[pulseaudio-commits] [SCM] PulseAudio Sound Server branch, master-tx, updated. v0.9.17-8-g4382519

Transifex GIT Submitter gitmailer-noreply at 0pointer.de
Sun Sep 13 20:46:42 PDT 2009


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because of a push to the "PulseAudio Sound Server" repository.

The master-tx branch has been updated
      from  e35101ba81298892481384b4d933cdd37b4dfc22 (commit)

- Log -----------------------------------------------------------------
4382519 Sending translation for Ukrainian
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/uk.po |   59 +++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 34 deletions(-)

-----------------------------------------------------------------------

commit 43825198f64f04cdcc698ba3fef2466fe82add5f
Author: mvdz <mvdz at fedoraproject.org>
Date:   Mon Sep 14 03:47:03 2009 +0000

    Sending translation for Ukrainian

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b2315bd..e99c53b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-11 01:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-05 16:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 17:38+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 "
+"&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
 #, c-format
@@ -64,10 +64,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/modules/module-always-sink.c:39
 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
 msgstr ""
+"Завжди підтримувати принаймні один завантажений приймач, навіть якщо він буде "
+"нульовим"
 
 #: ../src/modules/module-always-sink.c:83
 msgid "Dummy Output"
-msgstr ""
+msgstr "Тестове відтворення"
 
 #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
 msgid "Virtual LADSPA sink"
@@ -89,11 +91,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/modules/module-null-sink.c:55
 msgid "Clocked NULL sink"
-msgstr ""
+msgstr "NULL-приймач з годинником"
 
 #: ../src/modules/module-null-sink.c:291
 msgid "Null Output"
-msgstr ""
+msgstr "Нуль-відтворення"
 
 #: ../src/pulsecore/sink.c:2613
 msgid "Internal Audio"
@@ -222,8 +224,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/daemon/main.c:578
 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr ""
-"Запуск у загальносистемному режимі, але не встановлено --disallow-exit!"
+msgstr "Запуск у загальносистемному режимі, але не встановлено --disallow-exit!"
 
 #: ../src/daemon/main.c:581
 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
@@ -1120,11 +1121,11 @@ msgstr "Клієнт розгалужено"
 
 #: ../src/pulse/error.c:68
 msgid "Input/Output error"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка вводу/виводу"
 
 #: ../src/pulse/error.c:69
 msgid "Device or resource busy"
-msgstr ""
+msgstr "Пристрій або ресурс зайнято"
 
 #: ../src/pulse/sample.c:172
 #, c-format
@@ -1166,8 +1167,7 @@ msgstr "Не вдалося відкрити файл налаштування 
 
 #: ../src/pulse/context.c:550
 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
-msgstr ""
-"Куків не завантажено. Буде виконано спробу з’єднання за їх відсутності."
+msgstr "Куків не завантажено. Буде виконано спробу з’єднання за їх відсутності."
 
 #: ../src/pulse/context.c:693
 #, c-format
@@ -1333,16 +1333,14 @@ msgstr "Отримано сигнал, завершення роботи."
 msgid "Failed to get latency: %s"
 msgstr "Не вдалося отримати латентність: %s"
 
-#: ../src/utils/pacat.c:576
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/utils/pacat.c:576, c-format
 msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
-msgstr "Час: %0.3f сек.; Латентність: %0.0f мкс.  \r"
+msgstr "Час: %0.3f сек.; Латентність: %0.0f мкс."
 
 #: ../src/utils/pacat.c:595
 #, c-format
 msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr ""
-"Спроба виконання pa_stream_update_timing_info() завершилася невдало: %s"
+msgstr "Спроба виконання pa_stream_update_timing_info() завершилася невдало: %s"
 
 #: ../src/utils/pacat.c:605
 #, c-format
@@ -1556,10 +1554,8 @@ msgstr "Попередження: не вдалося записати карт
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1004
 #, c-format
-msgid ""
-"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr ""
-"Відкриття потоку %s з частотною специфікацією «%s» і картою каналів «%s»."
+msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
+msgstr "Відкриття потоку %s з частотною специфікацією «%s» і картою каналів «%s»."
 
 #: ../src/utils/pacat.c:1005
 msgid "recording"
@@ -1633,8 +1629,7 @@ msgstr "Отримано сигнал SIGINT, завершення роботи.
 #: ../src/utils/pasuspender.c:194
 #, c-format
 msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
-msgstr ""
-"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: виконання дочірнього процесу було перервано з сигналом %u\n"
+msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: виконання дочірнього процесу було перервано з сигналом %u\n"
 
 #: ../src/utils/pasuspender.c:212
 #, c-format
@@ -1694,8 +1689,7 @@ msgstr "Зараз використано: %u блоків, що містять
 #: ../src/utils/pactl.c:144
 #, c-format
 msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr ""
-"Виділено протягом виконання загалом: %u блоків, що містять %s байтів.\n"
+msgstr "Виділено протягом виконання загалом: %u блоків, що містять %s байтів.\n"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:147
 #, c-format
@@ -2201,18 +2195,15 @@ msgstr "Некоректний індекс вхідних даних прийм
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1204
 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr ""
-"Вам слід вказати назву/індекс приймача і булеве значення вимикання звуку"
+msgstr "Вам слід вказати назву/індекс приймача і булеве значення вимикання звуку"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1221
 msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr ""
-"Вам слід вказати назву/індекс джерела і булеве значення вимикання звуку"
+msgstr "Вам слід вказати назву/індекс джерела і булеве значення вимикання звуку"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1238
 msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr ""
-"Вам слід вказати індекс приймача даних і булеве значення вимикання звуку"
+msgstr "Вам слід вказати індекс приймача даних і булеве значення вимикання звуку"
 
 #: ../src/utils/pactl.c:1243
 msgid "Invalid sink input index specification"
@@ -2321,8 +2312,7 @@ msgstr "connect(): %s"
 
 #: ../src/utils/pacmd.c:99
 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
-msgstr ""
-"Спроба завершення роботи фонової служби PulseAudio завершилася невдало."
+msgstr "Спроба завершення роботи фонової служби PulseAudio завершилася невдало."
 
 #: ../src/utils/pacmd.c:107
 msgid "Daemon not responding."
@@ -2401,3 +2391,4 @@ msgstr "Телефонний дуплекс (HSP/HFP)"
 #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "Звуковий сервер PulseAudio"
+

-- 
hooks/post-receive
PulseAudio Sound Server



More information about the pulseaudio-commits mailing list