 +++++++++++++++-------------
 po/it.po            |   15 ++++-
 po/{el.po => ja.po} |  200 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/kn.po            |   57 +++++++--------
 po/ml.po            |   57 +++++++--------
 po/mr.po            |   68 ++++++++---------
 po/nl.po            |  112 +++++++++++++++--------------
 po/or.po            |   59 +++++++--------
 po/pa.po            |   63 ++++++++---------
 po/pl.po            |   59 +++++++--------
 po/pt.po            |   48 +++++++------
 po/pt_BR.po         |   50 +++++++------
 po/ru.po            |   15 ++++-
 po/sk.po            |   60 ++++++++-------
 po/sr.po            |   57 +++++++--------
 po/sr at latin.po      |   57 +++++++--------
 po/sv.po            |   15 ++++-
 po/ta.po            |   58 +++++++--------
 po/te.po            |   58 +++++++--------
 po/th.po            |   15 ++++-
 po/tr.po            |   15 ++++-
 po/uk.po            |   50 +++++++------
 po/zh_CN.po         |   15 ++++-
 36 files changed, 1024 insertions(+), 949 deletions(-)
 copy po/{el.po => ja.po} (62%)

-----------------------------------------------------------------------

commit 7ee319494909f478f23f626119b4474adf126833
Author: jassy <jassy at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 10 05:44:05 2009 +0000

    Sending translation for Punjabi

diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 9cefc4c..35325fe 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-06 07:14+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:13+0530\n"
+"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
@@ -37,9 +37,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "੫੦%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>ਪਰੋਫਾਈਲ:</b>"
+msgstr "<b>ਪੋਰਟ:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -121,9 +120,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "ਕਾਰਡ ਨਾਂ"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_I)"
+msgstr "ਜੰਤਰ"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -135,7 +133,7 @@ msgstr "ਆਡੀਓ ਚੁੱਪ"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਲਬੈਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -163,7 +161,7 @@ msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ(_R)"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "ਦਿਸ਼ਾ"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -267,9 +265,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>ਚੁੱਪ</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>ਵੱਧ</small>"
+msgstr "<small>ਘੱਟ</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -305,16 +302,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ਉੱਪਰ"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "ਸਟਰੀਮ ਖਤਮ ਕਰੋ(_T)"
+msgstr "ਪਲੇਬੈਕ ਖਤਮ ਕਰੋ"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਆਊਟਪੁੱਟ"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -349,22 +345,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() ਫੇਲ ਹੈ"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "ਤੋਂ"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ(_R)"
+msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਖਤਮ ਕਰੋ"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਪੁੱਟ"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -387,15 +381,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "ਸਟਰੀਮ ਭੇਜੋ(_M)..."
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() ਫੇਲ ਹੈ"
 
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"

commit 48ca912891f98fd358b8adb8b03a0c9e4a57ff8e
Author: anipeter <anipeter at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 10 05:52:43 2009 +0000

    Sending translation for Malayalam

diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index d0c46e1..9571575 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-06 13:10+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:17+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,9 +35,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>പ്രൊഫൈല്‍:</b>"
+msgstr "<b>പോര്‍ട്ട്:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -119,9 +118,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "കാര്‍ഡിന്റെ പേരു്"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "_ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍"
+msgstr "ഡിവൈസ്ള്‍"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "ഓഡിയോ നിശബ്ദമാക്കുക"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "ഫോള്‍ബാക്കായി സജ്ജമാക്കുക"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -161,7 +159,7 @@ msgstr "_റിക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യുന്നു"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "ദിശ"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -265,9 +263,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>നിശബ്ദം</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>ഏറ്റവും കൂടുതല്‍</small>"
+msgstr "<small>ഏറ്റവും കൂറഞ്ഞ</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -303,16 +300,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() പരാജയപ്പെട്ടു"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "on"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "_സ്ട്രീം നിര്‍ത്തുക"
+msgstr "പ്ലേബാക്ക് നിര്‍ത്തുക"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "അപരിചിതമായ ഔട്ട്പുട്ട്"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -347,22 +343,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() പരാജയപ്പെട്ടു"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "എവിടെ നിന്നും"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_റിക്കോര്‍ഡ് ചെയ്യുന്നു"
+msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് അവസാനിപ്പിക്കുക"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്‍പുട്ട്"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -385,15 +379,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() പരാജയപ്പെട്ടു"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "മെനു തുറക്കുക"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "_സ്ട്രീം നീക്കുക..."
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "_സ്വതവേയുള്ള"

commit 81e3ad4b757c6181f67496d44d3ac00473d38ce6
Author: swkothar <swkothar at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 10 10:12:07 2009 +0000

    Sending translation for Gujarati

diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 87a18ce..f89e416 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of gu.po to Gujarati
+# translation of Pulseaudio-volume.po to Gujarati
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gu\n"
+"Project-Id-Version: Pulseaudio-volume\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 11:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:41+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,9 +35,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>રૂપરેખા:</b>"
+msgstr "<b>પોર્ટ:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -119,9 +118,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "કાર્ડ નામ"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણો (_I)"
+msgstr "ઉપકરણ"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "મૂંગુ ઓડિયો"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "fallback તરીકે સુયોજિત કરો"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -161,7 +159,7 @@ msgstr "રેકોર્ડ કરી રહ્યા છે (_R)"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "દિશા"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -265,9 +263,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>શાંત</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>મહત્તમ</small>"
+msgstr "<small>ન્યૂનત્તમ</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -303,16 +300,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() નિષ્ફળ"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "પર"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "સ્ટ્રીમનો અંત લાવો (_T)"
+msgstr "પ્લેબેકનો અંત લાવો"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "અજ્ઞાત આઉટપુટ"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -347,22 +343,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() નિષ્ફળ"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() નિષ્ફળ"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() નિષ્ફળ"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "માંથી"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "રેકોર્ડ કરી રહ્યા છે (_R)"
+msgstr "રેકોર્ડીગનો અંત લાવી રહ્યા છે"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -385,15 +379,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() નિષ્ફળ"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() નિષ્ફળ"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "મેનુ ખોલો"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "સ્ટ્રીમને ખસેડો (_M)..."
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() નિષ્ફળ"
 
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "મૂળભૂત (_D)"

commit d18563238b2013248e70c1f77c064f8739a24de0
Author: anipeter <anipeter at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 10 10:37:10 2009 +0000

    Sending translation for Malayalam

diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 9571575..1e60b63 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:17+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:50+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() പരാജയപ്പെട്ട
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr "എവിടെ നിന്നും"
+msgstr "നിന്നും"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
 msgid "Terminate Recording"

commit 22c624277d1af0eff095a72f5c681816bf3d0af2
Author: ifelix <ifelix at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 10 10:39:46 2009 +0000

    Sending translation for Tamil

diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 03eca33..80d97a1 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-31 22:50+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:58+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
 msgid "Adjust the volume level"
@@ -39,9 +40,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>விவரக்குறிப்பு:</b>"
+msgstr "<b>துறை:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -123,9 +123,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "அட்டையின் பெயர்"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "உள்வரும் சாதனங்கள் (_I)"
+msgstr "சாதனம்"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -137,7 +136,7 @@ msgstr "ஒலி நிறுத்தப்பட்டது"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "fallbackஎன அமை"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "ஒலிப்பதிவு (_R)"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "திசை"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -269,9 +268,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>அமைதி</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>அதிக</small>"
+msgstr "<small>குறைந்த</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -307,16 +305,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() தோல்வியடைந்தது
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "இல்"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "ஸ்டிரிமை நீக்கு (_T)"
+msgstr "Playbackஐ நிறுத்து"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "தெரியாத வெளிப்பாடு"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -351,22 +348,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() தோல்வியடைந்தது"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() தோல்வியடைந்தது"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() தோல்வி"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "இலிருந்து"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "ஒலிப்பதிவு (_R)"
+msgstr "ஒலிப்பதிவை நிறுத்து"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "தெரியாத உள்ளீடு"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -389,15 +384,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() தோல்வியடைந்தது"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() தோல்வியடைந்தது"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "மெனுவைத் திற"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "ஸ்ட்டிரிமை நகர்த்து...(_M)"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() தோல்வி"
 
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "முன்னிருப்பு (_D)"

commit 3971ea459a48d1f3fd56da7dd4d3db91ffcf13a4
Author: sandeeps <sandeeps at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 10 10:59:30 2009 +0000

    Sending translation for Marathi

diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f475db4..6f94c4d 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of pavucontrol.master-tx.mr.po to marathi
+# translation of pavucontrol.master-tx.po to Marathi
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.mr\n"
+"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 11:35+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:27+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,13 +36,12 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>संक्षिप्त माहिती:</b>"
+msgstr "<b>पोर्ट:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
-msgstr "<b>संक्षिप्त माहिती:</b>"
+msgstr "<b>प्रोफाइल:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:5
 msgid "<b>S_how:</b>"
@@ -119,9 +119,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "कार्ड नाव"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "इनपुट साधन (_I)"
+msgstr "उपकरन"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -133,7 +132,7 @@ msgstr "ऑडिओ मंद करा"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "फॉलबॅक प्रमाणे सेट करा"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "रेकॉर्डींग (_R)"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "दिशा"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -265,9 +264,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>गप्प</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>कमाल</small>"
+msgstr "<small>किमान</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -303,16 +301,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() अपयशी"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "चालू करा"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "स्ट्रीम नष्ट करा (_T)"
+msgstr "प्लेबॅक बंद करा"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "अपरिचीत आऊटपुट"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -347,22 +344,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() अपयशी"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() अपयशी"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() अपयशी"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "पासून"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "रेकॉर्डींग (_R)"
+msgstr "रेकॉर्डींग बंद करा"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "अपरिचीत इंपुट"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -385,15 +380,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() अपयशी"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() अपयशी"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "मेन्यू उघडा"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "स्ट्रीम हलवा (_M)..."
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() अपयशी"
 
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "मुलभूत (_D)"

commit dc7bc69d03af42c053e69bfe2da2beac8590d141
Author: rajesh <rajesh at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 10 11:31:45 2009 +0000

    Sending translation for Hindi

diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 0a6c5b4..3c06e0e 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,400 +1,2344 @@
-# translation of pavucontrol.master-tx.pavucontrol.po to Hindi
+# translation of pulseaudio.master-tx.po to Hindi
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol\n"
+"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-05 11:42+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:01+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
 "\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
-msgid "Adjust the volume level"
-msgstr "आवाज़ स्तर निर्धारित करें"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
-msgid "PulseAudio Volume Control"
-msgstr "पल्सऑडियो आवाज़ नियंत्रण"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n"
+"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
+"करें."
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
-msgid "Volume Control"
-msgstr "आवाज़ नियंत्रण"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
+"lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_delay() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %li बाइट (%s%lu ms).\n"
+"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
+"करें."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_mmap_begin() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu "
+"ms).\n"
+"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
+"करें."
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
-#, no-c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr "हमेशा कम से मक एक सिंक को लोडेड रखें हालांकि यह एक रिक्त है"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>प्रोफ़ाइल:</b>"
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+msgid "Dummy Output"
+msgstr "डमी आउटपुट"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
-msgid "<b>Profile:</b>"
-msgstr "<b>प्रोफ़ाइल:</b>"
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+msgid "Virtual LADSPA sink"
+msgstr "वर्चुअल LADSPA सिंक"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
-msgid "<b>S_how:</b>"
-msgstr "<b>दिखाएँ (_h):</b>"
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+msgid ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+msgstr ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
-msgid "<b>Sho_w:</b>"
-msgstr "<b>दिखाएँ (_w):</b>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+msgid "Clocked NULL sink"
+msgstr "क्लॉक्ड रिक्त सिंक"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
-msgid "<b>_Show:</b>"
-msgstr "<b>दिखाएँ (_S):</b>"
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+msgid "Null Output"
+msgstr "रिक्त आउटपुट"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
-msgid "<b>left-front</b>"
-msgstr "<b>left-front</b>"
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
+msgid "Internal Audio"
+msgstr "आंतरिक ऑडियो"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
-msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
-msgstr "<i>कोई भी अनुप्रयोद अभी ऑडियो नहीं बजा रहा है.</i>"
+#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
+msgid "Modem"
+msgstr "मॉडेम"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
-msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
-msgstr "<i>कोई भी अनुप्रयोद अभी ऑडियो नहीं रिकार्ड कर रहा है.</i>"
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
+msgstr "मौलिक ltdlopen लोडर ढूँढ़ने में विफल (_d)."
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
-msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
-msgstr "<i>विन्यास के लिए कोई कार्ड अभी उपलब्ध नहीं</i>"
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+msgid "Failed to allocate new dl loader."
+msgstr "नया dl लोडर आबंटित करने में विफल."
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
-msgid "<i>No input devices available</i>"
-msgstr "<i>कोई इनपुट युक्ति उपलब्ध नहीं</i>"
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+msgid "Failed to add bind-now-loader."
+msgstr "bind-now-loader जोड़ने में विफल."
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
-msgid "<i>No output devices available</i>"
-msgstr "<i>कोई आउटपुट युक्ति उपलब्ध नहीं</i>"
+#: ../src/daemon/main.c:141
+#, c-format
+msgid "Got signal %s."
+msgstr "%s संकेत पाया."
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
+#: ../src/daemon/main.c:168
+msgid "Exiting."
+msgstr "बाहर हो रहा है."
+
+#: ../src/daemon/main.c:186
+#, c-format
+msgid "Failed to find user '%s'."
+msgstr "'%s' उपयोक्ता ढूंढ़ने में विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:191
+#, c-format
+msgid "Failed to find group '%s'."
+msgstr "'%s' समूह ढूंढ़ने में विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:195
+#, c-format
+msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
+msgstr "'%s' (UID %lu) उपयोक्ता व '%s' (GID %lu) समूह पाया."
+
+#: ../src/daemon/main.c:200
+#, c-format
+msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
+msgstr "'%s' उपयोक्ता और '%s' समूह का GID मेल नहीं खाता है"
+
+#: ../src/daemon/main.c:205
+#, c-format
+msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
+msgstr "'%s' उपयोक्ता की घर निर्देशिका '%s' नहीं है, अनदेखा कर रहा है."
+
+#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
+#, c-format
+msgid "Failed to create '%s': %s"
+msgstr "'%s' बनाने में विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:220
+#, c-format
+msgid "Failed to change group list: %s"
+msgstr "समूह सूची पाने में विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:236
+#, c-format
+msgid "Failed to change GID: %s"
+msgstr "GID बदलने में विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:252
+#, c-format
+msgid "Failed to change UID: %s"
+msgstr "UID बदलने में विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:271
+msgid "Successfully dropped root privileges."
+msgstr "रूट अधिकार सफलतापूर्वक छोड़ा."
+
+#: ../src/daemon/main.c:279
+msgid "System wide mode unsupported on this platform."
+msgstr "इस प्लैटफॉर्म पर असमर्थित तंत्र व्यापक विधि."
+
+#: ../src/daemon/main.c:297
+#, c-format
+msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
+msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:469
+msgid "Failed to parse command line."
+msgstr "कमांड लाइन विश्लेषण में विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:536
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "डेमॉन नहीं कार्यशील"
+
+#: ../src/daemon/main.c:538
+#, c-format
+msgid "Daemon running as PID %u"
+msgstr "डेमॉन बतौर PID %u चल रहा है"
+
+#: ../src/daemon/main.c:548
+#, c-format
+msgid "Failed to kill daemon: %s"
+msgstr "डेमॉन हटाने में विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:566
 msgid ""
-"All Input Devices\n"
-"All Except Monitors\n"
-"Hardware Input Devices\n"
-"Virtual Input Devices\n"
-"Monitors"
+"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
+"specified)."
+msgstr "यह प्रोग्राम बतौर रूट चलाने के लिए इच्छित नहीं है (unless --system is specified)."
+
+#: ../src/daemon/main.c:568
+msgid "Root privileges required."
+msgstr "रूट अधिकार जरूरी."
+
+#: ../src/daemon/main.c:573
+msgid "--start not supported for system instances."
+msgstr "--start not supported for system instances."
+
+#: ../src/daemon/main.c:578
+msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
+msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है, लेकिन --disallow-exit सेट नहीं!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:581
+msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
+msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है, लेकिन --disallow-module-loading सेट नहीं!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:584
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
+msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है, SHM मोड बाध्य रूप से निष्क्रिय!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:589
+msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
+msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है, निकास निष्क्रिय समय बाध्य रूप से निष्क्रिय!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:616
+msgid "Failed to acquire stdio."
+msgstr "stdio पाने में विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:622
+#, c-format
+msgid "pipe failed: %s"
+msgstr "पाइप विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:627
+#, c-format
+msgid "fork() failed: %s"
+msgstr "fork() विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
+#, c-format
+msgid "read() failed: %s"
+msgstr "read() विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:647
+msgid "Daemon startup failed."
+msgstr "डेमॉन आरंभ विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:649
+msgid "Daemon startup successful."
+msgstr "डेमॉन आरंभ सफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:726
+#, c-format
+msgid "This is PulseAudio %s"
+msgstr "यह पल्सऑडियो %s है."
+
+#: ../src/daemon/main.c:727
+#, c-format
+msgid "Compilation host: %s"
+msgstr "Compilation host: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:728
+#, c-format
+msgid "Compilation CFLAGS: %s"
+msgstr "Compilation CFLAGS: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:731
+#, c-format
+msgid "Running on host: %s"
+msgstr "मेजबान पर चल रहा है: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:734
+#, c-format
+msgid "Found %u CPUs."
+msgstr "%u CPU पाया."
+
+#: ../src/daemon/main.c:736
+#, c-format
+msgid "Page size is %lu bytes"
+msgstr "पृष्ठ आकार %lu बाइट है."
+
+#: ../src/daemon/main.c:739
+msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
+msgstr "वेलग्रिंड समर्थन से कंपाइल: हाँ"
+
+#: ../src/daemon/main.c:741
+msgid "Compiled with Valgrind support: no"
+msgstr "वेलग्रिंड समर्थन से कंपाइल: नहीं"
+
+#: ../src/daemon/main.c:744
+#, c-format
+msgid "Running in valgrind mode: %s"
+msgstr "वेलग्रिंड विधि में चल रहा है: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:747
+msgid "Optimized build: yes"
+msgstr "अनुकूलित बिल्ड: हाँ"
+
+#: ../src/daemon/main.c:749
+msgid "Optimized build: no"
+msgstr "अनुकूलित बिल्ड: नहीं"
+
+#: ../src/daemon/main.c:753
+msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
+msgstr "NDEBUG परिभाषित, सभी निष्क्रिय."
+
+#: ../src/daemon/main.c:755
+msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
+msgstr "FASTPATH परिभाषित, केव तेज पथ एसर्ट निष्क्रिय."
+
+#: ../src/daemon/main.c:757
+msgid "All asserts enabled."
+msgstr "सभी एसर्ट सक्षम."
+
+#: ../src/daemon/main.c:761
+msgid "Failed to get machine ID"
+msgstr "मशीन ID पाने में विफल"
+
+#: ../src/daemon/main.c:764
+#, c-format
+msgid "Machine ID is %s."
+msgstr "मशीन ID %s है."
+
+#: ../src/daemon/main.c:768
+#, c-format
+msgid "Session ID is %s."
+msgstr "सत्र ID %s है."
+
+#: ../src/daemon/main.c:774
+#, c-format
+msgid "Using runtime directory %s."
+msgstr "रनटाइम निर्देशिका %s का प्रयोग कर रहा है."
+
+#: ../src/daemon/main.c:779
+#, c-format
+msgid "Using state directory %s."
+msgstr "स्टेट निर्देशिका %s का प्रयोग कर रहा है."
+
+#: ../src/daemon/main.c:782
+#, c-format
+msgid "Using modules directory %s."
+msgstr "मॉड्यूल निर्देशिका %s का प्रयोग कर रहा है."
+
+#: ../src/daemon/main.c:784
+#, c-format
+msgid "Running in system mode: %s"
+msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है: %s"
+
+#: ../src/daemon/main.c:787
+msgid ""
+"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
+"shouldn't be doing that.\n"
+"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+"expected.\n"
+"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
+"explanation why system mode is usually a bad idea."
 msgstr ""
-"सभी इनपुट युक्ति\n"
-"मॉनिटर को छोड़कर सभी\n"
-"हार्डवेयर इनपुट युक्ति\n"
-"आभासी इनपुट युक्ति\n"
-"मॉनिटर"
+"तो आप PA तंत्र मोड में चला रहे हैं. कृपया नोट करें कि आपको ऐसा नहीं करना चाहिए.\n"
+"यदि आप इसे करते हैं तो यह आपकी गलती है यदि कुछ अप्रत्याशित होता है.\n"
+"कृपया http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode को पढ़ें जानने के लिए "
+"कि क्यों तंत्र मोड एक बढ़िया विचार नहीं है."
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
+#: ../src/daemon/main.c:804
+msgid "pa_pid_file_create() failed."
+msgstr "pa_pid_file_create() विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:814
+msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
+msgstr "ताज़ा उच्च विभेदन टाइमर उपलब्ध! आनंद लें!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:816
+msgid ""
+"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
+"resolution timers enabled!"
+msgstr "आपका कर्नेल बुरी स्थिति में है! सलाह है कि उच्च विभेदन युक्त लिनक्स सक्रिय किया जाना चाहिए!"
+
+#: ../src/daemon/main.c:839
+msgid "pa_core_new() failed."
+msgstr "pa_core_new() विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:899
+msgid "Failed to initialize daemon."
+msgstr "डेमॉन आरंभ करने में विफल."
+
+#: ../src/daemon/main.c:904
+msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
+msgstr "बिना लोड मॉड्यूल के डेमॉन आरंभ, काम करने से अस्वीकार कर रहा है."
+
+#: ../src/daemon/main.c:921
+msgid "Daemon startup complete."
+msgstr "डेमॉन आरंभन पूर्ण."
+
+#: ../src/daemon/main.c:927
+msgid "Daemon shutdown initiated."
+msgstr "डेमॉन बन्द किया जाना आरंभ."
+
+#: ../src/daemon/main.c:949
+msgid "Daemon terminated."
+msgstr "डेमॉन अवरोधित."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:115
+#, c-format
 msgid ""
-"All Output Devices\n"
-"Hardware Output Devices\n"
-"Virtual Output Devices"
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+"  -h, --help                            Show this help\n"
+"      --version                         Show version\n"
+"      --dump-conf                       Dump default configuration\n"
+"      --dump-modules                    Dump list of available modules\n"
+"      --dump-resample-methods           Dump available resample methods\n"
+"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+"      --start                           Start the daemon if it is not "
+"running\n"
+"  -k  --kill                            Kill a running daemon\n"
+"      --check                           Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+"      --system[=BOOL]                   Run as system-wide instance\n"
+"  -D, --daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"
+"      --fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"
+"      --high-priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n"
+"                                        (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+"                                        with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+"      --realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n"
+"                                        (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+"                                        with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested "
+"module\n"
+"                                        loading/unloading after startup\n"
+"      --disallow-exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n"
+"      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
+"                                        time passed\n"
+"      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
+"                                        this time passed\n"
+"      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
+"                                        this time passed\n"
+"      --log-level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"
+"  -v                                    Increase the verbosity level\n"
+"      --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+"      --log-meta[=BOOL]                 Include code location in log "
+"messages\n"
+"      --log-time[=BOOL]                 Include timestamps in log messages\n"
+"      --log-backtrace=FRAMES            Include a backtrace in log messages\n"
+"  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
+"                                        objects (plugins)\n"
+"      --resample-method=METHOD          Use the specified resampling method\n"
+"                                        (See --dump-resample-methods for\n"
+"                                        possible values)\n"
+"      --use-pid-file[=BOOL]             Create a PID file\n"
+"      --no-cpu-limit[=BOOL]             Do not install CPU load limiter on\n"
+"                                        platforms that support it.\n"
+"      --disable-shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module "
+"with\n"
+"                                        the specified argument\n"
+"  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n"
+"  -C                                    Open a command line on the running "
+"TTY\n"
+"                                        after startup\n"
+"\n"
+"  -n                                    Don't load default script file\n"
 msgstr ""
-"सभी आउटपुट युक्ति\n"
-"हार्डवेयर आउटपुट युक्ति\n"
-"आभासी आउटपुट युक्ति"
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"COMMANDS:\n"
+"  -h, --help                            Show this help\n"
+"      --version                         Show version\n"
+"      --dump-conf                       Dump default configuration\n"
+"      --dump-modules                    Dump list of available modules\n"
+"      --dump-resample-methods           Dump available resample methods\n"
+"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory "
+"segments\n"
+"      --start                           Start the daemon if it is not "
+"running\n"
+"  -k  --kill                            Kill a running daemon\n"
+"      --check                           Check for a running daemon (only "
+"returns exit code)\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+"      --system[=BOOL]                   Run as system-wide instance\n"
+"  -D, --daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"
+"      --fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"
+"      --high-priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n"
+"                                        (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+"                                        with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+"      --realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n"
+"                                        (only available as root, when SUID "
+"or\n"
+"                                        with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested "
+"module\n"
+"                                        loading/unloading after startup\n"
+"      --disallow-exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n"
+"      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and "
+"this\n"
+"                                        time passed\n"
+"      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle "
+"and\n"
+"                                        this time passed\n"
+"      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle "
+"and\n"
+"                                        this time passed\n"
+"      --log-level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"
+"  -v                                    Increase the verbosity level\n"
+"      --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+"      --log-meta[=BOOL]                 Include code location in log "
+"messages\n"
+"      --log-time[=BOOL]                 Include timestamps in log messages\n"
+"      --log-backtrace=FRAMES            Include a backtrace in log messages\n"
+"  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic "
+"shared\n"
+"                                        objects (plugins)\n"
+"      --resample-method=METHOD          Use the specified resampling method\n"
+"                                        (See --dump-resample-methods for\n"
+"                                        possible values)\n"
+"      --use-pid-file[=BOOL]             Create a PID file\n"
+"      --no-cpu-limit[=BOOL]             Do not install CPU load limiter on\n"
+"                                        platforms that support it.\n"
+"      --disable-shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"
+"\n"
+"STARTUP SCRIPT:\n"
+"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module "
+"with\n"
+"                                        the specified argument\n"
+"  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n"
+"  -C                                    Open a command line on the running "
+"TTY\n"
+"                                        after startup\n"
+"\n"
+"  -n                                    Don't load default script file\n"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:247
+msgid "--daemonize expects boolean argument"
+msgstr "--daemonize के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
 
-#. Applications All streams
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+msgid "--fail expects boolean argument"
+msgstr "--fail के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:264
 msgid ""
-"All Streams\n"
-"Applications\n"
-"Virtual Streams"
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
 msgstr ""
-"सभी स्ट्रीम\n"
-"अनुप्रयोग\n"
-"आभासी स्ट्रीम"
+"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
+"of debug, info, notice, warn, error)."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:276
+msgid "--high-priority expects boolean argument"
+msgstr "--high-priority के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+msgid "--realtime expects boolean argument"
+msgstr "--realtime के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
+msgstr "--disallow-module-loading के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
+msgstr "--disallow-exit के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
+msgstr "--use-pid-file के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:321
+msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+msgstr "अवैध लॉग लक्ष्य: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+msgid "--log-time expects boolean argument"
+msgstr "--log-time के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+msgid "--log-meta expects boolean argument"
+msgstr "--log-meta के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:354
+#, c-format
+msgid "Invalid resample method '%s'."
+msgstr "अवैध पुनः प्रतिदर्श विधि '%s'."
+
+#: ../src/daemon/cmdline.c:361
+msgid "--system expects boolean argument"
+msgstr "--system के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
-msgid "Card Name"
-msgstr "कार्ड नाम"
+#: ../src/daemon/cmdline.c:368
+msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
+msgstr "--no-cpu-limit के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "इनपुट युक्ति (_I)"
+#: ../src/daemon/cmdline.c:375
+msgid "--disable-shm expects boolean argument"
+msgstr "--disable-shm के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
-msgid "Lock channels together"
-msgstr "चैनल एक साथ लॉक करें"
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "नाम: %s\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
-msgid "Mute audio"
-msgstr "ऑडियो मूक करें"
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#, c-format
+msgid "No module information available\n"
+msgstr "कोई मॉड्यूल सूचना उपलब्ध नहीं\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
-msgid "Set as fallback"
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "संस्करण: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#, c-format
+msgid "Description: %s\n"
+msgstr "विवरण: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#, c-format
+msgid "Author: %s\n"
+msgstr "लेखक: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#, c-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr "उपयोग: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#, c-format
+msgid "Load Once: %s\n"
+msgstr "एक बार लोड करें: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
+#, c-format
+msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
+msgstr "अवमूल्यन चेतावनी: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
+#, c-format
+msgid "Path: %s\n"
+msgstr "पथ: %s\n"
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
+msgstr "[%s:%u] अवैध लॉग लक्ष्य '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
+msgstr "[%s:%u] अवैध लॉग स्तर '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
+msgstr "[%s:%u] अवैध पुनः नमूना विधि '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
+msgstr "[%s:%u] अवैध rlimit '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+msgstr "[%s:%u] rlimit इस प्लेटफॉर्म पर समर्थित नहीं."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
+msgstr "[%s:%u] अवैध प्रतिदर्श प्रारूप '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
+msgstr "[%s:%u] अवैध प्रतिदर्श दर '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
+msgstr "[%s:%u] अवैध प्रतिदर्श चैनल '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
+msgstr "[%s:%u] अवैध चैनल मानचित्र '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
+msgstr "[%s:%u] टुकड़े '%s' की अवैध संख्या."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
+msgstr "[%s:%u] अवैध खंड आकार '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
+#, c-format
+msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
+msgstr "[%s:%u] अवैध नाइस स्तर '%s'."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file: %s"
+msgstr "विन्यास फ़ाइल खोलने में विफल: %s"
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
+msgid ""
+"The specified default channel map has a different number of channels than "
+"the specified default number of channels."
 msgstr ""
+"निर्दिष्ट तयशुदा चैनल मानचित्र के पास चैनल की भिन्न संख्या है चैनल की तयशुदा निर्दिष्ट संख्या "
+"के बनिस्पत."
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
+#, c-format
+msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
+msgstr "### विन्यास फ़ाइल से पढ़ें: %s ###\n"
+
+#: ../src/daemon/caps.c:62
+msgid "Cleaning up privileges."
+msgstr "अधिकार छोड़ रहा है."
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
+msgid "PulseAudio Sound System"
+msgstr "पल्सऑडियो ध्वनि तंत्र"
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
+msgid "Start the PulseAudio Sound System"
+msgstr "पल्सऑडियो ध्वनि तंत्र प्रारंभ करें"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
+msgid "Mono"
+msgstr "मोनो"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:107
+msgid "Front Center"
+msgstr "अग्र केंद्र"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:108
+msgid "Front Left"
+msgstr "अग्र बायाँ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:109
+msgid "Front Right"
+msgstr "अग्र दाहिना"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:111
+msgid "Rear Center"
+msgstr "पश्च केंद्र"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:112
+msgid "Rear Left"
+msgstr "पश्च बायां"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:113
+msgid "Rear Right"
+msgstr "पश्च दाहिना"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:115
+msgid "Low Frequency Emmiter"
+msgstr "निम्न आवृत्ति निकासकर्ता"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:117
+msgid "Front Left-of-center"
+msgstr "केंद्र का अग्र वाम"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:118
+msgid "Front Right-of-center"
+msgstr "केंद्र का अग्र दक्षिण"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:120
+msgid "Side Left"
+msgstr "किनारा वाम"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:121
+msgid "Side Right"
+msgstr "किनारा दायाँ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:123
+msgid "Auxiliary 0"
+msgstr "सहायक 0"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:124
+msgid "Auxiliary 1"
+msgstr "सहायक 1"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:125
+msgid "Auxiliary 2"
+msgstr "सहायक 2"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:126
+msgid "Auxiliary 3"
+msgstr "सहायक 3"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:127
+msgid "Auxiliary 4"
+msgstr "सहायक 4"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:128
+msgid "Auxiliary 5"
+msgstr "सहायक 5"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:129
+msgid "Auxiliary 6"
+msgstr "सहायक 6"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:130
+msgid "Auxiliary 7"
+msgstr "सहायक 7"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:131
+msgid "Auxiliary 8"
+msgstr "सहायक 8"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:132
+msgid "Auxiliary 9"
+msgstr "सहायक 9"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:133
+msgid "Auxiliary 10"
+msgstr "सहायक 10"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:134
+msgid "Auxiliary 11"
+msgstr "सहायक 11"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:135
+msgid "Auxiliary 12"
+msgstr "सहायक 12"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:136
+msgid "Auxiliary 13"
+msgstr "सहायक 13"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:137
+msgid "Auxiliary 14"
+msgstr "सहायक 14"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:138
+msgid "Auxiliary 15"
+msgstr "सहायक 15"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:139
+msgid "Auxiliary 16"
+msgstr "सहायक 16"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:140
+msgid "Auxiliary 17"
+msgstr "सहायक 17"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:141
+msgid "Auxiliary 18"
+msgstr "सहायक 18"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:142
+msgid "Auxiliary 19"
+msgstr "सहायक 19"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:143
+msgid "Auxiliary 20"
+msgstr "सहायक 20"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:144
+msgid "Auxiliary 21"
+msgstr "सहायक 21"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:145
+msgid "Auxiliary 22"
+msgstr "सहायक 22"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:146
+msgid "Auxiliary 23"
+msgstr "सहायक 23"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:147
+msgid "Auxiliary 24"
+msgstr "सहायक 24"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:148
+msgid "Auxiliary 25"
+msgstr "सहायक 25"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:149
+msgid "Auxiliary 26"
+msgstr "सहायक 26"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:150
+msgid "Auxiliary 27"
+msgstr "सहायक 27"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:151
+msgid "Auxiliary 28"
+msgstr "सहायक 28"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:152
+msgid "Auxiliary 29"
+msgstr "सहायक 29"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:153
+msgid "Auxiliary 30"
+msgstr "सहायक 30"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:154
+msgid "Auxiliary 31"
+msgstr "सहायक 31"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:156
+msgid "Top Center"
+msgstr "शीर्ष केंद्र"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:158
+msgid "Top Front Center"
+msgstr "शीर्ष अग्र केंद्र"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:159
+msgid "Top Front Left"
+msgstr "शीर्ष अग्र वाम"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:160
+msgid "Top Front Right"
+msgstr "ऊपर अग्र दायाँ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:162
+msgid "Top Rear Center"
+msgstr "ऊपर पश्च केंद्र"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:163
+msgid "Top Rear Left"
+msgstr "ऊपर पश्च बायाँ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:164
+msgid "Top Rear Right"
+msgstr "ऊपर पश्च दायाँ"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
+#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
+#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(अवैध)"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:761
+msgid "Stereo"
+msgstr "स्टीरियो"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:766
+msgid "Surround 4.0"
+msgstr "सर्राउंड 4.0"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:772
+msgid "Surround 4.1"
+msgstr "सर्राउंड 4.1"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:778
+msgid "Surround 5.0"
+msgstr "सर्राउंड 5.0"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:784
+msgid "Surround 5.1"
+msgstr "सर्राउंड 5.1"
+
+#: ../src/pulse/channelmap.c:791
+msgid "Surround 7.1"
+msgstr "सर्राउंड 7.1"
+
+#: ../src/pulse/error.c:43
+msgid "OK"
+msgstr "ठीक"
+
+#: ../src/pulse/error.c:44
+msgid "Access denied"
+msgstr "पहुँच मनाही"
+
+#: ../src/pulse/error.c:45
+msgid "Unknown command"
+msgstr "अनजान कमांड"
+
+#: ../src/pulse/error.c:46
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "अवैध तर्क"
+
+#: ../src/pulse/error.c:47
+msgid "Entity exists"
+msgstr "एंटिटी मौजूद"
+
+#: ../src/pulse/error.c:48
+msgid "No such entity"
+msgstr "कोई ऐसी एंटिटी नहीं"
+
+#: ../src/pulse/error.c:49
+msgid "Connection refused"
+msgstr "कनेक्शन अस्वीकृत"
+
+#: ../src/pulse/error.c:50
+msgid "Protocol error"
+msgstr "प्रोटोकाल त्रुटि"
+
+#: ../src/pulse/error.c:51
+msgid "Timeout"
+msgstr "समय ख़त्म"
+
+#: ../src/pulse/error.c:52
+msgid "No authorization key"
+msgstr "कोई प्राधिकरण कुंजी नहीं"
+
+#: ../src/pulse/error.c:53
+msgid "Internal error"
+msgstr "आंतरिक त्रुटि"
+
+#: ../src/pulse/error.c:54
+msgid "Connection terminated"
+msgstr "कनेक्शन समाप्त"
+
+#: ../src/pulse/error.c:55
+msgid "Entity killed"
+msgstr "एंटिटी मृत"
+
+#: ../src/pulse/error.c:56
+msgid "Invalid server"
+msgstr "अवैध सर्वर"
+
+#: ../src/pulse/error.c:57
+msgid "Module initalization failed"
+msgstr "मॉडयूल आरंभीकरण असफल"
+
+#: ../src/pulse/error.c:58
+msgid "Bad state"
+msgstr "बुरी स्थिति"
+
+#: ../src/pulse/error.c:59
+msgid "No data"
+msgstr "कोई आँकड़ा नहीं"
+
+#: ../src/pulse/error.c:60
+msgid "Incompatible protocol version"
+msgstr "बेमेल प्रोटोकॉल संस्करण"
+
+#: ../src/pulse/error.c:61
+msgid "Too large"
+msgstr "काफी बड़ा"
+
+#: ../src/pulse/error.c:62
+msgid "Not supported"
+msgstr "समर्थित नहीं है"
+
+#: ../src/pulse/error.c:63
+msgid "Unknown error code"
+msgstr "अज्ञात त्रुटि कोड"
+
+#: ../src/pulse/error.c:64
+msgid "No such extension"
+msgstr "कोई ऐसा विस्तार नहीं"
+
+#: ../src/pulse/error.c:65
+msgid "Obsolete functionality"
+msgstr "पुरानी प्रकार्यात्मकता"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
-msgid "Stream Title"
-msgstr "स्ट्रीम शीर्षक"
+#: ../src/pulse/error.c:66
+msgid "Missing implementation"
+msgstr "अनुपस्थित कार्यान्वयन"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
-msgid "_Configuration"
-msgstr "विन्यास (_C)"
+#: ../src/pulse/error.c:67
+msgid "Client forked"
+msgstr "क्लाएंट विभाजित"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
-msgid "_Input Devices"
-msgstr "इनपुट युक्ति (_I)"
+#: ../src/pulse/sample.c:172
+#, c-format
+msgid "%s %uch %uHz"
+msgstr "%s %uch %uHz"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:184
+#, c-format
+msgid "%0.1f GiB"
+msgstr "%0.1f GiB"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:186
+#, c-format
+msgid "%0.1f MiB"
+msgstr "%0.1f MiB"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:188
+#, c-format
+msgid "%0.1f KiB"
+msgstr "%0.1f KiB"
+
+#: ../src/pulse/sample.c:190
+#, c-format
+msgid "%u B"
+msgstr "%u B"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
-msgid "_Output Devices"
-msgstr "आउटपुट युक्ति (_O)"
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
+msgid "XOpenDisplay() failed"
+msgstr "XOpenDisplay() विफल"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
+msgid "Failed to parse cookie data"
+msgstr "कुकी आंकड़ा के विश्लेषण में विफल"
+
+#: ../src/pulse/client-conf.c:111
+#, c-format
+msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
+msgstr "विन्यास फ़ाइल '%s' खोलने में विफल: %s"
+
+#: ../src/pulse/context.c:550
+msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
+msgstr "कोई कुकी नहीं लोड किया गया. इसके बिना कनेक्ट करने की कोशिश कर रहा हूँ."
+
+#: ../src/pulse/context.c:693
+#, c-format
+msgid "fork(): %s"
+msgstr "fork(): %s"
+
+#: ../src/pulse/context.c:748
+#, c-format
+msgid "waitpid(): %s"
+msgstr "waitpid(): %s"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
-msgid "_Playback"
-msgstr "प्लेबैक (_P)"
+#: ../src/pulse/context.c:1435
+#, c-format
+msgid "Received message for unknown extension '%s'"
+msgstr "अज्ञात विस्तार '%s' के लिए संदेश प्राप्त"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:108
+#, c-format
+msgid "Failed to drain stream: %s"
+msgstr "स्ट्रीम से खींचने में विफल: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:113
+msgid "Playback stream drained."
+msgstr "प्लेबैक स्ट्रीम खत्म."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:123
+msgid "Draining connection to server."
+msgstr "सर्वर में कनेक्शन ले जा रहा है."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:136
+#, c-format
+msgid "pa_stream_drain(): %s"
+msgstr "pa_stream_drain(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:159
+#, c-format
+msgid "pa_stream_write() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_write() विफल: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:197
+#, c-format
+msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_begin_write() विफल: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
+#, c-format
+msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_peek() विफल: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:307
+msgid "Stream successfully created."
+msgstr "स्ट्रीम सफलतापूर्वक निर्मित."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:310
+#, c-format
+msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() विफल: %s"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
-msgid "_Recording"
-msgstr "रिकॉर्ड कर रहा है (_R)"
+#: ../src/utils/pacat.c:314
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
+msgstr "बफ़र मेट्रिक्स: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:317
+#, c-format
+msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
+msgstr "बफ़र मेट्रिक्स: maxlength=%u, fragsize=%u"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:321
+#, c-format
+msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
+msgstr "नमूना स्पेक '%s' का प्रयोग, चैनल मैप '%s'."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:325
+#, c-format
+msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
+msgstr "युक्ति %s (%u, %ssuspended) से कनेक्टेड."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:335
+#, c-format
+msgid "Stream error: %s"
+msgstr "स्ट्रीम त्रुटि: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:345
+#, c-format
+msgid "Stream device suspended.%s"
+msgstr "स्ट्रीम युक्ति स्थगित.%s "
+
+#: ../src/utils/pacat.c:347
+#, c-format
+msgid "Stream device resumed.%s"
+msgstr "स्ट्रीम युक्ति पुनर्बहाल.%s "
+
+#: ../src/utils/pacat.c:355
+#, c-format
+msgid "Stream underrun.%s"
+msgstr "स्ट्रीम अंडररन.%s "
+
+#: ../src/utils/pacat.c:362
+#, c-format
+msgid "Stream overrun.%s"
+msgstr "स्ट्रीम ओवररन.%s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:369
+#, c-format
+msgid "Stream started.%s"
+msgstr "स्ट्रीम आरंभ.%s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:376
+#, c-format
+msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
+msgstr "स्ट्रीम युक्ति %s (%u, %ssuspended).%s में खिसकाया गया"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:376
+msgid "not "
+msgstr "नहीं "
+
+#: ../src/utils/pacat.c:383
+#, c-format
+msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
+msgstr "स्ट्रीम बफ़र गुण परिवर्तित.%s "
+
+#: ../src/utils/pacat.c:415
+#, c-format
+msgid "Connection established.%s"
+msgstr "कनेक्शन स्थापित.%s "
+
+#: ../src/utils/pacat.c:418
+#, c-format
+msgid "pa_stream_new() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_new() विफल: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:446
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_connect_playback() विफल: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:452
+#, c-format
+msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_connect_record() विफल: %s"
 
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
-msgid "direction"
+#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
+#, c-format
+msgid "Connection failure: %s"
+msgstr "कनेक्शन विफल.%s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:499
+msgid "Got EOF."
+msgstr "EOF पाया."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:536
+#, c-format
+msgid "write() failed: %s"
+msgstr "write() विफल: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:557
+msgid "Got signal, exiting."
+msgstr "संकेत पाया, निकल रहा है."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:571
+#, c-format
+msgid "Failed to get latency: %s"
+msgstr "लेटेंसी पाने में विफल: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:576
+#, c-format
+msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
+msgstr "समय: %0.3f सेकेंड; लैटेंसी: %0.0f usec."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:595
+#, c-format
+msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_update_timing_info() विफल: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:605
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"  -h, --help                            Show this help\n"
+"      --version                         Show version\n"
+"\n"
+"  -r, --record                          Create a connection for recording\n"
+"  -p, --playback                        Create a connection for playback\n"
+"\n"
+"  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
+"\n"
+"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
+"to\n"
+"  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
+"server\n"
+"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
+"server\n"
+"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+"      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+"      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+"                                        s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
+"      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
+"                                        (defaults to 2)\n"
+"      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+"      --fix-format                      Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
+"                                        being connected to.\n"
+"      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
+"                                        being connected to.\n"
+"      --fix-channels                    Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+"                                        from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
+"      --no-remix                        Don't upmix or downmix channels.\n"
+"      --no-remap                        Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+"      --latency=BYTES                   Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+"      --process-time=BYTES              Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+"      --property=PROPERTY=VALUE         Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
+"      --raw                             Record/play raw PCM data.\n"
+"      --file-format=FFORMAT             Record/play formatted PCM data.\n"
+"      --list-file-formats               List available file formats.\n"
+msgstr ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"  -h, --help                            Show this help\n"
+"      --version                         Show version\n"
+"\n"
+"  -r, --record                          Create a connection for recording\n"
+"  -p, --playback                        Create a connection for playback\n"
+"\n"
+"  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
+"\n"
+"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
+"to\n"
+"  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to "
+"connect to\n"
+"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
+"server\n"
+"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
+"server\n"
+"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
+"in range 0...65536\n"
+"      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+"      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, "
+"s16be, u8, float32le,\n"
+"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
+"s24le, s24be,\n"
+"                                        s24-32le, s24-32be (defaults to "
+"s16ne)\n"
+"      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, "
+"2 for stereo\n"
+"                                        (defaults to 2)\n"
+"      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the "
+"default\n"
+"      --fix-format                      Take the sample format from the sink "
+"the stream is\n"
+"                                        being connected to.\n"
+"      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink "
+"the stream is\n"
+"                                        being connected to.\n"
+"      --fix-channels                    Take the number of channels and the "
+"channel map\n"
+"                                        from the sink the stream is being "
+"connected to.\n"
+"      --no-remix                        Don't upmix or downmix channels.\n"
+"      --no-remap                        Map channels by index instead of "
+"name.\n"
+"      --latency=BYTES                   Request the specified latency in "
+"bytes.\n"
+"      --process-time=BYTES              Request the specified process time "
+"per request in bytes.\n"
+"      --property=PROPERTY=VALUE         Set the specified property to the "
+"specified value.\n"
+"      --raw                             Record/play raw PCM data.\n"
+"      --file-format=FFORMAT             Record/play formatted PCM data.\n"
+"      --list-file-formats               List available file formats.\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:727
+#, c-format
+msgid ""
+"pacat %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
 msgstr ""
+"pacat %s\n"
+"लिबपल्स %s के साथ कंपाइल\n"
+"लिबपल्स %s के साथ लिंक\n"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
+#, c-format
+msgid "Invalid client name '%s'"
+msgstr "अवैध क्लाइंट नाम '%s'"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:775
+#, c-format
+msgid "Invalid stream name '%s'"
+msgstr "अवैध स्ट्रीम नाम '%s'"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:812
+#, c-format
+msgid "Invalid channel map '%s'"
+msgstr "अवैध चैनल मानचित्र '%s'"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:841
+#, c-format
+msgid "Invalid latency specification '%s'"
+msgstr "अवैध लैटेंसी विनिर्दिष्टता '%s'"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:848
+#, c-format
+msgid "Invalid process time specification '%s'"
+msgstr "अवैध प्रक्रिया समय विनिर्दिष्टता '%s'"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:860
+#, c-format
+msgid "Invalid property '%s'"
+msgstr "अवैध गुण '%s'"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:877
+#, c-format
+msgid "Unknown file format %s."
+msgstr "अज्ञात फ़ाइल प्रारूप %s."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:896
+msgid "Invalid sample specification"
+msgstr "अवैध नमूना विनिर्दिष्टता"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:906
+#, c-format
+msgid "open(): %s"
+msgstr "open(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:911
+#, c-format
+msgid "dup2(): %s"
+msgstr "dup2(): %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:918
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "कई वितर्क."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:929
+msgid "Failed to generate sample specification for file."
+msgstr "फ़ाइल के लिए नमूना विनिर्दिष्टता पाने में विफल."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:949
+msgid "Failed to open audio file."
+msgstr "ध्वनि फ़ाइल खोलने में विफल."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:955
+msgid ""
+"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
+"specification from file."
+msgstr "चेतावनी: निर्दिष्ट नमूना विनिर्दिष्टता को फ़ाइल की विनिर्दिष्टता से लिखा जाएगा."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
+msgid "Failed to determine sample specification from file."
+msgstr "फ़ाइल से नमूना विनिर्दिष्टता निर्धारित करने में विफल."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:967
+msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
+msgstr "चेतावनी: फ़ाइल से चैनल मैप पाने में विफल."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:978
+msgid "Channel map doesn't match sample specification"
+msgstr "चैनल मैप नमूना विनिर्दिष्टता से मेल नहीं खाता है"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:989
+msgid "Warning: failed to write channel map to file."
+msgstr "चेतावनी: फ़ाइल में चैनल मैप लिखने में विफल."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
+#, c-format
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr "किसी %s स्ट्रीम को किसी नमूना विनिर्दिष्ता '%s' और चैनल मैप '%s' से खोल रहा है."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
+msgid "recording"
+msgstr "रिकार्डिंग"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:73
-msgid "Card callback failure"
-msgstr "कार्ड कॉलबैक विफलता"
+#: ../src/utils/pacat.c:1005
+msgid "playback"
+msgstr "प्लेबैक"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:92
-msgid "Sink callback failure"
-msgstr "सिंक कॉलबैक विफलता"
+#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
+msgid "pa_mainloop_new() failed."
+msgstr "pa_mainloop_new() विफल."
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:111
-msgid "Source callback failure"
-msgstr "स्रोत कॉलबैक विफलता"
+#: ../src/utils/pacat.c:1050
+msgid "io_new() failed."
+msgstr "io_new() विफल."
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:130
-msgid "Sink input callback failure"
-msgstr "सिंक इनपुट कॉलबैक विफलता"
+#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
+msgid "pa_context_new() failed."
+msgstr "pa_context_new() विफल."
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:149
-msgid "Source output callback failure"
-msgstr "स्रोत आउटपुट कॉलबैक विफलता"
+#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
+#, c-format
+msgid "pa_context_connect() failed: %s"
+msgstr "pa_context_connect() विफल: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1071
+msgid "pa_context_rttime_new() failed."
+msgstr "pa_context_rttime_new() विफल."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
+msgid "pa_mainloop_run() failed."
+msgstr "pa_mainloop_run() विफल."
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:81
+#, c-format
+msgid "fork(): %s\n"
+msgstr "fork(): %s\n"
+
+#: ../src/utils/pasuspender.c:92
+#, c-format
+msgid "execvp(): %s\n"
+msgstr "execvp(): %s\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:183
-msgid "Client callback failure"
-msgstr "क्लाएंट कॉलबैक विफलता"
+#: ../src/utils/pasuspender.c:109
+#, c-format
+msgid "Failure to suspend: %s\n"
+msgstr "स्थगन में विफल: %s\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:199
-msgid "Server info callback failure"
-msgstr "सर्वर सूचना कॉलबैक विफलता"
+#: ../src/utils/pasuspender.c:124
+#, c-format
+msgid "Failure to resume: %s\n"
+msgstr "पुनर्बहाली में विफल: %s\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
+#: ../src/utils/pasuspender.c:147
 #, c-format
-msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
-msgstr "stream_restore विस्तार आरंभीकरण में विफल: %s"
+msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
+msgstr "चेतावनी: ध्वनि सर्वर स्थानीय नहीं है, स्थगित नहीं कर रहा है.\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:235
-msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
-msgstr "pa_ext_stream_restore_read() विफल"
+#: ../src/utils/pasuspender.c:159
+#, c-format
+msgid "Connection failure: %s\n"
+msgstr "कनेक्शन विफल.%s \n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:252
-msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() विफल"
+#: ../src/utils/pasuspender.c:176
+#, c-format
+msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
+msgstr "SIGINT पाया, निकल रहा है.\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:265
-msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() विफल"
+#: ../src/utils/pasuspender.c:194
+#, c-format
+msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
+msgstr "चेतावनी: संतति प्रक्रिया %u संकेत से रूका\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
-msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_input_info() विफल"
+#: ../src/utils/pasuspender.c:212
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] ... \n"
+"\n"
+"  -h, --help                            Show this help\n"
+"      --version                         Show version\n"
+"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
+"to\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s [options] ... \n"
+"\n"
+"  -h, --help                            Show this help\n"
+"      --version                         Show version\n"
+"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
+"to\n"
+"\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:304
-msgid "pa_context_get_client_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_client_info() विफल"
+#: ../src/utils/pasuspender.c:248
+#, c-format
+msgid ""
+"pasuspender %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
+msgstr ""
+"pasuspender %s\n"
+"लिबपल्स %s से कंपाइल\n"
+"लिबपल्स %s से कड़ीबद्ध\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
-msgid "pa_context_get_server_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_server_info() विफल"
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_new() विफल.\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:327
-msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() विफल"
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
+#, c-format
+msgid "pa_context_new() failed.\n"
+msgstr "pa_context_new() विफल.\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:362
-msgid "pa_context_subscribe() failed"
-msgstr "pa_context_subscribe() विफल"
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
+#, c-format
+msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
+msgstr "pa_mainloop_run() विफल.\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:378
-msgid "pa_context_client_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_client_info_list() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:135
+#, c-format
+msgid "Failed to get statistics: %s"
+msgstr "आंकड़े पाने में विफल: %s"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:385
-msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_card_info_list() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:141
+#, c-format
+msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr "प्रयोग में मुद्रा: %u ब्लॉक %s बाइट कुल समाहित करता है.\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:392
-msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_info_list() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:144
+#, c-format
+msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
+msgstr "संपूर्ण जीवनचक्र के दौरान आबंटित: %u ब्लॉक %s बाइट कुल को समाहित करता है.\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:399
-msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_info_list() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:147
+#, c-format
+msgid "Sample cache size: %s\n"
+msgstr "नमूना कैश आकार: %s\n"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:406
-msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:156
+#, c-format
+msgid "Failed to get server information: %s"
+msgstr "सर्वर सूचना पाने में विफल: %s"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:413
-msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:164
+#, c-format
+msgid ""
+"User name: %s\n"
+"Host Name: %s\n"
+"Server Name: %s\n"
+"Server Version: %s\n"
+"Default Sample Specification: %s\n"
+"Default Channel Map: %s\n"
+"Default Sink: %s\n"
+"Default Source: %s\n"
+"Cookie: %08x\n"
+msgstr ""
+"उपयोक्ता नाम: %s\n"
+"मेजबान नाम: %s\n"
+"सर्वर नाम: %s\n"
+"सर्वर संस्करण: %s\n"
+"तयशुदा नमूना विनिर्दिष्टता: %s\n"
+"तयशुदा चैनल मानचित्र: %s\n"
+"तयशुदा सिंक: %s\n"
+"तयशुदा स्रोत: %s\n"
+"कुकी: %08x\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:205
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink information: %s"
+msgstr "सिंक सूचना पाने में विफल: %s"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:437
-msgid "Connection failed"
-msgstr "कनेक्शन विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:221
+#, c-format
+msgid ""
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Sink #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor Source: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
+#, c-format
+msgid "\tPorts:\n"
+msgstr "\tPorts:\n"
 
-#: ../src/cardwidget.cc:87
-msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
+#, c-format
+msgid "\tActive Port: %s\n"
+msgstr "\tActive Port: %s\n"
 
-#: ../src/channelwidget.cc:104
-msgid "<small>Silence</small>"
-msgstr "<small>मौन</small>"
+#: ../src/utils/pactl.c:297
+#, c-format
+msgid "Failed to get source information: %s"
+msgstr "स्रोत सूचना पाने में विफल: %s"
 
-#: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
-msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>अधिकतम</small>"
+#: ../src/utils/pactl.c:313
+#, c-format
+msgid ""
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Source #%u\n"
+"\tState: %s\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDescription: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tOwner Module: %u\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s%s%s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBase Volume: %s%s%s\n"
+"\tMonitor of Sink: %s\n"
+"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
+#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
+#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
+#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
+#: ../src/utils/pactl.c:645
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:375
+#, c-format
+msgid "Failed to get module information: %s"
+msgstr "मॉड्यूल सूचना पाने में विफल: %s"
 
-#: ../src/channelwidget.cc:105
-msgid "<small>Max</small>"
-msgstr "<small>अधिकतम</small>"
+#: ../src/utils/pactl.c:393
+#, c-format
+msgid ""
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Module #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tArgument: %s\n"
+"\tUsage counter: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:412
+#, c-format
+msgid "Failed to get client information: %s"
+msgstr "क्लाइंट सूचना पाने में विफल: %s"
 
-#: ../src/channelwidget.cc:109
-msgid "<small><i>Base</i></small>"
-msgstr "<small><i>आधार</i></small>"
+#: ../src/utils/pactl.c:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Client #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:269
-msgid "Failed to read data from stream"
-msgstr "स्ट्रीम से आँकड़ा पढ़ने में विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:447
+#, c-format
+msgid "Failed to get card information: %s"
+msgstr "कार्ड सूचना पाने में विफल: %s"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
-msgid "Peak detect"
-msgstr "व्यस्तता जाँच"
+#: ../src/utils/pactl.c:465
+#, c-format
+msgid ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Card #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:479
+#, c-format
+msgid "\tProfiles:\n"
+msgstr "\tProfiles:\n"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
-msgid "Failed to create monitoring stream"
-msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम बनाने में विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:485
+#, c-format
+msgid "\tActive Profile: %s\n"
+msgstr "\tActive Profile: %s\n"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
-msgid "Failed to connect monitoring stream"
-msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम जोड़ने में विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:496
+#, c-format
+msgid "Failed to get sink input information: %s"
+msgstr "सिंक इनपुट सूचना पाने में विफल: %s"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
-msgid "System Sounds"
-msgstr "तंत्र ध्वनि"
+#: ../src/utils/pactl.c:515
+#, c-format
+msgid ""
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Sink Input #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:554
+#, c-format
+msgid "Failed to get source output information: %s"
+msgstr "स्रोत आउटपुट सूचना पाने में विफल: %s"
 
-#: ../src/rolewidget.cc:71
-msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
-msgstr "pa_ext_stream_restore_write() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:574
+#, c-format
+msgid ""
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+msgstr ""
+"Source Output #%u\n"
+"\tDriver: %s\n"
+"\tOwner Module: %s\n"
+"\tClient: %s\n"
+"\tSource: %u\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tResample method: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:605
+#, c-format
+msgid "Failed to get sample information: %s"
+msgstr "नमूना सूचना पाने में विफल: %s"
 
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
-msgid "on"
+#: ../src/utils/pactl.c:623
+#, c-format
+msgid ""
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
 msgstr ""
+"Sample #%u\n"
+"\tName: %s\n"
+"\tSample Specification: %s\n"
+"\tChannel Map: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t        %s\n"
+"\t        balance %0.2f\n"
+"\tDuration: %0.1fs\n"
+"\tSize: %s\n"
+"\tLazy: %s\n"
+"\tFilename: %s\n"
+"\tProperties:\n"
+"\t\t%s\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
+#, c-format
+msgid "Failure: %s"
+msgstr "विफलता: %s"
 
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
-msgid "Terminate Playback"
-msgstr "स्ट्रीम बंद करें (_T)"
+#: ../src/utils/pactl.c:687
+#, c-format
+msgid "Failed to upload sample: %s"
+msgstr "नमूना अफलोड करने में विफल: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:704
+msgid "Premature end of file"
+msgstr "फ़ाइल का असामयिक अंत"
 
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
-msgid "Unknown output"
+#: ../src/utils/pactl.c:863
+msgid "Got SIGINT, exiting."
+msgstr "SIGINT पाया, निकल रहा है."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+"\n"
+"  -h, --help                            Show this help\n"
+"      --version                         Show version\n"
+"\n"
+"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
+"to\n"
+"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
+"server\n"
+msgstr ""
+"%s [options] stat\n"
+"%s [options] list\n"
+"%s [options] exit\n"
+"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+"%s [options] remove-sample NAME\n"
+"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+"%s [options] unload-module MODULE\n"
+"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+"\n"
+"  -h, --help                            Show this help\n"
+"      --version                         Show version\n"
+"\n"
+"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
+"to\n"
+"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
+"server\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:933
+#, c-format
+msgid ""
+"pactl %s\n"
+"Compiled with libpulse %s\n"
+"Linked with libpulse %s\n"
 msgstr ""
+"pactl %s\n"
+"लिबपल्स %s से कंपाइल\n"
+"लिबपल्स %s से कड़ीबद्ध\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:979
+msgid "Please specify a sample file to load"
+msgstr "लोड करने के लिए किसी नमूना फ़ाइल निर्दिष्ट करें"
 
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
-msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:992
+msgid "Failed to open sound file."
+msgstr "ध्वनि फ़ाइल खोलने में विफल."
 
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
-msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:1004
+msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
+msgstr "%s स्ट्रीम को किसी नमूना विनिर्दिष्टता '%s' के साथ खोल रहा है."
 
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
-msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
-msgstr "pa_context_kill_sink_input() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:1014
+msgid "You have to specify a sample name to play"
+msgstr "आपको किसी नमूना नाम को बजाने के लिए निर्दिष्ट करना है"
 
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
-msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:1026
+msgid "You have to specify a sample name to remove"
+msgstr "आपको किसी नमूना नाम को हटाने के लिए निर्दिष्ट करना है"
 
-#: ../src/sinkwidget.cc:48
-msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:1035
+msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
+msgstr "आपको किसी सिंक इनपुट सूची और सिंक को निर्दिष्ट करना है"
 
-#: ../src/sinkwidget.cc:63
-msgid "Volume Control Feedback Sound"
-msgstr "आवाज़ नियंत्रण फ़ीडबैक ध्वनि"
+#: ../src/utils/pactl.c:1045
+msgid "You have to specify a source output index and a source"
+msgstr "आपको किसी सिंक स्रोत आउटपुट और स्रोत को निर्दिष्ट करना है"
 
-#: ../src/sinkwidget.cc:80
-msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:1060
+msgid "You have to specify a module name and arguments."
+msgstr "आपको किसी मॉड्यूल नाम और वितर्क को निर्दिष्ट करना है"
 
-#: ../src/sinkwidget.cc:94
-msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
-msgstr "pa_context_set_default_sink() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:1080
+msgid "You have to specify a module index"
+msgstr "आपको किसी मॉड्यूल सूची को निर्दिष्ट करना है"
 
-#: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
-msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() विफल"
+#: ../src/utils/pactl.c:1090
+msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
+msgstr "आप एक सिंक से अधिक निर्दिष्ट नहीं कर सकते हैं. आपको किसी बुलियन मान को निर्दिष्ट करना है."
 
-#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
-msgid "from"
+#: ../src/utils/pactl.c:1103
+msgid ""
+"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
+"value."
 msgstr ""
+"आप एक स्रोत से अधिक निर्दिष्ट नहीं कर सकते हैं. आपको किसी बुलियन मान को निर्दिष्ट करना "
+"है."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1115
+msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
+msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और प्रोफ़ाइल नाम को निर्दिष्ट करना है."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1126
+msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
+msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और पोर्ट नाम को निर्दिष्ट करना है."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1137
+msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
+msgstr "आपको किसी स्रोत नाम/सूची और पोर्ट नाम को निर्दिष्ट करना है."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1149
+msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
+msgstr "आपको किसी सिंक नाम/सूची और वाल्यूम को निर्दिष्ट करना है."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
+#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
+#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr "अवैध आयतन विनिर्दिष्टता"
 
-#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
-msgid "Terminate Recording"
-msgstr "रिकॉर्ड कर रहा है (_R)"
+#: ../src/utils/pactl.c:1166
+msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
+msgstr "आपको किसी स्रोत नाम/सूची और आयतन को निर्दिष्ट करना है."
 
-#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
-msgid "Unknown input"
+#: ../src/utils/pactl.c:1183
+msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
+msgstr "आपने किसी सिंक इनपुट सूची और आयतन को निर्दिष्ट किया है"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1188
+msgid "Invalid sink input index"
+msgstr "अवैध सिंक इनपुट सूची"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1204
+msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
+msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और मूक बुलियन नाम को निर्दिष्ट करना है."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1221
+msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
+msgstr "आपको किसी स्रोत नाम/सूची और मूल बुलियन को निर्दिष्ट करना है."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1238
+msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
+msgstr "आपने किसी सिंक इनपुट सूची और मूल बुलियन को निर्दिष्ट किया है"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1243
+msgid "Invalid sink input index specification"
+msgstr "अवैध सिंक इनपुट सूची विनिर्दिष्टता"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1262
+msgid "No valid command specified."
+msgstr "कोई वैध कमांड निर्दिष्ट नहीं."
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file]  [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+" -e    Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+" -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
+" -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
 msgstr ""
+"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file]  [-d|-e|-i|-r]\n"
+"\n"
+" -d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
+" -e    Export local PulseAudio data to X11 display\n"
+" -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
+"variables and cookie file.\n"
+" -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:94
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line.\n"
+msgstr "कमांड लाइन के विश्लेषण में असमर्थ.\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#, c-format
+msgid "Server: %s\n"
+msgstr "सर्वर: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "स्रोत: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#, c-format
+msgid "Sink: %s\n"
+msgstr "सिंक: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#, c-format
+msgid "Cookie: %s\n"
+msgstr "कुकी: %s\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#, c-format
+msgid "Failed to parse cookie data\n"
+msgstr "कुकी आंकड़ा के विश्लेषण में विफल\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#, c-format
+msgid "Failed to save cookie data\n"
+msgstr "कुकी आंकड़ा के सहेजने में विफल\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#, c-format
+msgid "Failed to load client configuration file.\n"
+msgstr "क्लाइंट विन्यास फ़ाइल लोड करने में विफल\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#, c-format
+msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
+msgstr "वातावरण विन्यास आंकड़ा को पढ़ने में विफल.\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#, c-format
+msgid "Failed to get FQDN.\n"
+msgstr "FQDN पाने में विफल.\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#, c-format
+msgid "Failed to load cookie data\n"
+msgstr "कुकी आंकड़ा लोड करने में विफल\n"
+
+#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#, c-format
+msgid "Not yet implemented.\n"
+msgstr "अभी तक कार्यान्वित नहीं.\n"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:69
+msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
+msgstr "कोई पल्सऑडियो डेमॉन चल रहा है, या चयन डेमॉन के तहत चल रहा है."
 
-#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
-msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
-msgstr "pa_context_kill_source_output() विफल"
+#: ../src/utils/pacmd.c:74
+#, c-format
+msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+
+#: ../src/utils/pacmd.c:91
+#, c-format
+msgid "connect(): %s"
+msgstr "connect(): %s"
 
-#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
-msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() विफल"
+#: ../src/utils/pacmd.c:99
+msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
+msgstr "PulseAudio डेमॉन को मारने में विफल."
 
-#: ../src/sourcewidget.cc:44
-msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() विफल"
+#: ../src/utils/pacmd.c:107
+msgid "Daemon not responding."
+msgstr "डेमॉन प्रतिक्रिया नहीं दे रहा है."
 
-#: ../src/sourcewidget.cc:59
-msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() विफल"
+#: ../src/utils/pacmd.c:161
+#, c-format
+msgid "poll(): %s"
+msgstr "poll(): %s"
 
-#: ../src/sourcewidget.cc:73
-msgid "pa_context_set_default_source() failed"
-msgstr "pa_context_set_default_source() विफल"
+#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
+#, c-format
+msgid "read(): %s"
+msgstr "read(): %s"
 
-#: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
-msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() विफल"
+#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
+#, c-format
+msgid "write(): %s"
+msgstr "write(): %s"
 
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "मेन्यू खोलें"
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
+msgid "Cannot access autospawn lock."
+msgstr "autospawn लॉक की पहुँच नहीं ले सकता है."
 
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "स्ट्रीम खिसकाएँ (_M)..."
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#, c-format
+msgid ""
+"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
+"nothing to write!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
+msgstr ""
+"ALSA ने युक्ति में नया आंकड़ा लिखने के लिए हमें तैयार किया, लेकिन वहाँ वास्तव में लिखने के लिए "
+"कुछ नहीं था!\n"
+"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. कृपया इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को "
+"रिपोर्ट करें.\n"
+"हमें POLLOUT सेट के साथ तैयार किया गया है  -- हालांकि परवर्ती snd_pcm_avail() ने 0 या "
+"दूसरा मान < min_avail दिया."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
+#, c-format
+msgid ""
+"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
+"nothing to read!\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers.\n"
+"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
+"returned 0 or another value < min_avail."
+msgstr ""
+"ALSA ने युक्ति में नया आंकड़ा पढ़ने के लिए हमें तैयार किया, लेकिन वहाँ वास्तव में पढ़ने के लिए कुछ "
+"नहीं था!\n"
+"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. कृपया इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को "
+"रिपोर्ट करें.\n"
+"हमें POLLIN सेट के साथ तैयार किया गया है  -- हालांकि परवर्ती snd_pcm_avail() ने 0 या "
+"दूसरा मान < min_avail दिया."
+
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
+msgid "Off"
+msgstr "बंद"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
+msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
+msgstr "उच्च विश्वसनीयतायुक्ति प्लेबैक (A2DP)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
+msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
+msgstr "उच्च विश्वसनीयता कैप्चर (A2DP)"
+
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
+msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
+msgstr "टेलिफोनी ड्यूप्लेक्स (HSP/HFP)"
+
+#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
+msgid "PulseAudio Sound Server"
+msgstr "पल्सऑडियो ध्वनि सर्वर"
 
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "तयशुदा (_D)"

commit 01602391ab00f0ab812be7e6ea30d35308e02f6f
Author: runab <runab at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 10 11:41:09 2009 +0000

    Sending translation for Bengali (India)

diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 15d3179..a427043 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 11:26+0530\n"
-"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_in at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:07+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,9 +36,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "৫০%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>প্রোফাইল:</b>"
+msgstr "<b>পোর্ট:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -119,9 +119,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "কার্ডের নাম"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "ইনপুট ডিভাইস (_I)"
+msgstr "ডিভাইস"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -133,7 +132,7 @@ msgstr "অডিও নিঃশব্দ করা হবে"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "ফল-ব্যাক রূপে নির্ধারণ করুন"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "রেকর্ডিং (_R)"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "দিশা"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -265,9 +264,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>নিঃশব্দ</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>সর্বাধিক</small>"
+msgstr "<small>সর্বনিম্ন</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -303,16 +301,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ব্যর্থ"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "চালু"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "স্ট্রিম বন্ধ করুন (_T)"
+msgstr "প্লে-ব্যাক বন্ধ করুন"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "অজানা আউটপুট"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -347,22 +344,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() ব্যর্থ"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() ব্যর্থ"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() ব্যর্থ"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "আরম্ভ"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "রেকর্ডিং (_R)"
+msgstr "রেকর্ডিং বন্ধ করুন"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "অজানা ইনপুট"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -385,15 +380,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() ব্যর্থ"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() ব্যর্থ"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "মেনু খুলুন"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "স্ট্রিম স্থানান্তর... (_M)"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() ব্যর্থ"
 
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "ডিফল্ট মান (_D)"

commit c36f8e0858196b7caaf2f7c695bd6f748ef1767d
Author: kkrothap <kkrothap at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 10 11:44:10 2009 +0000

    Sending translation for Telugu

diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index d7a5090..6c670dd 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 15:17+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:13+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
 "\n"
 
@@ -37,9 +37,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>ప్రొఫైల్:</b>"
+msgstr "<b>పోర్టు:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -121,9 +120,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "కార్డు నామము"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "ఇన్పుట్ పరికరములు (_I)"
+msgstr "పరికరము"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -135,7 +133,7 @@ msgstr "ఆడియోను నిశ్శబ్దముచేయి"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "ఫాల్‌బ్యాక్‌గా అమర్చుము"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -163,7 +161,7 @@ msgstr "రికార్డింగ్ (_R)"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "దిశ"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -267,9 +265,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>నిశ్శబ్దము</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>గరిష్టము</small>"
+msgstr "<small>కనిష్టము</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -305,16 +302,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() విఫలమైంది"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ఆన్"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "స్ట్రీమ్ ముగించుము (_T)"
+msgstr "ప్లేబ్యాక్ అంతంచేయి"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "తెలియని అవుట్పుట్"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -349,22 +345,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() విఫలమైంది"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() విఫలమైంది"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() విఫలమైంది"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "నుండి"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "రికార్డింగ్ (_R)"
+msgstr "రికార్డింగ్ అంతంచేయి"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "తెలియని యిన్పుట్"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -387,15 +381,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() విఫలమైంది"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() విఫలమైంది"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "మెనూను తెరువుము"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "మూవీ స్ట్రీమ్... (_M)"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() విఫలమైంది"
 
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "అప్రమేయము (_D)"

commit 98a4f870e67d2681b80816d84f1aa9014027ce77
Author: hyuuga <hyuuga at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 10 11:57:40 2009 +0000

    Sending translation for po/ja.po

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..368b9cb
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,370 @@
+# PulseAudio Volume Control.
+# Copyright (C) 2009.
+# This file is distributed under the same license as the PulseAudio package.
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 20:55+0900\n"
+"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
+msgid "Volume Control"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>Port:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>Profile:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
+msgid ""
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
+msgid ""
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
+msgstr ""
+
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+msgid ""
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Card Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "Lock channels together"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "Mute audio"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "Set as fallback"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "Stream Title"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
+msgid "_Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
+msgid "_Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
+msgid "_Output Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
+msgid "_Playback"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
+msgid "_Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
+msgid "direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:73
+msgid "Card callback failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:92
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:111
+msgid "Source callback failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:130
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:149
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:183
+msgid "Client callback failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:199
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:235
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:252
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:265
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:304
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:327
+msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:362
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:378
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:385
+msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:392
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:399
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:406
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:413
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:437
+msgid "Connection failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cardwidget.cc:87
+msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/channelwidget.cc:104
+msgid "<small>Silence</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/channelwidget.cc:104
+msgid "<small>Min</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/channelwidget.cc:105
+msgid "<small>Max</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/channelwidget.cc:109
+msgid "<small><i>Base</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:269
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
+msgid "Peak detect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:610
+msgid "System Sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rolewidget.cc:71
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
+msgid "on"
+msgstr "オン"
+
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
+msgid "Terminate Playback"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
+msgid "Unknown output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sinkwidget.cc:48
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sinkwidget.cc:63
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sinkwidget.cc:80
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sinkwidget.cc:94
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sinkwidget.cc:114
+msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
+msgid "from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
+msgid "Terminate Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
+msgid "Unknown input"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sourcewidget.cc:44
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sourcewidget.cc:59
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sourcewidget.cc:73
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sourcewidget.cc:95
+msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
+msgstr ""

commit a6704927128b4571973c494d7946dfdb0ccb2507
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Thu Sep 10 14:14:41 2009 +0000

    Sending translation for Dutch

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 400f002..03406dd 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 19:40+0200\n"
-"Last-Translator: R.E. van der Luit <nippur at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Dutch <nippur at fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:13+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding:  \n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
@@ -37,9 +37,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Profiel:</b>"
+msgstr "<b>Poort:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -121,9 +120,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Kaart Naam"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "I_nvoerapparaten"
+msgstr "Apparaat"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -135,7 +133,7 @@ msgstr "Audio dempen"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Stel in als reserve"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -163,7 +161,7 @@ msgstr "_Opnemen"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "richting"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -200,59 +198,59 @@ msgstr "Stream_restore-uitbreiding initialiseren mislukte: %s"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:235
 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
-msgstr "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:252
 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:265
 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:304
 msgid "pa_context_get_client_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
 msgid "pa_context_get_server_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:327
 msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() mislukt"
+msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:362
 msgid "pa_context_subscribe() failed"
-msgstr "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:378
 msgid "pa_context_client_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:385
 msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_card_info_list() mislukt"
+msgstr "pa_context_get_card_info_list() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:392
 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:399
 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:406
 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:413
 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() mislukte"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:437
 msgid "Connection failed"
@@ -267,13 +265,12 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Stilte</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Maximaal</small>"
+msgstr "<small>Min</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
-msgstr "<small>Maximaal</small>"
+msgstr "<small>Max</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:109
 msgid "<small><i>Base</i></small>"
@@ -301,40 +298,39 @@ msgstr "Systeemgeluiden"
 
 #: ../src/rolewidget.cc:71
 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
-msgstr "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() mislukte"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "aan"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "Stream af_breken"
+msgstr "Afspelen afbreken"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende output"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() mislukte"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:87
 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() mislukte"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:97
 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
-msgstr "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() mislukte"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:133
 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() mislukte"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:48
 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() mislukte"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:63
 msgid "Volume Control Feedback Sound"
@@ -342,54 +338,51 @@ msgstr "Terugkoppelingsgeluid volumeregeling"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:80
 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() mislukte"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:94
 msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
-msgstr "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink() mislukte"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() mislukte"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "van"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Opnemen"
+msgstr "Beëindig opnemen"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende input"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
-msgstr "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output() mislukte"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() mislukte"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:44
 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() mislukte"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:59
 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() mislukte"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:73
 msgid "pa_context_set_default_source() failed"
-msgstr "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source() mislukte"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() mislukte"
 
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Menu openen"

commit 0aa1831e0c6d5aedce1d366b05843eaa1081acc2
Author: mgiri <mgiri at fedoraproject.org>
Date:   Fri Sep 11 07:30:27 2009 +0000

    Sending translation for Oriya

diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 1994baf..300a851 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 11:21+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 04:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 13:00+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -38,9 +39,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>ରୂପରେଖା:</b>"
+msgstr "<b>ସଂଯୋଗିକୀ:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -122,9 +122,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "କାର୍ଡ ନାମ"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ (_I)"
+msgstr "ଉପକରଣ"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "ଧ୍ୱନିକୁ ମୁକ କରନ୍ତୁ"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "ପଛଖସା ଆକାରରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "ଲିପିବଦ୍ଧ କରୁଅଛି (_R)"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -268,9 +267,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>ନିରବତା</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>ସର୍ବାଧିକ</small>"
+msgstr "<small>ସର୍ବନିମ୍ନ</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -306,16 +304,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ଚାଲୁ"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "ଧାରାକୁ ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ (_T)"
+msgstr "ପଛକୁ ଚଲାଇବା ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଜଣା ଫଳାଫଳ"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -350,22 +347,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "ଠାରୁ"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "ଲିପିବଦ୍ଧ କରୁଅଛି (_R)"
+msgstr "ଲିପିବଦ୍ଧ କରିବା ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଜଣା ନିବେଶ "
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -388,15 +383,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "ତାଲିକା ଖୋଲନ୍ତୁ"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "ଧାରାକୁ ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ (_M)..."
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ (_D)"

commit 3e88d724fac799ac09604274f6c07e9ad2014a42
Author: beckerde <beckerde at fedoraproject.org>
Date:   Fri Sep 11 11:58:37 2009 +0000

    Sending translation for Spanish

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2a6846f..47a4cf3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-13 22:34-0600\n"
-"Last-Translator: Jorge A Gallegos <kad at blegh.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 08:58-0300\n"
+"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,11 +15,13 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Ajustar el nivel de volumen"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
+#: ../src/pavucontrol.cc:476
 msgid "PulseAudio Volume Control"
 msgstr "Control de Volumen de PulseAudio"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
 msgid "Volume Control"
 msgstr "Control de Volumen"
 
@@ -29,9 +31,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Perfil:</b>"
+msgstr "<b>Puerto:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -113,9 +114,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Nombre de la Placa"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "_Dispositivos de Entrada"
+msgstr "Dispositivo"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Silenciar audio"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Poner como plan B"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "_Grabación"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "dirección"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -185,7 +185,8 @@ msgstr "Fallo en retrollamada al cliente"
 msgid "Server info callback failure"
 msgstr "Fallo en retrollamada por información del servidor"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
+#: ../src/pavucontrol.cc:217
+#: ../src/pavucontrol.cc:430
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
 msgstr "Falló al iniciar la extensión stream_restore: %s"
@@ -202,7 +203,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falló"
 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falló"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
+#: ../src/pavucontrol.cc:278
+#: ../src/pavucontrol.cc:291
 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falló"
 
@@ -210,7 +212,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falló"
 msgid "pa_context_get_client_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_client_info() falló"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
+#: ../src/pavucontrol.cc:314
+#: ../src/pavucontrol.cc:371
 msgid "pa_context_get_server_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_server_info() falló"
 
@@ -259,9 +262,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Silencio</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Máximo</small>"
+msgstr "<small>Mín</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -275,15 +277,18 @@ msgstr "<small><i>Base</i></small>"
 msgid "Failed to read data from stream"
 msgstr "Falló al leer datos desde el flujo"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
+#: ../src/mainwindow.cc:304
+#: ../src/mainwindow.cc:341
 msgid "Peak detect"
 msgstr "Detección de Picos"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
+#: ../src/mainwindow.cc:305
+#: ../src/mainwindow.cc:342
 msgid "Failed to create monitoring stream"
 msgstr "Falló al crear flujo de monitoreo"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
+#: ../src/mainwindow.cc:313
+#: ../src/mainwindow.cc:351
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Falló al conectarse al flujo de monitoreo"
 
@@ -297,16 +302,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falló"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "encendido"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "_Terminar Flujo"
+msgstr "Finalizar la Reproducción"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida desconocida"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -341,22 +345,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() falló"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falló"
+msgstr "falló pa_context_set_sink_port_by_index()"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "desde"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Grabación"
+msgstr "Finalizar la Grabación"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada desconocida"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -379,15 +381,13 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() falló"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falló"
+msgstr "falló pa_context_set_source_port_by_index()"
 
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Abrir menu"
-
 #~ msgid "_Move Stream..."
 #~ msgstr "_Mover Flujo..."
-
 #~ msgid "_Default"
 #~ msgstr "_Predeterminado"
+

commit 1aa7cf89a060f4d3873c1d68955e0150ea37aecc
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Sat Sep 12 19:13:55 2009 +0000

    Sending translation for Polish

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e469275..00ec3c4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 21:13+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
+"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,9 +31,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Profil:</b>"
+msgstr "<b>Port:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -115,9 +114,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Nazwa karty"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "Urządzen_ia wejściowe"
+msgstr "UrzÄ…dzenie"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -129,7 +127,7 @@ msgstr "Wyciszenie dźwięku"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Jako zapasowe"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -157,7 +155,7 @@ msgstr "_Nagrywanie"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "cel"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -261,9 +259,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Wycisz</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Maksimum</small>"
+msgstr "<small>Minimum</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -299,16 +296,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() nie powiodło się"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "na"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "Usuń s_trumień"
+msgstr "Zakończ odtwarzanie"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznane wyjście"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -343,22 +339,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() nie powiodło się"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() nie powiodło się"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() nie powiodło się"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "z"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Nagrywanie"
+msgstr "Zakończ nagrywanie"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznane wejście"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -381,15 +375,5 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() nie powiodło się"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() nie powiodło się"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "Otwórz menu"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "Przenieś stru_mień..."
-
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "_Domyślne"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() nie powiodło się"

commit 988332c39a5c28f4aa7c6a6631abfe4645357025
Author: xconde <xconde at fedoraproject.org>
Date:   Sat Sep 12 22:27:48 2009 +0000

    Sending translation for Catalan

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4adc357..330ff2f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-19 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-12 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-12 21:04+0100\n"
 "Last-Translator: Agustí Grau <fletxa at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,13 +47,12 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>_Perfil:</b>"
+msgstr "<b>Port:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
-msgstr "<b>_Perfil:</b>"
+msgstr "<b>Perfil:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:5
 msgid "<b>S_how:</b>"
@@ -131,9 +130,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Nom de la targeta"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "D_ispositius d'entrada"
+msgstr "Dispositiu"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -145,7 +143,7 @@ msgstr "Silencia"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix com a predeterminat"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -173,7 +171,7 @@ msgstr "En_registrament"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "direcció"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -204,7 +202,7 @@ msgid "Server info callback failure"
 msgstr "Ha fallat la crida de retorn de la informació del servidor"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
 msgstr "Ha fallat la inicialització de l'extensió stream_restore: %s"
 
@@ -274,19 +272,19 @@ msgstr "Ha fallat pa_context_set_card_profile_by_index()"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
 msgid "<small>Silence</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Silenci</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Min</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Max</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:109
 msgid "<small><i>Base</i></small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small><i>Base</i></small>"
 
 #: ../src/mainwindow.cc:269
 msgid "Failed to read data from stream"
@@ -314,16 +312,15 @@ msgstr "Ha fallat pa_ext_stream_restore_write()"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "a"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "Finali_tza el fluxe"
+msgstr "Finalitza la reproducció"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Sortida desconeguda"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -358,22 +355,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_sink()"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_mute_by_index()"
+msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_port_by_index()"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "des de"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "En_registrament"
+msgstr "Termina l'enregistrament"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada desconeguda"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -396,15 +391,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_source()"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "Ha fallat pa_context_set_source_mute_by_index()"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "Obre el menú"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "_Mou el fluxe..."
+msgstr "Ha fallat pa_context_set_source_port_by_index()"
 
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "Per _defecte"

commit 4ca6e8a5ce45a64302889154a2f9a44bdfb4b890
Author: mvdz <mvdz at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 14 03:45:45 2009 +0000

    Sending translation for Ukrainian

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a8f29c4..886151d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 09:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 17:36+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
 msgid "Adjust the volume level"
@@ -36,9 +36,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Профіль:</b>"
+msgstr "<b>Порт:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -120,9 +119,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Назва карти"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "Пристрої _отримання"
+msgstr "Пристрій"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -134,7 +132,7 @@ msgstr "Вимкнути звук"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити резервним"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -162,7 +160,7 @@ msgstr "_Запис"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "напрямок"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -267,9 +265,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Тиша</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Макс.</small>"
+msgstr "<small>Мін.</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -305,16 +302,15 @@ msgstr "Спроба виконання pa_ext_stream_restore_write() була 
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "на"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "Пе_рервати потік"
+msgstr "Перервати відтворення"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий пристрій відтворення"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -349,22 +345,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "Спроба виконання pa_context_set_default_sink() була невдалою"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "Спроба виконання pa_context_set_sink_mute_by_index() була невдалою"
+msgstr "Спроба виконання pa_context_set_sink_port_by_index() була невдалою"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "з"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Запис"
+msgstr "Перервати запис"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Невідоме джерело даних"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -388,9 +382,8 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "Спроба виконання pa_context_set_default_source() була невдалою"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "Спроба виконання pa_context_set_source_mute_by_index() була невдалою"
+msgstr "Спроба виконання pa_context_set_source_port_by_index() була невдалою"
 
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Відкрити меню"

commit c4b58105ff870530086ab975925576908b591d84
Author: fab <fab at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 14 08:08:47 2009 +0000

    Sending translation for German

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2f6ea0b..7cbafd6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-16 17:37+0100\n"
-"Last-Translator: Felix Kaechele <heffer at fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-14 05:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-14 10:05+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -22,11 +22,13 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Lautstärke anpassen"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
+#: ../src/pavucontrol.cc:476
 msgid "PulseAudio Volume Control"
 msgstr "PulseAudio-Lautstärkeregler"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
 msgid "Volume Control"
 msgstr "Lautstärkeregler"
 
@@ -36,9 +38,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Profil:</b>"
+msgstr "<b>Port:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -120,9 +121,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Soundkarten-Name"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "_Eingabegeräte"
+msgstr "Gerät"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Stummschalten"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Als Ausweichoption setzen"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "_Aufnahme"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "Richtung"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -192,7 +192,8 @@ msgstr "Client Callback-Fehler"
 msgid "Server info callback failure"
 msgstr "Server-Information Callback-Fehler"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
+#: ../src/pavucontrol.cc:217
+#: ../src/pavucontrol.cc:430
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
 msgstr "Initialisierung der »stream_restore«-Erweiterung gescheitert: %s"
@@ -209,7 +210,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() gescheitert"
 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() gescheitert"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
+#: ../src/pavucontrol.cc:278
+#: ../src/pavucontrol.cc:291
 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_sink_input_info() gescheitert"
 
@@ -217,7 +219,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() gescheitert"
 msgid "pa_context_get_client_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_client_info() gescheitert"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
+#: ../src/pavucontrol.cc:314
+#: ../src/pavucontrol.cc:371
 msgid "pa_context_get_server_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_server_info() gescheitert"
 
@@ -266,9 +269,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Stumm</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Maximum</small>"
+msgstr "<small>Minimum</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -282,15 +284,18 @@ msgstr "<small><i>Basis</i></small>"
 msgid "Failed to read data from stream"
 msgstr "Lesen des Datenstroms gescheitert"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
+#: ../src/mainwindow.cc:304
+#: ../src/mainwindow.cc:341
 msgid "Peak detect"
 msgstr "Ausschlagsserkennung"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
+#: ../src/mainwindow.cc:305
+#: ../src/mainwindow.cc:342
 msgid "Failed to create monitoring stream"
 msgstr "Erstellung des Beobachterdatenstroms gescheitert"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
+#: ../src/mainwindow.cc:313
+#: ../src/mainwindow.cc:351
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Verbindungsaufbau zum Beobachterdatenstrom gescheitert"
 
@@ -304,16 +309,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() gescheitert"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ein"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "Spur _beenden"
+msgstr "Wiedergabe beenden"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Ausgabe"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -348,22 +352,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() gescheitert"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() gescheitert"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() gescheitert"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "von"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Aufnahme"
+msgstr "Aufnahme beenden"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Eingabe"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -386,15 +388,13 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() gescheitert"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() gescheitert"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() gescheitert"
 
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Menü öffnen"
-
 #~ msgid "_Move Stream..."
 #~ msgstr "Spur _verschieben …"
-
 #~ msgid "_Default"
 #~ msgstr "_Vorgabe"
+

commit 26f8a8d11832dabb9d58428e9374f3cbc12f488f
Author: vpv <vpv at fedoraproject.org>
Date:   Tue Sep 15 10:34:52 2009 +0000

    Sending translation for Finnish

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d70a924..d60ca17 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 19:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 13:34+0300\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,9 +34,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Profiili:</b>"
+msgstr "<b>Portti:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -118,9 +117,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Kortin nimi"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "S_isääntulolaitteet"
+msgstr "Laite"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -132,7 +130,7 @@ msgstr "Vaimenna äänet"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta toissijaiseksi"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -160,7 +158,7 @@ msgstr "_Nauhoitus"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "suunta"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -264,9 +262,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Hiljaisuus</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Maksimi</small>"
+msgstr "<small>Minimi</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -302,16 +299,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() epäonnistui"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "päällä"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "_Lopeta virta"
+msgstr "Lopeta toisto"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon ulostulo"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -346,22 +342,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() epäonnistui"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() epäonnistui"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() epäonnistui"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "lähteestä"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Nauhoitus"
+msgstr "Lopeta nauhoitus"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon sisääntulo"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -384,9 +378,8 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() epäonnistui"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() epäonnistui"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() epäonnistui"
 
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Avaa valikko"

commit 5b745549a20d2e394a1b0508eac978a9e5e3b5ea
Author: kmilos <kmilos at fedoraproject.org>
Date:   Tue Sep 15 19:55:15 2009 +0000

    Sending translation for Serbian

diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f4da315..217f4fb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-03 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 20:53+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,9 +35,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Профил:</b>"
+msgstr "<b>Порт:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -119,9 +118,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Име картице"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "_Улазни уређаји"
+msgstr "Уређај"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "Нечујно"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Постави као замену"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -161,7 +159,7 @@ msgstr "_Снимање"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "смер"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -265,9 +263,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Тишина</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Макс</small>"
+msgstr "<small>Мин</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -303,16 +300,15 @@ msgstr "Неуспела функција pa_ext_stream_restore_write()"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "на"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "_Прекини ток"
+msgstr "Прекини репродукцију"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Непознат излаз"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -347,22 +343,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "Неуспела функција pa_context_set_default_sink()"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_mute_by_index()"
+msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_port_by_index()"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "са"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Снимање"
+msgstr "Прекини снимање"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Непознат улаз"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -385,15 +379,5 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "Неуспела функција pa_context_set_default_source()"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "Неуспела функција pa_context_set_source_mute_by_index()"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "Отвори мени"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "_Премести ток..."
-
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "_Подразумевано"
+msgstr "Неуспела функција pa_context_set_source_port_by_index()"

commit 66010880bd7396906fbbae326466db835c0ac682
Author: kmilos <kmilos at fedoraproject.org>
Date:   Tue Sep 15 19:55:50 2009 +0000

    Sending translation for Serbian (Latin)

diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index a1b5862..ea7c002 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-03 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 20:53+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,9 +35,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Profil:</b>"
+msgstr "<b>Port:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -119,9 +118,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Ime kartice"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "_Ulazni uređaji"
+msgstr "Uređaj"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "Nečujno"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi kao zamenu"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -161,7 +159,7 @@ msgstr "_Snimanje"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "smer"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -265,9 +263,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Tišina</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Maks</small>"
+msgstr "<small>Min</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -303,16 +300,15 @@ msgstr "Neuspela funkcija pa_ext_stream_restore_write()"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "na"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "_Prekini tok"
+msgstr "Prekini reprodukciju"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznat izlaz"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -347,22 +343,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_default_sink()"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_mute_by_index()"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_port_by_index()"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "sa"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Snimanje"
+msgstr "Prekini snimanje"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznat ulaz"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -385,15 +379,5 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_default_source()"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_source_mute_by_index()"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "Otvori meni"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "_Premesti tok..."
-
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "_Podrazumevano"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_source_port_by_index()"

commit 540a0a54d580520ce96e212cea36bcce07dcff9d
Author: ruigo <ruigo at fedoraproject.org>
Date:   Tue Sep 15 22:48:51 2009 +0000

    Sending translation for Portuguese

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3b69ae9..9d4ffd1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
 "Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
@@ -16,11 +16,13 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Ajustar o nível do volume"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
+#: ../src/pavucontrol.cc:476
 msgid "PulseAudio Volume Control"
 msgstr "Controlo de Volume PulseAudio"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
 msgid "Volume Control"
 msgstr "Controlo de Volume"
 
@@ -30,9 +32,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Perfil</b>"
+msgstr "<b>Porto:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -114,9 +115,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Nome da placa"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "Dispositivos de _Entrada"
+msgstr "Dispositivos"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Silenciar áudio"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Definir como solução de recurso"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "A _Gravar"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "direcção"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -186,7 +186,8 @@ msgstr "Falhou 'callback' do cliente"
 msgid "Server info callback failure"
 msgstr " Falhou 'callback' de informação do servidor"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
+#: ../src/pavucontrol.cc:217
+#: ../src/pavucontrol.cc:430
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
 msgstr "Falha ao inicializar a extensão de \"stream_restore\": %s"
@@ -203,7 +204,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou"
 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
+#: ../src/pavucontrol.cc:278
+#: ../src/pavucontrol.cc:291
 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
 
@@ -211,7 +213,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
 msgid "pa_context_get_client_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_client_info() falhou"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
+#: ../src/pavucontrol.cc:314
+#: ../src/pavucontrol.cc:371
 msgid "pa_context_get_server_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_server_info() falhou"
 
@@ -260,9 +263,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Silêncio</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Máximo</small>"
+msgstr "<small>Min</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -276,15 +278,18 @@ msgstr "<small><i>Baixos</i></small>"
 msgid "Failed to read data from stream"
 msgstr "Falha ao ler dados do fluxo"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
+#: ../src/mainwindow.cc:304
+#: ../src/mainwindow.cc:341
 msgid "Peak detect"
 msgstr "Detectado pico"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
+#: ../src/mainwindow.cc:305
+#: ../src/mainwindow.cc:342
 msgid "Failed to create monitoring stream"
 msgstr "Falha ao criar um stream de monitorização"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
+#: ../src/mainwindow.cc:313
+#: ../src/mainwindow.cc:351
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Falha ao ligar o fluxo de monitorização"
 
@@ -298,16 +303,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ligado"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "_Terminar Fluxo"
+msgstr "Terminar a reprodução"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado desconhecido"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -342,22 +346,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() falhou"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "de"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "A _Gravar"
+msgstr "Terminar a Gravação"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada desconhecida"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -380,15 +382,13 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() falhou"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() falhou"
 
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Abrir menu"
-
 #~ msgid "_Move Stream..."
 #~ msgstr "_Mover Fluxo..."
-
 #~ msgid "_Default"
 #~ msgstr "Por _Omissão"
+

commit 0f2ccbdff38e0d870c57599fc0a83c30fd109e94
Author: kristho <kristho at fedoraproject.org>
Date:   Wed Sep 16 16:40:42 2009 +0000

    Sending translation for Danish

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 88a5ec2..5ca6e49 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-15 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-15 19:22+0200\n"
 "Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,9 +33,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Profil:</b>"
+msgstr "<b>Port:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "<i>Intet program spiller lyd i øjeblikket.</i>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
 msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
-msgstr "<b>Intet program optager lyd i øjeblikket.</i>"
+msgstr "<i>Intet program optager lyd i øjeblikket.</i>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:11
 msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
@@ -117,9 +116,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Kortnavn"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "_Inddataenheder"
+msgstr "Enhed"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -131,7 +129,7 @@ msgstr "Slå lyden fra"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Indstil som tilbagefald"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -159,7 +157,7 @@ msgstr "_Optager"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "retning"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -263,9 +261,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Stilhed</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Maks.</small>"
+msgstr "<small>Min.</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -301,16 +298,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() fejlede"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "tændt"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "_Afslut lydstrøm"
+msgstr "Afslut afspilning"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt output"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -345,22 +341,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() fejlede"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() fejlede"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() fejlede"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "fra"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Optager"
+msgstr "Afslut optagelse"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt input"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -383,9 +377,8 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() fejlede"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() fejlede"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() fejlede"
 
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Ã…bn menu"

commit b7b8d0cb8c734a153350a02aa4d1f25726201dc3
Author: feonsu <feonsu at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 21 10:31:06 2009 +0000

    Sending translation for Slovak

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a1fca9c..87ed9ff 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-04 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Ondrej Å ulek <feonsu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
 msgid "Adjust the volume level"
@@ -34,9 +34,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Profil:</b>"
+msgstr "<b>Port:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -72,11 +71,11 @@ msgstr "<i>Žiadne karty nie sú dostupné na konfiguráciu</i>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
 msgid "<i>No input devices available</i>"
-msgstr "<i>Nie sú dostupné žiadne vstupné zariadenia.</i>"
+msgstr "<i>Nie sú dostupné žiadne vstupné zariadenia</i>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
 msgid "<i>No output devices available</i>"
-msgstr "<i>Nie sú dostupné žiadne výstupné zariadenia.</i>"
+msgstr "<i>Nie sú dostupné žiadne výstupné zariadenia</i>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
 msgid ""
@@ -118,9 +117,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Názov karty"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "Vstupné zar_iadenia"
+msgstr "Zariadenie"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -132,7 +130,7 @@ msgstr "Stlmiť zvuk"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť ako záložné"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -160,7 +158,7 @@ msgstr "_Nahrávanie"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "smer"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -264,17 +262,16 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Ticho</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Maximálne</small>"
+msgstr "<small>Minimum</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
-msgstr "<small>Maximálne</small>"
+msgstr "<small>Maximum</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:109
 msgid "<small><i>Base</i></small>"
-msgstr "<small><i>Základné</i></small>"
+msgstr "<small><i>Základ</i></small>"
 
 #: ../src/mainwindow.cc:269
 msgid "Failed to read data from stream"
@@ -302,16 +299,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() zlyhal"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "na"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "_Ukončiť prúd"
+msgstr "Ukončiť prehrávanie"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámy výstup"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -346,22 +342,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() zlyhal"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() zlyhal"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() zlyhal"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "z"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Nahrávanie"
+msgstr "Ukončiť nahrávanie"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámy vstup"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -384,9 +378,8 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() zlyhal"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() zlyhal"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() zlyhal"
 
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Otvoriť menu"

commit c6daa40e640c15bf0df257575c3bbc1737baaf8f
Author: rajesh <rajesh at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 21 12:55:05 2009 +0000

    Sending translation for Hindi

diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 3c06e0e..509d94a 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of pulseaudio.master-tx.po to Hindi
+# translation of pavucontrol.master-tx.po to Hindi
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
+"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:01+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 18:25+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,2325 +20,371 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
-#, c-format
-msgid ""
-"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
-"ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
-msgstr ""
-"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n"
-"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
-"करें."
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
-#, c-format
-msgid ""
-"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
-"lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
-msgstr ""
-"snd_pcm_delay() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %li बाइट (%s%lu ms).\n"
-"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
-"करें."
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
-#, c-format
-msgid ""
-"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
-"(%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
-msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu "
-"ms).\n"
-"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
-"करें."
-
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
-msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
-msgstr "हमेशा कम से मक एक सिंक को लोडेड रखें हालांकि यह एक रिक्त है"
-
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
-msgid "Dummy Output"
-msgstr "डमी आउटपुट"
-
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
-msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr "वर्चुअल LADSPA सिंक"
-
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
-msgid ""
-"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
-"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
-msgstr ""
-"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
-"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
-
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
-msgid "Clocked NULL sink"
-msgstr "क्लॉक्ड रिक्त सिंक"
-
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
-msgid "Null Output"
-msgstr "रिक्त आउटपुट"
-
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
-msgid "Internal Audio"
-msgstr "आंतरिक ऑडियो"
-
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
-msgid "Modem"
-msgstr "मॉडेम"
-
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
-msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
-msgstr "मौलिक ltdlopen लोडर ढूँढ़ने में विफल (_d)."
-
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
-msgid "Failed to allocate new dl loader."
-msgstr "नया dl लोडर आबंटित करने में विफल."
-
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr "bind-now-loader जोड़ने में विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:141
-#, c-format
-msgid "Got signal %s."
-msgstr "%s संकेत पाया."
-
-#: ../src/daemon/main.c:168
-msgid "Exiting."
-msgstr "बाहर हो रहा है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:186
-#, c-format
-msgid "Failed to find user '%s'."
-msgstr "'%s' उपयोक्ता ढूंढ़ने में विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:191
-#, c-format
-msgid "Failed to find group '%s'."
-msgstr "'%s' समूह ढूंढ़ने में विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:195
-#, c-format
-msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
-msgstr "'%s' (UID %lu) उपयोक्ता व '%s' (GID %lu) समूह पाया."
-
-#: ../src/daemon/main.c:200
-#, c-format
-msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
-msgstr "'%s' उपयोक्ता और '%s' समूह का GID मेल नहीं खाता है"
-
-#: ../src/daemon/main.c:205
-#, c-format
-msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
-msgstr "'%s' उपयोक्ता की घर निर्देशिका '%s' नहीं है, अनदेखा कर रहा है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
-#, c-format
-msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "'%s' बनाने में विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:220
-#, c-format
-msgid "Failed to change group list: %s"
-msgstr "समूह सूची पाने में विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:236
-#, c-format
-msgid "Failed to change GID: %s"
-msgstr "GID बदलने में विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:252
-#, c-format
-msgid "Failed to change UID: %s"
-msgstr "UID बदलने में विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:271
-msgid "Successfully dropped root privileges."
-msgstr "रूट अधिकार सफलतापूर्वक छोड़ा."
-
-#: ../src/daemon/main.c:279
-msgid "System wide mode unsupported on this platform."
-msgstr "इस प्लैटफॉर्म पर असमर्थित तंत्र व्यापक विधि."
-
-#: ../src/daemon/main.c:297
-#, c-format
-msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
-msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:469
-msgid "Failed to parse command line."
-msgstr "कमांड लाइन विश्लेषण में विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:536
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "डेमॉन नहीं कार्यशील"
-
-#: ../src/daemon/main.c:538
-#, c-format
-msgid "Daemon running as PID %u"
-msgstr "डेमॉन बतौर PID %u चल रहा है"
-
-#: ../src/daemon/main.c:548
-#, c-format
-msgid "Failed to kill daemon: %s"
-msgstr "डेमॉन हटाने में विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:566
-msgid ""
-"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
-"specified)."
-msgstr "यह प्रोग्राम बतौर रूट चलाने के लिए इच्छित नहीं है (unless --system is specified)."
-
-#: ../src/daemon/main.c:568
-msgid "Root privileges required."
-msgstr "रूट अधिकार जरूरी."
-
-#: ../src/daemon/main.c:573
-msgid "--start not supported for system instances."
-msgstr "--start not supported for system instances."
-
-#: ../src/daemon/main.c:578
-msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है, लेकिन --disallow-exit सेट नहीं!"
-
-#: ../src/daemon/main.c:581
-msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है, लेकिन --disallow-module-loading सेट नहीं!"
-
-#: ../src/daemon/main.c:584
-msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है, SHM मोड बाध्य रूप से निष्क्रिय!"
-
-#: ../src/daemon/main.c:589
-msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है, निकास निष्क्रिय समय बाध्य रूप से निष्क्रिय!"
-
-#: ../src/daemon/main.c:616
-msgid "Failed to acquire stdio."
-msgstr "stdio पाने में विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:622
-#, c-format
-msgid "pipe failed: %s"
-msgstr "पाइप विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:627
-#, c-format
-msgid "fork() failed: %s"
-msgstr "fork() विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
-#, c-format
-msgid "read() failed: %s"
-msgstr "read() विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:647
-msgid "Daemon startup failed."
-msgstr "डेमॉन आरंभ विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:649
-msgid "Daemon startup successful."
-msgstr "डेमॉन आरंभ सफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:726
-#, c-format
-msgid "This is PulseAudio %s"
-msgstr "यह पल्सऑडियो %s है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:727
-#, c-format
-msgid "Compilation host: %s"
-msgstr "Compilation host: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:728
-#, c-format
-msgid "Compilation CFLAGS: %s"
-msgstr "Compilation CFLAGS: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:731
-#, c-format
-msgid "Running on host: %s"
-msgstr "मेजबान पर चल रहा है: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:734
-#, c-format
-msgid "Found %u CPUs."
-msgstr "%u CPU पाया."
-
-#: ../src/daemon/main.c:736
-#, c-format
-msgid "Page size is %lu bytes"
-msgstr "पृष्ठ आकार %lu बाइट है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:739
-msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
-msgstr "वेलग्रिंड समर्थन से कंपाइल: हाँ"
-
-#: ../src/daemon/main.c:741
-msgid "Compiled with Valgrind support: no"
-msgstr "वेलग्रिंड समर्थन से कंपाइल: नहीं"
-
-#: ../src/daemon/main.c:744
-#, c-format
-msgid "Running in valgrind mode: %s"
-msgstr "वेलग्रिंड विधि में चल रहा है: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:747
-msgid "Optimized build: yes"
-msgstr "अनुकूलित बिल्ड: हाँ"
-
-#: ../src/daemon/main.c:749
-msgid "Optimized build: no"
-msgstr "अनुकूलित बिल्ड: नहीं"
-
-#: ../src/daemon/main.c:753
-msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
-msgstr "NDEBUG परिभाषित, सभी निष्क्रिय."
-
-#: ../src/daemon/main.c:755
-msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
-msgstr "FASTPATH परिभाषित, केव तेज पथ एसर्ट निष्क्रिय."
-
-#: ../src/daemon/main.c:757
-msgid "All asserts enabled."
-msgstr "सभी एसर्ट सक्षम."
-
-#: ../src/daemon/main.c:761
-msgid "Failed to get machine ID"
-msgstr "मशीन ID पाने में विफल"
-
-#: ../src/daemon/main.c:764
-#, c-format
-msgid "Machine ID is %s."
-msgstr "मशीन ID %s है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:768
-#, c-format
-msgid "Session ID is %s."
-msgstr "सत्र ID %s है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:774
-#, c-format
-msgid "Using runtime directory %s."
-msgstr "रनटाइम निर्देशिका %s का प्रयोग कर रहा है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:779
-#, c-format
-msgid "Using state directory %s."
-msgstr "स्टेट निर्देशिका %s का प्रयोग कर रहा है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:782
-#, c-format
-msgid "Using modules directory %s."
-msgstr "मॉड्यूल निर्देशिका %s का प्रयोग कर रहा है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:784
-#, c-format
-msgid "Running in system mode: %s"
-msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:787
-msgid ""
-"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
-"shouldn't be doing that.\n"
-"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
-"expected.\n"
-"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
-"explanation why system mode is usually a bad idea."
-msgstr ""
-"तो आप PA तंत्र मोड में चला रहे हैं. कृपया नोट करें कि आपको ऐसा नहीं करना चाहिए.\n"
-"यदि आप इसे करते हैं तो यह आपकी गलती है यदि कुछ अप्रत्याशित होता है.\n"
-"कृपया http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode को पढ़ें जानने के लिए "
-"कि क्यों तंत्र मोड एक बढ़िया विचार नहीं है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:804
-msgid "pa_pid_file_create() failed."
-msgstr "pa_pid_file_create() विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:814
-msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr "ताज़ा उच्च विभेदन टाइमर उपलब्ध! आनंद लें!"
-
-#: ../src/daemon/main.c:816
-msgid ""
-"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
-"resolution timers enabled!"
-msgstr "आपका कर्नेल बुरी स्थिति में है! सलाह है कि उच्च विभेदन युक्त लिनक्स सक्रिय किया जाना चाहिए!"
-
-#: ../src/daemon/main.c:839
-msgid "pa_core_new() failed."
-msgstr "pa_core_new() विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:899
-msgid "Failed to initialize daemon."
-msgstr "डेमॉन आरंभ करने में विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:904
-msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr "बिना लोड मॉड्यूल के डेमॉन आरंभ, काम करने से अस्वीकार कर रहा है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:921
-msgid "Daemon startup complete."
-msgstr "डेमॉन आरंभन पूर्ण."
-
-#: ../src/daemon/main.c:927
-msgid "Daemon shutdown initiated."
-msgstr "डेमॉन बन्द किया जाना आरंभ."
-
-#: ../src/daemon/main.c:949
-msgid "Daemon terminated."
-msgstr "डेमॉन अवरोधित."
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options]\n"
-"\n"
-"COMMANDS:\n"
-"  -h, --help                            Show this help\n"
-"      --version                         Show version\n"
-"      --dump-conf                       Dump default configuration\n"
-"      --dump-modules                    Dump list of available modules\n"
-"      --dump-resample-methods           Dump available resample methods\n"
-"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory "
-"segments\n"
-"      --start                           Start the daemon if it is not "
-"running\n"
-"  -k  --kill                            Kill a running daemon\n"
-"      --check                           Check for a running daemon (only "
-"returns exit code)\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-"      --system[=BOOL]                   Run as system-wide instance\n"
-"  -D, --daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"
-"      --fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"
-"      --high-priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n"
-"                                        (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-"                                        with elevated RLIMIT_NICE)\n"
-"      --realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n"
-"                                        (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-"                                        with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested "
-"module\n"
-"                                        loading/unloading after startup\n"
-"      --disallow-exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n"
-"      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and "
-"this\n"
-"                                        time passed\n"
-"      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-"                                        this time passed\n"
-"      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle "
-"and\n"
-"                                        this time passed\n"
-"      --log-level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"
-"  -v                                    Increase the verbosity level\n"
-"      --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-"      --log-meta[=BOOL]                 Include code location in log "
-"messages\n"
-"      --log-time[=BOOL]                 Include timestamps in log messages\n"
-"      --log-backtrace=FRAMES            Include a backtrace in log messages\n"
-"  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic "
-"shared\n"
-"                                        objects (plugins)\n"
-"      --resample-method=METHOD          Use the specified resampling method\n"
-"                                        (See --dump-resample-methods for\n"
-"                                        possible values)\n"
-"      --use-pid-file[=BOOL]             Create a PID file\n"
-"      --no-cpu-limit[=BOOL]             Do not install CPU load limiter on\n"
-"                                        platforms that support it.\n"
-"      --disable-shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"
-"\n"
-"STARTUP SCRIPT:\n"
-"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module "
-"with\n"
-"                                        the specified argument\n"
-"  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n"
-"  -C                                    Open a command line on the running "
-"TTY\n"
-"                                        after startup\n"
-"\n"
-"  -n                                    Don't load default script file\n"
-msgstr ""
-"%s [options]\n"
 "\n"
-"COMMANDS:\n"
-"  -h, --help                            Show this help\n"
-"      --version                         Show version\n"
-"      --dump-conf                       Dump default configuration\n"
-"      --dump-modules                    Dump list of available modules\n"
-"      --dump-resample-methods           Dump available resample methods\n"
-"      --cleanup-shm                     Cleanup stale shared memory "
-"segments\n"
-"      --start                           Start the daemon if it is not "
-"running\n"
-"  -k  --kill                            Kill a running daemon\n"
-"      --check                           Check for a running daemon (only "
-"returns exit code)\n"
 "\n"
-"OPTIONS:\n"
-"      --system[=BOOL]                   Run as system-wide instance\n"
-"  -D, --daemonize[=BOOL]                Daemonize after startup\n"
-"      --fail[=BOOL]                     Quit when startup fails\n"
-"      --high-priority[=BOOL]            Try to set high nice level\n"
-"                                        (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-"                                        with elevated RLIMIT_NICE)\n"
-"      --realtime[=BOOL]                 Try to enable realtime scheduling\n"
-"                                        (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-"                                        with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-"      --disallow-module-loading[=BOOL]  Disallow module user requested "
-"module\n"
-"                                        loading/unloading after startup\n"
-"      --disallow-exit[=BOOL]            Disallow user requested exit\n"
-"      --exit-idle-time=SECS             Terminate the daemon when idle and "
-"this\n"
-"                                        time passed\n"
-"      --module-idle-time=SECS           Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-"                                        this time passed\n"
-"      --scache-idle-time=SECS           Unload autoloaded samples when idle "
-"and\n"
-"                                        this time passed\n"
-"      --log-level[=LEVEL]               Increase or set verbosity level\n"
-"  -v                                    Increase the verbosity level\n"
-"      --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-"      --log-meta[=BOOL]                 Include code location in log "
-"messages\n"
-"      --log-time[=BOOL]                 Include timestamps in log messages\n"
-"      --log-backtrace=FRAMES            Include a backtrace in log messages\n"
-"  -p, --dl-search-path=PATH             Set the search path for dynamic "
-"shared\n"
-"                                        objects (plugins)\n"
-"      --resample-method=METHOD          Use the specified resampling method\n"
-"                                        (See --dump-resample-methods for\n"
-"                                        possible values)\n"
-"      --use-pid-file[=BOOL]             Create a PID file\n"
-"      --no-cpu-limit[=BOOL]             Do not install CPU load limiter on\n"
-"                                        platforms that support it.\n"
-"      --disable-shm[=BOOL]              Disable shared memory support.\n"
-"\n"
-"STARTUP SCRIPT:\n"
-"  -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\"         Load the specified plugin module "
-"with\n"
-"                                        the specified argument\n"
-"  -F, --file=FILENAME                   Run the specified script\n"
-"  -C                                    Open a command line on the running "
-"TTY\n"
-"                                        after startup\n"
-"\n"
-"  -n                                    Don't load default script file\n"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
-msgid "--daemonize expects boolean argument"
-msgstr "--daemonize के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "आवाज़ स्तर निर्धारित करें"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
-msgid "--fail expects boolean argument"
-msgstr "--fail के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "पल्सऑडियो ध्वनि नियंत्रण"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
-msgid ""
-"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr ""
-"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
+msgid "Volume Control"
+msgstr "आवाज निर्धारक"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
-msgid "--high-priority expects boolean argument"
-msgstr "--high-priority के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
-msgid "--realtime expects boolean argument"
-msgstr "--realtime के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>Port:</b>"
+msgstr "<b>पोर्ट:</b>"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
-msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
-msgstr "--disallow-module-loading के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>Profile:</b>"
+msgstr "<b>Profile:</b>"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
-msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
-msgstr "--disallow-exit के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>दिखाएँ (_h):</b>"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
-msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
-msgstr "--use-pid-file के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>दिखाएँ (_w):</b>"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
-msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr "अवैध लॉग लक्ष्य: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>दिखाएँ (_S):</b>"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
-msgid "--log-time expects boolean argument"
-msgstr "--log-time के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>left-front</b>"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
-msgid "--log-meta expects boolean argument"
-msgstr "--log-meta के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "<i>कोई अनुप्रयोग अभी ऑडियो नहीं बजा रहा है.</i>"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
-#, c-format
-msgid "Invalid resample method '%s'."
-msgstr "अवैध पुनः प्रतिदर्श विधि '%s'."
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "<i>कोई अनुप्रयोग अभी ऑडियो नहीं रिकार्ड कर रहा है.</i>"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
-msgid "--system expects boolean argument"
-msgstr "--system के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
+msgstr "<i>विन्यास के लिए कोई कार्ड उपलब्ध नहीं</i>"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
-msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
-msgstr "--no-cpu-limit के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "<i>कोई इनपुट आँकड़ा उपलब्ध नहीं</i>"
 
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
-msgid "--disable-shm expects boolean argument"
-msgstr "--disable-shm के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "नाम: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
-#, c-format
-msgid "No module information available\n"
-msgstr "कोई मॉड्यूल सूचना उपलब्ध नहीं\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "संस्करण: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
-#, c-format
-msgid "Description: %s\n"
-msgstr "विवरण: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
-#, c-format
-msgid "Author: %s\n"
-msgstr "लेखक: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
-#, c-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr "उपयोग: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
-#, c-format
-msgid "Load Once: %s\n"
-msgstr "एक बार लोड करें: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
-#, c-format
-msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr "अवमूल्यन चेतावनी: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
-#, c-format
-msgid "Path: %s\n"
-msgstr "पथ: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध लॉग लक्ष्य '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध लॉग स्तर '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध पुनः नमूना विधि '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध rlimit '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr "[%s:%u] rlimit इस प्लेटफॉर्म पर समर्थित नहीं."
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "<i>कोई आउटपुट आँकड़ा उपलब्ध नहीं</i>"
 
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध प्रतिदर्श प्रारूप '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध प्रतिदर्श दर '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध प्रतिदर्श चैनल '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध चैनल मानचित्र '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
-msgstr "[%s:%u] टुकड़े '%s' की अवैध संख्या."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध खंड आकार '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध नाइस स्तर '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to open configuration file: %s"
-msgstr "विन्यास फ़ाइल खोलने में विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
 msgid ""
-"The specified default channel map has a different number of channels than "
-"the specified default number of channels."
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
 msgstr ""
-"निर्दिष्ट तयशुदा चैनल मानचित्र के पास चैनल की भिन्न संख्या है चैनल की तयशुदा निर्दिष्ट संख्या "
-"के बनिस्पत."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
-#, c-format
-msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
-msgstr "### विन्यास फ़ाइल से पढ़ें: %s ###\n"
-
-#: ../src/daemon/caps.c:62
-msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr "अधिकार छोड़ रहा है."
-
-#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
-msgid "PulseAudio Sound System"
-msgstr "पल्सऑडियो ध्वनि तंत्र"
-
-#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
-msgid "Start the PulseAudio Sound System"
-msgstr "पल्सऑडियो ध्वनि तंत्र प्रारंभ करें"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
-msgid "Mono"
-msgstr "मोनो"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
-msgid "Front Center"
-msgstr "अग्र केंद्र"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
-msgid "Front Left"
-msgstr "अग्र बायाँ"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
-msgid "Front Right"
-msgstr "अग्र दाहिना"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
-msgid "Rear Center"
-msgstr "पश्च केंद्र"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
-msgid "Rear Left"
-msgstr "पश्च बायां"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
-msgid "Rear Right"
-msgstr "पश्च दाहिना"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
-msgid "Low Frequency Emmiter"
-msgstr "निम्न आवृत्ति निकासकर्ता"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
-msgid "Front Left-of-center"
-msgstr "केंद्र का अग्र वाम"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
-msgid "Front Right-of-center"
-msgstr "केंद्र का अग्र दक्षिण"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
-msgid "Side Left"
-msgstr "किनारा वाम"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
-msgid "Side Right"
-msgstr "किनारा दायाँ"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
-msgid "Auxiliary 0"
-msgstr "सहायक 0"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
-msgid "Auxiliary 1"
-msgstr "सहायक 1"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
-msgid "Auxiliary 2"
-msgstr "सहायक 2"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
-msgid "Auxiliary 3"
-msgstr "सहायक 3"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
-msgid "Auxiliary 4"
-msgstr "सहायक 4"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
-msgid "Auxiliary 5"
-msgstr "सहायक 5"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
-msgid "Auxiliary 6"
-msgstr "सहायक 6"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
-msgid "Auxiliary 7"
-msgstr "सहायक 7"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
-msgid "Auxiliary 8"
-msgstr "सहायक 8"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
-msgid "Auxiliary 9"
-msgstr "सहायक 9"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
-msgid "Auxiliary 10"
-msgstr "सहायक 10"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
-msgid "Auxiliary 11"
-msgstr "सहायक 11"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
-msgid "Auxiliary 12"
-msgstr "सहायक 12"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
-msgid "Auxiliary 13"
-msgstr "सहायक 13"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
-msgid "Auxiliary 14"
-msgstr "सहायक 14"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
-msgid "Auxiliary 15"
-msgstr "सहायक 15"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
-msgid "Auxiliary 16"
-msgstr "सहायक 16"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
-msgid "Auxiliary 17"
-msgstr "सहायक 17"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
-msgid "Auxiliary 18"
-msgstr "सहायक 18"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
-msgid "Auxiliary 19"
-msgstr "सहायक 19"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
-msgid "Auxiliary 20"
-msgstr "सहायक 20"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
-msgid "Auxiliary 21"
-msgstr "सहायक 21"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
-msgid "Auxiliary 22"
-msgstr "सहायक 22"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
-msgid "Auxiliary 23"
-msgstr "सहायक 23"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
-msgid "Auxiliary 24"
-msgstr "सहायक 24"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
-msgid "Auxiliary 25"
-msgstr "सहायक 25"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
-msgid "Auxiliary 26"
-msgstr "सहायक 26"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
-msgid "Auxiliary 27"
-msgstr "सहायक 27"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
-msgid "Auxiliary 28"
-msgstr "सहायक 28"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
-msgid "Auxiliary 29"
-msgstr "सहायक 29"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
-msgid "Auxiliary 30"
-msgstr "सहायक 30"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
-msgid "Auxiliary 31"
-msgstr "सहायक 31"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
-msgid "Top Center"
-msgstr "शीर्ष केंद्र"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
-msgid "Top Front Center"
-msgstr "शीर्ष अग्र केंद्र"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
-msgid "Top Front Left"
-msgstr "शीर्ष अग्र वाम"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
-msgid "Top Front Right"
-msgstr "ऊपर अग्र दायाँ"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
-msgid "Top Rear Center"
-msgstr "ऊपर पश्च केंद्र"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:163
-msgid "Top Rear Left"
-msgstr "ऊपर पश्च बायाँ"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:164
-msgid "Top Rear Right"
-msgstr "ऊपर पश्च दायाँ"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
-#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
-msgid "(invalid)"
-msgstr "(अवैध)"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:761
-msgid "Stereo"
-msgstr "स्टीरियो"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:766
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "सर्राउंड 4.0"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:772
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "सर्राउंड 4.1"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:778
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "सर्राउंड 5.0"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:784
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "सर्राउंड 5.1"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:791
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "सर्राउंड 7.1"
-
-#: ../src/pulse/error.c:43
-msgid "OK"
-msgstr "ठीक"
-
-#: ../src/pulse/error.c:44
-msgid "Access denied"
-msgstr "पहुँच मनाही"
-
-#: ../src/pulse/error.c:45
-msgid "Unknown command"
-msgstr "अनजान कमांड"
-
-#: ../src/pulse/error.c:46
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "अवैध तर्क"
-
-#: ../src/pulse/error.c:47
-msgid "Entity exists"
-msgstr "एंटिटी मौजूद"
-
-#: ../src/pulse/error.c:48
-msgid "No such entity"
-msgstr "कोई ऐसी एंटिटी नहीं"
-
-#: ../src/pulse/error.c:49
-msgid "Connection refused"
-msgstr "कनेक्शन अस्वीकृत"
-
-#: ../src/pulse/error.c:50
-msgid "Protocol error"
-msgstr "प्रोटोकाल त्रुटि"
-
-#: ../src/pulse/error.c:51
-msgid "Timeout"
-msgstr "समय ख़त्म"
-
-#: ../src/pulse/error.c:52
-msgid "No authorization key"
-msgstr "कोई प्राधिकरण कुंजी नहीं"
-
-#: ../src/pulse/error.c:53
-msgid "Internal error"
-msgstr "आंतरिक त्रुटि"
-
-#: ../src/pulse/error.c:54
-msgid "Connection terminated"
-msgstr "कनेक्शन समाप्त"
-
-#: ../src/pulse/error.c:55
-msgid "Entity killed"
-msgstr "एंटिटी मृत"
-
-#: ../src/pulse/error.c:56
-msgid "Invalid server"
-msgstr "अवैध सर्वर"
-
-#: ../src/pulse/error.c:57
-msgid "Module initalization failed"
-msgstr "मॉडयूल आरंभीकरण असफल"
-
-#: ../src/pulse/error.c:58
-msgid "Bad state"
-msgstr "बुरी स्थिति"
-
-#: ../src/pulse/error.c:59
-msgid "No data"
-msgstr "कोई आँकड़ा नहीं"
-
-#: ../src/pulse/error.c:60
-msgid "Incompatible protocol version"
-msgstr "बेमेल प्रोटोकॉल संस्करण"
+"सभी इनपुट युक्ति\n"
+"सभी सिवाय मॉनिटर के\n"
+"हार्डवेयर इनपुट युक्ति\n"
+"वर्चुअल इनपुट युक्ति\n"
+"मॉनिटर"
 
-#: ../src/pulse/error.c:61
-msgid "Too large"
-msgstr "काफी बड़ा"
-
-#: ../src/pulse/error.c:62
-msgid "Not supported"
-msgstr "समर्थित नहीं है"
-
-#: ../src/pulse/error.c:63
-msgid "Unknown error code"
-msgstr "अज्ञात त्रुटि कोड"
-
-#: ../src/pulse/error.c:64
-msgid "No such extension"
-msgstr "कोई ऐसा विस्तार नहीं"
-
-#: ../src/pulse/error.c:65
-msgid "Obsolete functionality"
-msgstr "पुरानी प्रकार्यात्मकता"
-
-#: ../src/pulse/error.c:66
-msgid "Missing implementation"
-msgstr "अनुपस्थित कार्यान्वयन"
-
-#: ../src/pulse/error.c:67
-msgid "Client forked"
-msgstr "क्लाएंट विभाजित"
-
-#: ../src/pulse/sample.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %uch %uHz"
-msgstr "%s %uch %uHz"
-
-#: ../src/pulse/sample.c:184
-#, c-format
-msgid "%0.1f GiB"
-msgstr "%0.1f GiB"
-
-#: ../src/pulse/sample.c:186
-#, c-format
-msgid "%0.1f MiB"
-msgstr "%0.1f MiB"
-
-#: ../src/pulse/sample.c:188
-#, c-format
-msgid "%0.1f KiB"
-msgstr "%0.1f KiB"
-
-#: ../src/pulse/sample.c:190
-#, c-format
-msgid "%u B"
-msgstr "%u B"
-
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
-msgid "XOpenDisplay() failed"
-msgstr "XOpenDisplay() विफल"
-
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
-msgid "Failed to parse cookie data"
-msgstr "कुकी आंकड़ा के विश्लेषण में विफल"
-
-#: ../src/pulse/client-conf.c:111
-#, c-format
-msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
-msgstr "विन्यास फ़ाइल '%s' खोलने में विफल: %s"
-
-#: ../src/pulse/context.c:550
-msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
-msgstr "कोई कुकी नहीं लोड किया गया. इसके बिना कनेक्ट करने की कोशिश कर रहा हूँ."
-
-#: ../src/pulse/context.c:693
-#, c-format
-msgid "fork(): %s"
-msgstr "fork(): %s"
-
-#: ../src/pulse/context.c:748
-#, c-format
-msgid "waitpid(): %s"
-msgstr "waitpid(): %s"
-
-#: ../src/pulse/context.c:1435
-#, c-format
-msgid "Received message for unknown extension '%s'"
-msgstr "अज्ञात विस्तार '%s' के लिए संदेश प्राप्त"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:108
-#, c-format
-msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr "स्ट्रीम से खींचने में विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:113
-msgid "Playback stream drained."
-msgstr "प्लेबैक स्ट्रीम खत्म."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:123
-msgid "Draining connection to server."
-msgstr "सर्वर में कनेक्शन ले जा रहा है."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:136
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:159
-#, c-format
-msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:197
-#, c-format
-msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_begin_write() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
-#, c-format
-msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_peek() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:307
-msgid "Stream successfully created."
-msgstr "स्ट्रीम सफलतापूर्वक निर्मित."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:310
-#, c-format
-msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:314
-#, c-format
-msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr "बफ़र मेट्रिक्स: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:317
-#, c-format
-msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr "बफ़र मेट्रिक्स: maxlength=%u, fragsize=%u"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:321
-#, c-format
-msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
-msgstr "नमूना स्पेक '%s' का प्रयोग, चैनल मैप '%s'."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:325
-#, c-format
-msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr "युक्ति %s (%u, %ssuspended) से कनेक्टेड."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:335
-#, c-format
-msgid "Stream error: %s"
-msgstr "स्ट्रीम त्रुटि: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:345
-#, c-format
-msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr "स्ट्रीम युक्ति स्थगित.%s "
-
-#: ../src/utils/pacat.c:347
-#, c-format
-msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr "स्ट्रीम युक्ति पुनर्बहाल.%s "
-
-#: ../src/utils/pacat.c:355
-#, c-format
-msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr "स्ट्रीम अंडररन.%s "
-
-#: ../src/utils/pacat.c:362
-#, c-format
-msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr "स्ट्रीम ओवररन.%s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:369
-#, c-format
-msgid "Stream started.%s"
-msgstr "स्ट्रीम आरंभ.%s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:376
-#, c-format
-msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr "स्ट्रीम युक्ति %s (%u, %ssuspended).%s में खिसकाया गया"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:376
-msgid "not "
-msgstr "नहीं "
-
-#: ../src/utils/pacat.c:383
-#, c-format
-msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr "स्ट्रीम बफ़र गुण परिवर्तित.%s "
-
-#: ../src/utils/pacat.c:415
-#, c-format
-msgid "Connection established.%s"
-msgstr "कनेक्शन स्थापित.%s "
-
-#: ../src/utils/pacat.c:418
-#, c-format
-msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_new() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:446
-#, c-format
-msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_playback() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:452
-#, c-format
-msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_record() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
-#, c-format
-msgid "Connection failure: %s"
-msgstr "कनेक्शन विफल.%s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:499
-msgid "Got EOF."
-msgstr "EOF पाया."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:536
-#, c-format
-msgid "write() failed: %s"
-msgstr "write() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:557
-msgid "Got signal, exiting."
-msgstr "संकेत पाया, निकल रहा है."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:571
-#, c-format
-msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr "लेटेंसी पाने में विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:576
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
-msgstr "समय: %0.3f सेकेंड; लैटेंसी: %0.0f usec."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:595
-#, c-format
-msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_update_timing_info() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:605
-#, c-format
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
 msgid ""
-"%s [options]\n"
-"\n"
-"  -h, --help                            Show this help\n"
-"      --version                         Show version\n"
-"\n"
-"  -r, --record                          Create a connection for recording\n"
-"  -p, --playback                        Create a connection for playback\n"
-"\n"
-"  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
-"\n"
-"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
-"to\n"
-"  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
-"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
-"server\n"
-"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
-"server\n"
-"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-"      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to "
-"44100)\n"
-"      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
-"s24le, s24be,\n"
-"                                        s24-32le, s24-32be (defaults to "
-"s16ne)\n"
-"      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
-"                                        (defaults to 2)\n"
-"      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-"      --fix-format                      Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
-"                                        being connected to.\n"
-"      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
-"                                        being connected to.\n"
-"      --fix-channels                    Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-"                                        from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
-"      --no-remix                        Don't upmix or downmix channels.\n"
-"      --no-remap                        Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-"      --latency=BYTES                   Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-"      --process-time=BYTES              Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
-"      --property=PROPERTY=VALUE         Set the specified property to the "
-"specified value.\n"
-"      --raw                             Record/play raw PCM data.\n"
-"      --file-format=FFORMAT             Record/play formatted PCM data.\n"
-"      --list-file-formats               List available file formats.\n"
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
 msgstr ""
-"%s [options]\n"
-"\n"
-"  -h, --help                            Show this help\n"
-"      --version                         Show version\n"
-"\n"
-"  -r, --record                          Create a connection for recording\n"
-"  -p, --playback                        Create a connection for playback\n"
-"\n"
-"  -v, --verbose                         Enable verbose operations\n"
-"\n"
-"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
-"to\n"
-"  -d, --device=DEVICE                   The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
-"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
-"server\n"
-"      --stream-name=NAME                How to call this stream on the "
-"server\n"
-"      --volume=VOLUME                   Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-"      --rate=SAMPLERATE                 The sample rate in Hz (defaults to "
-"44100)\n"
-"      --format=SAMPLEFORMAT             The sample type, one of s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-"                                        float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
-"s24le, s24be,\n"
-"                                        s24-32le, s24-32be (defaults to "
-"s16ne)\n"
-"      --channels=CHANNELS               The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
-"                                        (defaults to 2)\n"
-"      --channel-map=CHANNELMAP          Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-"      --fix-format                      Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
-"                                        being connected to.\n"
-"      --fix-rate                        Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
-"                                        being connected to.\n"
-"      --fix-channels                    Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-"                                        from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
-"      --no-remix                        Don't upmix or downmix channels.\n"
-"      --no-remap                        Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-"      --latency=BYTES                   Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-"      --process-time=BYTES              Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
-"      --property=PROPERTY=VALUE         Set the specified property to the "
-"specified value.\n"
-"      --raw                             Record/play raw PCM data.\n"
-"      --file-format=FFORMAT             Record/play formatted PCM data.\n"
-"      --list-file-formats               List available file formats.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:727
-#, c-format
-msgid ""
-"pacat %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-"pacat %s\n"
-"लिबपल्स %s के साथ कंपाइल\n"
-"लिबपल्स %s के साथ लिंक\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
-#, c-format
-msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr "अवैध क्लाइंट नाम '%s'"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:775
-#, c-format
-msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr "अवैध स्ट्रीम नाम '%s'"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:812
-#, c-format
-msgid "Invalid channel map '%s'"
-msgstr "अवैध चैनल मानचित्र '%s'"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:841
-#, c-format
-msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr "अवैध लैटेंसी विनिर्दिष्टता '%s'"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:848
-#, c-format
-msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr "अवैध प्रक्रिया समय विनिर्दिष्टता '%s'"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:860
-#, c-format
-msgid "Invalid property '%s'"
-msgstr "अवैध गुण '%s'"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:877
-#, c-format
-msgid "Unknown file format %s."
-msgstr "अज्ञात फ़ाइल प्रारूप %s."
+"सभी आउटपुट युक्ति\n"
+"हार्डवेयर आउटपुट युक्ति\n"
+"वर्चुअल आउटपुट युक्ति"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:896
-msgid "Invalid sample specification"
-msgstr "अवैध नमूना विनिर्दिष्टता"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:906
-#, c-format
-msgid "open(): %s"
-msgstr "open(): %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:911
-#, c-format
-msgid "dup2(): %s"
-msgstr "dup2(): %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:918
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "कई वितर्क."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:929
-msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr "फ़ाइल के लिए नमूना विनिर्दिष्टता पाने में विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:949
-msgid "Failed to open audio file."
-msgstr "ध्वनि फ़ाइल खोलने में विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:955
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
 msgid ""
-"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
-"specification from file."
-msgstr "चेतावनी: निर्दिष्ट नमूना विनिर्दिष्टता को फ़ाइल की विनिर्दिष्टता से लिखा जाएगा."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
-msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "फ़ाइल से नमूना विनिर्दिष्टता निर्धारित करने में विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:967
-msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
-msgstr "चेतावनी: फ़ाइल से चैनल मैप पाने में विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:978
-msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr "चैनल मैप नमूना विनिर्दिष्टता से मेल नहीं खाता है"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:989
-msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr "चेतावनी: फ़ाइल में चैनल मैप लिखने में विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1004
-#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "किसी %s स्ट्रीम को किसी नमूना विनिर्दिष्ता '%s' और चैनल मैप '%s' से खोल रहा है."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
-msgid "recording"
-msgstr "रिकार्डिंग"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
-msgid "playback"
-msgstr "प्लेबैक"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
-msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr "pa_mainloop_new() विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
-msgid "io_new() failed."
-msgstr "io_new() विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
-msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
-#, c-format
-msgid "pa_context_connect() failed: %s"
-msgstr "pa_context_connect() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1071
-msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr "pa_context_rttime_new() विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
-msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr "pa_mainloop_run() विफल."
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:81
-#, c-format
-msgid "fork(): %s\n"
-msgstr "fork(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:92
-#, c-format
-msgid "execvp(): %s\n"
-msgstr "execvp(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:109
-#, c-format
-msgid "Failure to suspend: %s\n"
-msgstr "स्थगन में विफल: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:124
-#, c-format
-msgid "Failure to resume: %s\n"
-msgstr "पुनर्बहाली में विफल: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:147
-#, c-format
-msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
-msgstr "चेतावनी: ध्वनि सर्वर स्थानीय नहीं है, स्थगित नहीं कर रहा है.\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
-#, c-format
-msgid "Connection failure: %s\n"
-msgstr "कनेक्शन विफल.%s \n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
-#, c-format
-msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
-msgstr "SIGINT पाया, निकल रहा है.\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:194
-#, c-format
-msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
-msgstr "चेतावनी: संतति प्रक्रिया %u संकेत से रूका\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] ... \n"
-"\n"
-"  -h, --help                            Show this help\n"
-"      --version                         Show version\n"
-"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
-"to\n"
-"\n"
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
 msgstr ""
-"%s [options] ... \n"
-"\n"
-"  -h, --help                            Show this help\n"
-"      --version                         Show version\n"
-"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
-"to\n"
-"\n"
+"सभी स्ट्रीम\n"
+"अनुप्रयोग\n"
+"वर्चुअल स्ट्रीम"
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"pasuspender %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-"pasuspender %s\n"
-"लिबपल्स %s से कंपाइल\n"
-"लिबपल्स %s से कड़ीबद्ध\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Card Name"
+msgstr "कार्ड नाम"
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277
-#, c-format
-msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
-msgstr "pa_mainloop_new() विफल.\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Device"
+msgstr "युक्ति"
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290
-#, c-format
-msgid "pa_context_new() failed.\n"
-msgstr "pa_context_new() विफल.\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "चैनल एकसाथ लॉक करें"
 
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298
-#, c-format
-msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
-msgstr "pa_mainloop_run() विफल.\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "Mute audio"
+msgstr "ऑडियो मूक करें"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, c-format
-msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "आंकड़े पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "Set as fallback"
+msgstr "बतौर फॉलबैक सेट करें"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:141
-#, c-format
-msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "प्रयोग में मुद्रा: %u ब्लॉक %s बाइट कुल समाहित करता है.\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "Stream Title"
+msgstr "स्ट्रीम शीर्षक"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:144
-#, c-format
-msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "संपूर्ण जीवनचक्र के दौरान आबंटित: %u ब्लॉक %s बाइट कुल को समाहित करता है.\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
+msgid "_Configuration"
+msgstr "विन्यासन (_C)"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:147
-#, c-format
-msgid "Sample cache size: %s\n"
-msgstr "नमूना कैश आकार: %s\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "इनपुट युक्तियाँ (_I)"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, c-format
-msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "सर्वर सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "आउटपुट युक्ति (_O)"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:164
-#, c-format
-msgid ""
-"User name: %s\n"
-"Host Name: %s\n"
-"Server Name: %s\n"
-"Server Version: %s\n"
-"Default Sample Specification: %s\n"
-"Default Channel Map: %s\n"
-"Default Sink: %s\n"
-"Default Source: %s\n"
-"Cookie: %08x\n"
-msgstr ""
-"उपयोक्ता नाम: %s\n"
-"मेजबान नाम: %s\n"
-"सर्वर नाम: %s\n"
-"सर्वर संस्करण: %s\n"
-"तयशुदा नमूना विनिर्दिष्टता: %s\n"
-"तयशुदा चैनल मानचित्र: %s\n"
-"तयशुदा सिंक: %s\n"
-"तयशुदा स्रोत: %s\n"
-"कुकी: %08x\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, c-format
-msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "सिंक सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
+msgid "_Playback"
+msgstr "प्लेबैक (_P)"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Sink #%u\n"
-"\tState: %s\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDescription: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tOwner Module: %u\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s%s%s\n"
-"\t        balance %0.2f\n"
-"\tBase Volume: %s%s%s\n"
-"\tMonitor Source: %s\n"
-"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Sink #%u\n"
-"\tState: %s\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDescription: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tOwner Module: %u\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s%s%s\n"
-"\t        balance %0.2f\n"
-"\tBase Volume: %s%s%s\n"
-"\tMonitor Source: %s\n"
-"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
-#, c-format
-msgid "\tPorts:\n"
-msgstr "\tPorts:\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
+msgid "_Recording"
+msgstr "रिकॉर्ड कर रहा है (_R)"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
-#, c-format
-msgid "\tActive Port: %s\n"
-msgstr "\tActive Port: %s\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
+msgid "direction"
+msgstr "दिशा"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, c-format
-msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "स्रोत सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.cc:73
+msgid "Card callback failure"
+msgstr "कॉर्ड कॉलबैक विफलता"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:313
-#, c-format
-msgid ""
-"Source #%u\n"
-"\tState: %s\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDescription: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tOwner Module: %u\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s%s%s\n"
-"\t        balance %0.2f\n"
-"\tBase Volume: %s%s%s\n"
-"\tMonitor of Sink: %s\n"
-"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Source #%u\n"
-"\tState: %s\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDescription: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tOwner Module: %u\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s%s%s\n"
-"\t        balance %0.2f\n"
-"\tBase Volume: %s%s%s\n"
-"\tMonitor of Sink: %s\n"
-"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
-#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
-#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
-#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
-#: ../src/utils/pactl.c:645
-msgid "n/a"
-msgstr "n/a"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, c-format
-msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "मॉड्यूल सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.cc:92
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "सिंक कॉलबैक विफलता"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:393
-#, c-format
-msgid ""
-"Module #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tArgument: %s\n"
-"\tUsage counter: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Module #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tArgument: %s\n"
-"\tUsage counter: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "क्लाइंट सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.cc:111
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "स्रोत कॉलबैक विफलता"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Client #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Client #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
+#: ../src/pavucontrol.cc:130
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "सिंक इनपुट कॉलबैक विफलता"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, c-format
-msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "कार्ड सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.cc:149
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "स्रोत आउटपुट कॉलबैक विफलता"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:465
-#, c-format
-msgid ""
-"Card #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Card #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:479
-#, c-format
-msgid "\tProfiles:\n"
-msgstr "\tProfiles:\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:485
-#, c-format
-msgid "\tActive Profile: %s\n"
-msgstr "\tActive Profile: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "सिंक इनपुट सूचना पाने में विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:515
-#, c-format
-msgid ""
-"Sink Input #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tClient: %s\n"
-"\tSink: %u\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s\n"
-"\t        %s\n"
-"\t        balance %0.2f\n"
-"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
-"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
-"\tResample method: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Sink Input #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tClient: %s\n"
-"\tSink: %u\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s\n"
-"\t        %s\n"
-"\t        balance %0.2f\n"
-"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
-"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
-"\tResample method: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr "स्रोत आउटपुट सूचना पाने में विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:574
-#, c-format
-msgid ""
-"Source Output #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tClient: %s\n"
-"\tSource: %u\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
-"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
-"\tResample method: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Source Output #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tClient: %s\n"
-"\tSource: %u\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
-"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
-"\tResample method: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "नमूना सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.cc:183
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "क्लाइंट कॉलबैक विफलता"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Sample #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tVolume: %s\n"
-"\t        %s\n"
-"\t        balance %0.2f\n"
-"\tDuration: %0.1fs\n"
-"\tSize: %s\n"
-"\tLazy: %s\n"
-"\tFilename: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Sample #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tVolume: %s\n"
-"\t        %s\n"
-"\t        balance %0.2f\n"
-"\tDuration: %0.1fs\n"
-"\tSize: %s\n"
-"\tLazy: %s\n"
-"\tFilename: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, c-format
-msgid "Failure: %s"
-msgstr "विफलता: %s"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, c-format
-msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr "नमूना अफलोड करने में विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:704
-msgid "Premature end of file"
-msgstr "फ़ाइल का असामयिक अंत"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:863
-msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "SIGINT पाया, निकल रहा है."
-
-#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"\n"
-"  -h, --help                            Show this help\n"
-"      --version                         Show version\n"
-"\n"
-"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
-"to\n"
-"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
-"server\n"
-msgstr ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"\n"
-"  -h, --help                            Show this help\n"
-"      --version                         Show version\n"
-"\n"
-"  -s, --server=SERVER                   The name of the server to connect "
-"to\n"
-"  -n, --client-name=NAME                How to call this client on the "
-"server\n"
+#: ../src/pavucontrol.cc:199
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "सर्वर सूचना कॉलबैक विफलता"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
 #, c-format
-msgid ""
-"pactl %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-"pactl %s\n"
-"लिबपल्स %s से कंपाइल\n"
-"लिबपल्स %s से कड़ीबद्ध\n"
+msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
+msgstr "stream_restore विस्तार आरंभ करने में विफल: %s"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:979
-msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr "लोड करने के लिए किसी नमूना फ़ाइल निर्दिष्ट करें"
+#: ../src/pavucontrol.cc:235
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:992
-msgid "Failed to open sound file."
-msgstr "ध्वनि फ़ाइल खोलने में विफल."
+#: ../src/pavucontrol.cc:252
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1004
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "%s स्ट्रीम को किसी नमूना विनिर्दिष्टता '%s' के साथ खोल रहा है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:265
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1014
-msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr "आपको किसी नमूना नाम को बजाने के लिए निर्दिष्ट करना है"
+#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
-msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr "आपको किसी नमूना नाम को हटाने के लिए निर्दिष्ट करना है"
+#: ../src/pavucontrol.cc:304
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1035
-msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr "आपको किसी सिंक इनपुट सूची और सिंक को निर्दिष्ट करना है"
+#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
-msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr "आपको किसी सिंक स्रोत आउटपुट और स्रोत को निर्दिष्ट करना है"
+#: ../src/pavucontrol.cc:327
+msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1060
-msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr "आपको किसी मॉड्यूल नाम और वितर्क को निर्दिष्ट करना है"
+#: ../src/pavucontrol.cc:362
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1080
-msgid "You have to specify a module index"
-msgstr "आपको किसी मॉड्यूल सूची को निर्दिष्ट करना है"
+#: ../src/pavucontrol.cc:378
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "आप एक सिंक से अधिक निर्दिष्ट नहीं कर सकते हैं. आपको किसी बुलियन मान को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:385
+msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_card_info_list() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1103
-msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value."
-msgstr ""
-"आप एक स्रोत से अधिक निर्दिष्ट नहीं कर सकते हैं. आपको किसी बुलियन मान को निर्दिष्ट करना "
-"है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:392
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1115
-msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और प्रोफ़ाइल नाम को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:399
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1126
-msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और पोर्ट नाम को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:406
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1137
-msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "आपको किसी स्रोत नाम/सूची और पोर्ट नाम को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:413
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1149
-msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "आपको किसी सिंक नाम/सूची और वाल्यूम को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:437
+msgid "Connection failed"
+msgstr "कनेक्शन असफल."
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
-#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
-#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "अवैध आयतन विनिर्दिष्टता"
+#: ../src/cardwidget.cc:87
+msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1166
-msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "आपको किसी स्रोत नाम/सूची और आयतन को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/channelwidget.cc:104
+msgid "<small>Silence</small>"
+msgstr "<small>मौन</small>"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
-msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "आपने किसी सिंक इनपुट सूची और आयतन को निर्दिष्ट किया है"
+#: ../src/channelwidget.cc:104
+msgid "<small>Min</small>"
+msgstr "<small>न्यूनतम</small>"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1188
-msgid "Invalid sink input index"
-msgstr "अवैध सिंक इनपुट सूची"
+#: ../src/channelwidget.cc:105
+msgid "<small>Max</small>"
+msgstr "<small>अधिकतम</small>"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1204
-msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और मूक बुलियन नाम को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/channelwidget.cc:109
+msgid "<small><i>Base</i></small>"
+msgstr "<small><i>Base</i></small>"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1221
-msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "आपको किसी स्रोत नाम/सूची और मूल बुलियन को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/mainwindow.cc:269
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "स्ट्रीम से आंकड़ा पढ़ने में विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1238
-msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "आपने किसी सिंक इनपुट सूची और मूल बुलियन को निर्दिष्ट किया है"
+#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
+msgid "Peak detect"
+msgstr "शीर्ष जाँच"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1243
-msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "अवैध सिंक इनपुट सूची विनिर्दिष्टता"
+#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम से बनाने में विफल"
 
-#: ../src/utils/pactl.c:1262
-msgid "No valid command specified."
-msgstr "कोई वैध कमांड निर्दिष्ट नहीं."
+#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम से कनेक्ट करने में विफल"
 
-#: ../src/utils/pax11publish.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file]  [-d|-e|-i|-r]\n"
-"\n"
-" -d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
-" -e    Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
-"variables and cookie file.\n"
-" -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
-msgstr ""
-"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file]  [-d|-e|-i|-r]\n"
-"\n"
-" -d    Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
-" -e    Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i    Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
-"variables and cookie file.\n"
-" -r    Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+#: ../src/mainwindow.cc:610
+msgid "System Sounds"
+msgstr "सिस्टम ध्वनि"
 
-#: ../src/utils/pax11publish.c:94
-#, c-format
-msgid "Failed to parse command line.\n"
-msgstr "कमांड लाइन के विश्लेषण में असमर्थ.\n"
+#: ../src/rolewidget.cc:71
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() विफल"
 
-#: ../src/utils/pax11publish.c:108
-#, c-format
-msgid "Server: %s\n"
-msgstr "सर्वर: %s\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
+msgid "on"
+msgstr "चालू"
 
-#: ../src/utils/pax11publish.c:110
-#, c-format
-msgid "Source: %s\n"
-msgstr "स्रोत: %s\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
+msgid "Terminate Playback"
+msgstr "गीतसूची रोकें"
 
-#: ../src/utils/pax11publish.c:112
-#, c-format
-msgid "Sink: %s\n"
-msgstr "सिंक: %s\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
+msgid "Unknown output"
+msgstr "अनजान आउटपुट"
 
-#: ../src/utils/pax11publish.c:114
-#, c-format
-msgid "Cookie: %s\n"
-msgstr "कुकी: %s\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() विफल"
 
-#: ../src/utils/pax11publish.c:132
-#, c-format
-msgid "Failed to parse cookie data\n"
-msgstr "कुकी आंकड़ा के विश्लेषण में विफल\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() विफल"
 
-#: ../src/utils/pax11publish.c:137
-#, c-format
-msgid "Failed to save cookie data\n"
-msgstr "कुकी आंकड़ा के सहेजने में विफल\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() विफल"
 
-#: ../src/utils/pax11publish.c:152
-#, c-format
-msgid "Failed to load client configuration file.\n"
-msgstr "क्लाइंट विन्यास फ़ाइल लोड करने में विफल\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() विफल"
 
-#: ../src/utils/pax11publish.c:157
-#, c-format
-msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
-msgstr "वातावरण विन्यास आंकड़ा को पढ़ने में विफल.\n"
+#: ../src/sinkwidget.cc:48
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() विफल"
 
-#: ../src/utils/pax11publish.c:174
-#, c-format
-msgid "Failed to get FQDN.\n"
-msgstr "FQDN पाने में विफल.\n"
+#: ../src/sinkwidget.cc:63
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "आवाज नियंत्रण फीडबैक ध्वनि"
 
-#: ../src/utils/pax11publish.c:194
-#, c-format
-msgid "Failed to load cookie data\n"
-msgstr "कुकी आंकड़ा लोड करने में विफल\n"
+#: ../src/sinkwidget.cc:80
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() विफल"
 
-#: ../src/utils/pax11publish.c:211
-#, c-format
-msgid "Not yet implemented.\n"
-msgstr "अभी तक कार्यान्वित नहीं.\n"
+#: ../src/sinkwidget.cc:94
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink() विफल"
 
-#: ../src/utils/pacmd.c:69
-msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr "कोई पल्सऑडियो डेमॉन चल रहा है, या चयन डेमॉन के तहत चल रहा है."
+#: ../src/sinkwidget.cc:114
+msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() विफल"
 
-#: ../src/utils/pacmd.c:74
-#, c-format
-msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
+msgid "from"
+msgstr "से"
 
-#: ../src/utils/pacmd.c:91
-#, c-format
-msgid "connect(): %s"
-msgstr "connect(): %s"
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
+msgid "Terminate Recording"
+msgstr "रिकार्डिंग रोकें"
 
-#: ../src/utils/pacmd.c:99
-msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
-msgstr "PulseAudio डेमॉन को मारने में विफल."
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
+msgid "Unknown input"
+msgstr "अनजान इनपुट"
 
-#: ../src/utils/pacmd.c:107
-msgid "Daemon not responding."
-msgstr "डेमॉन प्रतिक्रिया नहीं दे रहा है."
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output() विफल"
 
-#: ../src/utils/pacmd.c:161
-#, c-format
-msgid "poll(): %s"
-msgstr "poll(): %s"
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() विफल"
 
-#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
-#, c-format
-msgid "read(): %s"
-msgstr "read(): %s"
+#: ../src/sourcewidget.cc:44
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() विफल"
 
-#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
-#, c-format
-msgid "write(): %s"
-msgstr "write(): %s"
+#: ../src/sourcewidget.cc:59
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() विफल"
 
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
-msgid "Cannot access autospawn lock."
-msgstr "autospawn लॉक की पहुँच नहीं ले सकता है."
+#: ../src/sourcewidget.cc:73
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source() विफल"
 
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
-#, c-format
-msgid ""
-"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
-"nothing to write!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr ""
-"ALSA ने युक्ति में नया आंकड़ा लिखने के लिए हमें तैयार किया, लेकिन वहाँ वास्तव में लिखने के लिए "
-"कुछ नहीं था!\n"
-"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. कृपया इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को "
-"रिपोर्ट करें.\n"
-"हमें POLLOUT सेट के साथ तैयार किया गया है  -- हालांकि परवर्ती snd_pcm_avail() ने 0 या "
-"दूसरा मान < min_avail दिया."
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
-#, c-format
-msgid ""
-"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
-"nothing to read!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr ""
-"ALSA ने युक्ति में नया आंकड़ा पढ़ने के लिए हमें तैयार किया, लेकिन वहाँ वास्तव में पढ़ने के लिए कुछ "
-"नहीं था!\n"
-"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. कृपया इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को "
-"रिपोर्ट करें.\n"
-"हमें POLLIN सेट के साथ तैयार किया गया है  -- हालांकि परवर्ती snd_pcm_avail() ने 0 या "
-"दूसरा मान < min_avail दिया."
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
-msgid "Off"
-msgstr "बंद"
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
-msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
-msgstr "उच्च विश्वसनीयतायुक्ति प्लेबैक (A2DP)"
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
-msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "उच्च विश्वसनीयता कैप्चर (A2DP)"
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
-msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
-msgstr "टेलिफोनी ड्यूप्लेक्स (HSP/HFP)"
-
-#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
-msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr "पल्सऑडियो ध्वनि सर्वर"
+#: ../src/sourcewidget.cc:95
+msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() विफल"
 

commit d4f6f2dff780a45529d2807b2e7904216e3b6ba4
Author: igor <igor at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 21 15:17:28 2009 +0000

    Sending translation for Brazilian Portuguese

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d3afb3b..d15b5f5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-19 19:56-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 12:15-0300\n"
 "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,11 +24,13 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Ajuste o nível do volume"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
+#: ../src/pavucontrol.cc:476
 msgid "PulseAudio Volume Control"
 msgstr "Controle de volume do PulseAudio"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
 msgid "Volume Control"
 msgstr "Controle de volume"
 
@@ -38,9 +40,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Perfil:</b>"
+msgstr "<b>Porta:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -122,9 +123,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Nome da placa"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "Dispositivos de _entrada"
+msgstr "Dispositivo"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Sem áudio"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Definir como secundário"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "_Gravando"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "direção"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -194,7 +194,8 @@ msgstr "Falha na chamada de retorno do cliente"
 msgid "Server info callback failure"
 msgstr "Falha na chamada de retorno das informações do servidor"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
+#: ../src/pavucontrol.cc:217
+#: ../src/pavucontrol.cc:430
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
 msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s"
@@ -211,7 +212,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou"
 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
+#: ../src/pavucontrol.cc:278
+#: ../src/pavucontrol.cc:291
 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
 
@@ -219,7 +221,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
 msgid "pa_context_get_client_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_client_info() falhou"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
+#: ../src/pavucontrol.cc:314
+#: ../src/pavucontrol.cc:371
 msgid "pa_context_get_server_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_server_info() falhou"
 
@@ -268,9 +271,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Silencioso</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Máximo</small>"
+msgstr "<small>Min</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -284,15 +286,18 @@ msgstr "<small><i>Básico</i></small>"
 msgid "Failed to read data from stream"
 msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
+#: ../src/mainwindow.cc:304
+#: ../src/mainwindow.cc:341
 msgid "Peak detect"
 msgstr "Detectar pico"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
+#: ../src/mainwindow.cc:305
+#: ../src/mainwindow.cc:342
 msgid "Failed to create monitoring stream"
 msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
+#: ../src/mainwindow.cc:313
+#: ../src/mainwindow.cc:351
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento"
 
@@ -306,16 +311,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "em"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "_Cancelar fluxo"
+msgstr "Terminar reprodução"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída desconhecida"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -350,22 +354,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() falhou"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "de"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Gravando"
+msgstr "Terminar gravação"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada desconhecida"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -388,15 +390,13 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() falhou"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() falhou"
 
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Abrir menu"
-
 #~ msgid "_Move Stream..."
 #~ msgstr "_Mover fluxo..."
-
 #~ msgid "_Default"
 #~ msgstr "_Padrão"
+

commit 30dd0000d1a4994e9e8bfa055cfaf254f0b1c1be
Author: mrtom <mrtom at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 21 21:51:33 2009 +0000

    Sending translation for French

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6f83c71..bd1a4f5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,18 +5,19 @@
 # Robert-André Mauchin <zebob.m at pengzone.org>, 2008.
 # Corentin Perard <corentin.perard at gmail.com>, 2009.
 # Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>, 2009.
+# Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-27 00:31+0200\n"
-"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-19 08:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-19 17:01+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
@@ -37,9 +38,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Profil :</b>"
+msgstr "<b>Port :</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -121,9 +121,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Nom de la carte"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "Périphériques d'_entrée"
+msgstr "Périphérique"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "Son en sourdine"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Définir comme alternative"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "_Enregistrement"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "direction"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -267,9 +266,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Muet</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Max</small>"
+msgstr "<small>Min</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -305,16 +303,15 @@ msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_write()"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "sur"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "_Terminer le flux"
+msgstr "_Terminer la lecture"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Sortie inconnue"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -349,22 +346,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "Échec de pa_context_set_default_sink()"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "Échec de pa_context_set_sink_mute_by_index()"
+msgstr "Échec de pa_context_set_sink_port_by_index()"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "de"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Enregistrement"
+msgstr "Terminer l'enregistrement"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée inconnue"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -387,9 +382,8 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "Échec de pa_context_set_default_source()"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "Échec de pa_context_set_source_mute_by_index()"
+msgstr "Échec de pa_context_set_source_port_by_index()"
 
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Ouvrir le menu"

commit d7509761d932ce6f19f103aa266c265e24e60fb7
Author: hyuuga <hyuuga at fedoraproject.org>
Date:   Tue Sep 22 04:03:54 2009 +0000

    Sending translation for Japanese

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 368b9cb..6c77447 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 20:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 19:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-22 13:01+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
 msgid "Adjust the volume level"
-msgstr ""
+msgstr "音量レベルを調整する"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
 msgid "PulseAudio Volume Control"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio 音量調節"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
 msgid "Volume Control"
-msgstr ""
+msgstr "音量調節"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:2
 #, no-c-format
@@ -34,47 +34,47 @@ msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ポート:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>プロファイル:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:5
 msgid "<b>S_how:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>見る(_H):</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
 msgid "<b>Sho_w:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>見る(_W):</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
 msgid "<b>_Show:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>見る(_S):</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:8
 msgid "<b>left-front</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>左前方</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:9
 msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>現在音声を再生しているアプリケーションはありません。</i>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
 msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>現在録音しているアプリケーションはありません。</i>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:11
 msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>設定するカードがありません</i>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
 msgid "<i>No input devices available</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>入力装置がありません</i>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
 msgid "<i>No output devices available</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>出力装置がありません</i>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
 msgid ""
@@ -84,6 +84,11 @@ msgid ""
 "Virtual Input Devices\n"
 "Monitors"
 msgstr ""
+"全入力装置\n"
+"モニター以外\n"
+"ハードウェア入力装置\n"
+"仮想入力装置\n"
+"モニター"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:19
 msgid ""
@@ -91,6 +96,9 @@ msgid ""
 "Hardware Output Devices\n"
 "Virtual Output Devices"
 msgstr ""
+"全出力装置\n"
+"ハードウェア出力装置\n"
+"仮想出力装置"
 
 #. Applications All streams
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:23
@@ -99,191 +107,194 @@ msgid ""
 "Applications\n"
 "Virtual Streams"
 msgstr ""
+"全ストリーム\n"
+"アプリケーション\n"
+"仮想ストリーム"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:26
 msgid "Card Name"
-msgstr ""
+msgstr "カード名"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "装置"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
-msgstr ""
+msgstr "チャネルを同時にロック"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:29
 msgid "Mute audio"
-msgstr ""
+msgstr "消音"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "代替として設定"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
-msgstr ""
+msgstr "ストリームの題"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:33
 msgid "_Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "設定(_C)"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:34
 msgid "_Input Devices"
-msgstr ""
+msgstr "入力装置(_I)"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:35
 msgid "_Output Devices"
-msgstr ""
+msgstr "出力装置(_O)"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:36
 msgid "_Playback"
-msgstr ""
+msgstr "再生(_P)"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:37
 msgid "_Recording"
-msgstr ""
+msgstr "録音(_R)"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "方向"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
-msgstr ""
+msgstr "カード回収失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:92
 msgid "Sink callback failure"
-msgstr ""
+msgstr "受信側回収失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:111
 msgid "Source callback failure"
-msgstr ""
+msgstr "音源回収失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:130
 msgid "Sink input callback failure"
-msgstr ""
+msgstr "受信側入力回収失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:149
 msgid "Source output callback failure"
-msgstr ""
+msgstr "音源出力回収失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:183
 msgid "Client callback failure"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント回収失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:199
 msgid "Server info callback failure"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー情報回収失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
-msgstr ""
+msgstr "stream_restore 拡張の初期化に失敗: %s"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:235
 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:252
 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:265
 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:304
 msgid "pa_context_get_client_info() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_client_info() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
 msgid "pa_context_get_server_info() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_server_info() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:327
 msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:362
 msgid "pa_context_subscribe() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_subscribe() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:378
 msgid "pa_context_client_info_list() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_client_info_list() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:385
 msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_card_info_list() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:392
 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:399
 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:406
 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:413
 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() 失敗"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:437
 msgid "Connection failed"
-msgstr ""
+msgstr "接続失敗"
 
 #: ../src/cardwidget.cc:87
 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() 失敗"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
 msgid "<small>Silence</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>沈黙</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>最小</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>最大</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:109
 msgid "<small><i>Base</i></small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small><i>ベース</i></small>"
 
 #: ../src/mainwindow.cc:269
 msgid "Failed to read data from stream"
-msgstr ""
+msgstr "ストリームからのデータの読込みに失敗"
 
 #: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
 msgid "Peak detect"
-msgstr ""
+msgstr "ピーク検出"
 
 #: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
 msgid "Failed to create monitoring stream"
-msgstr ""
+msgstr "モニタリングストリームの生成に失敗"
 
 #: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
-msgstr ""
+msgstr "モニタリングストリームへの接続に失敗"
 
 #: ../src/mainwindow.cc:610
 msgid "System Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "システム音"
 
 #: ../src/rolewidget.cc:71
 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() 失敗"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
@@ -291,80 +302,80 @@ msgstr "オン"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr ""
+msgstr "再生の終了"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "不明な出力"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() 失敗"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:87
 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() 失敗"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:97
 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() 失敗"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:133
 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() 失敗"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:48
 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() 失敗"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:63
 msgid "Volume Control Feedback Sound"
-msgstr ""
+msgstr "音量制御帰還音"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:80
 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() 失敗"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:94
 msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_default_sink() 失敗"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() 失敗"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "から"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr ""
+msgstr "録音終了"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "不明な入力"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_kill_source_output() 失敗"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() 失敗"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:44
 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() 失敗"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:59
 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() 失敗"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:73
 msgid "pa_context_set_default_source() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_default_source() 失敗"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() 失敗"

commit c843654b12e4714674eac160abd310d8d6a12e7f
Author: shanky <shanky at fedoraproject.org>
Date:   Tue Sep 22 10:12:58 2009 +0000

    Sending translation for Kannada

diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 4c686b7..c97243c 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 11:07+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-22 15:34+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,9 +35,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>ಪ್ರೊಫೈಲ್:</b>"
+msgstr "<b>ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -119,9 +118,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "ಕಾರ್ಡಿನ ಹೆಸರು"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳು(_I)"
+msgstr "ಸಾಧನ"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಮೂಕಗೊಳಿಸು"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸು"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -161,7 +159,7 @@ msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ(_R)"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "ದಿಕ್ಕು"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -265,9 +263,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>ನಿಶ್ಯಬ್ಧ</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>ಗರಿಷ್ಟ</small>"
+msgstr "<small>ಕನಿಷ್ಟ</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -303,16 +300,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ಆನ್"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು(_T)"
+msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -347,22 +343,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಂದ"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ(_R)"
+msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಇನ್‌ಪುಟ್"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -385,15 +379,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "ಮೆನುವನ್ನು ತೆರೆ"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು(_M)..."
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ(_D)"

commit 15b905953865fe2e218003c60f432ed31be5cf07
Author: pmkovar <pmkovar at fedoraproject.org>
Date:   Wed Sep 30 18:38:57 2009 +0000

    Sending translation for Czech

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 514853c..c339af6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,21 +1,20 @@
 # Czech translation of pavucontrol.
-# Based on Slovak translation by Ondrej Å ulek <feonsu at gmail.com>, 2008.
 # Copyright (C) 2008, 2009 the author(s) of pavucontrol.
 # This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
+# Based on Slovak translation by Ondrej Å ulek <feonsu at gmail.com>, 2008.
 # Petr Kovar <pknbe at volny.cz>, 2008, 2009.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-27 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-30 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-30 20:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe at volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
@@ -36,9 +35,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Profil:</b>"
+msgstr "<b>Port:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -120,9 +118,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Název karty"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "V_stupní zařízení"
+msgstr "Zařízení"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -134,7 +131,7 @@ msgstr "Ztlumit zvuk"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit jako záložní"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -162,7 +159,7 @@ msgstr "_Nahrávání"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "směr"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
@@ -266,9 +263,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Ticho</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Maximální</small>"
+msgstr "<small>Min.</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -304,16 +300,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() selhalo"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "zapnuto"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "_Ukončit proud"
+msgstr "Ukončit přehrávání"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý výstup"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -348,22 +343,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() selhalo"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() selhalo"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() selhalo"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "z"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Nahrávání"
+msgstr "Ukončit záznam"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý vstup"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -386,15 +379,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() selhalo"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() selhalo"
-
-#~ msgid "Open menu"
-#~ msgstr "Otevřít nabídku"
-
-#~ msgid "_Move Stream..."
-#~ msgstr "_Přesunout proud..."
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() selhalo"
 
-#~ msgid "_Default"
-#~ msgstr "Vý_chozí"

commit a7a4a7a4f9158f3dd5a84f97368f0f71536f76f5
Author: kami911 <kami911 at fedoraproject.org>
Date:   Fri Oct 9 06:18:51 2009 +0000

    Sending translation for Hungarian

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2264de0..17b2b33 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-06 16:18+0100\n"
-"Last-Translator: Zoltan Hoppar <hopparz at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-30 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-04 12:41+0100\n"
+"Last-Translator: KAMI <kami911 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf.hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,11 +21,13 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Hangerő beállítása"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
+#: ../src/pavucontrol.cc:476
 msgid "PulseAudio Volume Control"
 msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
 msgid "Volume Control"
 msgstr "Hangerőszabályzó"
 
@@ -35,9 +37,8 @@ msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Profil:</b>"
+msgstr "<b>Port:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
 msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -49,11 +50,11 @@ msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
 msgid "<b>Sho_w:</b>"
-msgstr "<b>M_egjelenítés:</b>"
+msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
 msgid "<b>_Show:</b>"
-msgstr "<b>Megjele_nítés:</b>"
+msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:8
 msgid "<b>left-front</b>"
@@ -119,9 +120,8 @@ msgid "Card Name"
 msgstr "Kártya neve"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "B_emeneti eszközök"
+msgstr "Eszköz"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
 msgid "Lock channels together"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Hang némítása"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
 msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Visszállás beállítása"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
 msgid "Stream Title"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Adatfolyam címe"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:33
 msgid "_Configuration"
-msgstr "_Konfiguráció"
+msgstr "_Beállítások"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:34
 msgid "_Input Devices"
@@ -161,96 +161,99 @@ msgstr "_Felvétel"
 
 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
 msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "irány:"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:73
 msgid "Card callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a kártyán"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a kártyán"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:92
 msgid "Sink callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a nyelőn"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a nyelőn"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:111
 msgid "Source callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a forrásban"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a forráson"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:130
 msgid "Sink input callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a nyelőbemeneten"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a nyelő bemenetén"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:149
 msgid "Source output callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a forráskimeneten"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a forrás kimenetén"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:183
 msgid "Client callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a kliensen"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a kliensen"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:199
 msgid "Server info callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a kiszolgálóinformációkban"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a kiszolgálóinformációkban"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/pavucontrol.cc:217
+#: ../src/pavucontrol.cc:430
+#, c-format
 msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
-msgstr "A stream_restore kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
+msgstr "Az adatfolyam visszaállítása (stream_restore) kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:235
 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
-msgstr "pa_ext_stream_restore_read() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_ext_stream_restore_read()” függvényhívás meghiúsult"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:252
 msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_sink_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:265
 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_source_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
+#: ../src/pavucontrol.cc:278
+#: ../src/pavucontrol.cc:291
 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_sink_input_info()” függvényhívás meghiúsult"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:304
 msgid "pa_context_get_client_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_client_info() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_client_info()” függvényhívás meghiúsult"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
+#: ../src/pavucontrol.cc:314
+#: ../src/pavucontrol.cc:371
 msgid "pa_context_get_server_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_server_info() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_server_info()” függvényhívás meghiúsult"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:327
 msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_card_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:362
 msgid "pa_context_subscribe() failed"
-msgstr "pa_context_subscribe() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_subscribe()” függvényhívás meghiúsult"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:378
 msgid "pa_context_client_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_client_info_list() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_client_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:385
 msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_card_info_list() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_card_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:392
 msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_info_list() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_sink_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:399
 msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_info_list() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_source_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:406
 msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_sink_input_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:413
 msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_source_output_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:437
 msgid "Connection failed"
@@ -258,16 +261,15 @@ msgstr "A kapcsolatfelvétel nem sikerült"
 
 #: ../src/cardwidget.cc:87
 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_set_card_profile_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
 msgid "<small>Silence</small>"
 msgstr "<small>Némítva</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
 msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Maximum</small>"
+msgstr "<small>Minimum</small>"
 
 #: ../src/channelwidget.cc:105
 msgid "<small>Max</small>"
@@ -281,15 +283,18 @@ msgstr "<small><i>Alapbeállítás</i></small>"
 msgid "Failed to read data from stream"
 msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
+#: ../src/mainwindow.cc:304
+#: ../src/mainwindow.cc:341
 msgid "Peak detect"
 msgstr "Csúcsérzékelés"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
+#: ../src/mainwindow.cc:305
+#: ../src/mainwindow.cc:342
 msgid "Failed to create monitoring stream"
 msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
+#: ../src/mainwindow.cc:313
+#: ../src/mainwindow.cc:351
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
 
@@ -303,16 +308,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "eszköz:"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Playback"
-msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése…"
+msgstr "Lejátszás befejezése"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
 msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen kimenet"
 
 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -347,22 +351,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_sink() meghiúsult"
 
 #: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() meghiúsult"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() meghiúsult"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
 msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "bemenet:"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
 msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Felvétel"
+msgstr "Felvétel befejezése"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
 msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen bemenet"
 
 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
 msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -385,15 +387,13 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
 msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult"
 
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() meghiúsult"
 
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Menü megnyitása"
-
 #~ msgid "_Move Stream..."
 #~ msgstr "A_datfolyam mozgatása…"
-
 #~ msgid "_Default"
 #~ msgstr "_Alapértelmezett"
+

commit a55ed16f1a5a51b01625698e3f43edc5bbfb93df
Merge: d4f1a76 a7a4a7a
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date:   Wed Oct 14 17:10:15 2009 +0200

    Merge remote branch 'origin/master-tx'


commit 331cc13f51047e5428ba5887facdb1e24b70fc84
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date:   Wed Oct 14 17:14:20 2009 +0200

    run make update-po

diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 7c4caf2..b1882af 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol.as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-23 11:42+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese <fedora-trans-as at redhat.com>\n"
@@ -292,7 +292,13 @@ msgstr "monitoring stream নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "monitoring stream লৈ সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ শব্দ"
 
@@ -388,6 +394,11 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() বিফল"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() বিফল"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "স্ট্ৰিম বন্ধ কৰক (_T)"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "তালিকা খোলক"
 
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index a427043..9931e4a 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:07+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
@@ -291,7 +291,13 @@ msgstr "নিরীক্ষণের স্ট্রিম নির্মা
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "নিরীক্ষণের স্ট্রিম সংযুক্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "সিস্টেমের শব্দ"
 
@@ -383,3 +389,7 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() ব্যর্থ"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() ব্যর্থ"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "প্লে-ব্যাক বন্ধ করুন"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 330ff2f..e9bde5d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-12 19:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-12 21:04+0100\n"
 "Last-Translator: Agustí Grau <fletxa at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -302,7 +302,13 @@ msgstr "Ha fallat la creació del fluxe de monitorització"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Ha fallat la connexió al fluxe de monitorització"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sons del sistema"
 
@@ -394,3 +400,7 @@ msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_source()"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "Ha fallat pa_context_set_source_port_by_index()"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Finalitza la reproducció"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c339af6..94c2371 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-30 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-30 20:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe at volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -290,7 +290,13 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit monitorovací proud"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Nepodařilo se připojit monitorovací proud"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Systémové zvuky"
 
@@ -382,3 +388,7 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() selhalo"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() selhalo"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Ukončit přehrávání"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5ca6e49..9daea26 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-15 19:22+0200\n"
 "Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -288,7 +288,13 @@ msgstr "Kunne ikke oprette kontrol af lydstrøm"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Kunne ikke forbinde kontrollydstrøm"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Systemlyde"
 
@@ -380,6 +386,11 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() fejlede"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() fejlede"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Afslut afspilning"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Ã…bn menu"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7cbafd6..c467247 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 05:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-14 10:05+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
@@ -22,13 +22,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Lautstärke anpassen"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
-#: ../src/pavucontrol.cc:476
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
 msgid "PulseAudio Volume Control"
 msgstr "PulseAudio-Lautstärkeregler"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
 msgid "Volume Control"
 msgstr "Lautstärkeregler"
 
@@ -192,8 +190,7 @@ msgstr "Client Callback-Fehler"
 msgid "Server info callback failure"
 msgstr "Server-Information Callback-Fehler"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:217
-#: ../src/pavucontrol.cc:430
+#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
 msgstr "Initialisierung der »stream_restore«-Erweiterung gescheitert: %s"
@@ -210,8 +207,7 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() gescheitert"
 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() gescheitert"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:278
-#: ../src/pavucontrol.cc:291
+#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_sink_input_info() gescheitert"
 
@@ -219,8 +215,7 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() gescheitert"
 msgid "pa_context_get_client_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_client_info() gescheitert"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:314
-#: ../src/pavucontrol.cc:371
+#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
 msgid "pa_context_get_server_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_server_info() gescheitert"
 
@@ -284,22 +279,25 @@ msgstr "<small><i>Basis</i></small>"
 msgid "Failed to read data from stream"
 msgstr "Lesen des Datenstroms gescheitert"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:304
-#: ../src/mainwindow.cc:341
+#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
 msgid "Peak detect"
 msgstr "Ausschlagsserkennung"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:305
-#: ../src/mainwindow.cc:342
+#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
 msgid "Failed to create monitoring stream"
 msgstr "Erstellung des Beobachterdatenstroms gescheitert"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:313
-#: ../src/mainwindow.cc:351
+#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Verbindungsaufbau zum Beobachterdatenstrom gescheitert"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Systemklänge"
 
@@ -391,10 +389,16 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() gescheitert"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() gescheitert"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Wiedergabe beenden"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Menü öffnen"
+
 #~ msgid "_Move Stream..."
 #~ msgstr "Spur _verschieben …"
+
 #~ msgid "_Default"
 #~ msgstr "_Vorgabe"
-
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d5495a7..ea1823c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:20+0200\n"
 "Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -281,7 +281,13 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Ήχοι συστήματος"
 
@@ -375,5 +381,10 @@ msgstr ""
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr ""
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Εγγρα_φή"
+
 #~ msgid "_Default"
 #~ msgstr "_Προεπιλογή"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 47a4cf3..28fa62b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-11 08:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-11 08:58-0300\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -15,13 +15,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Ajustar el nivel de volumen"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
-#: ../src/pavucontrol.cc:476
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
 msgid "PulseAudio Volume Control"
 msgstr "Control de Volumen de PulseAudio"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
 msgid "Volume Control"
 msgstr "Control de Volumen"
 
@@ -185,8 +183,7 @@ msgstr "Fallo en retrollamada al cliente"
 msgid "Server info callback failure"
 msgstr "Fallo en retrollamada por información del servidor"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:217
-#: ../src/pavucontrol.cc:430
+#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
 msgstr "Falló al iniciar la extensión stream_restore: %s"
@@ -203,8 +200,7 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falló"
 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falló"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:278
-#: ../src/pavucontrol.cc:291
+#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falló"
 
@@ -212,8 +208,7 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falló"
 msgid "pa_context_get_client_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_client_info() falló"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:314
-#: ../src/pavucontrol.cc:371
+#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
 msgid "pa_context_get_server_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_server_info() falló"
 
@@ -277,22 +272,25 @@ msgstr "<small><i>Base</i></small>"
 msgid "Failed to read data from stream"
 msgstr "Falló al leer datos desde el flujo"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:304
-#: ../src/mainwindow.cc:341
+#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
 msgid "Peak detect"
 msgstr "Detección de Picos"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:305
-#: ../src/mainwindow.cc:342
+#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
 msgid "Failed to create monitoring stream"
 msgstr "Falló al crear flujo de monitoreo"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:313
-#: ../src/mainwindow.cc:351
+#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Falló al conectarse al flujo de monitoreo"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sonidos del Sistema"
 
@@ -384,10 +382,16 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() falló"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "falló pa_context_set_source_port_by_index()"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Finalizar la Reproducción"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Abrir menu"
+
 #~ msgid "_Move Stream..."
 #~ msgstr "_Mover Flujo..."
+
 #~ msgid "_Default"
 #~ msgstr "_Predeterminado"
-
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d60ca17..d4f3f44 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-15 13:34+0300\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -289,7 +289,13 @@ msgstr "Tarkkailuvirran luonti epäonnistui"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Tarkkailuvirtaan yhdistäminen epäonnistui"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Järjestelmän äänet"
 
@@ -381,6 +387,11 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() epäonnistui"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() epäonnistui"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Lopeta toisto"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Avaa valikko"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bd1a4f5..15edfe0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 08:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-19 17:01+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
@@ -293,7 +293,13 @@ msgstr "Échec de la création du flux de surveillance"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Échec de la connexion au flux de surveillance"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sons système"
 
@@ -385,6 +391,11 @@ msgstr "Échec de pa_context_set_default_source()"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "Échec de pa_context_set_source_port_by_index()"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "_Terminer la lecture"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Ouvrir le menu"
 
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index f89e416..588e5e2 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pulseaudio-volume\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:41+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
@@ -290,7 +290,13 @@ msgstr "મોનિટરીંગ સ્ટ્રીમને બનાવવ
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "મોનિટરીંગ સ્ટ્રીમને જોડવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "સિસ્ટમ સાઉન્ડો"
 
@@ -382,3 +388,7 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() નિષ્ફળ"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() નિષ્ફળ"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "પ્લેબેકનો અંત લાવો"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 509d94a..764ba98 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-21 18:25+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -296,7 +297,13 @@ msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम से बनाने
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम से कनेक्ट करने में विफल"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "सिस्टम ध्वनि"
 
@@ -388,3 +395,7 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() विफल"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() विफल"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "गीतसूची रोकें"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 17b2b33..bd0fa66 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-30 21:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-04 12:41+0100\n"
 "Last-Translator: KAMI <kami911 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf.hu>\n"
@@ -21,13 +21,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Hangerő beállítása"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
-#: ../src/pavucontrol.cc:476
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
 msgid "PulseAudio Volume Control"
 msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
 msgid "Volume Control"
 msgstr "Hangerőszabályzó"
 
@@ -191,11 +189,12 @@ msgstr "Függvényvisszatérési hiba a kliensen"
 msgid "Server info callback failure"
 msgstr "Függvényvisszatérési hiba a kiszolgálóinformációkban"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:217
-#: ../src/pavucontrol.cc:430
+#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
-msgstr "Az adatfolyam visszaállítása (stream_restore) kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
+msgstr ""
+"Az adatfolyam visszaállítása (stream_restore) kiterjesztés előkészítése "
+"meghiúsult: %s"
 
 #: ../src/pavucontrol.cc:235
 msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
@@ -209,8 +208,7 @@ msgstr "A „pa_context_get_sink_info_by_index()” függvényhívás meghiúsul
 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
 msgstr "A „pa_context_get_source_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:278
-#: ../src/pavucontrol.cc:291
+#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
 msgstr "A „pa_context_get_sink_input_info()” függvényhívás meghiúsult"
 
@@ -218,8 +216,7 @@ msgstr "A „pa_context_get_sink_input_info()” függvényhívás meghiúsult"
 msgid "pa_context_get_client_info() failed"
 msgstr "A „pa_context_get_client_info()” függvényhívás meghiúsult"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:314
-#: ../src/pavucontrol.cc:371
+#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
 msgid "pa_context_get_server_info() failed"
 msgstr "A „pa_context_get_server_info()” függvényhívás meghiúsult"
 
@@ -283,22 +280,25 @@ msgstr "<small><i>Alapbeállítás</i></small>"
 msgid "Failed to read data from stream"
 msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:304
-#: ../src/mainwindow.cc:341
+#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
 msgid "Peak detect"
 msgstr "Csúcsérzékelés"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:305
-#: ../src/mainwindow.cc:342
+#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
 msgid "Failed to create monitoring stream"
 msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:313
-#: ../src/mainwindow.cc:351
+#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Rendszerhangok"
 
@@ -390,10 +390,16 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() meghiúsult"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Lejátszás befejezése"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Menü megnyitása"
+
 #~ msgid "_Move Stream..."
 #~ msgstr "A_datfolyam mozgatása…"
+
 #~ msgid "_Default"
 #~ msgstr "_Alapértelmezett"
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 10938d9..3c0e1e2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-20 19:52+0200\n"
 "Last-Translator: mario_santagiuliana <mario at marionline.it>\n"
 "Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
@@ -306,7 +306,13 @@ msgstr "Creazione di un flusso di controllo non riuscita"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Connessione del flusso di controllo non riuscita"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Suoni di sistema"
 
@@ -402,6 +408,11 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() non riuscita"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() non riuscita"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "_Termina flusso"
+
 # (ndt) suggerimento
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Apre il menù"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index c97243c..bde29ac 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-22 15:34+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
@@ -290,7 +290,13 @@ msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸ್ಟ್ರೀಮ
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "ಗಣಕದ ಧ್ವನಿಗಳು"
 
@@ -382,3 +388,7 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 1e60b63..6af988e 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:50+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -290,7 +290,13 @@ msgstr "മോണിറ്ററിങ് സ്ട്രീം ഉണ്ടാ
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "മോണിറ്ററിങ് സ്ട്രീം കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "സിസ്റ്റം ശബ്ദങ്ങള്‍"
 
@@ -382,3 +388,7 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() പരാജയപ്പെട്ടു"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() പരാജയപ്പെട്ടു"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "പ്ലേബാക്ക് നിര്‍ത്തുക"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 6f94c4d..2b45264 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:27+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
@@ -291,7 +291,13 @@ msgstr "नियंत्रण स्ट्रीम बनवण्यास
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "नियंत्रण स्ट्रीम जुळवण्यास अपयशी"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "प्रणाली आवाज"
 
@@ -383,3 +389,7 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() अपयशी"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() अपयशी"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "प्लेबॅक बंद करा"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 03406dd..a96b138 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:13+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
@@ -292,7 +292,13 @@ msgstr "Starten van observatie-stream is mislukt"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Verbinden met observatie-stream is mislukt"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Systeemgeluiden"
 
@@ -384,6 +390,11 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() mislukte"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() mislukte"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Afspelen afbreken"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Menu openen"
 
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 300a851..6135831 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-11 04:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-11 13:00+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -294,7 +295,13 @@ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ଧାରାକୁ ନିର୍ମାଣ
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ଧାରା ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଧ୍ୱନିି"
 
@@ -386,3 +393,7 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() ବିଫଳ ହୋଇଛି"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "ପଛକୁ ଚଲାଇବା ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 35325fe..f256299 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:13+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <Punjabi-users at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -292,7 +292,13 @@ msgstr "ਨਿਗਰਾਨੀ ਸਟਰੀਮ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫ
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "ਨਿਗਰਾਨੀ ਸਟਰੀਮ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਾਊਂਡ"
 
@@ -384,3 +390,7 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() ਫੇਲ ਹੈ"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "ਪਲੇਬੈਕ ਖਤਮ ਕਰੋ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 00ec3c4..97b1a45 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-12 21:13+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <fedora-trans-pl at redhat.com>\n"
@@ -286,7 +286,13 @@ msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania nie powiodło się"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Połączenie się ze strumienia monitorowania nie powiodło się"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Dźwięki systemowe"
 
@@ -377,3 +383,8 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() nie powiodło się"
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() nie powiodło się"
+
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Zakończ odtwarzanie"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9d4ffd1..5028873 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
 "Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
@@ -16,13 +16,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Ajustar o nível do volume"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
-#: ../src/pavucontrol.cc:476
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
 msgid "PulseAudio Volume Control"
 msgstr "Controlo de Volume PulseAudio"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
 msgid "Volume Control"
 msgstr "Controlo de Volume"
 
@@ -186,8 +184,7 @@ msgstr "Falhou 'callback' do cliente"
 msgid "Server info callback failure"
 msgstr " Falhou 'callback' de informação do servidor"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:217
-#: ../src/pavucontrol.cc:430
+#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
 msgstr "Falha ao inicializar a extensão de \"stream_restore\": %s"
@@ -204,8 +201,7 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou"
 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:278
-#: ../src/pavucontrol.cc:291
+#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
 
@@ -213,8 +209,7 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
 msgid "pa_context_get_client_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_client_info() falhou"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:314
-#: ../src/pavucontrol.cc:371
+#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
 msgid "pa_context_get_server_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_server_info() falhou"
 
@@ -278,22 +273,25 @@ msgstr "<small><i>Baixos</i></small>"
 msgid "Failed to read data from stream"
 msgstr "Falha ao ler dados do fluxo"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:304
-#: ../src/mainwindow.cc:341
+#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
 msgid "Peak detect"
 msgstr "Detectado pico"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:305
-#: ../src/mainwindow.cc:342
+#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
 msgid "Failed to create monitoring stream"
 msgstr "Falha ao criar um stream de monitorização"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:313
-#: ../src/mainwindow.cc:351
+#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Falha ao ligar o fluxo de monitorização"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sons do Sistema"
 
@@ -385,10 +383,16 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() falhou"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() falhou"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar a reprodução"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Abrir menu"
+
 #~ msgid "_Move Stream..."
 #~ msgstr "_Mover Fluxo..."
+
 #~ msgid "_Default"
 #~ msgstr "Por _Omissão"
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d15b5f5..a17a67c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-21 12:15-0300\n"
 "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
@@ -24,13 +24,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the volume level"
 msgstr "Ajuste o nível do volume"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
-#: ../src/pavucontrol.cc:476
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
 msgid "PulseAudio Volume Control"
 msgstr "Controle de volume do PulseAudio"
 
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
 msgid "Volume Control"
 msgstr "Controle de volume"
 
@@ -194,8 +192,7 @@ msgstr "Falha na chamada de retorno do cliente"
 msgid "Server info callback failure"
 msgstr "Falha na chamada de retorno das informações do servidor"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:217
-#: ../src/pavucontrol.cc:430
+#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
 msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s"
@@ -212,8 +209,7 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou"
 msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:278
-#: ../src/pavucontrol.cc:291
+#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
 
@@ -221,8 +217,7 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
 msgid "pa_context_get_client_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_client_info() falhou"
 
-#: ../src/pavucontrol.cc:314
-#: ../src/pavucontrol.cc:371
+#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
 msgid "pa_context_get_server_info() failed"
 msgstr "pa_context_get_server_info() falhou"
 
@@ -286,22 +281,25 @@ msgstr "<small><i>Básico</i></small>"
 msgid "Failed to read data from stream"
 msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:304
-#: ../src/mainwindow.cc:341
+#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
 msgid "Peak detect"
 msgstr "Detectar pico"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:305
-#: ../src/mainwindow.cc:342
+#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
 msgid "Failed to create monitoring stream"
 msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:313
-#: ../src/mainwindow.cc:351
+#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sons do sistema"
 
@@ -393,10 +391,16 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() falhou"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() falhou"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar reprodução"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Abrir menu"
+
 #~ msgid "_Move Stream..."
 #~ msgstr "_Mover fluxo..."
+
 #~ msgid "_Default"
 #~ msgstr "_Padrão"
-
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8d361cc..9355848 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Sergey Danilov <stiletto at stiletto.name>\n"
 "Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
@@ -292,7 +292,13 @@ msgstr "Не удается создать поток мониторинга"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Не удается присоединить поток мониторинга"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Системные звуки"
 
@@ -388,6 +394,11 @@ msgstr "Сбой pa_context_set_default_source()"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "Сбой pa_context_set_source_mute_by_index()"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "П_рервать поток"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Открыть меню"
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 87ed9ff..884cf71 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-20 04:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Ondrej Å ulek <feonsu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk at redhat.com>\n"
@@ -289,7 +289,13 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť monitorovací prúd"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť monitorovací prúd"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Systémové zvuky"
 
@@ -381,6 +387,11 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() zlyhal"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() zlyhal"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Ukončiť prehrávanie"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Otvoriť menu"
 
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 217f4fb..a6d4017 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-15 20:53+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -290,7 +290,13 @@ msgstr "Неуспело прављење надзорног тока"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Неуспело повезивање са надзорним током"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Системски звуци"
 
@@ -381,3 +387,8 @@ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_default_source()"
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "Неуспела функција pa_context_set_source_port_by_index()"
+
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Прекини репродукцију"
diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
index ea7c002..3bda36f 100644
--- a/po/sr at latin.po
+++ b/po/sr at latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-15 20:53+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -290,7 +290,13 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje nadzornog toka"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Neuspelo povezivanje sa nadzornim tokom"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sistemski zvuci"
 
@@ -381,3 +387,8 @@ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_default_source()"
 #: ../src/sourcewidget.cc:95
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_source_port_by_index()"
+
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Prekini reprodukciju"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bbdb330..2d688af 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-28 00:23+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -291,7 +291,13 @@ msgstr "Misslyckades med att skapa övervakningsström"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Misslyckades med att ansluta övervakningsström"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Systemljud"
 
@@ -387,6 +393,11 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() misslyckades"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() misslyckades"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "_Terminera ström"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Öppna meny"
 
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 80d97a1..1844492 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:58+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
@@ -295,7 +295,13 @@ msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை உர
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை இணைக்க முடியவில்லை"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "கணினியின் ஒலிகள்"
 
@@ -387,3 +393,7 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() தோல்வியடைந்தத
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() தோல்வி"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Playbackஐ நிறுத்து"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 6c670dd..2b72d16 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:13+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 
@@ -292,7 +293,13 @@ msgstr "పర్యవేక్షక స్ట్రీమ్ సృష్ట
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "పర్యవేక్షక స్ట్రీమ్ అనుసంధానములో విఫలమైంది"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "సిస్టమ్ శబ్దములు"
 
@@ -384,3 +391,7 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() విఫలమైంది"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() విఫలమైంది"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "ప్లేబ్యాక్ అంతంచేయి"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 5c6fb65..4d0a659 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:02+0700\n"
 "Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -292,7 +292,13 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "เสียงของระบบ"
 
@@ -388,6 +394,11 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() ไม่สำเร็จ"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() ไม่สำเร็จ"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "_จบสตรีม"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "เปิดเมนู"
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ba971c8..aa2cf9d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-22 01:14+0200\n"
 "Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozan at pardus.org.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr at li.org>\n"
@@ -296,7 +296,13 @@ msgstr "Monitör akışı yaratılamadı"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Monitör akışına bağlanılamadı"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sistem Sesleri"
 
@@ -392,6 +398,11 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() hatası"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() hatası"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Ses Akışını _Sonlandır..."
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Menüyü aç"
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 886151d..629bb7c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-11 08:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-11 17:36+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
 msgid "Adjust the volume level"
@@ -292,7 +292,13 @@ msgstr "Не вдалося створити потік для спостере
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "Не вдалося з’єднатися з потоком для спостереження"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Системні звуки"
 
@@ -385,6 +391,11 @@ msgstr "Спроба виконання pa_context_set_default_source() була
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "Спроба виконання pa_context_set_source_port_by_index() була невдалою"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "Перервати відтворення"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "Відкрити меню"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0e6d30f..ee566c4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:43+1000\n"
 "Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
@@ -292,7 +292,13 @@ msgstr "无法常见监视流媒体"
 msgid "Failed to connect monitoring stream"
 msgstr "无法连接到监视流媒体"
 
-#: ../src/mainwindow.cc:610
+#: ../src/mainwindow.cc:466
+msgid ""
+"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
+"by the Event widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cc:618
 msgid "System Sounds"
 msgstr "系统声音"
 
@@ -388,6 +394,11 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() 失败"
 msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
 msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() 失败"
 
+#: ../src/streamwidget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Terminate"
+msgstr "结束流媒体(_T)"
+
 #~ msgid "Open menu"
 #~ msgstr "打开菜单"
 

commit 9294a5e579a600b2203bc0d86cd2df4746373c50
Author: Lennart Poettering <lennart at poettering.net>
Date:   Wed Oct 14 17:15:12 2009 +0200

    add ja to LINGUAS

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 8a9905f..6ff25a0 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -12,6 +12,7 @@ gu
 hi
 hu
 it
+ja
 kn
 ml
 mr

-- 
hooks/post-receive
PulseAudio Volume Control



More information about the pulseaudio-commits mailing list