[pulseaudio-commits] 7 commits - po/as.po po/bn_IN.po po/ca.po po/cs.po po/de_CH.po po/de.po po/el.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/gu.po po/he.po po/hi.po po/hu.po po/it.po po/ja.po po/kn.po po/ml.po po/mr.po po/nl.po po/or.po po/pa.po po/pl.po po/pt_BR.po po/pt.po po/ru.po po/sr at latin.po po/sr.po po/sv.po po/ta.po po/te.po po/uk.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po src/modules src/pulsecore
Colin Guthrie
colin at kemper.freedesktop.org
Mon Jan 30 06:12:27 PST 2012
po/as.po | 1341 +++++++++------
po/bn_IN.po | 1355 +++++++++------
po/ca.po | 1367 +++++++++-------
po/cs.po | 1347 +++++++++------
po/de.po | 1357 +++++++++------
po/de_CH.po | 1341 +++++++++------
po/el.po | 1175 ++++++++-----
po/es.po | 1358 +++++++++------
po/fi.po | 1346 +++++++++------
po/fr.po | 1356 +++++++++------
po/gu.po | 1345 +++++++++------
po/he.po | 1182 ++++++++-----
po/hi.po | 1342 +++++++++------
po/hu.po | 1345 +++++++++------
po/it.po | 1349 +++++++++------
po/ja.po | 1341 +++++++++------
po/kn.po | 1341 +++++++++------
po/ml.po | 1348 +++++++++------
po/mr.po | 1343 +++++++++------
po/nl.po | 1358 +++++++++------
po/or.po | 1343 +++++++++------
po/pa.po | 1342 +++++++++------
po/pl.po | 1342 +++++++++------
po/pt.po | 1354 +++++++++------
po/pt_BR.po | 1348 +++++++++------
po/ru.po | 1344 +++++++++------
po/sr.po | 1351 +++++++++------
po/sr at latin.po | 1351 +++++++++------
po/sv.po | 1161 ++++++++-----
po/ta.po | 1352 +++++++++------
po/te.po | 1345 +++++++++------
po/uk.po | 1359 +++++++++------
po/zh_CN.po | 1349 +++++++++------
po/zh_TW.po | 1189 ++++++++-----
src/modules/alsa/alsa-mixer.c | 55
src/modules/alsa/alsa-util.c | 2
src/modules/alsa/mixer/paths/analog-output-speaker.conf | 30
src/modules/module-loopback.c | 3
src/pulsecore/sink.c | 4
39 files changed, 28216 insertions(+), 17045 deletions(-)
New commits:
commit 43a705ae1894267258318404c497e5cbcea9fe78
Author: David Henningsson <david.henningsson at canonical.com>
Date: Thu Jan 19 10:30:31 2012 +0100
alsa-mixer: Make sure unsupported paths are removed after probing
Signed-off-by: David Henningsson <david.henningsson at canonical.com>
diff --git a/src/modules/alsa/alsa-mixer.c b/src/modules/alsa/alsa-mixer.c
index 703aaf8..2aa708d 100644
--- a/src/modules/alsa/alsa-mixer.c
+++ b/src/modules/alsa/alsa-mixer.c
@@ -4224,6 +4224,23 @@ static snd_pcm_t* mapping_open_pcm(pa_alsa_mapping *m,
&try_buffer_size, 0, NULL, NULL, TRUE);
}
+static void paths_drop_unsupported(pa_hashmap* h) {
+
+ void* state = NULL;
+ const void* key;
+ pa_alsa_path* p;
+
+ pa_assert(h);
+ p = pa_hashmap_iterate(h, &state, &key);
+ while (p) {
+ if (p->supported <= 0) {
+ pa_hashmap_remove(h, key);
+ pa_alsa_path_free(p);
+ }
+ p = pa_hashmap_iterate(h, &state, &key);
+ }
+}
+
void pa_alsa_profile_set_probe(
pa_alsa_profile_set *ps,
const char *dev_id,
@@ -4319,6 +4336,9 @@ void pa_alsa_profile_set_probe(
mapping_free(m);
}
+ paths_drop_unsupported(ps->input_paths);
+ paths_drop_unsupported(ps->output_paths);
+
ps->probed = TRUE;
}
commit 2c652b43f98e3f990ec3f7b7c77b7d6e87e9deb5
Author: Maarten Lankhorst <m.b.lankhorst at gmail.com>
Date: Sun Jan 22 14:11:23 2012 +0100
loopback: Fix crashes
Flush the message queue before tearing down, and dest==NULL is valid in case moving failed.
With this my module-loopback finally no longer causes frequent crashes.
diff --git a/src/modules/module-loopback.c b/src/modules/module-loopback.c
index 5291258..1f2ef91 100644
--- a/src/modules/module-loopback.c
+++ b/src/modules/module-loopback.c
@@ -136,6 +136,7 @@ static void teardown(struct userdata *u) {
pa_assert(u);
pa_assert_ctl_context();
+ pa_asyncmsgq_flush(u->asyncmsgq, 0);
if (u->sink_input)
pa_sink_input_unlink(u->sink_input);
@@ -360,6 +361,8 @@ static void source_output_moving_cb(pa_source_output *o, pa_source *dest) {
pa_proplist *p;
const char *n;
struct userdata *u;
+ if (!dest)
+ return;
pa_source_output_assert_ref(o);
pa_assert_ctl_context();
commit 11cde92fdafcbf7543bf267b4a199e4084f53bbc
Author: Colin Guthrie <colin at mageia.org>
Date: Mon Jan 30 10:11:41 2012 +0000
i18n: Run make update-po
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 74d68f2..6cbc923 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,22 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1109
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1136 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1204
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -34,7 +30,7 @@ msgstr ""
"à¦
তি সমà§à¦à§± à¦à¦à¦à§ ALSA à¦à¦¾à¦²à¦ '%s' à§° à¦à¦à¦¾ বাঠ। à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ ALSA বিà¦à¦¾à¦¶à¦à¦ "
"à¦à¦¨à¦¾à¦à¦ ।"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1179
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
@@ -46,7 +42,19 @@ msgstr ""
"à¦
তি সমà§à¦à§± à¦à¦à¦à§ ALSA à¦à¦¾à¦²à¦ '%s' à§° à¦à¦à¦¾ বাঠ। à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ ALSA বিà¦à¦¾à¦¶à¦à¦ "
"à¦à¦¨à¦¾à¦à¦ ।"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1197
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() ঠà¦à¦à¦¾ বৰ ডাà¦à§° মান à¦à§à§°à¦¾à¦²à§: %lu bytes (%lu ms) ।\n"
+"à¦
তি সমà§à¦à§± à¦à¦à¦à§ ALSA à¦à¦¾à¦²à¦ '%s' à§° à¦à¦à¦¾ বাঠ। à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ ALSA বিà¦à¦¾à¦¶à¦à¦ "
+"à¦à¦¨à¦¾à¦à¦ ।"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1263
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -58,25 +66,28 @@ msgstr ""
"à¦
তি সমà§à¦à§± à¦à¦à¦à§ ALSA à¦à¦¾à¦²à¦ '%s' à§° à¦à¦à¦¾ বাঠ। à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ ALSA বিà¦à¦¾à¦¶à¦à¦ "
"à¦à¦¨à¦¾à¦à¦ ।"
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:38
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
msgstr "সদাà§à§ à¦
নà§à¦¤à¦¤ à¦à¦à¦¾ sink লà§à¦¡ à¦à§°à¦¿ à§°à¦à¦¾ হ'ব, পà§à§°à§à§à¦à¦¨à¦¤ null sink বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হ'ব"
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:82
msgid "Dummy Output"
msgstr "ডামি নিৰà§à¦à¦®"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:48
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦à§à§à¦¾à¦² LADSPA sink"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:52
+#, fuzzy
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
+"channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
+"input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input "
+"LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output "
+"LADSPA port names> "
msgstr ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
@@ -84,297 +95,303 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:49
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "NULL sink à§° সমৠনিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:284
msgid "Null Output"
msgstr "Null ফলাফল"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2615
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3349
msgid "Built-in Audio"
msgstr "à¦à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à§°à§à¦£ à¦
'ডিà¦
'"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2620
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3354
msgid "Modem"
msgstr "মà§à¦¡à§à¦®"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:127
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
msgstr "পà§à§°à¦¾à¦¥à¦®à¦¿à¦ lt_dlopen loader পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল ।"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:132
msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr "নতà§à¦¨ dl loader বিতৰণ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল ।"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:145
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "bind now loader যà§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল ।"
-#: ../src/daemon/main.c:146
+#: ../src/daemon/main.c:139
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "à¦à¦¿à¦à§à¦¨à§à¦² %s পà§à§±à¦¾ à¦'ল ।"
-#: ../src/daemon/main.c:173
+#: ../src/daemon/main.c:166
msgid "Exiting."
msgstr "পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:191
+#: ../src/daemon/main.c:184
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾ '%s' পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল ।"
-#: ../src/daemon/main.c:196
+#: ../src/daemon/main.c:189
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "'%s' সমষà§à¦à¦¿ পà§à§±à¦¾ ন'à¦'ল ।"
-#: ../src/daemon/main.c:200
+#: ../src/daemon/main.c:193
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾ '%s' (UID %lu) à¦à§°à§ সমষà§à¦à¦¿ '%s' (GID %lu) পà§à§±à¦¾ à¦'ল ।"
-#: ../src/daemon/main.c:205
+#: ../src/daemon/main.c:198
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾ '%s' à¦à§°à§ সমষà§à¦à¦¿ '%s' à§° GID à¦
মিল ।"
-#: ../src/daemon/main.c:210
+#: ../src/daemon/main.c:203
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾ '%s' à§° à¦à§°à§° পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ '%s' নহà§, à¦à¦à¦à¦¾à¦£ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:213 ../src/daemon/main.c:218
+#: ../src/daemon/main.c:206 ../src/daemon/main.c:211
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:225
+#: ../src/daemon/main.c:218
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "সমষà§à¦à¦¿à§° তালিà¦à¦¾ সলনি à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:241
+#: ../src/daemon/main.c:234
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "GID সলনি à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:257
+#: ../src/daemon/main.c:250
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "UID সলনি à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:276
+#: ../src/daemon/main.c:269
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "à§°à§à¦à§° à¦
ধিà¦à¦¾à§° সফলà¦à¦¾à¦¬à§ à¦à§°à§à§±à¦¾ à¦'ল ।"
-#: ../src/daemon/main.c:284
+#: ../src/daemon/main.c:277
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¤ পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦ মà§à¦¡ à¦
সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:302
+#: ../src/daemon/main.c:295
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:496
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "à¦à¦¦à§à¦¶ শাৰৠবিশà§à¦²à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল ।"
-#: ../src/daemon/main.c:535
+#: ../src/daemon/main.c:529
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Daemon not running"
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ নাঠà¦à¦²à¦¾"
-#: ../src/daemon/main.c:619
+#: ../src/daemon/main.c:613
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "PID %u à§°à§à¦ªà§ ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦²à¦¿à¦à§"
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:628
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ kill à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:662
+#: ../src/daemon/main.c:657
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
"root পৰিà¦à§à§ à¦à¦ পà§à§°à§à¦à§à§°à¦¾à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হà§à§±à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ নহৠ(ন'হ'লৠsystem à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হà§) ।"
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:660
msgid "Root privileges required."
msgstr "Root à§° à¦
ধিà¦à¦¾à§° à¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:671
+#: ../src/daemon/main.c:667
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿à§° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à§°à¦¤ start সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/main.c:676
+#: ../src/daemon/main.c:707
+#, c-format
+msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:713
#, c-format
-msgid "User-configured server at %s, not autospawning."
+msgid ""
+"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ মà§à¦¡à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ disallow exit নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ নহà§!"
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ মà§à¦¡à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ disallow module loading নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ নহà§!"
-#: ../src/daemon/main.c:689
+#: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ মà§à¦¡à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à§, SHM মà§à¦¡ বলপà§à§°à§à¦¬à¦ নিষà§à¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§!"
-#: ../src/daemon/main.c:694
+#: ../src/daemon/main.c:729
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ মà§à¦¡à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à§, à¦à¦¾à¦® নà¦à§°à¦¾ সমà§à§° পৰা পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ বলপà§à§°à§à¦¬à¦ নিষà§à¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§!"
-#: ../src/daemon/main.c:720
+#: ../src/daemon/main.c:757
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:763 ../src/daemon/main.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "pipe বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790
+#: ../src/daemon/main.c:768 ../src/daemon/main.c:833
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:745 ../src/utils/pacat.c:529
+#: ../src/daemon/main.c:783 ../src/daemon/main.c:848 ../src/utils/pacat.c:550
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:751
+#: ../src/daemon/main.c:789
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল ।"
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:791
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "সফলতাৰৠডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:778
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:830
+#: ../src/daemon/main.c:901
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "à¦à¦à¦à§ PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:831
+#: ../src/daemon/main.c:902
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "সà¦à§à¦à¦²à¦¨à§° à¦à§à¦¹à¦¸à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:903 ../src/tests/resampler-test.c:418
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "সà¦à§à¦à¦²à¦¨à§° CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:906
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "à¦à§à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦¤ à¦à¦²à§à§±à¦¾ হà§à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:838
+#: ../src/daemon/main.c:909
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPU পà§à§±à¦¾ à¦à§à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:840
+#: ../src/daemon/main.c:911
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "পà§à¦à§° মাপ %lu bytes"
-#: ../src/daemon/main.c:843
+#: ../src/daemon/main.c:914
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Valgrind সমৰà§à¦¥à¦¨à§° সà§à¦¤à§ সà¦à§à¦à¦²à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§: হà§"
-#: ../src/daemon/main.c:845
+#: ../src/daemon/main.c:916
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Valgrind সমৰà§à¦¥à¦¨à§° সà§à¦¤à§ সà¦à§à¦à¦²à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§: নহà§"
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:919
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "valgrind মà§à¦¡à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Running in VM: %s"
msgstr "à¦à§à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦¤ à¦à¦²à§à§±à¦¾ হà§à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:853
+#: ../src/daemon/main.c:924
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Optimized build: হà§"
-#: ../src/daemon/main.c:855
+#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Optimized build: নহà§"
-#: ../src/daemon/main.c:859
+#: ../src/daemon/main.c:930
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§, সà¦à¦²à§ asserts নিষà§à¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:861
+#: ../src/daemon/main.c:932
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§, à¦
à¦à¦² fast path asserts নিষà§à¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:863
+#: ../src/daemon/main.c:934
msgid "All asserts enabled."
msgstr "সà¦à¦²à§ asserts সà¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:867
+#: ../src/daemon/main.c:938
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "যনà§à¦¤à§à§° ID পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../src/daemon/main.c:870
+#: ../src/daemon/main.c:941
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "যনà§à¦¤à§à§° ID হ'ল %s ।"
-#: ../src/daemon/main.c:874
+#: ../src/daemon/main.c:945
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "সà§à¦¶à¦¾à¦¨ ID হল %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:880
+#: ../src/daemon/main.c:951
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "ৰান à¦à¦¾à¦à¦® পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ %s বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:885
+#: ../src/daemon/main.c:956
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "à¦
ৱসà§à¦¥à¦¾à¦¸à§à¦à¦ পà¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾ %s বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:888
+#: ../src/daemon/main.c:959
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "মডিà¦à¦² ডিৰà§à¦à§à¦à§°à¦¿ %s বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:890
+#: ../src/daemon/main.c:961
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "পà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§ মà§à¦¡à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:893
+#: ../src/daemon/main.c:964
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -388,15 +405,15 @@ msgstr ""
"সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à§à§° সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦ªà§°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ হলৠhttp://pulseaudio.org/wiki/"
"WhatIsWrongWithSystemMode দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:910
+#: ../src/daemon/main.c:981
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:920
+#: ../src/daemon/main.c:991
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "নতà§à¦¨ high resolution timers পà§à§±à¦¾ হà§! à¦
à¦à¦¿à¦¨à¦¨à§à¦¦à¦¨!"
-#: ../src/daemon/main.c:922
+#: ../src/daemon/main.c:993
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -404,33 +421,33 @@ msgstr ""
"শà§à§°à§à¦®à¦¾à¦¨, à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° à¦à¦¾à§°à§à¦£à§à¦² পà§à§°à¦£à¦¿! high resolution timer সà¦à§à§°à¦¿à§ থà¦à¦¾ Linux ঠà¦à¦à¦¿ "
"à¦à¦ªà¦¦à§à¦¶ দিà§à¦¾ হà§!"
-#: ../src/daemon/main.c:945
+#: ../src/daemon/main.c:1011
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:1008
+#: ../src/daemon/main.c:1087
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:1013
+#: ../src/daemon/main.c:1092
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"তà§à¦²à¦¿ লà§à§±à¦¾ মডিà¦à¦² নà§à¦¹à§à§±à¦¾à¦à§ ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§, à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à§°à¦¾ সমà§à¦à§± নহৠ।"
-#: ../src/daemon/main.c:1051
+#: ../src/daemon/main.c:1130
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:1057
+#: ../src/daemon/main.c:1136
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à§°à¦¾à§° পà§à§°à¦à§à§°à¦¿à§à¦¾ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/main.c:1083
+#: ../src/daemon/main.c:1167
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
-#, c-format
+#: ../src/daemon/cmdline.c:113
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -467,15 +484,13 @@ msgid ""
" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH}\n"
+" Specify the log target\n"
" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
@@ -572,15 +587,15 @@ msgstr ""
"\n"
" n Don't load default script file\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
+#: ../src/daemon/cmdline.c:244
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr " daemonize দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ তৰà§à¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:251
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr " fail দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ তৰà§à¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -588,171 +603,169 @@ msgstr ""
" log level à§° à¦à¦¾à§°à¦£à§ লঠসà§à¦¤à§°à§° তৰà§à¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ (হৠসà¦à¦à§à¦¯à¦¾ ০..৪ à§° সà§à¦®à¦¾à¦¤ বা debug, "
"info, notice, warn, error à§° যিà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦¾) ।"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
+#: ../src/daemon/cmdline.c:273
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr " high priority দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ তৰà§à¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:280
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr " realtime দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ তৰà§à¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:287
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr " disallow module loading দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ তৰà§à¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:294
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr " disallow exit দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ তৰà§à¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:301
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr " use pid file দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ তৰà§à¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
-msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+#: ../src/daemon/cmdline.c:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
+"name 'file:<path>'."
msgstr "à¦
বà§à¦§ লঠলà¦à§à¦·à§à¦¯: 'syslog', 'stderr' বা 'auto' à§° à¦à¦à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:325
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr " log time দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ তৰà§à¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:332
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr " log meta দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ তৰà§à¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
+#: ../src/daemon/cmdline.c:351
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "resample পদà§à¦§à¦¤à¦¿ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
+#: ../src/daemon/cmdline.c:358
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr " system দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ তৰà§à¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr " no cpu limit দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ তৰà§à¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr " disable shm দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ তৰà§à¦ পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:59
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "নাম: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62
#, c-format
msgid "No module information available\n"
msgstr "মডিà¦à¦² সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ তথà§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নাà¦\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:67
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "বিৱৰণ: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:69
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr "নিৰà§à¦®à¦¾à¦¤à¦¾: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:71
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° পদà§à¦§à¦¤à¦¿: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "à¦à¦¬à¦¾à§° তà§à¦²à¦¿ লà§à§±à¦¾ হ'ব: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:74
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
msgstr "à¦
বà¦à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦¾à§° সতৰà§à¦à¦¬à¦¾à§°à§à¦¤à¦¾: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:78
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "পাথ: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:251
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:275
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] লঠলà¦à§à¦·à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:291
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] লà¦à§° সà§à¦¤à§° '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:307
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] resample পদà§à¦§à¦¤à¦¿ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:306
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:330
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:313
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr "[%s:%u] à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¤ rlimit সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহৠ।"
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:329
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:351
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:347
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370 ../src/daemon/daemon-conf.c:389
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿à§° মাতà§à§°à¦¾ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:413
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿à§° à¦à§à¦¨à§à¦² '%s' বà§à¦§ নহà§"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:431
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦à§à¦¨à§à¦² মà§à¦ª '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:449
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦
à¦à¦¶à§° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:425
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:467
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦
à¦à¦¶à§° মাপ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:443
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:485
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] nice সà§à¦¤à§° '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:479
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿à§° মাতà§à§°à¦¾ '%s' বà§à¦§ নহৠ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:586
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° à¦à§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:602
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:657
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -760,12 +773,12 @@ msgstr ""
"নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ à¦
বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦¤ à¦à§à¦¨à§à¦² মà§à¦ªà¦¤ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ à¦
বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦¤ à¦à§à¦¨à§à¦²à§° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦¤à¦à§ বà§à¦²à§à¦ সà¦à¦à§à¦¯à¦ "
"à¦à§à¦¨à§à¦² à¦à¦à§ ।"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:688
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:743
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§°à§° পৰা পà§à¦¾ হ'ব: %s ###\n"
-#: ../src/daemon/caps.c:62
+#: ../src/daemon/caps.c:58
msgid "Cleaning up privileges."
msgstr "à¦
ধিà¦à¦¾à§° বৰà§à¦à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
@@ -777,6 +790,16 @@ msgstr "PulseAudio শবà§à¦¦ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "PulseAudio শবà§à¦¦ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ হ'ব"
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy"
+msgstr "PulseAudio শবà§à¦¦ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾"
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy"
+msgstr "PulseAudio শবà§à¦¦ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ হ'ব"
+
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
msgstr "মà§à¦¨à§"
@@ -981,9 +1004,10 @@ msgstr "à¦à¦ªà§°à¦¤ পিà¦à¦¤ বাà¦à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "à¦à¦ªà§°à¦¤ পিà¦à¦¤ সà§à¦à¦«à¦¾à¦²à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
-#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169
+#: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323
+#: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373
+#: ../src/pulse/format.c:125
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¦
বà§à¦§)"
@@ -1011,331 +1035,348 @@ msgstr "à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ à§«.à§§"
msgid "Surround 7.1"
msgstr "à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦£à§à¦¡ à§.à§§"
-#: ../src/pulse/error.c:43
+#: ../src/pulse/error.c:40
msgid "OK"
msgstr "ঠিঠà¦à¦à§"
-#: ../src/pulse/error.c:44
+#: ../src/pulse/error.c:41
msgid "Access denied"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à§° à¦
ধিà¦à¦¾à§° পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾à¦¤"
-#: ../src/pulse/error.c:45
+#: ../src/pulse/error.c:42
msgid "Unknown command"
msgstr "à¦
à¦à§à¦à¦¾à¦¤ নিৰà§à¦¦à§à¦¶"
-#: ../src/pulse/error.c:46
+#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "Invalid argument"
msgstr "à¦
বà§à¦§ তৰà§à¦"
-#: ../src/pulse/error.c:47
+#: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Entity exists"
msgstr "পদাৰà§à¦¥ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
-#: ../src/pulse/error.c:48
+#: ../src/pulse/error.c:45
msgid "No such entity"
msgstr "à¦à¦ ধৰনৰ à¦à§à¦¨à§ পদাৰà§à¦¥ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ নাà¦"
-#: ../src/pulse/error.c:49
+#: ../src/pulse/error.c:46
msgid "Connection refused"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ নাà¦à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#: ../src/pulse/error.c:50
+#: ../src/pulse/error.c:47
msgid "Protocol error"
msgstr "পà§à§°à§à¦à§à¦à¦² সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à§°à§à¦à¦¿"
-#: ../src/pulse/error.c:51
+#: ../src/pulse/error.c:48
msgid "Timeout"
msgstr "সমà§à¦¸à§à¦®à¦¾"
-#: ../src/pulse/error.c:52
+#: ../src/pulse/error.c:49
msgid "No authorization key"
msgstr "à¦à§à¦¨à§ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨à§° à¦à¦¿ নাà¦"
-#: ../src/pulse/error.c:53
+#: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Internal error"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à§°à§à¦£ তà§à§°à§à¦à¦¿"
-#: ../src/pulse/error.c:54
+#: ../src/pulse/error.c:51
msgid "Connection terminated"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ বনà§à¦§ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#: ../src/pulse/error.c:55
+#: ../src/pulse/error.c:52
msgid "Entity killed"
msgstr "পদাৰà§à¦¥ kill à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#: ../src/pulse/error.c:56
+#: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Invalid server"
msgstr "সà§à§±à¦ বà§à¦§ নহà§"
-#: ../src/pulse/error.c:57
+#: ../src/pulse/error.c:54
msgid "Module initialization failed"
msgstr "মডিà¦à¦² à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../src/pulse/error.c:58
+#: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Bad state"
msgstr "à¦
ৱসà§à¦¥à¦¾ সঠিঠনহà§"
-#: ../src/pulse/error.c:59
+#: ../src/pulse/error.c:56
msgid "No data"
msgstr "তথà§à¦¯ à¦
নà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ "
-#: ../src/pulse/error.c:60
+#: ../src/pulse/error.c:57
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "বিসà¦à§à¦à¦¤à¦¿à¦ªà§à§°à§à¦£ পà§à§°à¦à¦à¦² সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£"
-#: ../src/pulse/error.c:61
+#: ../src/pulse/error.c:58
msgid "Too large"
msgstr "à¦
তà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦ বà§"
-#: ../src/pulse/error.c:62
+#: ../src/pulse/error.c:59
msgid "Not supported"
msgstr "সমৰà§à¦¥à¦¨ à¦à§°à¦¾ নহà§"
-#: ../src/pulse/error.c:63
+#: ../src/pulse/error.c:60
msgid "Unknown error code"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ তà§à§°à§à¦à¦¿à§° à¦à§à¦¡"
-#: ../src/pulse/error.c:64
+#: ../src/pulse/error.c:61
msgid "No such extension"
msgstr "à¦à¦ ধৰনৰ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨ নাà¦"
-#: ../src/pulse/error.c:65
+#: ../src/pulse/error.c:62
msgid "Obsolete functionality"
msgstr "à¦
বà¦à¦¿à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯"
-#: ../src/pulse/error.c:66
+#: ../src/pulse/error.c:63
msgid "Missing implementation"
msgstr "à¦
নà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§à¦¨"
-#: ../src/pulse/error.c:67
+#: ../src/pulse/error.c:64
msgid "Client forked"
msgstr "à¦à§à§°à¦¾à¦¹à¦ ফৰà§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#: ../src/pulse/error.c:68
+#: ../src/pulse/error.c:65
msgid "Input/Output error"
msgstr "নিবà§à¦¶/নিৰà§à¦à¦® তà§à§°à§à¦à¦¿"
-#: ../src/pulse/error.c:69
+#: ../src/pulse/error.c:66
msgid "Device or resource busy"
msgstr "যনà§à¦¤à§à§° বা সমà§à¦ªà¦¦ বà§à¦¯à¦¸à§à¦¤"
-#: ../src/pulse/sample.c:172
+#: ../src/pulse/sample.c:171
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr "%s %uch %uHz"
-#: ../src/pulse/sample.c:184
+#: ../src/pulse/sample.c:183
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr "%0.1f GiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:186
+#: ../src/pulse/sample.c:185
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr "%0.1f MiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:188
+#: ../src/pulse/sample.c:187
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr "%0.1f KiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:190
+#: ../src/pulse/sample.c:189
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
-msgid "XOpenDisplay() failed"
-msgstr "XOpenDisplay() বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:100
+#, fuzzy
+msgid "xcb_connect() failed"
+msgstr "pa_context_connect() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:105
+msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "à¦à§à¦à¦¿à§° তথà§à¦¯ বিশà§à¦²à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../src/pulse/client-conf.c:118
+#: ../src/pulse/client-conf.c:117
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° '%s' à¦à§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/pulse/context.c:539
+#: ../src/pulse/context.c:528
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr "à¦à§à¦¨à§ à¦à§à¦à¦¿ তà§à¦²à¦¿ লà§à§±à¦¾ নহৠ। à¦à§à¦à¦¿ নà§à¦¹à§à§±à¦¾à¦à§ সà¦à¦¯à§à¦à§° পà§à§°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ ।"
-#: ../src/pulse/context.c:682
+#: ../src/pulse/context.c:675
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:737
+#: ../src/pulse/context.c:730
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1434
+#: ../src/pulse/context.c:1431
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨ '%s' à§° বাবৠবাৰà§à¦¤à¦¾ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à¦à§"
-#: ../src/utils/pacat.c:110
+#: ../src/utils/pacat.c:112
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr "সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® ডà§à§°à§à¦à¦¨ (à¦
à§°à§à¦¥à¦¾à§ ফাà¦à¦à¦¾) à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:115
+#: ../src/utils/pacat.c:117
msgid "Playback stream drained."
msgstr "পà§à¦²à§ বà§à¦¯à¦¾à¦ সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® ফাà¦à¦à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:125
+#: ../src/utils/pacat.c:128
msgid "Draining connection to server."
msgstr "সাৰà§à¦à¦¾à§°à§à§° সাথৠসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ সà¦à¦¯à§à¦ ফাà¦à¦à¦¾ à¦à§°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:138
+#: ../src/utils/pacat.c:141
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:161
+#: ../src/utils/pacat.c:164
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:202
+#: ../src/utils/pacat.c:205
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:252 ../src/utils/pacat.c:282
+#: ../src/utils/pacat.c:255 ../src/utils/pacat.c:285
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "pa_stream_peek() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:322
+#: ../src/utils/pacat.c:325
msgid "Stream successfully created."
msgstr "সাফলà§à¦¯à§à§° সাথৠসà§à¦à§à§°à¦¿à¦® নিৰà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:325
+#: ../src/utils/pacat.c:328
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:329
+#: ../src/utils/pacat.c:332
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr "বাফাৰà§à§° মাপ: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:332
+#: ../src/utils/pacat.c:335
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr "বাফাৰà§à§° মাপ: maxlength=%u, fragsize=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:336
+#: ../src/utils/pacat.c:339
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à§° spec '%s', ঠà¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:340
+#: ../src/utils/pacat.c:343
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
msgstr "যনà§à¦¤à§à§° %s à§° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à§à¦à§ (%u, %ssuspended)।"
-#: ../src/utils/pacat.c:350
+#: ../src/utils/pacat.c:353
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr "ষà§à¦à§à§°à¦¿à¦® সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à§°à§à¦à¦¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:360
+#: ../src/utils/pacat.c:363
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr "সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® যনà§à¦¤à§à§° সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à§°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:362
+#: ../src/utils/pacat.c:365
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr "সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® যনà§à¦¤à§à§° পà§à¦¨à§°à¦¾à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:370
+#: ../src/utils/pacat.c:373
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr "ধà§à§° à¦à¦¤à¦¿à§° সà§à¦à§à§°à¦¿à¦®.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:377
+#: ../src/utils/pacat.c:380
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr "সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® মাতà§à§°à¦¾ à¦
তিà¦à§à§°à¦® à¦à§°à¦¿à¦à§à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:384
+#: ../src/utils/pacat.c:387
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr "সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® à¦à§°à¦®à§à¦ à¦à§°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr "%s যনà§à¦¤à§à§°à§ সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° à¦à§°à¦¾ হà§à§à¦à§ (%u, %ssuspended)।%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
msgid "not "
msgstr "not "
-#: ../src/utils/pacat.c:398
+#: ../src/utils/pacat.c:401
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® বাফাৰà§à§° à¦à¦à§à§°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦ পৰিবৰà§à¦¤à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤ %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:430
+#: ../src/utils/pacat.c:416
+msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:422
+msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:426
+msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:451
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:433
+#: ../src/utils/pacat.c:454
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:471
+#: ../src/utils/pacat.c:492
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:498
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:491 ../src/utils/pactl.c:949
+#: ../src/utils/pacat.c:512 ../src/utils/pactl.c:1252
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ বিফল: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:524
+#: ../src/utils/pacat.c:545
msgid "Got EOF."
msgstr "ফাà¦à¦²à§à§° সমাপà§à¦¤à¦¿ সনাà¦à§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:561
+#: ../src/utils/pacat.c:582
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:582
+#: ../src/utils/pacat.c:603
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "সিà¦à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦² পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§, পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হ'ব।"
-#: ../src/utils/pacat.c:596
+#: ../src/utils/pacat.c:617
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à§° পৰিমাণ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:601
+#: ../src/utils/pacat.c:622
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "সমà§: %0.3f à¦à§à¦à§à¦£à§à¦¡; লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿: %0.0f usec ।"
-#: ../src/utils/pacat.c:620
+#: ../src/utils/pacat.c:643
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:630
+#: ../src/utils/pacat.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1395,6 +1436,7 @@ msgid ""
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --passthrough passthrough data \n"
" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
@@ -1454,7 +1496,7 @@ msgstr ""
" file format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
" list file formats List available file formats.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:758
+#: ../src/utils/pacat.c:786
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1465,68 +1507,68 @@ msgstr ""
"libpulse à§° সà§à¦¤à§ সà¦à§à¦à¦²à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ %s\n"
"libpulse à§° সà§à¦¤à§ যà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1046
+#: ../src/utils/pacat.c:819 ../src/utils/pactl.c:1400
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à§à§° নাম '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pacat.c:806
+#: ../src/utils/pacat.c:834
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "সà§à¦à§à§°à¦¿à¦®à§à§° নাম '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:843
+#: ../src/utils/pacat.c:871
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pacat.c:872 ../src/utils/pacat.c:886
+#: ../src/utils/pacat.c:900 ../src/utils/pacat.c:914
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à§° à¦à¦¨à§à¦¯ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pacat.c:879 ../src/utils/pacat.c:893
+#: ../src/utils/pacat.c:907 ../src/utils/pacat.c:921
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "পà§à§°à¦¸à§à¦¸à§à§° সমà§à§à§° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pacat.c:905
+#: ../src/utils/pacat.c:933
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:922
+#: ../src/utils/pacat.c:952
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "ফাà¦à¦²à§à§° à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ %s।"
-#: ../src/utils/pacat.c:941
+#: ../src/utils/pacat.c:971
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "à¦
বà§à¦§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:951
+#: ../src/utils/pacat.c:981
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:986
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:963
+#: ../src/utils/pacat.c:993
msgid "Too many arguments."
msgstr "à¦
তà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦ à¦à§°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:974
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à§° মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£à§à§° ফাà¦à¦² নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../src/utils/pacat.c:994
+#: ../src/utils/pacat.c:1030
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "শবà§à¦¦à§à§° ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1000
+#: ../src/utils/pacat.c:1036
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -1534,23 +1576,23 @@ msgstr ""
"সতৰà§à¦à¦¬à¦¾à§°à§à¦¤à¦¾: à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£à§à§° ফাà¦à¦²à¦à¦¿à§° তথà§à¦¯, à¦à¦ ফাà¦à¦²à§à§°à§° পৰা à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ তথà§à¦¯ "
"দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হ'ব।"
-#: ../src/utils/pacat.c:1003 ../src/utils/pactl.c:1090
+#: ../src/utils/pacat.c:1039 ../src/utils/pactl.c:1467
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ফাà¦à¦²à§° পৰা সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1012
+#: ../src/utils/pacat.c:1048
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "সতৰà§à¦à¦¬à¦¾à§°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦²à§° পৰা à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à§° মà§à¦¯à¦¾à¦ª নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1023
+#: ../src/utils/pacat.c:1059
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à§° মà§à¦¯à¦¾à¦ª ঠসà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à§° নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ মানৠà¦à§°à¦®à¦¿à¦²"
-#: ../src/utils/pacat.c:1034
+#: ../src/utils/pacat.c:1070
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "সতৰà§à¦à¦¬à¦¾à§°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦²à§à¦¤ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à§° মà§à¦¯à¦¾à¦ª লিà¦à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1049
+#: ../src/utils/pacat.c:1085
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
@@ -1558,36 +1600,41 @@ msgstr ""
"à¦à¦à¦¾ %s সà§à¦à§à§°à¦¿à¦® à¦à§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤ à¦à¦à¦¿à§° à¦à¦¨à§à¦¯ '%s' à§° সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à§° নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ মান ঠ'%s' "
"à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à§° মà§à¦¯à¦¾à¦ª পà§à§°à§à§à¦ à¦à§°à¦¾ হ'ব।"
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "recording"
msgstr "à§°à§à¦à§°à§à¦¡ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§"
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "playback"
msgstr "পà§à¦²à§ বà§à¦"
-#: ../src/utils/pacat.c:1076 ../src/utils/pactl.c:1364
+#: ../src/utils/pacat.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set media name."
+msgstr "à¦à¦¦à§à¦¶ শাৰৠবিশà§à¦²à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বিফল ।"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1117 ../src/utils/pactl.c:1777
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1095
+#: ../src/utils/pacat.c:1136
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1102 ../src/utils/pactl.c:1376
+#: ../src/utils/pacat.c:1143 ../src/utils/pactl.c:1789
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1110 ../src/utils/pactl.c:1382
+#: ../src/utils/pacat.c:1151 ../src/utils/pactl.c:1795
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1116
+#: ../src/utils/pacat.c:1157
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1123 ../src/utils/pactl.c:1387
+#: ../src/utils/pacat.c:1164 ../src/utils/pactl.c:1800
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
@@ -1650,7 +1697,7 @@ msgstr ""
"to\n"
"\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:246
+#: ../src/utils/pasuspender.c:248
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@@ -1661,47 +1708,47 @@ msgstr ""
"libpulse à§° সà§à¦¤à§ সà¦à§à¦à¦²à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à¦à§ %s\n"
"libpulse à§° সà§à¦¤à§ যà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:275
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:288
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:296
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:150
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "পৰিসà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:140
+#: ../src/utils/pactl.c:156
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "বৰà§à¦¤à§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ বà§à¦¯à§±à¦¹à§à¦¤: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:143
+#: ../src/utils/pactl.c:159
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ à¦à§à§±à¦¨à¦à¦¾à¦²à¦¤ বিতৰণ à¦à§°à¦¾: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:146
+#: ../src/utils/pactl.c:162
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ à¦à§à¦¶à§à¦¬à§° মাপ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:155
+#: ../src/utils/pactl.c:171
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "সাৰà§à¦à¦¾à§° সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:176
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -1712,7 +1759,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -1735,13 +1782,13 @@ msgstr ""
"à¦
বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¿à¦¤ à¦à§à¦¸: %s\n"
"à¦à§à¦à¦¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:218
+#: ../src/utils/pactl.c:244 ../src/utils/pactl.c:830
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "sink সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:234
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:270
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
"\tState: %s\n"
@@ -1757,7 +1804,7 @@ msgid ""
"\tBase Volume: %s%s%s\n"
"\tMonitor Source: %s\n"
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
@@ -1779,22 +1826,27 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:281 ../src/utils/pactl.c:373
+#: ../src/utils/pactl.c:318 ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tপà§à§°à§à¦:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:287 ../src/utils/pactl.c:379
+#: ../src/utils/pactl.c:325 ../src/utils/pactl.c:437
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tসà¦à§à§°à¦¿à§ পà§à§°à§à¦: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:310
+#: ../src/utils/pactl.c:331 ../src/utils/pactl.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFormats:\n"
+msgstr "\tপà§à§°à§à¦:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:357 ../src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "à¦à§à¦¸ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:326
+#: ../src/utils/pactl.c:383
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1833,20 +1885,20 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:358 ../src/utils/pactl.c:414 ../src/utils/pactl.c:449
-#: ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:545 ../src/utils/pactl.c:546
-#: ../src/utils/pactl.c:556 ../src/utils/pactl.c:600 ../src/utils/pactl.c:601
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:650 ../src/utils/pactl.c:651
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:415 ../src/utils/pactl.c:485 ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:570 ../src/utils/pactl.c:640 ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:652 ../src/utils/pactl.c:711 ../src/utils/pactl.c:712
+#: ../src/utils/pactl.c:723 ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:776
+#: ../src/utils/pactl.c:783
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:388
+#: ../src/utils/pactl.c:454
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "মডিà¦à¦² সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:406
+#: ../src/utils/pactl.c:477
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1863,12 +1915,12 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:496
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:443
+#: ../src/utils/pactl.c:522
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1883,12 +1935,12 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:460
+#: ../src/utils/pactl.c:539
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦¡ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:478
+#: ../src/utils/pactl.c:562
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1905,23 +1957,23 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:492
+#: ../src/utils/pactl.c:576
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tপাৰà§à¦¶à§à¦¬à§°à§à¦ª:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:498
+#: ../src/utils/pactl.c:582
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tসà¦à§à§°à¦¿à§ পাৰà§à¦¶à§à¦¬à§°à§à¦ª: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:509
+#: ../src/utils/pactl.c:593 ../src/utils/pactl.c:868
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "sink নিবà§à¦¶ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:622
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -1930,6 +1982,7 @@ msgid ""
"\tSink: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t %s\n"
@@ -1957,13 +2010,13 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:567
+#: ../src/utils/pactl.c:663 ../src/utils/pactl.c:887
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "à¦à§à¦¸ নিৰà§à¦à¦® সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:587
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:693
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -1972,31 +2025,40 @@ msgid ""
"\tSource: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample method: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-"à¦à§à¦¸à§° নিৰà§à¦à¦® #%u\n"
+"à¦à¦¿à¦à§à¦ নিবà§à¦¶ #%u\n"
"\tà¦à¦¾à¦²à¦: %s\n"
"\tà¦à§°à¦¾à¦à§à§° à¦
à¦à¦¶: %s\n"
"\tà¦à§à§°à¦¾à¦¹à¦: %s\n"
-"\tà¦à§à¦¸: %u\n"
+"\tà¦à¦¿à¦à§à¦: %u\n"
"\tà¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£: %s\n"
"\tà¦à§à¦¨à§à¦² মà§à¦ª: %s\n"
+"\tমিà¦à¦: %s\n"
+"\tধà§à¦¬à¦¨à¦¿ মাতà§à§°à¦¾: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
-"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample ধৰণ: %s\n"
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:618
+#: ../src/utils/pactl.c:734
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:636
+#: ../src/utils/pactl.c:761
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2027,103 +2089,163 @@ msgstr ""
"\tà¦à§à¦£:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/pactl.c:676
+#: ../src/utils/pactl.c:791 ../src/utils/pactl.c:801
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¦¤à¦¾: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:700
+#: ../src/utils/pactl.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
+msgstr "à¦à§à¦¸ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:954
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² à¦à¦ªà¦²à§à¦¡ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:717
+#: ../src/utils/pactl.c:971
msgid "Premature end of file"
msgstr "সমà§à¦ªà§à§°à§à¦£ হà¦à§à¦¾à§° পà§à§°à§à¦¬à§ ফাà¦à¦² সমাপà§à¦¤ হà§à§à¦à§"
-#: ../src/utils/pactl.c:737
+#: ../src/utils/pactl.c:991
msgid "new"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:740
+#: ../src/utils/pactl.c:994
msgid "change"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:743
+#: ../src/utils/pactl.c:997
msgid "remove"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781
+#: ../src/utils/pactl.c:1000 ../src/utils/pactl.c:1035
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:754
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
msgid "sink"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:757
+#: ../src/utils/pactl.c:1011
msgid "source"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:760
+#: ../src/utils/pactl.c:1014
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:763
+#: ../src/utils/pactl.c:1017
msgid "source-output"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:766
+#: ../src/utils/pactl.c:1020
msgid "module"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:769
+#: ../src/utils/pactl.c:1023
msgid "client"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:772
+#: ../src/utils/pactl.c:1026
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778
+#: ../src/utils/pactl.c:1029 ../src/utils/pactl.c:1032
#, fuzzy
msgid "server"
msgstr "সà§à§±à¦ বà§à¦§ নহà§"
-#: ../src/utils/pactl.c:787
+#: ../src/utils/pactl.c:1041
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:955
+#: ../src/utils/pactl.c:1258
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "SIGINT পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§, পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:961
+#: ../src/utils/pactl.c:1285
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr "à¦
বà§à¦§ শবà§à¦¦à§à§° মাতà§à§°à¦¾ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1308
+msgid "Volume outside permissible range.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1320
+#: ../src/utils/pactl.c:1321 ../src/utils/pactl.c:1322
+#: ../src/utils/pactl.c:1323 ../src/utils/pactl.c:1324
+#: ../src/utils/pactl.c:1325 ../src/utils/pactl.c:1326
+#: ../src/utils/pactl.c:1327 ../src/utils/pactl.c:1328
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1330
+#: ../src/utils/pactl.c:1331 ../src/utils/pactl.c:1332
+#: ../src/utils/pactl.c:1333 ../src/utils/pactl.c:1334
+#: ../src/utils/pactl.c:1335 ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1337
+msgid "[options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1321
+msgid "[TYPE]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1323
+msgid "FILENAME [NAME]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1324
+msgid "NAME [SINK]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1325
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1326
+msgid "NAME [ARGS ...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1327
+msgid "#N"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1328
+msgid "#N SINK|SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1334
+msgid "NAME|#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1330
+msgid "CARD PROFILE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1331
+msgid "NAME|#N PORT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1332
+msgid "NAME|#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1333
+msgid "#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1335
+msgid "#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1336
+msgid "#N FORMATS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"%s [options] subscribe\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2133,37 +2255,15 @@ msgid ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove sample NAME\n"
-"%s [options] move sink input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move source output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload module MODULE\n"
-"%s [options] suspend sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set card profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set sink port SINK PORT\n"
-"%s [options] set source port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set sink volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set source volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set sink input volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set sink mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set source mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set sink input mute SINKINPUT 1|0\n"
+"%s [options] ... \n"
"\n"
" h, help Show this help\n"
" version Show version\n"
-"\n"
" s, server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
-" n, client name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
+"\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
+#: ../src/utils/pactl.c:1380
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2174,104 +2274,136 @@ msgstr ""
"libpulseà§° সà§à¦¤à§ সà¦à§à¦à¦²à¦¨ à¦à§°à¦¾ %s\n"
"libpulse à§° সà§à¦¤à§ যà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1072
+#: ../src/utils/pactl.c:1439
+#, c-format
+msgid "Specify nothing, or one of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1449
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "লà§à¦¡ à¦à§°à¦¾à§° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ à¦à¦à¦¾ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à§à¦¨"
-#: ../src/utils/pactl.c:1085
+#: ../src/utils/pactl.c:1462
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "শবà§à¦¦à§à§° ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1097
+#: ../src/utils/pactl.c:1474
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "সতৰà§à¦à¦¬à¦¾à§°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦²à§° পৰা সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à§° নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ মাপ নিৰà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à§°à¦¤à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1107
+#: ../src/utils/pactl.c:1484
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "বাà¦à¦¾à¦¨à§à§° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦¾ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1119
+#: ../src/utils/pactl.c:1496
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "à¦
পসাৰণà§à§° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦¾ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1128
+#: ../src/utils/pactl.c:1505
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "সিà¦à¦ নিবà§à¦¶ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦¾ সিà¦à¦ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1138
+#: ../src/utils/pactl.c:1515
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "সà§à§°à§à¦¸ নিৰà§à¦à¦® à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦¾ সà§à§°à§à¦¸ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1153
+#: ../src/utils/pactl.c:1530
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "মডিà¦à¦²à§à§° নাম ঠà¦à§°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1173
+#: ../src/utils/pactl.c:1550
msgid "You have to specify a module index"
msgstr "মডিà¦à¦² à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
+#: ../src/utils/pactl.c:1560
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সিà¦à¦ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ যাবৠনা। বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1196
+#: ../src/utils/pactl.c:1573
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সà§à§°à§à¦¸ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ যাবৠনা। বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1208
+#: ../src/utils/pactl.c:1585
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦¡à§à§° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦¾ পà§à§°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à§° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1219
+#: ../src/utils/pactl.c:1596
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "sink à§° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦¾ পà§à§°à§à¦à§à§° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1230
+#: ../src/utils/pactl.c:1607
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "à¦à§à¦¸à§à§° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦¾ পà§à§°à§à¦à§ নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1242
+#: ../src/utils/pactl.c:1618
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "sink à§° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦¾ পà§à§°à§à¦à§à§° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1247 ../src/utils/pactl.c:1264
-#: ../src/utils/pactl.c:1286 ../src/utils/pactl.c:1302
-#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1341
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "à¦
বà§à¦§ শবà§à¦¦à§à§° মাতà§à§°à¦¾ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1259
+#: ../src/utils/pactl.c:1631
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "à¦à§à¦¸à§à§° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦¾ শবà§à¦¦à§à§° মাতà§à§°à¦¾ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1276
+#: ../src/utils/pactl.c:1644
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "সিà¦à¦ নিবà§à¦¶ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠশবà§à¦¦à§à§° মাতà§à§°à¦¾ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1281
+#: ../src/utils/pactl.c:1649
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "সিà¦à¦ নিবà§à¦¶ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pactl.c:1297
+#: ../src/utils/pactl.c:1660
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a volume"
+msgstr "সà§à§°à§à¦¸ নিৰà§à¦à¦® à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦¾ সà§à§°à§à¦¸ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source output index"
+msgstr "সিà¦à¦ নিবà§à¦¶ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ বà§à¦§ নà§"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1677
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
msgstr "sink à§° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦¾ নিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦¤à¦¾à§° বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1314
+#: ../src/utils/pactl.c:1682 ../src/utils/pactl.c:1699
+#: ../src/utils/pactl.c:1721 ../src/utils/pactl.c:1742
+#, fuzzy
+msgid "Invalid mute specification"
+msgstr "à¦
বà§à¦§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1694
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
msgstr "à¦à§à¦¸à§à§° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠনিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦¤à¦¾à§° বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1331
+#: ../src/utils/pactl.c:1711
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
msgstr "সিà¦à¦ নিবà§à¦¶ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠনিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦¤à¦¾à§° বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1716
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "à¦
বà§à¦§ সিà¦à¦ নিবà§à¦¶ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1359
+#: ../src/utils/pactl.c:1732
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean"
+msgstr "à¦à§à¦¸à§à§° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠনিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦¤à¦¾à§° বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source output index specification"
+msgstr "à¦
বà§à¦§ সিà¦à¦ নিবà§à¦¶ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1756
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
+"formats"
+msgstr "sink à§° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦¾ নিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦¤à¦¾à§° বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1772
msgid "No valid command specified."
msgstr "à¦à§à¦¨à§ বà§à¦§ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
@@ -2299,103 +2431,103 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse command line.\n"
msgstr "à¦à¦¦à§à¦¶ শাৰৠবিশà§à¦²à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#: ../src/utils/pax11publish.c:113
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
msgstr "সà§à§±à¦: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#: ../src/utils/pax11publish.c:115
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "à¦à§à¦¸: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#: ../src/utils/pax11publish.c:117
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
msgstr "à¦à¦¿à¦à§à¦: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#: ../src/utils/pax11publish.c:119
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
msgstr "à¦à§à¦à¦¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
msgstr "à¦à§à¦à¦¿ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ বিশà§à¦²à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#: ../src/utils/pax11publish.c:142
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
msgstr "à¦à§à¦à¦¿ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ সà¦à§°à¦à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
#, c-format
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
msgstr "à¦à§à§°à¦¾à¦¹à¦ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নথিপতà§à§° তà§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#: ../src/utils/pax11publish.c:162
#, c-format
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
msgstr "পৰিবà§à¦¶ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#: ../src/utils/pax11publish.c:179
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
msgstr "FQDN পà§à§°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#: ../src/utils/pax11publish.c:199
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
msgstr "à¦à§à¦à¦¿ সà¦à¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ তà§à¦²à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#: ../src/utils/pax11publish.c:217
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "à¦à¦¤à¦¿à§à¦¾à¦ বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¤ নহৠ।\n"
-#: ../src/utils/pacmd.c:65
+#: ../src/utils/pacmd.c:66
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr "PulseAudio ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦²à¦à§ না বা সà§à¦¶à¦¾à¦¨à§° ডà§à¦®à¦¨ à§°à§à¦ªà§ à¦à¦²à¦à§ না।"
-#: ../src/utils/pacmd.c:70
+#: ../src/utils/pacmd.c:71
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:87
+#: ../src/utils/pacmd.c:88
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:95
+#: ../src/utils/pacmd.c:96
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr "PulseAudio ডà§à¦®à¦¨ kill à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/utils/pacmd.c:103
+#: ../src/utils/pacmd.c:104
msgid "Daemon not responding."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨à§° পৰা à¦à§à¦¨à§ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦à§à§°à¦¿à§à¦¾ পà§à§±à¦¾ নাযাৠ।"
-#: ../src/utils/pacmd.c:178
+#: ../src/utils/pacmd.c:184
#, c-format
msgid "poll(): %s"
msgstr "poll(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:209
+#: ../src/utils/pacmd.c:195 ../src/utils/pacmd.c:215
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:231 ../src/utils/pacmd.c:249
+#: ../src/utils/pacmd.c:237 ../src/utils/pacmd.c:255
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:134 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:217
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:222
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn লঠপà§à§°à§à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à§ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ ।"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:560 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:726
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2411,7 +2543,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ হà§à§±à¦¾à§°à¦¿ পিà¦à¦¤à§ à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¥à¦¿à¦²à§ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ তাৰ পিà¦à§° snd_pcm_avail() ঠ০ "
"দিলৠবা à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦¾ মান < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:519 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:672
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2427,25 +2559,25 @@ msgstr ""
"POLLIN নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ হà§à§±à¦¾à§°à¦¿ পিà¦à¦¤à§ à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¥à¦¿à¦²à§ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ তাৰ পিà¦à§° snd_pcm_avail() ঠ০ "
"দিলৠবা à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦¾ মান < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2262
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2936
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:167
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3898
msgid "Off"
msgstr "বনà§à¦§"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2204
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2738
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2218
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2752
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "হাঠফিডà§à¦²à¦¿à¦à¦¿ à¦à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦à¦¾à§° (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2233
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2767
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2781
msgid "Handsfree Gateway"
msgstr ""
@@ -2453,213 +2585,440 @@ msgstr ""
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ সà§à§±à¦"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:592
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:606
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:510
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:548
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:903
msgid "Output Devices"
msgstr "নিৰà§à¦à¦® যনà§à¦¤à§à§°"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:593
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:607
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:511
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:549
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:904
msgid "Input Devices"
msgstr "নিবà§à¦¶ যনà§à¦¤à§à§°"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:797
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1056
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
msgstr "@HOSTNAME@ ত à¦
'ডিà¦
'"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2219
msgid "Input"
msgstr "নিবà§à¦¶"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2220
msgid "Docking Station Input"
msgstr "ডà¦à¦¿à¦ সà§à¦à§à¦à¦¨à§° পৰা নিবà§à¦¶"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
-msgid "Dock Microphone"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2221
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "ডà¦à¦¿à¦ সà§à¦à§à¦à¦¨à§° মাà¦à¦à§à§°à§à¦«à§à¦¨"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2222
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "ডà¦à¦¿à¦ সà§à¦à§à¦à¦¨à§° পৰা নিবà§à¦¶"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2223 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2307
msgid "Line In"
msgstr "লাà¦à¦¨ à¦à¦¨"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2224 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2302
msgid "Microphone"
msgstr "মাà¦à¦à§à§°à§à¦«à§à¦¨"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2225 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2303
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "ডà¦à¦¿à¦ সà§à¦à§à¦à¦¨à§° মাà¦à¦à§à§°à§à¦«à§à¦¨"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2226 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2304
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "মাà¦à¦à§à§°à§à¦«à§à¦¨"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2227
msgid "External Microphone"
msgstr "বহিসà§à¦¥à¦¿à¦¤ মাà¦à¦à§à§°à§à¦«à§à¦¨"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2228 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2306
msgid "Internal Microphone"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à§°à§à¦£ মাà¦à¦à§à§°à§à¦«à§à¦¨"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2229 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2308
msgid "Radio"
msgstr "à§°à§à¦¡à¦¿à¦
'"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2230 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2309
msgid "Video"
msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦
'"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2231
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§à¦à¦¨ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦£"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2232
msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à§°à¦¿à§ à¦à§à¦à¦¨ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦£ পà§à§°à§à§à¦ à¦à§°à¦¾ ন'হ'ব"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2233
msgid "Boost"
msgstr "বà§à¦¸à§à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2234
msgid "No Boost"
msgstr "বà§à¦¸à§à¦ পà§à§°à§à§à¦ à¦à§°à¦¾ ন'হ'ব"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2235
msgid "Amplifier"
msgstr "বিবৰà§à¦§à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2236
msgid "No Amplifier"
msgstr "বিবৰà§à¦§à¦¨ পà§à§°à§à§à¦ à¦à§°à¦¾ ন'হ'ব"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2237
#, fuzzy
msgid "Bass Boost"
msgstr "বà§à¦¸à§à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2238
#, fuzzy
msgid "No Bass Boost"
msgstr "বà§à¦¸à§à¦ পà§à§°à§à§à¦ à¦à§°à¦¾ ন'হ'ব"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2239
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2240 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2311
#, fuzzy
msgid "Headphones"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ হà§à¦¡ ফà§à¦¨"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2301
msgid "Analog Input"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ নিবà§à¦¶"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2305
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "ডà¦à¦¿à¦ সà§à¦à§à¦à¦¨à§° মাà¦à¦à§à§°à§à¦«à§à¦¨"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2310
msgid "Analog Output"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ নিৰà§à¦à¦®"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2312
msgid "LFE on Separate Mono Output"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ নিৰà§à¦à¦® (LFE)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2313
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "লাà¦à¦¨ à¦à¦¨"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2314
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ মà§à¦¨à§ নিৰà§à¦à¦®"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2315
#, fuzzy
msgid "Speakers"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ সà§à¦à¦¿à§°à¦¿à¦
'"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
-#, c-format
-msgid "%s+%s"
-msgstr "%s %s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2316
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1989 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3409
-#, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s %s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2317
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦² সà§à¦à¦¿à§°à¦¿à¦
' (HDMI)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2318
+#, fuzzy
+msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
+msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦² সà§à¦à¦¿à§°à¦¿à¦
' (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3756
msgid "Analog Mono"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ মà§à¦¨à§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3757
msgid "Analog Stereo"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ সà§à¦à¦¿à§°à¦¿à¦
'"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3758
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ ২.à§§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3759
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ à§©.০"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3760
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ à§©.à§§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3761
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ ৪.০"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3762
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ ৪.à§§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3763
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ à§«.০"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3764
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ à§«.à§§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3765
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ ৬.০"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3766
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ ৬.à§§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3767
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ à§.০"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3768
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ à§.à§§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3769
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦² সà§à¦à¦¿à§°à¦¿à¦
' (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
-msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦² à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ ৪.০ (IEC958)"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3770
+#, fuzzy
+msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
+msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦² সà§à¦à¦¿à§°à¦¿à¦
' (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3771
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦² à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ ৪.০ (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3772
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦² à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ à§«.à§§ (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦² সà§à¦à¦¿à§°à¦¿à¦
' (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2933
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦² à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ à§«.à§§ (IEC958/AC3)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3895
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ মà§à¦¨à§ ডà§à¦ªà§à¦²à§à¦à§à¦¸"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2934
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3896
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "à¦à¦¨à¦¾à¦²à¦ সà§à¦à¦¿à§°à¦¿à¦
' ডà§à¦ªà§à¦²à§à¦à§à¦¸"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3897
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦² সà§à¦à¦¿à§°à¦¿à¦
' ডà§à¦ªà§à¦²à§à¦à§à¦¸ (IEC958)"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Null ফলাফল"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "নিবà§à¦¶"
+
+#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63
+msgid ""
+"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
+"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
+"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to "
+"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how "
+"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample "
+"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
+"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> "
+"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being "
+"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72
+msgid "General Purpose Equalizer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if "
+"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+
+#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48
+msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"-h, --help Show this help\n"
+"-v, --verbose Print debug messages\n"
+" --from-rate=SAMPLERATE From sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --from-format=SAMPLEFORMAT From sample type (defaults to s16le)\n"
+" --from-channels=CHANNELS From number of channels (defaults to "
+"1)\n"
+" --to-rate=SAMPLERATE To sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --to-format=SAMPLEFORMAT To sample type (defaults to s16le)\n"
+" --to-channels=CHANNELS To number of channels (defaults to 1)\n"
+" --resample-method=METHOD Resample method (defaults to auto)\n"
+" --seconds=SECONDS From stream duration (defaults to 60)\n"
+"\n"
+"If the formats are not specified, the test performs all formats "
+"combinations,\n"
+"back and forth.\n"
+"\n"
+"Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, "
+"alaw,\n"
+"32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
+"\n"
+"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:419
+#, c-format
+msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+#~ msgstr "[%s:%u] à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¤ rlimit সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহৠ।"
+
+#~ msgid "XOpenDisplay() failed"
+#~ msgstr "XOpenDisplay() বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source Output #%u\n"
+#~ "\tDriver: %s\n"
+#~ "\tOwner Module: %s\n"
+#~ "\tClient: %s\n"
+#~ "\tSource: %u\n"
+#~ "\tSample Specification: %s\n"
+#~ "\tChannel Map: %s\n"
+#~ "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tResample method: %s\n"
+#~ "\tProperties:\n"
+#~ "\t\t%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "à¦à§à¦¸à§° নিৰà§à¦à¦® #%u\n"
+#~ "\tà¦à¦¾à¦²à¦: %s\n"
+#~ "\tà¦à§°à¦¾à¦à§à§° à¦
à¦à¦¶: %s\n"
+#~ "\tà¦à§à§°à¦¾à¦¹à¦: %s\n"
+#~ "\tà¦à§à¦¸: %u\n"
+#~ "\tà¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¿ নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£: %s\n"
+#~ "\tà¦à§à¦¨à§à¦² মà§à¦ª: %s\n"
+#~ "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tResample ধৰণ: %s\n"
+#~ "\tà¦à§à¦£:\n"
+#~ "\t\t%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s [options] stat\n"
+#~ "%s [options] list\n"
+#~ "%s [options] exit\n"
+#~ "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+#~ "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+#~ "%s [options] remove-sample NAME\n"
+#~ "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+#~ "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+#~ "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+#~ "%s [options] unload-module MODULE\n"
+#~ "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+#~ "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+#~ "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+#~ "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+#~ "%s [options] subscribe\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Show this help\n"
+#~ " --version Show version\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+#~ "server\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [options] stat\n"
+#~ "%s [options] list\n"
+#~ "%s [options] exit\n"
+#~ "%s [options] upload sample FILENAME [NAME]\n"
+#~ "%s [options] play sample NAME [SINK]\n"
+#~ "%s [options] remove sample NAME\n"
+#~ "%s [options] move sink input SINKINPUT SINK\n"
+#~ "%s [options] move source output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+#~ "%s [options] load module NAME [ARGS ...]\n"
+#~ "%s [options] unload module MODULE\n"
+#~ "%s [options] suspend sink SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] suspend source SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set card profile CARD PROFILE\n"
+#~ "%s [options] set sink port SINK PORT\n"
+#~ "%s [options] set source port SOURCE PORT\n"
+#~ "%s [options] set sink volume SINK VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set source volume SOURCE VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set sink input volume SINKINPUT VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set sink mute SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] set source mute SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set sink input mute SINKINPUT 1|0\n"
+#~ "\n"
+#~ " h, help Show this help\n"
+#~ " version Show version\n"
+#~ "\n"
+#~ " s, server=SERVER The name of the server to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " n, client name=NAME How to call this client on the "
+#~ "server\n"
+
+#~ msgid "%s+%s"
+#~ msgstr "%s %s"
+
+#~ msgid "%s / %s"
+#~ msgstr "%s %s"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
+#~ msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦² à¦à¦¾à§°à¦¾à¦à¦¨à§à¦¡ ৪.০ (IEC958)"
+
#~ msgid "Low Frequency Emmiter"
#~ msgstr "Low Frequency Emmiter"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 7896723..ff1d0be 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,22 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1109
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1136 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1204
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -34,7 +30,7 @@ msgstr ""
"সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦à¦¿ ALSA ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° '%s'-র à¦à¦à¦à¦¿ বাà¦à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ ALSA "
"ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§à¦° সà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1179
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
@@ -46,7 +42,19 @@ msgstr ""
"সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦à¦¿ ALSA ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° '%s'-র à¦à¦à¦à¦¿ বাà¦à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ ALSA "
"ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§à¦° সà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1197
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() থà§à¦à§ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ মান à¦
তà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦ বà§: %lu বাà¦à¦ (%lu ms)।\n"
+"সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦à¦¿ ALSA ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° '%s'-র à¦à¦à¦à¦¿ বাà¦à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ ALSA "
+"ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§à¦° সà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1263
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -58,26 +66,29 @@ msgstr ""
"সমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦à¦¿ ALSA ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° '%s'-র à¦à¦à¦à¦¿ বাà¦à¥¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ ALSA "
"ডিà¦à§à¦²à¦ªà¦°à¦¦à§à¦° সà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:38
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
msgstr ""
"সরà§à¦¬à¦¦à¦¾ à¦
নà§à¦¤à¦¤ à¦à¦à¦à¦¿ sink লà§à¦¡ à¦à¦°à§ রাà¦à¦¾ হবà§, পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§ null sink বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:82
msgid "Dummy Output"
msgstr "ডামি à¦à¦à¦à¦ªà§à¦"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:48
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² LADSPA sink"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:52
+#, fuzzy
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
+"channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
+"input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input "
+"LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output "
+"LADSPA port names> "
msgstr ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
@@ -85,300 +96,306 @@ msgstr ""
"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
"input control values>"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:49
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "NULL sink-র সমৠনিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:284
msgid "Null Output"
msgstr "Null ফলাফল"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2615
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3349
msgid "Built-in Audio"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§à¦£ à¦
ডিà¦"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2620
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3354
msgid "Modem"
msgstr "মà§à¦¡à§à¦®"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:127
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
msgstr "মà§à¦² lt_dlopen লà§à¦¡à¦¾à¦° সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:132
msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr "নতà§à¦¨ dl লà§à¦¡à¦¾à¦° বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:145
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "bind-now-loader যà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:146
+#: ../src/daemon/main.c:139
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "%s সিà¦à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦² পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:173
+#: ../src/daemon/main.c:166
msgid "Exiting."
msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:191
+#: ../src/daemon/main.c:184
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "'%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:196
+#: ../src/daemon/main.c:189
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "দল '%s' সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:200
+#: ../src/daemon/main.c:193
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ '%s' (UID %lu) ঠদল '%s' (GID %lu) পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:205
+#: ../src/daemon/main.c:198
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "'%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° ঠ'%s' দলà§à¦° GID-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦°à¦®à¦¿à¦²à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:210
+#: ../src/daemon/main.c:203
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr ""
"'%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ রà§à¦ªà§ '%s' ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿, à¦
à¦à§à¦°à¦¾à¦¹à§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:213 ../src/daemon/main.c:218
+#: ../src/daemon/main.c:206 ../src/daemon/main.c:211
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:225
+#: ../src/daemon/main.c:218
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "দলà§à¦° তালিà¦à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:241
+#: ../src/daemon/main.c:234
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "GID পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:257
+#: ../src/daemon/main.c:250
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "UID পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:276
+#: ../src/daemon/main.c:269
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "root-র à¦
ধিà¦à¦¾à¦° সাফলà§à¦¯à§à¦° সাথৠবরà§à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:284
+#: ../src/daemon/main.c:277
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "à¦à¦ পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à¦«à¦°à§à¦®à§, সিসà§à¦à§à¦®à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà§ মà§à¦¡ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:302
+#: ../src/daemon/main.c:295
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:496
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡-লাà¦à¦¨ পারà§à¦¸ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:535
+#: ../src/daemon/main.c:529
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Daemon not running"
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦²à¦à§ না"
-#: ../src/daemon/main.c:619
+#: ../src/daemon/main.c:613
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "PID %u রà§à¦ªà§ ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦²à¦à§"
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:628
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ kill à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:662
+#: ../src/daemon/main.c:657
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
"root পরিà¦à§à§ à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হà¦à§à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ নৠ(যদি না --system à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হà§)।"
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:660
msgid "Root privileges required."
msgstr "Root-র à¦
ধিà¦à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:671
+#: ../src/daemon/main.c:667
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦¸à§à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ --start সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:676
+#: ../src/daemon/main.c:707
#, c-format
-msgid "User-configured server at %s, not autospawning."
+msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ --disallow-exit নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿!"
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ --disallow-module-loading নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿!"
-#: ../src/daemon/main.c:689
+#: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§, SHM মà§à¦¡ বলপà§à¦°à§à¦¬à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§!"
# http://linux.die.net/man/1/pulseaudio à¦à¦à¦¾à¦¨à§ রà§à¦«à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦¸ পাà¦à§à¦¾ যাবà§
-#: ../src/daemon/main.c:694
+#: ../src/daemon/main.c:729
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§, à¦à¦°à§à¦®à¦¹à§à¦¨ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ধারà§à¦¯ সমà§à¦¸à§à¦®à¦¾ পà§à¦°à§à¦¤à§ পরৠপà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ "
"বলপà§à¦°à§à¦¬à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§!"
-#: ../src/daemon/main.c:720
+#: ../src/daemon/main.c:757
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "stdio পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:763 ../src/daemon/main.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "পাà¦à¦ª বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790
+#: ../src/daemon/main.c:768 ../src/daemon/main.c:833
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:745 ../src/utils/pacat.c:529
+#: ../src/daemon/main.c:783 ../src/daemon/main.c:848 ../src/utils/pacat.c:550
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:751
+#: ../src/daemon/main.c:789
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বিফল।"
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:791
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "সাফলà§à¦¯à§à¦° সাথৠডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:778
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "read() বিফল: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:830
+#: ../src/daemon/main.c:901
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "à¦à¦à¦¿ PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:831
+#: ../src/daemon/main.c:902
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° হà§à¦¸à§à¦: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:903 ../src/tests/resampler-test.c:418
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦²à¦¶à¦¨à§à¦° CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:906
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ হà§à¦¸à§à¦à§ à¦à¦²à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:838
+#: ../src/daemon/main.c:909
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPU পাà¦à§à¦¾ à¦à¦¿à§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:840
+#: ../src/daemon/main.c:911
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "পà§à¦à§à¦° মাপ %lu বাà¦à¦"
-#: ../src/daemon/main.c:843
+#: ../src/daemon/main.c:914
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Valgrind সমরà§à¦¥à¦¨ সহ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: হà§à¦¯à¦¾à¦"
-#: ../src/daemon/main.c:845
+#: ../src/daemon/main.c:916
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Valgrind সমরà§à¦¥à¦¨ সহ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: না"
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:919
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "valgrind মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Running in VM: %s"
msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ হà§à¦¸à§à¦à§ à¦à¦²à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:853
+#: ../src/daemon/main.c:924
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "সরà§à¦¬à¦¾à¦ªà§à¦à§à¦· à¦à¦¤à§à¦¤à¦® বিলà§à¦¡: হà§à¦¯à¦¾à¦"
-#: ../src/daemon/main.c:855
+#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Optimized build: no"
msgstr "সরà§à¦¬à¦¾à¦ªà§à¦à§à¦· à¦à¦¤à§à¦¤à¦® বিলà§à¦¡: না"
-#: ../src/daemon/main.c:859
+#: ../src/daemon/main.c:930
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§, সà¦à¦² à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à¦°à§à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:861
+#: ../src/daemon/main.c:932
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§, শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ফাসà§à¦ পাথ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à¦°à§à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:863
+#: ../src/daemon/main.c:934
msgid "All asserts enabled."
msgstr "সà¦à¦² à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à¦°à§à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:867
+#: ../src/daemon/main.c:938
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "মà§à¦¶à¦¿à¦¨ ID পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/daemon/main.c:870
+#: ../src/daemon/main.c:941
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "মà§à¦¶à¦¿à¦¨ ID হল %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:874
+#: ../src/daemon/main.c:945
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "সà§à¦¶à¦¾à¦¨ ID হল %s।"
-#: ../src/daemon/main.c:880
+#: ../src/daemon/main.c:951
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "রান-à¦à¦¾à¦à¦® ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:885
+#: ../src/daemon/main.c:956
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¸à§à¦à¦ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:888
+#: ../src/daemon/main.c:959
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "মডিà¦à¦² ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ %s বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:890
+#: ../src/daemon/main.c:961
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ à¦à¦²à¦à§: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:893
+#: ../src/daemon/main.c:964
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -392,47 +409,47 @@ msgstr ""
"সিসà§à¦à§à¦® মà§à¦¡à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° সমসà§à¦¯à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ হলৠhttp://pulseaudio.org/wiki/"
"WhatIsWrongWithSystemMode দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:910
+#: ../src/daemon/main.c:981
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:920
+#: ../src/daemon/main.c:991
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "à¦à¦à§à¦-রà§à¦¸à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° নতà§à¦¨ à¦à¦¾à¦à¦®à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§! পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§ দà§à¦à§à¦¨!"
-#: ../src/daemon/main.c:922
+#: ../src/daemon/main.c:993
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "à¦à¦à§à¦-রà§à¦¸à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° নতà§à¦¨ à¦à¦¾à¦à¦®à¦¾à¦° সহ Linux সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§!"
-#: ../src/daemon/main.c:945
+#: ../src/daemon/main.c:1011
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1008
+#: ../src/daemon/main.c:1087
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1013
+#: ../src/daemon/main.c:1092
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ মডিà¦à¦² বিনা ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1051
+#: ../src/daemon/main.c:1130
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1057
+#: ../src/daemon/main.c:1136
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/main.c:1083
+#: ../src/daemon/main.c:1167
msgid "Daemon terminated."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
-#, c-format
+#: ../src/daemon/cmdline.c:113
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -469,15 +486,13 @@ msgid ""
" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH}\n"
+" Specify the log target\n"
" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
@@ -583,15 +598,15 @@ msgstr ""
"\n"
" -n ডিফলà§à¦ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ ফাà¦à¦² লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
+#: ../src/daemon/cmdline.c:244
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:251
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -599,171 +614,169 @@ msgstr ""
"--log-level-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ লঠসà§à¦¤à¦°à§à¦° à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ (0..4 সà§à¦®à¦¾à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ "
"à¦
থবা debug, info, notice, warn, ঠerror-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ মান)।"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
+#: ../src/daemon/cmdline.c:273
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:280
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:287
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:294
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr "--disallow-exit দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:301
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
-msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+#: ../src/daemon/cmdline.c:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
+"name 'file:<path>'."
msgstr "লà¦à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ সà§à¦¥à¦¨ বà§à¦§ নà§: 'syslog', 'stderr' à¦
থবা 'auto' পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:325
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr "--log-time দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:332
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr "--log-meta দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
+#: ../src/daemon/cmdline.c:351
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "রি-সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² পদà§à¦§à¦¤à¦¿ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
+#: ../src/daemon/cmdline.c:358
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:59
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "নাম: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62
#, c-format
msgid "No module information available\n"
msgstr "মডিà¦à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ তথà§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নà§à¦\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:67
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "বিবরণ: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:69
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr "নিরà§à¦®à¦¾à¦¤à¦¾: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:71
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "à¦à¦à¦¬à¦¾à¦° লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হবà§: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:74
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
msgstr "à¦
বà¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:78
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "পাথ: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:251
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:275
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] লঠà¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:291
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] লà¦à§à¦° সà§à¦¤à¦° '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:307
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] রি-সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² পদà§à¦§à¦¤à¦¿ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:306
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:330
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:313
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr "[%s:%u] à¦à¦ পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à¦«à¦°à§à¦®à§ rlimit সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤"
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:329
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:351
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:347
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370 ../src/daemon/daemon-conf.c:389
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° মাতà§à¦°à¦¾ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:413
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:431
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:449
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦
à¦à¦¶ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:425
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:467
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] à¦
à¦à¦¶à§à¦° মাপ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:443
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:485
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] nice সà§à¦¤à¦° '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:479
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
msgstr "[%s:%u] সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° মাতà§à¦°à¦¾ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:586
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:602
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:657
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -771,12 +784,12 @@ msgstr ""
"ডিফলà§à¦ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ ঠà¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° ডিফলà§à¦ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦° মধà§à¦¯à§ "
"à¦à¦°à¦®à¦¿à¦²à¥¤"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:688
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:743
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦² থà§à¦à§ পà§à¦¾ হবà§: %s ###\n"
-#: ../src/daemon/caps.c:62
+#: ../src/daemon/caps.c:58
msgid "Cleaning up privileges."
msgstr "à¦
ধিà¦à¦¾à¦° বরà§à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
@@ -788,6 +801,16 @@ msgstr "PulseAudio শবà§à¦¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "PulseAudio শবà§à¦¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy"
+msgstr "PulseAudio শবà§à¦¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy"
+msgstr "PulseAudio শবà§à¦¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
+
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
msgstr "মà§à¦¨à§"
@@ -992,9 +1015,10 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦°à§ পিà¦à¦¨à§ বাà¦à¦¦à¦¿à¦à§"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "à¦à¦ªà¦°à§ পিà¦à¦¨à§ ডানদিà¦à§"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
-#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169
+#: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323
+#: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373
+#: ../src/pulse/format.c:125
msgid "(invalid)"
msgstr "(à¦
বà§à¦§)"
@@ -1022,336 +1046,353 @@ msgstr "সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§«.à§§"
msgid "Surround 7.1"
msgstr "সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§.à§§"
-#: ../src/pulse/error.c:43
+#: ../src/pulse/error.c:40
msgid "OK"
msgstr "ঠিঠà¦à¦à§"
-#: ../src/pulse/error.c:44
+#: ../src/pulse/error.c:41
msgid "Access denied"
msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾à¦¤"
-#: ../src/pulse/error.c:45
+#: ../src/pulse/error.c:42
msgid "Unknown command"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡"
-#: ../src/pulse/error.c:46
+#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "Invalid argument"
msgstr "à¦
বà§à¦§ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦"
-#: ../src/pulse/error.c:47
+#: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Entity exists"
msgstr "à¦à¦¨à¦à¦¿à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§"
-#: ../src/pulse/error.c:48
+#: ../src/pulse/error.c:45
msgid "No such entity"
msgstr "à¦à¦ ধরনà§à¦° à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¨à¦à¦¿à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¦"
-#: ../src/pulse/error.c:49
+#: ../src/pulse/error.c:46
msgid "Connection refused"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
-#: ../src/pulse/error.c:50
+#: ../src/pulse/error.c:47
msgid "Protocol error"
msgstr "পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: ../src/pulse/error.c:51
+#: ../src/pulse/error.c:48
msgid "Timeout"
msgstr "সমà§à¦¸à§à¦®à¦¾"
-#: ../src/pulse/error.c:52
+#: ../src/pulse/error.c:49
msgid "No authorization key"
msgstr "à¦à§à¦¨à§ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨à§à¦°-à¦à¦¿ নà§à¦"
-#: ../src/pulse/error.c:53
+#: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Internal error"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§à¦£ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: ../src/pulse/error.c:54
+#: ../src/pulse/error.c:51
msgid "Connection terminated"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
-#: ../src/pulse/error.c:55
+#: ../src/pulse/error.c:52
msgid "Entity killed"
msgstr "à¦à¦¨à¦à¦¿à¦à¦¿ kill à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
-#: ../src/pulse/error.c:56
+#: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Invalid server"
msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦° বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/pulse/error.c:57
+#: ../src/pulse/error.c:54
msgid "Module initialization failed"
msgstr "মডিà¦à¦² à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/pulse/error.c:58
+#: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Bad state"
msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾ সঠিঠনà§"
-#: ../src/pulse/error.c:59
+#: ../src/pulse/error.c:56
msgid "No data"
msgstr "তথà§à¦¯ à¦
নà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ "
-#: ../src/pulse/error.c:60
+#: ../src/pulse/error.c:57
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦²à§à¦° সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ à¦à¦°à¦®à¦¿à¦²"
-#: ../src/pulse/error.c:61
+#: ../src/pulse/error.c:58
msgid "Too large"
msgstr "à¦
তà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦ বà§"
-#: ../src/pulse/error.c:62
+#: ../src/pulse/error.c:59
msgid "Not supported"
msgstr "সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§"
-#: ../src/pulse/error.c:63
+#: ../src/pulse/error.c:60
msgid "Unknown error code"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° à¦à§à¦¡"
-#: ../src/pulse/error.c:64
+#: ../src/pulse/error.c:61
msgid "No such extension"
msgstr "à¦à¦ ধরনà§à¦° à¦à§à¦¨à§ à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨ নà§à¦"
-#: ../src/pulse/error.c:65
+#: ../src/pulse/error.c:62
msgid "Obsolete functionality"
msgstr "à¦
বà¦à¦¿à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯"
-#: ../src/pulse/error.c:66
+#: ../src/pulse/error.c:63
msgid "Missing implementation"
msgstr "à¦
নà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§à¦¨"
-#: ../src/pulse/error.c:67
+#: ../src/pulse/error.c:64
msgid "Client forked"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ ফরà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§"
-#: ../src/pulse/error.c:68
+#: ../src/pulse/error.c:65
msgid "Input/Output error"
msgstr "à¦à¦¨à¦ªà§à¦/à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
-#: ../src/pulse/error.c:69
+#: ../src/pulse/error.c:66
msgid "Device or resource busy"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ à¦
থবা রিসà§à¦°à§à¦¸à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¸à§à¦¤"
-#: ../src/pulse/sample.c:172
+#: ../src/pulse/sample.c:171
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr "%s %uch %uHz"
-#: ../src/pulse/sample.c:184
+#: ../src/pulse/sample.c:183
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr "%0.1f à¦à¦¿à¦¬à¦¿à¦¬à¦¾à¦à¦"
-#: ../src/pulse/sample.c:186
+#: ../src/pulse/sample.c:185
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr "%0.1f মিবিবাà¦à¦"
-#: ../src/pulse/sample.c:188
+#: ../src/pulse/sample.c:187
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr "%0.1f à¦à¦¿à¦¬à¦¿à¦¬à¦¾à¦à¦"
-#: ../src/pulse/sample.c:190
+#: ../src/pulse/sample.c:189
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr "%u বাà¦à¦"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
-msgid "XOpenDisplay() failed"
-msgstr "XOpenDisplay() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:100
+#, fuzzy
+msgid "xcb_connect() failed"
+msgstr "pa_context_connect() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:105
+msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
+msgstr ""
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "à¦à§à¦à¦¿à¦° তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/pulse/client-conf.c:118
+#: ../src/pulse/client-conf.c:117
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦² '%s' à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/pulse/context.c:539
+#: ../src/pulse/context.c:528
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr "à¦à§à¦¨à§ à¦à§à¦à¦¿ লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤ à¦à§à¦à¦¿ বিনা সà¦à¦¯à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/pulse/context.c:682
+#: ../src/pulse/context.c:675
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:737
+#: ../src/pulse/context.c:730
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1434
+#: ../src/pulse/context.c:1431
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨ '%s'-র à¦à¦¨à§à¦¯ বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§"
# drain a stream = যà¦à¦¨ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সà¦à¦² তথà§à¦¯ à¦à¦¹à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হৠঠসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®à¦à¦¿ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ ফাà¦à¦à¦¾ হà§à§ যাà§à¥¤
-#: ../src/utils/pacat.c:110
+#: ../src/utils/pacat.c:112
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® ডà§à¦°à§à¦à¦¨ (à¦
রà§à¦¥à¦¾à§ ফাà¦à¦à¦¾) à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:115
+#: ../src/utils/pacat.c:117
msgid "Playback stream drained."
msgstr "পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® ফাà¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:125
+#: ../src/utils/pacat.c:128
msgid "Draining connection to server."
msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° সাথৠসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ সà¦à¦¯à§à¦ ফাà¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:138
+#: ../src/utils/pacat.c:141
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:161
+#: ../src/utils/pacat.c:164
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:202
+#: ../src/utils/pacat.c:205
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:252 ../src/utils/pacat.c:282
+#: ../src/utils/pacat.c:255 ../src/utils/pacat.c:285
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "pa_stream_peek() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:322
+#: ../src/utils/pacat.c:325
msgid "Stream successfully created."
msgstr "সাফলà§à¦¯à§à¦° সাথৠসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:325
+#: ../src/utils/pacat.c:328
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:329
+#: ../src/utils/pacat.c:332
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr "বাফারà§à¦° মাপ: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:332
+#: ../src/utils/pacat.c:335
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr "বাফারà§à¦° মাপ: maxlength=%u, fragsize=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:336
+#: ../src/utils/pacat.c:339
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° spec '%s', ঠà¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:340
+#: ../src/utils/pacat.c:343
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ %s-র সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ (%u, %ssuspended)।"
-#: ../src/utils/pacat.c:350
+#: ../src/utils/pacat.c:353
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr "ষà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦à¦¿: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:360
+#: ../src/utils/pacat.c:363
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:362
+#: ../src/utils/pacat.c:365
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ %s"
# underrun = ধà§à¦° à¦à¦¤à¦¿à¦° সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®
-#: ../src/utils/pacat.c:370
+#: ../src/utils/pacat.c:373
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr "ধà§à¦° à¦à¦¤à¦¿à¦° সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®.%s"
# overrun=the stream fills up the allocated buffer space and there is no more space for it
-#: ../src/utils/pacat.c:377
+#: ../src/utils/pacat.c:380
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® মাতà§à¦°à¦¾ à¦
তিà¦à§à¦°à¦® à¦à¦°à§à¦à§à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:384
+#: ../src/utils/pacat.c:387
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr "%s ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ (%u, %ssuspended)।%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
msgid "not "
msgstr "না "
-#: ../src/utils/pacat.c:398
+#: ../src/utils/pacat.c:401
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® বাফারà§à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦ পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤ %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:430
+#: ../src/utils/pacat.c:416
+msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:422
+msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:426
+msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:451
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:433
+#: ../src/utils/pacat.c:454
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:471
+#: ../src/utils/pacat.c:492
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:498
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:491 ../src/utils/pactl.c:949
+#: ../src/utils/pacat.c:512 ../src/utils/pactl.c:1252
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ বিফল: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:524
+#: ../src/utils/pacat.c:545
msgid "Got EOF."
msgstr "ফাà¦à¦²à§à¦° সমাপà§à¦¤à¦¿ সনাà¦à§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:561
+#: ../src/utils/pacat.c:582
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:582
+#: ../src/utils/pacat.c:603
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "সিà¦à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦² পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§, পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
# latency here = delay (technical term
-#: ../src/utils/pacat.c:596
+#: ../src/utils/pacat.c:617
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° পরিমাণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:601
+#: ../src/utils/pacat.c:622
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "সমà§: %0.3f সà§à¦à§à¦¨à§à¦¡; লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿: %0.0f usec।"
-#: ../src/utils/pacat.c:620
+#: ../src/utils/pacat.c:643
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
# reverting this to english because the command line text gets messed up
-#: ../src/utils/pacat.c:630
+#: ../src/utils/pacat.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1411,6 +1452,7 @@ msgid ""
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --passthrough passthrough data \n"
" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
@@ -1470,7 +1512,7 @@ msgstr ""
" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:758
+#: ../src/utils/pacat.c:786
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1481,68 +1523,68 @@ msgstr ""
"libpulse সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ %s\n"
"libpulse-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1046
+#: ../src/utils/pacat.c:819 ../src/utils/pactl.c:1400
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦à§à¦° নাম '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pacat.c:806
+#: ../src/utils/pacat.c:834
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦®à§à¦° নাম '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:843
+#: ../src/utils/pacat.c:871
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pacat.c:872 ../src/utils/pacat.c:886
+#: ../src/utils/pacat.c:900 ../src/utils/pacat.c:914
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pacat.c:879 ../src/utils/pacat.c:893
+#: ../src/utils/pacat.c:907 ../src/utils/pacat.c:921
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à§à¦° সমà§à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pacat.c:905
+#: ../src/utils/pacat.c:933
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ '%s' বà§à¦§ নà§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:922
+#: ../src/utils/pacat.c:952
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "ফাà¦à¦²à§à¦° à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ %s।"
-#: ../src/utils/pacat.c:941
+#: ../src/utils/pacat.c:971
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "à¦
বà§à¦§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:951
+#: ../src/utils/pacat.c:981
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:986
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:963
+#: ../src/utils/pacat.c:993
msgid "Too many arguments."
msgstr "à¦
তà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:974
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° ফাà¦à¦² নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#: ../src/utils/pacat.c:994
+#: ../src/utils/pacat.c:1030
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "শবà§à¦¦à§à¦° ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1000
+#: ../src/utils/pacat.c:1036
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -1550,23 +1592,23 @@ msgstr ""
"সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° ফাà¦à¦²à¦à¦¿à¦° তথà§à¦¯, à¦à¦ ফাà¦à¦²à§à¦° থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ তথà§à¦¯ "
"দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1003 ../src/utils/pactl.c:1090
+#: ../src/utils/pacat.c:1039 ../src/utils/pactl.c:1467
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ফাà¦à¦² থà§à¦à§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1012
+#: ../src/utils/pacat.c:1048
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦² থà§à¦à§ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1023
+#: ../src/utils/pacat.c:1059
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª ঠসà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মানৠà¦à¦°à¦®à¦¿à¦²"
-#: ../src/utils/pacat.c:1034
+#: ../src/utils/pacat.c:1070
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª লিà¦à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1049
+#: ../src/utils/pacat.c:1085
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
@@ -1574,36 +1616,41 @@ msgstr ""
"à¦à¦à¦à¦¿ %s সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦® à¦à§à¦²à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤ à¦à¦à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ '%s'-র সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মান ঠ'%s' "
"à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "recording"
msgstr "রà§à¦à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§"
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "playback"
msgstr "পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦"
-#: ../src/utils/pacat.c:1076 ../src/utils/pactl.c:1364
+#: ../src/utils/pacat.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set media name."
+msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡-লাà¦à¦¨ পারà§à¦¸ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1117 ../src/utils/pactl.c:1777
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1095
+#: ../src/utils/pacat.c:1136
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1102 ../src/utils/pactl.c:1376
+#: ../src/utils/pacat.c:1143 ../src/utils/pactl.c:1789
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1110 ../src/utils/pactl.c:1382
+#: ../src/utils/pacat.c:1151 ../src/utils/pactl.c:1795
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1116
+#: ../src/utils/pacat.c:1157
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacat.c:1123 ../src/utils/pactl.c:1387
+#: ../src/utils/pacat.c:1164 ../src/utils/pactl.c:1800
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
@@ -1666,7 +1713,7 @@ msgstr ""
"নাম\n"
"\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:246
+#: ../src/utils/pasuspender.c:248
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@@ -1677,48 +1724,48 @@ msgstr ""
"libpulse সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ %s\n"
"libpulse-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:275
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:288
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:296
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:150
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "পরিসà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:140
+#: ../src/utils/pactl.c:156
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤: %u বà§à¦²à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦®à§à¦ %s বাà¦à¦à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:143
+#: ../src/utils/pactl.c:159
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦°à§à¦®à¦à¦¾à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: %u বà§à¦²à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦®à§à¦ %s বাà¦à¦à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:146
+#: ../src/utils/pactl.c:162
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à§à¦° মাপ: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:155
+#: ../src/utils/pactl.c:171
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:176
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -1729,7 +1776,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -1752,13 +1799,13 @@ msgstr ""
"ডিফলà§à¦ সà§à¦°à§à¦¸: %s\n"
"à¦à§à¦à¦¿: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:218
+#: ../src/utils/pactl.c:244 ../src/utils/pactl.c:830
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "sink সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:234
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:270
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
"\tState: %s\n"
@@ -1774,7 +1821,7 @@ msgid ""
"\tBase Volume: %s%s%s\n"
"\tMonitor Source: %s\n"
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
@@ -1796,22 +1843,27 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:281 ../src/utils/pactl.c:373
+#: ../src/utils/pactl.c:318 ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tপà§à¦°à§à¦:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:287 ../src/utils/pactl.c:379
+#: ../src/utils/pactl.c:325 ../src/utils/pactl.c:437
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tসà¦à§à¦°à¦¿à§ পà§à¦°à§à¦: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:310
+#: ../src/utils/pactl.c:331 ../src/utils/pactl.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFormats:\n"
+msgstr "\tপà§à¦°à§à¦:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:357 ../src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "à¦à§à¦¸ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:326
+#: ../src/utils/pactl.c:383
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1850,20 +1902,20 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:358 ../src/utils/pactl.c:414 ../src/utils/pactl.c:449
-#: ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:545 ../src/utils/pactl.c:546
-#: ../src/utils/pactl.c:556 ../src/utils/pactl.c:600 ../src/utils/pactl.c:601
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:650 ../src/utils/pactl.c:651
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:415 ../src/utils/pactl.c:485 ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:570 ../src/utils/pactl.c:640 ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:652 ../src/utils/pactl.c:711 ../src/utils/pactl.c:712
+#: ../src/utils/pactl.c:723 ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:776
+#: ../src/utils/pactl.c:783
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:388
+#: ../src/utils/pactl.c:454
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "মডিà¦à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:406
+#: ../src/utils/pactl.c:477
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1880,12 +1932,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:496
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:443
+#: ../src/utils/pactl.c:522
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1900,12 +1952,12 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:460
+#: ../src/utils/pactl.c:539
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:478
+#: ../src/utils/pactl.c:562
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1922,23 +1974,23 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:492
+#: ../src/utils/pactl.c:576
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tপà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:498
+#: ../src/utils/pactl.c:582
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tসà¦à§à¦°à¦¿à§ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:509
+#: ../src/utils/pactl.c:593 ../src/utils/pactl.c:868
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "sink à¦à¦¨à¦ªà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:622
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -1947,6 +1999,7 @@ msgid ""
"\tSink: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t %s\n"
@@ -1974,13 +2027,13 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:567
+#: ../src/utils/pactl.c:663 ../src/utils/pactl.c:887
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "à¦à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:587
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:693
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -1989,32 +2042,41 @@ msgid ""
"\tSource: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample method: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-"সà§à¦°à§à¦¸à§à¦° à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ #%u\n"
+"সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ #%u\n"
"\tডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°: %s\n"
"\tà¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মডিà¦à¦²à§à¦° মালিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦§à§à¦¨: %s\n"
"\tà¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦: %s\n"
-"\tসà§à¦°à§à¦¸: %u\n"
+"\tসিà¦à¦: %u\n"
"\tসà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯: %s\n"
-"\tà¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª: %s\n"
+"\tà¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² মà§à¦¯à¦¾à¦ª: %s\n"
+"\tনিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦: %s\n"
+"\tà¦à¦à§à¦¾à¦: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t à¦à¦¾à¦°à¦¸à¦¾à¦®à§à¦¯ %0.2f\n"
"\tবাফারà§à¦° লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿: %0.0f usec\n"
-"\tসà§à¦°à§à¦¸à§à¦° লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿: %0.0f usec\n"
-"\tরি-সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿: %s\n"
+"\tসিà¦à¦à§à¦° লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿: %0.0f usec\n"
+"\tরি-সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿ %s\n"
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:618
+#: ../src/utils/pactl.c:734
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
# Lazy = low quality sample
-#: ../src/utils/pactl.c:636
+#: ../src/utils/pactl.c:761
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2045,104 +2107,163 @@ msgstr ""
"\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/pactl.c:676
+#: ../src/utils/pactl.c:791 ../src/utils/pactl.c:801
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¦¤à¦¾: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:700
+#: ../src/utils/pactl.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
+msgstr "à¦à§à¦¸ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:954
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² à¦à¦ªà¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:717
+#: ../src/utils/pactl.c:971
msgid "Premature end of file"
msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ হà¦à§à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ ফাà¦à¦² সমাপà§à¦¤ হà§à§à¦à§"
-#: ../src/utils/pactl.c:737
+#: ../src/utils/pactl.c:991
msgid "new"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:740
+#: ../src/utils/pactl.c:994
msgid "change"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:743
+#: ../src/utils/pactl.c:997
msgid "remove"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781
+#: ../src/utils/pactl.c:1000 ../src/utils/pactl.c:1035
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:754
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
msgid "sink"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:757
+#: ../src/utils/pactl.c:1011
msgid "source"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:760
+#: ../src/utils/pactl.c:1014
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:763
+#: ../src/utils/pactl.c:1017
msgid "source-output"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:766
+#: ../src/utils/pactl.c:1020
msgid "module"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:769
+#: ../src/utils/pactl.c:1023
msgid "client"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:772
+#: ../src/utils/pactl.c:1026
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778
+#: ../src/utils/pactl.c:1029 ../src/utils/pactl.c:1032
#, fuzzy
msgid "server"
msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦° বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pactl.c:787
+#: ../src/utils/pactl.c:1041
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:955
+#: ../src/utils/pactl.c:1258
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "SIGINT পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§, পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
-# reverting to english because the command line output gets messed up
-#: ../src/utils/pactl.c:961
+#: ../src/utils/pactl.c:1285
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr "à¦
বà§à¦§ শবà§à¦¦à§à¦° মাতà§à¦°à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1308
+msgid "Volume outside permissible range.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1320
+#: ../src/utils/pactl.c:1321 ../src/utils/pactl.c:1322
+#: ../src/utils/pactl.c:1323 ../src/utils/pactl.c:1324
+#: ../src/utils/pactl.c:1325 ../src/utils/pactl.c:1326
+#: ../src/utils/pactl.c:1327 ../src/utils/pactl.c:1328
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1330
+#: ../src/utils/pactl.c:1331 ../src/utils/pactl.c:1332
+#: ../src/utils/pactl.c:1333 ../src/utils/pactl.c:1334
+#: ../src/utils/pactl.c:1335 ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1337
+msgid "[options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1321
+msgid "[TYPE]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1323
+msgid "FILENAME [NAME]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1324
+msgid "NAME [SINK]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1325
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1326
+msgid "NAME [ARGS ...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1327
+msgid "#N"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1328
+msgid "#N SINK|SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1334
+msgid "NAME|#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1330
+msgid "CARD PROFILE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1331
+msgid "NAME|#N PORT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1332
+msgid "NAME|#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1333
+msgid "#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1335
+msgid "#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1336
+msgid "#N FORMATS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"%s [options] subscribe\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2152,37 +2273,15 @@ msgid ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+"%s [options] ... \n"
"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
+" -h, --help à¦à¦ সাহাযà§à¦¯ বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§\n"
+" --version সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§\n"
+" -s, --server=SERVER সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° "
+"নাম\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
+#: ../src/utils/pactl.c:1380
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2193,104 +2292,136 @@ msgstr ""
"libpulse সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ %s\n"
"libpulse-র সাথৠযà§à¦à§à¦¤ %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1072
+#: ../src/utils/pactl.c:1439
+#, c-format
+msgid "Specify nothing, or one of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1449
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: ../src/utils/pactl.c:1085
+#: ../src/utils/pactl.c:1462
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "শবà§à¦¦à§à¦° ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1097
+#: ../src/utils/pactl.c:1474
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾: ফাà¦à¦² থà§à¦à§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মাপ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1107
+#: ../src/utils/pactl.c:1484
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "বাà¦à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1119
+#: ../src/utils/pactl.c:1496
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "à¦
পসারণà§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² ফাà¦à¦² à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1128
+#: ../src/utils/pactl.c:1505
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ সিà¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1138
+#: ../src/utils/pactl.c:1515
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦°à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1153
+#: ../src/utils/pactl.c:1530
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "মডিà¦à¦²à§à¦° নাম ঠà¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1173
+#: ../src/utils/pactl.c:1550
msgid "You have to specify a module index"
msgstr "মডিà¦à¦² à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
+#: ../src/utils/pactl.c:1560
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সিà¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1196
+#: ../src/utils/pactl.c:1573
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সà§à¦°à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। বà§à¦²à¦¿à§à§à¦¨ মান নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1208
+#: ../src/utils/pactl.c:1585
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1219
+#: ../src/utils/pactl.c:1596
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "sink-র নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1230
+#: ../src/utils/pactl.c:1607
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "à¦à§à¦¸à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦à§ নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1242
+#: ../src/utils/pactl.c:1618
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "sink-র নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1247 ../src/utils/pactl.c:1264
-#: ../src/utils/pactl.c:1286 ../src/utils/pactl.c:1302
-#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1341
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "à¦
বà§à¦§ শবà§à¦¦à§à¦° মাতà§à¦°à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1259
+#: ../src/utils/pactl.c:1631
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "à¦à§à¦¸à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ শবà§à¦¦à§à¦° মাতà§à¦°à¦¾ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1276
+#: ../src/utils/pactl.c:1644
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠশবà§à¦¦à§à¦° মাতà§à¦°à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1281
+#: ../src/utils/pactl.c:1649
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ বà§à¦§ নà§"
-#: ../src/utils/pactl.c:1297
+#: ../src/utils/pactl.c:1660
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a volume"
+msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦°à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source output index"
+msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ বà§à¦§ নà§"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1677
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
msgstr "sink-র নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ নিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦¤à¦¾à¦° বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1314
+#: ../src/utils/pactl.c:1682 ../src/utils/pactl.c:1699
+#: ../src/utils/pactl.c:1721 ../src/utils/pactl.c:1742
+#, fuzzy
+msgid "Invalid mute specification"
+msgstr "à¦
বà§à¦§ সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1694
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
msgstr "à¦à§à¦¸à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠনিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦¤à¦¾à¦° বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1331
+#: ../src/utils/pactl.c:1711
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
msgstr "সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠনিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦¤à¦¾à¦° বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
-#: ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1716
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "à¦
বà§à¦§ সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
-#: ../src/utils/pactl.c:1359
+#: ../src/utils/pactl.c:1732
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean"
+msgstr "à¦à§à¦¸à§à¦° নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠনিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦¤à¦¾à¦° বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source output index specification"
+msgstr "à¦
বà§à¦§ সিà¦à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦ à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1756
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
+"formats"
+msgstr "sink-র নাম/à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦¸ ঠà¦à¦à¦à¦¿ নিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦¤à¦¾à¦° বà§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1772
msgid "No valid command specified."
msgstr "à¦à§à¦¨à§ বà§à¦§ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
@@ -2318,103 +2449,103 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse command line.\n"
msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡-লাà¦à¦¨ পারà§à¦¸ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#: ../src/utils/pax11publish.c:113
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
msgstr "সারà§à¦à¦¾à¦°: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#: ../src/utils/pax11publish.c:115
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "সà§à¦°à§à¦¸: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#: ../src/utils/pax11publish.c:117
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
msgstr "সিà¦à¦: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#: ../src/utils/pax11publish.c:119
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
msgstr "à¦à§à¦à¦¿: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
msgstr "à¦à§à¦à¦¿ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পারà§à¦¸ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#: ../src/utils/pax11publish.c:142
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
msgstr "à¦à§à¦à¦¿ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
#, c-format
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦² লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#: ../src/utils/pax11publish.c:162
#, c-format
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
msgstr "পরিবà§à¦¶ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#: ../src/utils/pax11publish.c:179
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
msgstr "FQDN পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#: ../src/utils/pax11publish.c:199
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
msgstr "à¦à§à¦à¦¿ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#: ../src/utils/pax11publish.c:217
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "à¦à¦à¦¨à§ বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿à¥¤\n"
-#: ../src/utils/pacmd.c:65
+#: ../src/utils/pacmd.c:66
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr "PulseAudio ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦²à¦à§ না à¦
থবা সà§à¦¶à¦¾à¦¨à§à¦° ডà§à¦®à¦¨ রà§à¦ªà§ à¦à¦²à¦à§ না।"
-#: ../src/utils/pacmd.c:70
+#: ../src/utils/pacmd.c:71
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:87
+#: ../src/utils/pacmd.c:88
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:95
+#: ../src/utils/pacmd.c:96
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr "PulseAudio ডà§à¦®à¦¨ kill à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/utils/pacmd.c:103
+#: ../src/utils/pacmd.c:104
msgid "Daemon not responding."
msgstr "ডà§à¦®à¦¨ থà§à¦à§ à¦à§à¦¨à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ পাà¦à§à¦¾ যাà¦à§à¦à§ না।"
-#: ../src/utils/pacmd.c:178
+#: ../src/utils/pacmd.c:184
#, c-format
msgid "poll(): %s"
msgstr "poll(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:209
+#: ../src/utils/pacmd.c:195 ../src/utils/pacmd.c:215
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:231 ../src/utils/pacmd.c:249
+#: ../src/utils/pacmd.c:237 ../src/utils/pacmd.c:255
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:134 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:217
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:222
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "autospawn লঠপà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:560 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:726
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2431,7 +2562,7 @@ msgstr ""
"POLLOUT set দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à§à¦¤à¦¾à¦¬à¦¨à§ সà§à¦·à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§ -- পরবরà§à¦¤à§ snd_pcm_avail() থà§à¦à§ 0 à¦
থবা < "
"min_avail-র থà§à¦à§ à¦à¦® à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ মান পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:519 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:672
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2448,25 +2579,25 @@ msgstr ""
"POLLIN set দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à§à¦¤à¦¾à¦¬à¦¨à§ সà§à¦·à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§ -- পরবরà§à¦¤à§ snd_pcm_avail() থà§à¦à§ 0 à¦
থবা < "
"min_avail-র থà§à¦à§ à¦à¦® à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ মান পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2262
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2936
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:167
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3898
msgid "Off"
msgstr "বনà§à¦§"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2204
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2738
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "হাà¦-ফিডà§à¦²à¦¿à¦à¦¿ পà§à¦²à§-বà§à¦¯à¦¾à¦ (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2218
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2752
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "হাà¦-ফিডà§à¦²à¦¿à¦à¦¿ à¦à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦à¦¾à¦° (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2233
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2767
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¿à¦«à§à¦¨à¦¿ ডà§à¦ªà§à¦²à§ (HSP/HFP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2781
msgid "Handsfree Gateway"
msgstr ""
@@ -2474,212 +2605,440 @@ msgstr ""
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio শবà§à¦¦à§à¦° সারà§à¦à¦¾à¦°"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:592
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:606
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:510
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:548
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:903
msgid "Output Devices"
msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:593
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:607
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:511
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:549
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:904
msgid "Input Devices"
msgstr "à¦à¦¨à¦ªà§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:797
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1056
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
msgstr "@HOSTNAME at -র মধà§à¦¯à§ à¦
ডিà¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2219
msgid "Input"
msgstr "à¦à¦¨à¦ªà§à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2220
msgid "Docking Station Input"
msgstr "ডà¦à¦¿à¦ সà§à¦à§à¦¶à¦¨ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦ªà§à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
-msgid "Dock Microphone"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2221
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "ডà¦à¦¿à¦ সà§à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° মাà¦à¦à§à¦°à§à¦«à§à¦¨"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2222
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "ডà¦à¦¿à¦ সà§à¦à§à¦¶à¦¨ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦ªà§à¦"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2223 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2307
msgid "Line In"
msgstr "লাà¦à¦¨-à¦à¦¨"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2224 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2302
msgid "Microphone"
msgstr "মাà¦à¦à§à¦°à§à¦«à§à¦¨"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2225 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2303
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "ডà¦à¦¿à¦ সà§à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° মাà¦à¦à§à¦°à§à¦«à§à¦¨"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2226 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2304
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "মাà¦à¦à§à¦°à§à¦«à§à¦¨"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2227
msgid "External Microphone"
msgstr "বহিসà§à¦¥à¦¿à¦¤ মাà¦à¦à§à¦°à§à¦«à§à¦¨"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2228 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2306
msgid "Internal Microphone"
msgstr "à¦
à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§à¦£ মাà¦à¦à§à¦°à§à¦«à§à¦¨"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2229 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2308
msgid "Radio"
msgstr "রà§à¦¡à¦¿à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2230 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2309
msgid "Video"
msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2231
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à§à¦à¦¨ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2232
msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à§à¦à¦¨ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2233
msgid "Boost"
msgstr "বà§à¦¸à§à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2234
msgid "No Boost"
msgstr "বà§à¦¸à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2235
msgid "Amplifier"
msgstr "বিবরà§à¦§à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2236
msgid "No Amplifier"
msgstr "বিবরà§à¦§à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2237
#, fuzzy
msgid "Bass Boost"
msgstr "বà§à¦¸à§à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2238
#, fuzzy
msgid "No Bass Boost"
msgstr "বà§à¦¸à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2239
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2240 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2311
msgid "Headphones"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ হà§à¦¡-ফà§à¦¨"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2301
msgid "Analog Input"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦¨à¦ªà§à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2305
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "ডà¦à¦¿à¦ সà§à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° মাà¦à¦à§à¦°à§à¦«à§à¦¨"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2310
msgid "Analog Output"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2312
msgid "LFE on Separate Mono Output"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ (LFE)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2313
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "লাà¦à¦¨-à¦à¦¨"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2314
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ মà§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2315
#, fuzzy
msgid "Speakers"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
-#, c-format
-msgid "%s+%s"
-msgstr "%s+%s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2316
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1989 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3409
-#, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2317
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2318
+#, fuzzy
+msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
+msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ (HDMI)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3756
msgid "Analog Mono"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ মà§à¦¨à§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3757
msgid "Analog Stereo"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3758
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ২.à§§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3759
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§©.০"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3760
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§©.à§§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3761
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৪.০"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3762
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৪.à§§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3763
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§«.০"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3764
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§«.à§§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3765
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৬.০"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3766
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৬.à§§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3767
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§.০"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3768
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§.à§§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3769
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
-msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৪.০ (IEC958)"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3770
+#, fuzzy
+msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
+msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3771
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৪.০ (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3772
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§«.à§§ (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2933
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সারাà¦à¦¨à§à¦¡ à§«.à§§ (IEC958/AC3)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3895
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ মà§à¦¨à§ ডà§à¦ªà§à¦²à§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2934
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3896
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦ সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ ডà§à¦ªà§à¦²à§"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3897
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সà§à¦à¦¿à¦°à¦¿à¦ ডà§à¦ªà§à¦²à§ (IEC958)"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Null ফলাফল"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "à¦à¦¨à¦ªà§à¦"
+
+#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63
+msgid ""
+"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
+"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
+"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to "
+"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how "
+"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample "
+"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
+"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> "
+"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being "
+"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72
+msgid "General Purpose Equalizer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if "
+"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
+"input control values>"
+
+#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48
+msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"-h, --help Show this help\n"
+"-v, --verbose Print debug messages\n"
+" --from-rate=SAMPLERATE From sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --from-format=SAMPLEFORMAT From sample type (defaults to s16le)\n"
+" --from-channels=CHANNELS From number of channels (defaults to "
+"1)\n"
+" --to-rate=SAMPLERATE To sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --to-format=SAMPLEFORMAT To sample type (defaults to s16le)\n"
+" --to-channels=CHANNELS To number of channels (defaults to 1)\n"
+" --resample-method=METHOD Resample method (defaults to auto)\n"
+" --seconds=SECONDS From stream duration (defaults to 60)\n"
+"\n"
+"If the formats are not specified, the test performs all formats "
+"combinations,\n"
+"back and forth.\n"
+"\n"
+"Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, "
+"alaw,\n"
+"32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
+"\n"
+"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:419
+#, c-format
+msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+#~ msgstr "[%s:%u] à¦à¦ পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à¦«à¦°à§à¦®à§ rlimit সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤"
+
+#~ msgid "XOpenDisplay() failed"
+#~ msgstr "XOpenDisplay() বà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source Output #%u\n"
+#~ "\tDriver: %s\n"
+#~ "\tOwner Module: %s\n"
+#~ "\tClient: %s\n"
+#~ "\tSource: %u\n"
+#~ "\tSample Specification: %s\n"
+#~ "\tChannel Map: %s\n"
+#~ "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tResample method: %s\n"
+#~ "\tProperties:\n"
+#~ "\t\t%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "সà§à¦°à§à¦¸à§à¦° à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ #%u\n"
+#~ "\tডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°: %s\n"
+#~ "\tà¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মডিà¦à¦²à§à¦° মালিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦§à§à¦¨: %s\n"
+#~ "\tà¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦: %s\n"
+#~ "\tসà§à¦°à§à¦¸: %u\n"
+#~ "\tসà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯: %s\n"
+#~ "\tà¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦²à§à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦ª: %s\n"
+#~ "\tবাফারà§à¦° লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿: %0.0f usec\n"
+#~ "\tসà§à¦°à§à¦¸à§à¦° লà§à¦à§à¦¨à§à¦¸à¦¿: %0.0f usec\n"
+#~ "\tরি-সà§à¦¯à¦¾à¦®à§à¦ªà§à¦²à§à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿: %s\n"
+#~ "\tবিবিধ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯:\n"
+#~ "\t\t%s\n"
+
+# reverting to english because the command line output gets messed up
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s [options] stat\n"
+#~ "%s [options] list\n"
+#~ "%s [options] exit\n"
+#~ "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+#~ "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+#~ "%s [options] remove-sample NAME\n"
+#~ "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+#~ "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+#~ "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+#~ "%s [options] unload-module MODULE\n"
+#~ "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+#~ "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+#~ "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+#~ "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+#~ "%s [options] subscribe\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Show this help\n"
+#~ " --version Show version\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+#~ "server\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [options] stat\n"
+#~ "%s [options] list\n"
+#~ "%s [options] exit\n"
+#~ "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+#~ "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+#~ "%s [options] remove-sample NAME\n"
+#~ "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+#~ "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+#~ "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+#~ "%s [options] unload-module MODULE\n"
+#~ "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+#~ "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+#~ "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+#~ "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Show this help\n"
+#~ " --version Show version\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+#~ "server\n"
+
+#~ msgid "%s+%s"
+#~ msgstr "%s+%s"
+
+#~ msgid "%s / %s"
+#~ msgstr "%s / %s"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
+#~ msgstr "ডিà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² সারাà¦à¦¨à§à¦¡ ৪.০ (IEC958)"
+
#~ msgid "Low Frequency Emmiter"
#~ msgstr "à¦à¦® ফà§à¦°à¦¿à¦à§à§à§à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° নিà¦à¦¸à¦°à¦£à¦à¦¾à¦°à§"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1579553..6867f5e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -23,20 +23,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Josep Torné Llavall <josep.torne at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1109
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1136 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1204
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -49,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1179
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
@@ -62,7 +58,20 @@ msgstr ""
"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1197
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu "
+"ms).\n"
+"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
+"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1263
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -75,25 +84,28 @@ msgstr ""
"Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA '%s'. Informeu "
"d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA."
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:38
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
msgstr "Conserva sempre almenys un conducte carregat fins i tot si és el nul"
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:82
msgid "Dummy Output"
msgstr "Sortida fingida"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:48
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Conducte virtual LADSPA"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:52
+#, fuzzy
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
+"channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
+"input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input "
+"LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output "
+"LADSPA port names> "
msgstr ""
"sink_name=<nom per al conducte> sink_properties=<propietats per al conducte> "
"master=<nom del conducte del filtre> format=<format de mostra> rate=<rà tio "
@@ -101,126 +113,126 @@ msgstr ""
"pulgin=<nom del connector ladspa> label=<etiqueta del connector ladspa> "
"control=<llista separada per comes dels valors de control d'entrada>"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:49
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Conducte NULL"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:284
msgid "Null Output"
msgstr "Sortida nul·la"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2615
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3349
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Audio intern"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2620
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3354
msgid "Modem"
msgstr "Mòdem"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:127
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
msgstr "No s'ha trobat el carregador lt_dlopen original."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:132
msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr "No s'ha pogut allotjar el nou carregador dl."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:145
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "No s'ha pogut afegir bind-now-loader."
-#: ../src/daemon/main.c:146
+#: ../src/daemon/main.c:139
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "S'ha obtingut la senyal %s."
-#: ../src/daemon/main.c:173
+#: ../src/daemon/main.c:166
msgid "Exiting."
msgstr "S'està sortint."
-#: ../src/daemon/main.c:191
+#: ../src/daemon/main.c:184
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "No s'ha trobat l'usuari '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:196
+#: ../src/daemon/main.c:189
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "No s'ha trobat el grup '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:200
+#: ../src/daemon/main.c:193
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr "S'han trobat l'usuari '%s' (UID %lu) i el grup '%s' (GID %lu)."
-#: ../src/daemon/main.c:205
+#: ../src/daemon/main.c:198
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "El GID de l'usuari '%s' i del grup '%s' no coincideixen."
-#: ../src/daemon/main.c:210
+#: ../src/daemon/main.c:203
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "El directori arrel de l'usuari '%s' no és '%s', s'ignorarà ."
-#: ../src/daemon/main.c:213 ../src/daemon/main.c:218
+#: ../src/daemon/main.c:206 ../src/daemon/main.c:211
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut crear '%s': %s"
-#: ../src/daemon/main.c:225
+#: ../src/daemon/main.c:218
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar la llista del grup: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:241
+#: ../src/daemon/main.c:234
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar el GID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:257
+#: ../src/daemon/main.c:250
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar l'UID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:276
+#: ../src/daemon/main.c:269
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "S'han alliberat els permisos de root."
-#: ../src/daemon/main.c:284
+#: ../src/daemon/main.c:277
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "El mode de sistema global no és compatible amb aquesta plataforma."
-#: ../src/daemon/main.c:302
+#: ../src/daemon/main.c:295
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "S'ha produït un error en setrlimit(%s, (%u, %u)): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:496
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "No s'ha pogut interpretar la lÃnia d'ordres."
-#: ../src/daemon/main.c:535
+#: ../src/daemon/main.c:529
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Daemon not running"
msgstr "El dimoni no s'està executant"
-#: ../src/daemon/main.c:619
+#: ../src/daemon/main.c:613
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "El dimoni s'està executant amb PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:628
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "S'ha produït un error en matar el dimoni: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:662
+#: ../src/daemon/main.c:657
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -228,178 +240,184 @@ msgstr ""
"No és necessari executar aquesta aplicació com a root (excepte si "
"s'especifica --system)"
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:660
msgid "Root privileges required."
msgstr "Es requereixen privilegis de root."
-#: ../src/daemon/main.c:671
+#: ../src/daemon/main.c:667
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "La opció --start no està suportada per a instà ncies de sistema."
-#: ../src/daemon/main.c:676
+#: ../src/daemon/main.c:707
+#, c-format
+msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:713
#, c-format
-msgid "User-configured server at %s, not autospawning."
+msgid ""
+"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --"
"disallow-exit."
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, però no s'ha especificat l'opció --"
"disallow-module-loading."
-#: ../src/daemon/main.c:689
+#: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, es deshabilitarà el mode SHM forçosament."
-#: ../src/daemon/main.c:694
+#: ../src/daemon/main.c:729
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"S'està executant en mode sistema, la sortida per temps d'inactivitat es "
"deshabilita."
-#: ../src/daemon/main.c:720
+#: ../src/daemon/main.c:757
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "S'ha produït un error en adquirir stdio."
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:763 ../src/daemon/main.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "Ha fallat la canonada: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790
+#: ../src/daemon/main.c:768 ../src/daemon/main.c:833
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "Ha fallat fork(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:745 ../src/utils/pacat.c:529
+#: ../src/daemon/main.c:783 ../src/daemon/main.c:848 ../src/utils/pacat.c:550
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Ha fallat read(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:751
+#: ../src/daemon/main.c:789
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "S'ha produït un error en iniciar el dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:791
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "S'ha iniciat el dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:778
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "Ha fallat read(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:830
+#: ../src/daemon/main.c:901
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Aquest és el PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:831
+#: ../src/daemon/main.c:902
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Host de compilació: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:903 ../src/tests/resampler-test.c:418
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "CFLAGS de compilació: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:906
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "S'està executant en el host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:838
+#: ../src/daemon/main.c:909
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "S'han trobat %u CPU's"
-#: ../src/daemon/main.c:840
+#: ../src/daemon/main.c:911
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "La mida de pà gina és de %lu bytes."
-#: ../src/daemon/main.c:843
+#: ../src/daemon/main.c:914
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Compilat amb suport per a Valgrind: sÃ"
-#: ../src/daemon/main.c:845
+#: ../src/daemon/main.c:916
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Compilat amb suport per a Valgrind: no"
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:919
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "S'està executant amb el mode valgrind: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Running in VM: %s"
msgstr "S'està executant en el host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:853
+#: ../src/daemon/main.c:924
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Construcció optimitzada: sÃ"
-#: ../src/daemon/main.c:855
+#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Construcció optmitzada: no"
-#: ../src/daemon/main.c:859
+#: ../src/daemon/main.c:930
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG està definit, s'han desactivat totes les assercions."
-#: ../src/daemon/main.c:861
+#: ../src/daemon/main.c:932
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr ""
"FASTPATH està definit, només s'ha deshabilitat les assercions de camà rà pid."
-#: ../src/daemon/main.c:863
+#: ../src/daemon/main.c:934
msgid "All asserts enabled."
msgstr "S'han habilitat totes les assercions."
-#: ../src/daemon/main.c:867
+#: ../src/daemon/main.c:938
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'ID de la mà quina"
-#: ../src/daemon/main.c:870
+#: ../src/daemon/main.c:941
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "L'ID de la mà quina és %s."
-#: ../src/daemon/main.c:874
+#: ../src/daemon/main.c:945
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "L'ID de la sessió és %s."
-#: ../src/daemon/main.c:880
+#: ../src/daemon/main.c:951
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "S'està utilitzant el directori d'execució %s."
-#: ../src/daemon/main.c:885
+#: ../src/daemon/main.c:956
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "S'està utilitzant el directori d'estat %s."
-#: ../src/daemon/main.c:888
+#: ../src/daemon/main.c:959
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "S'està utilitzant el directori dels móduls %s."
-#: ../src/daemon/main.c:890
+#: ../src/daemon/main.c:961
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "S'està executant en mode sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:893
+#: ../src/daemon/main.c:964
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -415,15 +433,15 @@ msgstr ""
"Si us plau, llegiu http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode per "
"a una explicació de per què el mode sistema sol ser una mala idea."
-#: ../src/daemon/main.c:910
+#: ../src/daemon/main.c:981
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "S'ha produït un error en pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:920
+#: ../src/daemon/main.c:991
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Estan disponibles els temporitzadors frescos d'alta resolució."
-#: ../src/daemon/main.c:922
+#: ../src/daemon/main.c:993
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -431,32 +449,32 @@ msgstr ""
"Es recomana la utilització d'un nucli amb els temporitzadors d'alta "
"resolució habilitats."
-#: ../src/daemon/main.c:945
+#: ../src/daemon/main.c:1011
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "S'ha produït un error en pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:1008
+#: ../src/daemon/main.c:1087
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar el dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:1013
+#: ../src/daemon/main.c:1092
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "El dimoni s'ha iniciat sense cap mòdul carregat, no funcionarà ."
-#: ../src/daemon/main.c:1051
+#: ../src/daemon/main.c:1130
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "S'ha completat la inicialització del dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:1057
+#: ../src/daemon/main.c:1136
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "S'ha iniciat l'aturada del dimoni."
-#: ../src/daemon/main.c:1083
+#: ../src/daemon/main.c:1167
msgid "Daemon terminated."
msgstr "S'ha aturat el dimoni."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
-#, c-format
+#: ../src/daemon/cmdline.c:113
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -493,15 +511,13 @@ msgid ""
" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH}\n"
+" Specify the log target\n"
" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
@@ -611,15 +627,15 @@ msgstr ""
" -n No carreguis el fitxer de "
"configuració per omissió\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
+#: ../src/daemon/cmdline.c:244
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:251
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -627,171 +643,169 @@ msgstr ""
"--log-level necessita un argument de nivell de log (valor númeric 0..4 o "
"debug, info, notice, warn, error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
+#: ../src/daemon/cmdline.c:273
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:280
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:287
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:294
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr "--disallow-exit necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:301
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
-msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+#: ../src/daemon/cmdline.c:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
+"name 'file:<path>'."
msgstr "Objectiu de log invà lid: utilitzeu 'syslog', 'stderr' o 'auto'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:325
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr "--logtime necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:332
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr "--log-meta necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
+#: ../src/daemon/cmdline.c:351
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Mètode de remostratge invà lid '%s'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
+#: ../src/daemon/cmdline.c:358
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm necessita un argument booleà "
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:59
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62
#, c-format
msgid "No module information available\n"
msgstr "No hi ha informació del módul disponible\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versió: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:67
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "Descripció: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:69
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr "Autor: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:71
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Utilització: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "CÃ rrega: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:74
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
msgstr "Advertència d'obsolescència: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:78
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Ruta: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:251
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:275
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Destà de registre incorrecte '%s'"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:291
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nivell de registre incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:307
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mètode de remostreig incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:306
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:330
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] rlimit incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:313
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr "[%s:%u] rlimit no disponible en aquesta plataforma."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:329
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:351
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Format de mostra incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:347
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370 ../src/daemon/daemon-conf.c:389
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Velocitat de mostreig '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:413
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Canals de mostreig incorrectes '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:431
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mapa de canals incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:449
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nombre de fragments incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:425
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:467
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mida de fragment incorrecta '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:443
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:485
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nivell de prioritat incorrecte '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:479
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
msgstr "[%s:%u] Velocitat de mostreig '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:586
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Error en obrir el fitxer de configuració: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:602
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:657
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -799,12 +813,12 @@ msgstr ""
"El mapa de canals especificat per omissió té un número de canals diferent "
"del número de canals especificat per omissió."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:688
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:743
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Lectura del fitxer de configuració: %s ###\n"
-#: ../src/daemon/caps.c:62
+#: ../src/daemon/caps.c:58
msgid "Cleaning up privileges."
msgstr "Alliberant els privilegis."
@@ -816,6 +830,16 @@ msgstr "Sistema de so PulseAudio"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Inicialitza el sistema de so PulseAudio"
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy"
+msgstr "Sistema de so PulseAudio"
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy"
+msgstr "Inicialitza el sistema de so PulseAudio"
+
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -1020,9 +1044,10 @@ msgstr "Superior posterior esquerra"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Superior posterior dreta"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
-#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169
+#: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323
+#: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373
+#: ../src/pulse/format.c:125
msgid "(invalid)"
msgstr "(incorrecte)"
@@ -1050,333 +1075,350 @@ msgstr "Envolvent 5.1"
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Envolvent 7.1"
-#: ../src/pulse/error.c:43
+#: ../src/pulse/error.c:40
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: ../src/pulse/error.c:44
+#: ../src/pulse/error.c:41
msgid "Access denied"
msgstr "S'ha denegat l'accès"
-#: ../src/pulse/error.c:45
+#: ../src/pulse/error.c:42
msgid "Unknown command"
msgstr "Ordre desconeguda"
-#: ../src/pulse/error.c:46
+#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument incorrecte"
-#: ../src/pulse/error.c:47
+#: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Entity exists"
msgstr "L'entitat existeix"
-#: ../src/pulse/error.c:48
+#: ../src/pulse/error.c:45
msgid "No such entity"
msgstr "No existeix l'entitat"
-#: ../src/pulse/error.c:49
+#: ../src/pulse/error.c:46
msgid "Connection refused"
msgstr "S'ha refusat la connexió"
-#: ../src/pulse/error.c:50
+#: ../src/pulse/error.c:47
msgid "Protocol error"
msgstr "S'ha produït un error de protocol"
-#: ../src/pulse/error.c:51
+#: ../src/pulse/error.c:48
msgid "Timeout"
msgstr "S'ha esgotat el temps"
-#: ../src/pulse/error.c:52
+#: ../src/pulse/error.c:49
msgid "No authorization key"
msgstr "No s'ha trobat la clau d'autorització"
-#: ../src/pulse/error.c:53
+#: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Internal error"
msgstr "S'ha produït un error intern"
-#: ../src/pulse/error.c:54
+#: ../src/pulse/error.c:51
msgid "Connection terminated"
msgstr "S'ha finalitzat la connexió"
-#: ../src/pulse/error.c:55
+#: ../src/pulse/error.c:52
msgid "Entity killed"
msgstr "S'ha matat l'entitat"
-#: ../src/pulse/error.c:56
+#: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Invalid server"
msgstr "Servidor incorrecte"
-#: ../src/pulse/error.c:57
+#: ../src/pulse/error.c:54
msgid "Module initialization failed"
msgstr "Ha fallat la inicialització del mòdul"
-#: ../src/pulse/error.c:58
+#: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Bad state"
msgstr "Estat incorrecte"
-#: ../src/pulse/error.c:59
+#: ../src/pulse/error.c:56
msgid "No data"
msgstr "Sense dades"
-#: ../src/pulse/error.c:60
+#: ../src/pulse/error.c:57
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "Versió de protocol incorrecta"
-#: ../src/pulse/error.c:61
+#: ../src/pulse/error.c:58
msgid "Too large"
msgstr "Massa gran"
-#: ../src/pulse/error.c:62
+#: ../src/pulse/error.c:59
msgid "Not supported"
msgstr "No suportat"
-#: ../src/pulse/error.c:63
+#: ../src/pulse/error.c:60
msgid "Unknown error code"
msgstr "Codi d'error desconegut"
-#: ../src/pulse/error.c:64
+#: ../src/pulse/error.c:61
msgid "No such extension"
msgstr "No existeix l'extensió"
-#: ../src/pulse/error.c:65
+#: ../src/pulse/error.c:62
msgid "Obsolete functionality"
msgstr "Funcionalitat obsoleta"
-#: ../src/pulse/error.c:66
+#: ../src/pulse/error.c:63
msgid "Missing implementation"
msgstr "Manca la implementació"
-#: ../src/pulse/error.c:67
+#: ../src/pulse/error.c:64
msgid "Client forked"
msgstr "Client bifurcat"
-#: ../src/pulse/error.c:68
+#: ../src/pulse/error.c:65
msgid "Input/Output error"
msgstr "Error d'entrada/sortida"
-#: ../src/pulse/error.c:69
+#: ../src/pulse/error.c:66
msgid "Device or resource busy"
msgstr "Dispositiu o recurs ocupat"
-#: ../src/pulse/sample.c:172
+#: ../src/pulse/sample.c:171
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr "%s %uch %uHz"
-#: ../src/pulse/sample.c:184
+#: ../src/pulse/sample.c:183
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr "%0.1f GB"
-#: ../src/pulse/sample.c:186
+#: ../src/pulse/sample.c:185
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr "%0.1f MB"
-#: ../src/pulse/sample.c:188
+#: ../src/pulse/sample.c:187
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr "%0.1f KB"
-#: ../src/pulse/sample.c:190
+#: ../src/pulse/sample.c:189
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
-msgid "XOpenDisplay() failed"
-msgstr "Ha fallat XOpenDisplay()"
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:100
+#, fuzzy
+msgid "xcb_connect() failed"
+msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:105
+msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "Ha fallat el parseig de les dades de la cookie"
-#: ../src/pulse/client-conf.c:118
+#: ../src/pulse/client-conf.c:117
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer de configuració '%s': %s"
-#: ../src/pulse/context.c:539
+#: ../src/pulse/context.c:528
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr "No s'ha carregat cap cookie. S'està intentant connectar sense aquesta."
-#: ../src/pulse/context.c:682
+#: ../src/pulse/context.c:675
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:737
+#: ../src/pulse/context.c:730
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1434
+#: ../src/pulse/context.c:1431
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "S'ha rebut un missatge per a una extensió desconeguda '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:110
+#: ../src/utils/pacat.c:112
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr "S'ha produït un error en drenar el fluxe: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:115
+#: ../src/utils/pacat.c:117
msgid "Playback stream drained."
msgstr "Flux de reproducció drenat."
-#: ../src/utils/pacat.c:125
+#: ../src/utils/pacat.c:128
msgid "Draining connection to server."
msgstr "S'està drenant la connexió amb el servidor."
-#: ../src/utils/pacat.c:138
+#: ../src/utils/pacat.c:141
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:161
+#: ../src/utils/pacat.c:164
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_stream_write(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:202
+#: ../src/utils/pacat.c:205
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_stream_begin_write(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:252 ../src/utils/pacat.c:282
+#: ../src/utils/pacat.c:255 ../src/utils/pacat.c:285
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_stream_peek(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:322
+#: ../src/utils/pacat.c:325
msgid "Stream successfully created."
msgstr "Flux creat correctament."
-#: ../src/utils/pacat.c:325
+#: ../src/utils/pacat.c:328
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_stream_get_buffer_attr(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:329
+#: ../src/utils/pacat.c:332
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:332
+#: ../src/utils/pacat.c:335
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr "Mètriques del búffer: maxlength=%u, fragsize=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:336
+#: ../src/utils/pacat.c:339
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr ""
"S'estan utilitzant les especificacions de mostreig '%s', mapejat del canal "
"'%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:340
+#: ../src/utils/pacat.c:343
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
msgstr "S'ha connectat al dispositiu %s (%u, %ssuspès)."
-#: ../src/utils/pacat.c:350
+#: ../src/utils/pacat.c:353
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr "S'ha produït un error en l'stream: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:360
+#: ../src/utils/pacat.c:363
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr "Flux del dispositiu suspès.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:362
+#: ../src/utils/pacat.c:365
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr "Flux del dispositiu reprès.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:370
+#: ../src/utils/pacat.c:373
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr "Dades insuficients al flux.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:377
+#: ../src/utils/pacat.c:380
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr "Desbordament de flux.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:384
+#: ../src/utils/pacat.c:387
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr "S'ha iniciat el flux.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr "S'ha mogut el flux al dispositiu %s (%u, %ssuspès).%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
msgid "not "
msgstr "no "
-#: ../src/utils/pacat.c:398
+#: ../src/utils/pacat.c:401
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Els atributs del flux de memòria intermèdia han canviat.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:430
+#: ../src/utils/pacat.c:416
+msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:422
+msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:426
+msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:451
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "S'ha establert la connexió.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:433
+#: ../src/utils/pacat.c:454
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_stream_new(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:471
+#: ../src/utils/pacat.c:492
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_playback(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:498
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_stream_connect_record(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:491 ../src/utils/pactl.c:949
+#: ../src/utils/pacat.c:512 ../src/utils/pactl.c:1252
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Ha fallat la connexió: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:524
+#: ../src/utils/pacat.c:545
msgid "Got EOF."
msgstr "S'ha llegit el fi del fitxer."
-#: ../src/utils/pacat.c:561
+#: ../src/utils/pacat.c:582
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "Ha fallat write(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:582
+#: ../src/utils/pacat.c:603
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "S'ha rebut un senyal, s'està sortint."
-#: ../src/utils/pacat.c:596
+#: ../src/utils/pacat.c:617
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la latència: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:601
+#: ../src/utils/pacat.c:622
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Temps: %0.3f segs; Latència: %0.0f microsegs."
-#: ../src/utils/pacat.c:620
+#: ../src/utils/pacat.c:643
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_stream_update_timing_info(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:630
+#: ../src/utils/pacat.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1436,6 +1478,7 @@ msgid ""
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --passthrough passthrough data \n"
" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
@@ -1496,7 +1539,7 @@ msgstr ""
" --list-file-formats Llista disponible de formats de "
"fitxer.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:758
+#: ../src/utils/pacat.c:786
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1507,68 +1550,68 @@ msgstr ""
"Compilat amb libpulse %s\n"
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1046
+#: ../src/utils/pacat.c:819 ../src/utils/pactl.c:1400
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nom del client invà lid '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:806
+#: ../src/utils/pacat.c:834
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Nom de flux de dades invà lid '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:843
+#: ../src/utils/pacat.c:871
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Mapa de canals invà lid '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:872 ../src/utils/pacat.c:886
+#: ../src/utils/pacat.c:900 ../src/utils/pacat.c:914
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Especificació de latència invà lida '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:879 ../src/utils/pacat.c:893
+#: ../src/utils/pacat.c:907 ../src/utils/pacat.c:921
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Especificació de temps de procés invà lida '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:905
+#: ../src/utils/pacat.c:933
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Propietat invà lida '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:922
+#: ../src/utils/pacat.c:952
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Format desconegut de fitxer %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:941
+#: ../src/utils/pacat.c:971
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Especificació de mostra invà lida"
-#: ../src/utils/pacat.c:951
+#: ../src/utils/pacat.c:981
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:986
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:963
+#: ../src/utils/pacat.c:993
msgid "Too many arguments."
msgstr "Massa arguments."
-#: ../src/utils/pacat.c:974
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "No s'ha pogut generar l'especificació de mostra del fitxer."
-#: ../src/utils/pacat.c:994
+#: ../src/utils/pacat.c:1030
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'Ã udio."
-#: ../src/utils/pacat.c:1000
+#: ../src/utils/pacat.c:1036
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -1576,24 +1619,24 @@ msgstr ""
"Advertència: l'especificació de mostra especificada se sobreescriurà amb "
"l'especificació del fitxer."
-#: ../src/utils/pacat.c:1003 ../src/utils/pactl.c:1090
+#: ../src/utils/pacat.c:1039 ../src/utils/pactl.c:1467
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra del fitxer."
-#: ../src/utils/pacat.c:1012
+#: ../src/utils/pacat.c:1048
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
"Advertència: no s'ha pogut determinar el mapeig de canals des del fitxer."
-#: ../src/utils/pacat.c:1023
+#: ../src/utils/pacat.c:1059
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "El mapa de canals no coincideix amb l'especificació de mostra"
-#: ../src/utils/pacat.c:1034
+#: ../src/utils/pacat.c:1070
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Advertència: no s'ha pogut escriure el mapa de canals en un fitxer."
-#: ../src/utils/pacat.c:1049
+#: ../src/utils/pacat.c:1085
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
@@ -1601,36 +1644,41 @@ msgstr ""
"S'està obrint un flux de dades %s amb especificació de mostra '%s' i mapa de "
"canals '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "recording"
msgstr "enregistrant"
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "playback"
msgstr "reproducció"
-#: ../src/utils/pacat.c:1076 ../src/utils/pactl.c:1364
+#: ../src/utils/pacat.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set media name."
+msgstr "No s'ha pogut interpretar la lÃnia d'ordres."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1117 ../src/utils/pactl.c:1777
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_new()."
-#: ../src/utils/pacat.c:1095
+#: ../src/utils/pacat.c:1136
msgid "io_new() failed."
msgstr "Ha fallat el io_new()."
-#: ../src/utils/pacat.c:1102 ../src/utils/pactl.c:1376
+#: ../src/utils/pacat.c:1143 ../src/utils/pactl.c:1789
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_context_new()."
-#: ../src/utils/pacat.c:1110 ../src/utils/pactl.c:1382
+#: ../src/utils/pacat.c:1151 ../src/utils/pactl.c:1795
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1116
+#: ../src/utils/pacat.c:1157
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_context_new()."
-#: ../src/utils/pacat.c:1123 ../src/utils/pactl.c:1387
+#: ../src/utils/pacat.c:1164 ../src/utils/pactl.c:1800
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_run()."
@@ -1693,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"se\n"
"\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:246
+#: ../src/utils/pasuspender.c:248
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@@ -1704,49 +1752,49 @@ msgstr ""
"Compilat amb libpulse %s\n"
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:275
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_new().\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:288
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "Ha fallat el pa_context_new().\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:296
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_run().\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:150
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "No s'han pogut obtenir les estadÃstiques: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:140
+#: ../src/utils/pactl.c:156
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"Actualment s'estan utilitzant: %u blocs que contenen %s bytes en total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:143
+#: ../src/utils/pactl.c:159
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
"Allotjats durant el temps de vida: %u blocs que contenen %s bytes en total.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:146
+#: ../src/utils/pactl.c:162
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Mida de la memòria cau de mostres: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:155
+#: ../src/utils/pactl.c:171
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del servidor: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:176
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -1757,7 +1805,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -1780,13 +1828,13 @@ msgstr ""
"Font per omissió: %s\n"
"Galeta: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:218
+#: ../src/utils/pactl.c:244 ../src/utils/pactl.c:830
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:234
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:270
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
"\tState: %s\n"
@@ -1802,7 +1850,7 @@ msgid ""
"\tBase Volume: %s%s%s\n"
"\tMonitor Source: %s\n"
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
@@ -1824,22 +1872,27 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:281 ../src/utils/pactl.c:373
+#: ../src/utils/pactl.c:318 ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPorts:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:287 ../src/utils/pactl.c:379
+#: ../src/utils/pactl.c:325 ../src/utils/pactl.c:437
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tPort actiu: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:310
+#: ../src/utils/pactl.c:331 ../src/utils/pactl.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFormats:\n"
+msgstr "\tPorts:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:357 ../src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la font: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:326
+#: ../src/utils/pactl.c:383
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1878,20 +1931,20 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:358 ../src/utils/pactl.c:414 ../src/utils/pactl.c:449
-#: ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:545 ../src/utils/pactl.c:546
-#: ../src/utils/pactl.c:556 ../src/utils/pactl.c:600 ../src/utils/pactl.c:601
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:650 ../src/utils/pactl.c:651
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:415 ../src/utils/pactl.c:485 ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:570 ../src/utils/pactl.c:640 ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:652 ../src/utils/pactl.c:711 ../src/utils/pactl.c:712
+#: ../src/utils/pactl.c:723 ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:776
+#: ../src/utils/pactl.c:783
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../src/utils/pactl.c:388
+#: ../src/utils/pactl.c:454
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del mòdul: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:406
+#: ../src/utils/pactl.c:477
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1908,12 +1961,12 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:496
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del client: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:443
+#: ../src/utils/pactl.c:522
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1928,12 +1981,12 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:460
+#: ../src/utils/pactl.c:539
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la targeta: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:478
+#: ../src/utils/pactl.c:562
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1950,23 +2003,23 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:492
+#: ../src/utils/pactl.c:576
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tPerfils:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:498
+#: ../src/utils/pactl.c:582
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tPerfil actiu: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:509
+#: ../src/utils/pactl.c:593 ../src/utils/pactl.c:868
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació del conducte d'entrada: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:622
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -1975,6 +2028,7 @@ msgid ""
"\tSink: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t %s\n"
@@ -2002,13 +2056,13 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:567
+#: ../src/utils/pactl.c:663 ../src/utils/pactl.c:887
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació del conducte de sortida: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:587
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:693
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -2017,31 +2071,40 @@ msgid ""
"\tSource: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample method: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-"Sortida de la font #%u\n"
-"\tControladr: %s\n"
+"Conducte d'entrada #%u\n"
+"\tControlador: %s\n"
"\tPropietari del mòdul: %s\n"
"\tClient: %s\n"
-"\tFont: %u\n"
+"\tConducte: %u\n"
"\tEspecificació de mostra: %s\n"
"\tMapa de canals: %s\n"
+"\tSilenciat: %s\n"
+"\tVolum: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balanç %0.2f\n"
"\tLatència de búffer: %0.0f microsegs.\n"
-"\tLatència de la font: %0.0f microsegs.\n"
+"\tLatència del conducte: %0.0f microsegs.\n"
"\tMètode de remostreig: %s\n"
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:618
+#: ../src/utils/pactl.c:734
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació de la mostra: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:636
+#: ../src/utils/pactl.c:761
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2072,104 +2135,164 @@ msgstr ""
"\tPropietats:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/pactl.c:676
+#: ../src/utils/pactl.c:791 ../src/utils/pactl.c:801
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "Ha fallat: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:700
+#: ../src/utils/pactl.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir la informació de la font: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:954
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "No s'ha pogut pujar la mostra: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:717
+#: ../src/utils/pactl.c:971
msgid "Premature end of file"
msgstr "S'ha trobat un fi de fitxer prematurament"
-#: ../src/utils/pactl.c:737
+#: ../src/utils/pactl.c:991
msgid "new"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:740
+#: ../src/utils/pactl.c:994
msgid "change"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:743
+#: ../src/utils/pactl.c:997
msgid "remove"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781
+#: ../src/utils/pactl.c:1000 ../src/utils/pactl.c:1035
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:754
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
msgid "sink"
msgstr "conducte"
-#: ../src/utils/pactl.c:757
+#: ../src/utils/pactl.c:1011
msgid "source"
msgstr "font"
-#: ../src/utils/pactl.c:760
+#: ../src/utils/pactl.c:1014
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:763
+#: ../src/utils/pactl.c:1017
#, fuzzy
msgid "source-output"
msgstr "font"
-#: ../src/utils/pactl.c:766
+#: ../src/utils/pactl.c:1020
msgid "module"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:769
+#: ../src/utils/pactl.c:1023
msgid "client"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:772
+#: ../src/utils/pactl.c:1026
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778
+#: ../src/utils/pactl.c:1029 ../src/utils/pactl.c:1032
#, fuzzy
msgid "server"
msgstr "Servidor incorrecte"
-#: ../src/utils/pactl.c:787
+#: ../src/utils/pactl.c:1041
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:955
+#: ../src/utils/pactl.c:1258
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "S'ha rebut SIGINT, s'està sortint."
-#: ../src/utils/pactl.c:961
+#: ../src/utils/pactl.c:1285
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr "Especificació de volum invà lida"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1308
+msgid "Volume outside permissible range.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1320
+#: ../src/utils/pactl.c:1321 ../src/utils/pactl.c:1322
+#: ../src/utils/pactl.c:1323 ../src/utils/pactl.c:1324
+#: ../src/utils/pactl.c:1325 ../src/utils/pactl.c:1326
+#: ../src/utils/pactl.c:1327 ../src/utils/pactl.c:1328
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1330
+#: ../src/utils/pactl.c:1331 ../src/utils/pactl.c:1332
+#: ../src/utils/pactl.c:1333 ../src/utils/pactl.c:1334
+#: ../src/utils/pactl.c:1335 ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1337
+msgid "[options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1321
+msgid "[TYPE]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1323
+msgid "FILENAME [NAME]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1324
+msgid "NAME [SINK]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1325
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1326
+msgid "NAME [ARGS ...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1327
+msgid "#N"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1328
+msgid "#N SINK|SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1334
+msgid "NAME|#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1330
+msgid "CARD PROFILE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1331
+msgid "NAME|#N PORT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1332
+msgid "NAME|#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1333
+msgid "#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1335
+msgid "#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1336
+msgid "#N FORMATS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"%s [options] subscribe\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2179,36 +2302,15 @@ msgid ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
-"%s [opcions] stat\n"
-"%s [opcions] list\n"
-"%s [opcions] exit\n"
-"%s [opcions] upload-sample NOMFITXER [NOM]\n"
-"%s [opcions] play-sample NOM [CONDUCTE]\n"
-"%s [opcions] remove-sample NOM\n"
-"%s [opcions] move-sink-input CONDUCTEENTRADA CONDUCTE\n"
-"%s [opcions] move-source-output FONTSORTIDA FONT\n"
-"%s [opcions] load-module NOM [ARGUMENTS ...]\n"
-"%s [opcions] unload-module MÃDUL\n"
-"%s [opcions] suspend-sink CONDUCTE 1|0\n"
-"%s [opcions] suspend-source FONT 1|0\n"
-"%s [opcions] set-card-profile TARGETA PERFIL \n"
-"%s [opcions] set-sink-port CONDUCTE PORT \n"
-"%s [opcions] set-source-port FONT PORT \n"
-"%s [options] set-sink-volume CONDUCTE VOLUM\n"
-"%s [options] set-source-volume FONT VOLUM\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume CONDUCTEENTRADA VOLUM\n"
-"%s [options] set-sink-mute CONDUCTE 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute FONT 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute CONDUCTEENTRADA 1|0\n"
+"%s [opcions] ... \n"
"\n"
" -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
" --version Mostra la versió\n"
+" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor al qual connectar-"
+"se\n"
"\n"
-" -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor on connectar-s'hi\n"
-" -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client en el "
-"servidor\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
+#: ../src/utils/pactl.c:1380
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2219,111 +2321,144 @@ msgstr ""
"Compilat amb libpulse %s\n"
"Enllaçat amb libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1072
+#: ../src/utils/pactl.c:1439
+#, c-format
+msgid "Specify nothing, or one of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1449
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Si us plau, especifiqueu un fitxer de mostra per a carregar"
-#: ../src/utils/pactl.c:1085
+#: ../src/utils/pactl.c:1462
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de so."
-#: ../src/utils/pactl.c:1097
+#: ../src/utils/pactl.c:1474
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
"Advertiment: No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra a partir del "
"fitxer."
-#: ../src/utils/pactl.c:1107
+#: ../src/utils/pactl.c:1484
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a reproduir"
-#: ../src/utils/pactl.c:1119
+#: ../src/utils/pactl.c:1496
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a suprimir"
-#: ../src/utils/pactl.c:1128
+#: ../src/utils/pactl.c:1505
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Heu d'especificar una entrada del conducte i un conducte"
-#: ../src/utils/pactl.c:1138
+#: ../src/utils/pactl.c:1515
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Heu d'especificar un Ãndex de font de sortida i una font"
-#: ../src/utils/pactl.c:1153
+#: ../src/utils/pactl.c:1530
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Heu d'especificar un nom de mòdul i els seus arguments."
-#: ../src/utils/pactl.c:1173
+#: ../src/utils/pactl.c:1550
msgid "You have to specify a module index"
msgstr "Heu d'especificar un Ãndex de mòdul"
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
+#: ../src/utils/pactl.c:1560
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"No harÃeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especificar un valor booleà ."
-#: ../src/utils/pactl.c:1196
+#: ../src/utils/pactl.c:1573
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"No harÃeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà ."
-#: ../src/utils/pactl.c:1208
+#: ../src/utils/pactl.c:1585
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de targeta i un nom de perfil"
-#: ../src/utils/pactl.c:1219
+#: ../src/utils/pactl.c:1596
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un nom de port"
-#: ../src/utils/pactl.c:1230
+#: ../src/utils/pactl.c:1607
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de font i un nom de port"
-#: ../src/utils/pactl.c:1242
+#: ../src/utils/pactl.c:1618
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un volum"
-#: ../src/utils/pactl.c:1247 ../src/utils/pactl.c:1264
-#: ../src/utils/pactl.c:1286 ../src/utils/pactl.c:1302
-#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1341
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "Especificació de volum invà lida"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1259
+#: ../src/utils/pactl.c:1631
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de font i un volum"
#
-#: ../src/utils/pactl.c:1276
+#: ../src/utils/pactl.c:1644
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Heu d'especificar un Ãndex entrada del conducte i un volum"
-#: ../src/utils/pactl.c:1281
+#: ../src/utils/pactl.c:1649
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Ãndex d'entrada del conducte invà lid"
-#: ../src/utils/pactl.c:1297
+#: ../src/utils/pactl.c:1660
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a volume"
+msgstr "Heu d'especificar un Ãndex de font de sortida i una font"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source output index"
+msgstr "Ãndex d'entrada del conducte invà lid"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1677
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
msgstr ""
"Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un booleà de silenciat"
-#: ../src/utils/pactl.c:1314
+#: ../src/utils/pactl.c:1682 ../src/utils/pactl.c:1699
+#: ../src/utils/pactl.c:1721 ../src/utils/pactl.c:1742
+#, fuzzy
+msgid "Invalid mute specification"
+msgstr "Especificació de mostra invà lida"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1694
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de font i un booleà de silenciat"
-#: ../src/utils/pactl.c:1331
+#: ../src/utils/pactl.c:1711
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
msgstr ""
"Heu d'especificar un Ãndex d'entrada del conducte i un booleà de silenciat"
-#: ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1716
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Especificació d'Ãndex d'entrada del conducte invà lida"
-#: ../src/utils/pactl.c:1359
+#: ../src/utils/pactl.c:1732
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean"
+msgstr "Heu d'especificar un nom o un Ãndex de font i un booleà de silenciat"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source output index specification"
+msgstr "Especificació d'Ãndex d'entrada del conducte invà lida"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1756
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
+"formats"
+msgstr ""
+"Heu d'especificar un nom o un Ãndex de conducte i un booleà de silenciat"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1772
msgid "No valid command specified."
msgstr "Ordre especificada no và lida."
@@ -2353,105 +2488,105 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse command line.\n"
msgstr "No s'ha pogut analitzar la lÃnia d'ordres.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#: ../src/utils/pax11publish.c:113
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
msgstr "Servidor: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#: ../src/utils/pax11publish.c:115
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Font: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#: ../src/utils/pax11publish.c:117
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
msgstr "Conducte: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#: ../src/utils/pax11publish.c:119
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
msgstr "Galeta: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
msgstr "No s'han pogut parsejar les dades de la galeta\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#: ../src/utils/pax11publish.c:142
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
msgstr "No s'han pogut desar les dades de la galeta\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
#, c-format
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de configuració del client.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#: ../src/utils/pax11publish.c:162
#, c-format
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
msgstr "No s'han pogut llegir les dades de configuració de l'entorn.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#: ../src/utils/pax11publish.c:179
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir el nom de domini qualificat complet.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#: ../src/utils/pax11publish.c:199
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
msgstr "No s'han pogut carregar les dades de la galeta\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#: ../src/utils/pax11publish.c:217
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "Encara no s'ha implementat.\n"
-#: ../src/utils/pacmd.c:65
+#: ../src/utils/pacmd.c:66
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr ""
"El dimoni PulseAudio no s'està executant, o no s'està executant com a dimoni "
"de la sessió."
-#: ../src/utils/pacmd.c:70
+#: ../src/utils/pacmd.c:71
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:87
+#: ../src/utils/pacmd.c:88
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:95
+#: ../src/utils/pacmd.c:96
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr "No s'ha pogut matar el dimoni PulseAudio."
-#: ../src/utils/pacmd.c:103
+#: ../src/utils/pacmd.c:104
msgid "Daemon not responding."
msgstr "El dimoni no respon."
-#: ../src/utils/pacmd.c:178
+#: ../src/utils/pacmd.c:184
#, c-format
msgid "poll(): %s"
msgstr "poll(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:209
+#: ../src/utils/pacmd.c:195 ../src/utils/pacmd.c:215
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:231 ../src/utils/pacmd.c:249
+#: ../src/utils/pacmd.c:237 ../src/utils/pacmd.c:255
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:134 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:217
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:222
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "No s'ha pogut accedir al bloqueig d'autospawn."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:560 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:726
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2468,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"Ens han aixecat amb POLLOUT activat -- tanmateix una crida posterior a "
"snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:519 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:672
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2485,25 +2620,25 @@ msgstr ""
"Ens han aixecat amb POLLIN activat -- tanmateix una crida posterior a "
"snd_pcm_avail() ha retornat 0 o un altre valor < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2262
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2936
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:167
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3898
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2204
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2738
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Reproducció d'alta fidelitat (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2218
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2752
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "Captura d'alta fidelitat (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2233
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2767
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Dúplex de telefonia (HSP/HFP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2781
msgid "Handsfree Gateway"
msgstr ""
@@ -2511,231 +2646,458 @@ msgstr ""
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "Servidor de so PulseAudio"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:592
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:606
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:510
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:548
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:903
msgid "Output Devices"
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:593
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:607
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:511
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:549
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:904
#, fuzzy
msgid "Input Devices"
msgstr "Entrada %s"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:797
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1056
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2219
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Entrada %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2220
msgid "Docking Station Input"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
-msgid "Dock Microphone"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2221
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Audio intern"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2222
+msgid "Docking Station Line In"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2223 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2307
msgid "Line In"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2224 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2302
+#, fuzzy
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mono analògic"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2225 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2303
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Mono analògic"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2226 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2304
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Mono analògic"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2227
msgid "External Microphone"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2228 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2306
#, fuzzy
msgid "Internal Microphone"
msgstr "Audio intern"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2229 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2308
+#, fuzzy
+msgid "Radio"
+msgstr "Mono analògic"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2230 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2309
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr "Estèreo analògic"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2231
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2232
msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2233
msgid "Boost"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2234
msgid "No Boost"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2235
msgid "Amplifier"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2236
msgid "No Amplifier"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2237
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2238
msgid "No Bass Boost"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2239
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2240 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2311
#, fuzzy
msgid "Headphones"
msgstr "Mono analògic"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2301
#, fuzzy
msgid "Analog Input"
msgstr "Mono analògic"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
-#, fuzzy
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mono analògic"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
-#, fuzzy
-msgid "Radio"
-msgstr "Mono analògic"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
-#, fuzzy
-msgid "Video"
-msgstr "Estèreo analògic"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2305
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2310
#, fuzzy
msgid "Analog Output"
msgstr "Sortida nul·la"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2312
msgid "LFE on Separate Mono Output"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2313
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2314
#, fuzzy
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "Mono analògic"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2315
#, fuzzy
msgid "Speakers"
msgstr "Estèreo analògic"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s+%s"
-msgstr "%s %s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2316
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1989 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s %s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2317
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Estèreo digital (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2318
+#, fuzzy
+msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
+msgstr "Estèreo digital (HDMI)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3756
msgid "Analog Mono"
msgstr "Mono analògic"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3757
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Estèreo analògic"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3758
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Envolvent analògic 4.1 "
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3759
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Envolvent analògic 4.0 "
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3760
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Envolvent analògic 4.1 "
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3761
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Envolvent analògic 4.0 "
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3762
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Envolvent analògic 4.1 "
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3763
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Envolvent analògic 5.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3764
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Envolvent analògic 5.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3765
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Envolvent analògic 4.0 "
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3766
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Envolvent analògic 4.1 "
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3767
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Envolvent analògic 4.0 "
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3768
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Envolvent analògic 7.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3769
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Estèreo digital (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3770
#, fuzzy
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
-msgstr "Envolvent digital 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
+msgstr "Estèreo digital (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3771
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Envolvent digital 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3772
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Envolvent digital 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Estèreo digital (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2933
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Envolvent digital 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3895
#, fuzzy
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Mono analògic"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2934
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3896
#, fuzzy
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Estèreo analògic"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3897
#, fuzzy
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Estèreo digital (IEC958)"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Sortida nul·la"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Entrada %s"
+
+#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63
+msgid ""
+"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
+"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
+"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to "
+"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how "
+"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample "
+"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
+"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> "
+"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being "
+"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72
+msgid "General Purpose Equalizer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if "
+"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+"sink_name=<nom per al conducte> sink_properties=<propietats per al conducte> "
+"master=<nom del conducte del filtre> format=<format de mostra> rate=<rà tio "
+"de mostra> channels=<nombre de canals> channel_map=<mapa de canals> "
+"pulgin=<nom del connector ladspa> label=<etiqueta del connector ladspa> "
+"control=<llista separada per comes dels valors de control d'entrada>"
+
+#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48
+msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"-h, --help Show this help\n"
+"-v, --verbose Print debug messages\n"
+" --from-rate=SAMPLERATE From sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --from-format=SAMPLEFORMAT From sample type (defaults to s16le)\n"
+" --from-channels=CHANNELS From number of channels (defaults to "
+"1)\n"
+" --to-rate=SAMPLERATE To sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --to-format=SAMPLEFORMAT To sample type (defaults to s16le)\n"
+" --to-channels=CHANNELS To number of channels (defaults to 1)\n"
+" --resample-method=METHOD Resample method (defaults to auto)\n"
+" --seconds=SECONDS From stream duration (defaults to 60)\n"
+"\n"
+"If the formats are not specified, the test performs all formats "
+"combinations,\n"
+"back and forth.\n"
+"\n"
+"Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, "
+"alaw,\n"
+"32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
+"\n"
+"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:419
+#, c-format
+msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+#~ msgstr "[%s:%u] rlimit no disponible en aquesta plataforma."
+
+#~ msgid "XOpenDisplay() failed"
+#~ msgstr "Ha fallat XOpenDisplay()"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source Output #%u\n"
+#~ "\tDriver: %s\n"
+#~ "\tOwner Module: %s\n"
+#~ "\tClient: %s\n"
+#~ "\tSource: %u\n"
+#~ "\tSample Specification: %s\n"
+#~ "\tChannel Map: %s\n"
+#~ "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tResample method: %s\n"
+#~ "\tProperties:\n"
+#~ "\t\t%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sortida de la font #%u\n"
+#~ "\tControladr: %s\n"
+#~ "\tPropietari del mòdul: %s\n"
+#~ "\tClient: %s\n"
+#~ "\tFont: %u\n"
+#~ "\tEspecificació de mostra: %s\n"
+#~ "\tMapa de canals: %s\n"
+#~ "\tLatència de búffer: %0.0f microsegs.\n"
+#~ "\tLatència de la font: %0.0f microsegs.\n"
+#~ "\tMètode de remostreig: %s\n"
+#~ "\tPropietats:\n"
+#~ "\t\t%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s [options] stat\n"
+#~ "%s [options] list\n"
+#~ "%s [options] exit\n"
+#~ "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+#~ "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+#~ "%s [options] remove-sample NAME\n"
+#~ "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+#~ "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+#~ "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+#~ "%s [options] unload-module MODULE\n"
+#~ "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+#~ "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+#~ "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+#~ "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+#~ "%s [options] subscribe\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Show this help\n"
+#~ " --version Show version\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+#~ "server\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [opcions] stat\n"
+#~ "%s [opcions] list\n"
+#~ "%s [opcions] exit\n"
+#~ "%s [opcions] upload-sample NOMFITXER [NOM]\n"
+#~ "%s [opcions] play-sample NOM [CONDUCTE]\n"
+#~ "%s [opcions] remove-sample NOM\n"
+#~ "%s [opcions] move-sink-input CONDUCTEENTRADA CONDUCTE\n"
+#~ "%s [opcions] move-source-output FONTSORTIDA FONT\n"
+#~ "%s [opcions] load-module NOM [ARGUMENTS ...]\n"
+#~ "%s [opcions] unload-module MÃDUL\n"
+#~ "%s [opcions] suspend-sink CONDUCTE 1|0\n"
+#~ "%s [opcions] suspend-source FONT 1|0\n"
+#~ "%s [opcions] set-card-profile TARGETA PERFIL \n"
+#~ "%s [opcions] set-sink-port CONDUCTE PORT \n"
+#~ "%s [opcions] set-source-port FONT PORT \n"
+#~ "%s [options] set-sink-volume CONDUCTE VOLUM\n"
+#~ "%s [options] set-source-volume FONT VOLUM\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-volume CONDUCTEENTRADA VOLUM\n"
+#~ "%s [options] set-sink-mute CONDUCTE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-source-mute FONT 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-mute CONDUCTEENTRADA 1|0\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Mostra aquesta ajuda\n"
+#~ " --version Mostra la versió\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVIDOR Nom del servidor on connectar-"
+#~ "s'hi\n"
+#~ " -n, --client-name=NOM Com cridar aquest client en el "
+#~ "servidor\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s+%s"
+#~ msgstr "%s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s / %s"
+#~ msgstr "%s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
+#~ msgstr "Envolvent digital 4.0 (IEC958/AC3)"
+
#~ msgid "Low Frequency Emmiter"
#~ msgstr "Emissor de baixa freqüència"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8c2f707..0d6689a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,22 +7,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe at volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1109
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1136 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1204
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -35,7 +31,7 @@ msgstr ""
"S nejvÄtšà pravdÄpodobnostà se jedná o chybu v ovladaÄi ALSA \"%s\". "
"Nahlaste prosÃm tento problém vývojáÅům ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1179
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
@@ -48,7 +44,20 @@ msgstr ""
"S nejvÄtšà pravdÄpodobnostà se jedná o chybu v ovladaÄi ALSA \"%s\". "
"Nahlaste prosÃm tento problém vývojáÅům ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1197
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() navrátil hodnotu, která je nezvykle vysoká: %lu bajtů (%lu "
+"ms).\n"
+"S nejvÄtšà pravdÄpodobnostà se jedná o chybu v ovladaÄi ALSA \"%s\". "
+"Nahlaste prosÃm tento problém vývojáÅům ALSA."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1263
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -61,25 +70,28 @@ msgstr ""
"S nejvÄtšà pravdÄpodobnostà se jedná o chybu v ovladaÄi ALSA \"%s\". "
"Nahlaste prosÃm tento problém vývojáÅům ALSA."
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:38
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
msgstr "Udržuje nahraný vždy alespoÅ jeden cÃl, i když se jedná o \"null\""
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:82
msgid "Dummy Output"
msgstr "Prázdný výstup"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:48
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Virtuálnà cÃl LADSPA"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:52
+#, fuzzy
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
+"channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
+"input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input "
+"LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output "
+"LADSPA port names> "
msgstr ""
"sink_name=<název cÃle> sink_properties=<vlastnosti cÃle> master=<název "
"filtrovaného cÃle> format=<vzorkovacà formát> rate=<vzorkovacà frekvence> "
@@ -87,126 +99,126 @@ msgstr ""
"modulu ladspa> label=<popisek zásuvného modulu ladspa> control=<Äárkou "
"oddÄlený seznam hodnot ovládánà vstupu>"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:49
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Taktovaný cÃl NULL"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:284
msgid "Null Output"
msgstr "Výstup \"null\""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2615
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3349
msgid "Built-in Audio"
msgstr "VnitÅnà zvukový systém"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2620
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3354
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:127
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
msgstr "NezdaÅilo se nalézt původnà nahrávacà program lt_dlopen."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:132
msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr "NezdaÅilo se pÅidÄlenà nového nahrávacÃho programu dl."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:145
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "NezdaÅilo se pÅidat bind-now-loader."
-#: ../src/daemon/main.c:146
+#: ../src/daemon/main.c:139
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "ZÃskán signál %s."
-#: ../src/daemon/main.c:173
+#: ../src/daemon/main.c:166
msgid "Exiting."
msgstr "UkonÄovánÃ."
-#: ../src/daemon/main.c:191
+#: ../src/daemon/main.c:184
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "NezdaÅilo se nalézt uživatele \"%s\"."
-#: ../src/daemon/main.c:196
+#: ../src/daemon/main.c:189
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "NezdaÅilo se nalézt skupinu \"%s\"."
-#: ../src/daemon/main.c:200
+#: ../src/daemon/main.c:193
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr "Nalezen uživatel \"%s\" (UID %lu) a skupina \"%s\" (GID %lu)."
-#: ../src/daemon/main.c:205
+#: ../src/daemon/main.c:198
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "GID uživatele \"%s\" a skupiny \"%s\" nesouhlasÃ."
-#: ../src/daemon/main.c:210
+#: ../src/daemon/main.c:203
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "Domovský adresáŠuživatele \"%s\" nenà \"%s\", bude ignorováno."
-#: ../src/daemon/main.c:213 ../src/daemon/main.c:218
+#: ../src/daemon/main.c:206 ../src/daemon/main.c:211
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "NezdaÅilo se vytvoÅit \"%s\": %s"
-#: ../src/daemon/main.c:225
+#: ../src/daemon/main.c:218
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "NezdaÅilo se zmÄnit seznam skupin: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:241
+#: ../src/daemon/main.c:234
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "NezdaÅilo se zmÄnit GID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:257
+#: ../src/daemon/main.c:250
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "NezdaÅilo se zmÄnit UID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:276
+#: ../src/daemon/main.c:269
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "OprávnÄnà superuživatele úspÄÅ¡nÄ zruÅ¡ena."
-#: ../src/daemon/main.c:284
+#: ../src/daemon/main.c:277
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "Režim celého systému nenà na této platformÄ podporován."
-#: ../src/daemon/main.c:302
+#: ../src/daemon/main.c:295
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) selhalo: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:496
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "NezdaÅila se analýza pÅÃkazového Åádku."
-#: ../src/daemon/main.c:535
+#: ../src/daemon/main.c:529
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Daemon not running"
msgstr "Démon nebÄžÃ"
-#: ../src/daemon/main.c:619
+#: ../src/daemon/main.c:613
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "Démon bÄžà jako PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:628
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Zabità démona se nezdaÅilo: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:662
+#: ../src/daemon/main.c:657
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -214,170 +226,176 @@ msgstr ""
"Tento program nenà urÄen ke spuÅ¡tÄnà pod superuživatelem (nenÃ-li zadáno --"
"system)."
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:660
msgid "Root privileges required."
msgstr "Jsou vyžadována oprávnÄnà superuživatele."
-#: ../src/daemon/main.c:671
+#: ../src/daemon/main.c:667
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start nepodporováno u systémových instancÃ."
-#: ../src/daemon/main.c:676
+#: ../src/daemon/main.c:707
#, c-format
-msgid "User-configured server at %s, not autospawning."
+msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "BÄžà v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-exit!"
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "BÄžà v systémovém režimu, ale nenastaveno --disallow-module-loading!"
-#: ../src/daemon/main.c:689
+#: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "BÄžà v systémovém režimu, vynucenÄ se vypÃná režim SHM!"
-#: ../src/daemon/main.c:694
+#: ../src/daemon/main.c:729
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "BÄžà v systémovém režimu, vynucenÄ se vypÃná Äas neÄinnosti ukonÄenÃ!"
-#: ../src/daemon/main.c:720
+#: ../src/daemon/main.c:757
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà stdio."
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:763 ../src/daemon/main.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "pipe selhalo: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790
+#: ../src/daemon/main.c:768 ../src/daemon/main.c:833
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() selhalo: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:745 ../src/utils/pacat.c:529
+#: ../src/daemon/main.c:783 ../src/daemon/main.c:848 ../src/utils/pacat.c:550
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() selhalo: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:751
+#: ../src/daemon/main.c:789
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona selhalo."
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:791
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona bylo úspÄÅ¡né."
-#: ../src/daemon/main.c:778
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "read() selhalo: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:830
+#: ../src/daemon/main.c:901
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Toto je PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:831
+#: ../src/daemon/main.c:902
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "PÅekladový poÄÃtaÄ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:903 ../src/tests/resampler-test.c:418
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "PÅekladové CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:906
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "BÄžà na poÄÃtaÄi: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:838
+#: ../src/daemon/main.c:909
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "Nalezen následujÃcà poÄet CPU: %u."
-#: ../src/daemon/main.c:840
+#: ../src/daemon/main.c:911
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "Velikost stránky je %lu bajtů"
-#: ../src/daemon/main.c:843
+#: ../src/daemon/main.c:914
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "PÅeloženo s podporou Valgrind: ano"
-#: ../src/daemon/main.c:845
+#: ../src/daemon/main.c:916
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "PÅeloženo s podporou Valgrind: ne"
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:919
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "BÄžà v režimu valgrind: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Running in VM: %s"
msgstr "BÄžà na poÄÃtaÄi: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:853
+#: ../src/daemon/main.c:924
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Optimalizované sestavenÃ: ano"
-#: ../src/daemon/main.c:855
+#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Optimalizované sestavenÃ: ne"
-#: ../src/daemon/main.c:859
+#: ../src/daemon/main.c:930
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG definováno, všechny výrazy zakázány."
-#: ../src/daemon/main.c:861
+#: ../src/daemon/main.c:932
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH definováno, zakázány pouze výrazy rychlých cest."
-#: ../src/daemon/main.c:863
+#: ../src/daemon/main.c:934
msgid "All asserts enabled."
msgstr "Všechny výrazy povoleny."
-#: ../src/daemon/main.c:867
+#: ../src/daemon/main.c:938
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà ID poÄÃtaÄe"
-#: ../src/daemon/main.c:870
+#: ../src/daemon/main.c:941
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "ID poÄÃtaÄe je %s."
-#: ../src/daemon/main.c:874
+#: ../src/daemon/main.c:945
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "ID sezenà je %s."
-#: ../src/daemon/main.c:880
+#: ../src/daemon/main.c:951
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "PoužÃván bÄhový adresáŠ%s."
-#: ../src/daemon/main.c:885
+#: ../src/daemon/main.c:956
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "PoužÃván stavový adresáŠ%s."
-#: ../src/daemon/main.c:888
+#: ../src/daemon/main.c:959
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "PoužÃván adresáŠmodulů %s."
-#: ../src/daemon/main.c:890
+#: ../src/daemon/main.c:961
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "BÄžà v systémovém režimu: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:893
+#: ../src/daemon/main.c:964
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -393,16 +411,16 @@ msgstr ""
"VysvÄtlenÃ, proÄ je systémový režim obvykle velmi Å¡patný nápad, si můžete "
"pÅeÄÃst na http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode."
-#: ../src/daemon/main.c:910
+#: ../src/daemon/main.c:981
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() selhalo."
-#: ../src/daemon/main.c:920
+#: ../src/daemon/main.c:991
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
"Jsou dostupné výteÄné ÄasovaÄe o vysokém rozliÅ¡enÃ. Tak s chutà do toho!"
-#: ../src/daemon/main.c:922
+#: ../src/daemon/main.c:993
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -410,32 +428,32 @@ msgstr ""
"Sorry, vole, kernel error! Tip šéfkuchaÅe na dneÅ¡nà den znÃ: Linux se "
"zapnutými ÄasovaÄi o vysokém rozliÅ¡enÃ."
-#: ../src/daemon/main.c:945
+#: ../src/daemon/main.c:1011
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() selhalo."
-#: ../src/daemon/main.c:1008
+#: ../src/daemon/main.c:1087
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Selhalo spuÅ¡tÄnà démona."
-#: ../src/daemon/main.c:1013
+#: ../src/daemon/main.c:1092
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona bez jakýchkoliv nahraných modulů, bÄh bude odmÃtnut."
-#: ../src/daemon/main.c:1051
+#: ../src/daemon/main.c:1130
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "SpuÅ¡tÄnà démona dokonÄeno."
-#: ../src/daemon/main.c:1057
+#: ../src/daemon/main.c:1136
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "VypÃnánà démona spuÅ¡tÄno."
-#: ../src/daemon/main.c:1083
+#: ../src/daemon/main.c:1167
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Démon ukonÄen."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
-#, c-format
+#: ../src/daemon/cmdline.c:113
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -472,15 +490,13 @@ msgid ""
" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH}\n"
+" Specify the log target\n"
" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
@@ -580,15 +596,15 @@ msgstr ""
"\n"
" -n Nenahraje výchozà soubor skriptu\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
+#: ../src/daemon/cmdline.c:244
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:251
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -596,172 +612,170 @@ msgstr ""
"--log-level pÅedpokládá argument protokolovacà úrovnÄ (buÄ ÄÃselný v rozmezà "
"0..4, nebo jeden z debug, info, notice, warn, error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
+#: ../src/daemon/cmdline.c:273
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:280
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:287
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:294
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr "--disallow-exit pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:301
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
-msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+#: ../src/daemon/cmdline.c:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
+"name 'file:<path>'."
msgstr ""
"Neplatný cÃl protokolu: použijte buÄto \"syslog\", \"stderr\" nebo \"auto\"."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:325
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr "--log-time pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:332
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr "--log-meta pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
+#: ../src/daemon/cmdline.c:351
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Neplatná metoda pÅevzorkovánà \"%s\"."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
+#: ../src/daemon/cmdline.c:358
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm pÅedpokládá booleovský argument"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:59
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Název: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62
#, c-format
msgid "No module information available\n"
msgstr "O modulu nejsou dostupné žádné informace\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Verze: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:67
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "Popis: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:69
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr "Autor: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:71
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "PoužitÃ: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "NaÄÃst jednou: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:74
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
msgstr "VAROVÃNÃ ZASTARALOSTI: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:78
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Cesta: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:251
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:275
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatný protokolovacà cÃl \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:291
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná protokolovacà úroveŠ\"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:307
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná metoda pÅevzorkovánà \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:306
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:330
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatné rlimit \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:313
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr "[%s:%u] rlimit na této platformÄ nenà podporováno."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:329
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:351
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatný vzorkovacà formát \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:347
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370 ../src/daemon/daemon-conf.c:389
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná vzorkovacà frekvence \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:413
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatné vzorkovacà kanály \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:431
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná mapa kanálů \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:449
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatný poÄet fragmentů \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:425
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:467
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná velikost fragmentu \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:443
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:485
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná úroveŠnice \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:479
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
msgstr "[%s:%u] Neplatná vzorkovacà frekvence \"%s\"."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:586
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "NezdaÅilo se otevÅÃt konfiguraÄnà soubor: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:602
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:657
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -769,12 +783,12 @@ msgstr ""
"Zadaná výchozà mapa kanálů obsahuje odliÅ¡ný poÄet kanálů než je zadaný "
"výchozà poÄet kanálů."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:688
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:743
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Ätenà z konfiguraÄnÃho souboru: %s ###\n"
-#: ../src/daemon/caps.c:62
+#: ../src/daemon/caps.c:58
msgid "Cleaning up privileges."
msgstr "RuÅ¡enà oprávnÄnÃ."
@@ -786,6 +800,16 @@ msgstr "Zvukový systém PulseAudio"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Spustit zvukový systém PulseAudio"
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy"
+msgstr "Zvukový systém PulseAudio"
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy"
+msgstr "Spustit zvukový systém PulseAudio"
+
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -990,9 +1014,10 @@ msgstr "Hornà zadnà levý"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Hornà zadnà pravý"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
-#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169
+#: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323
+#: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373
+#: ../src/pulse/format.c:125
msgid "(invalid)"
msgstr "(neplatné)"
@@ -1020,332 +1045,349 @@ msgstr "Surround 5.1"
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
-#: ../src/pulse/error.c:43
+#: ../src/pulse/error.c:40
msgid "OK"
msgstr "Budiž"
-#: ../src/pulse/error.c:44
+#: ../src/pulse/error.c:41
msgid "Access denied"
msgstr "PÅÃstup odepÅen"
-#: ../src/pulse/error.c:45
+#: ../src/pulse/error.c:42
msgid "Unknown command"
msgstr "Neznámý pÅÃkaz"
-#: ../src/pulse/error.c:46
+#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatný argument"
-#: ../src/pulse/error.c:47
+#: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Entity exists"
msgstr "Entita existuje"
-#: ../src/pulse/error.c:48
+#: ../src/pulse/error.c:45
msgid "No such entity"
msgstr "Taková entita neexistuje"
-#: ../src/pulse/error.c:49
+#: ../src/pulse/error.c:46
msgid "Connection refused"
msgstr "Spojenà odmÃtnuto"
-#: ../src/pulse/error.c:50
+#: ../src/pulse/error.c:47
msgid "Protocol error"
msgstr "Chyba protokolu"
-#: ../src/pulse/error.c:51
+#: ../src/pulse/error.c:48
msgid "Timeout"
msgstr "Äasový limit"
-#: ../src/pulse/error.c:52
+#: ../src/pulse/error.c:49
msgid "No authorization key"
msgstr "Bez autorizaÄnÃho klÃÄe"
-#: ../src/pulse/error.c:53
+#: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Internal error"
msgstr "VnitÅnà chyba"
-#: ../src/pulse/error.c:54
+#: ../src/pulse/error.c:51
msgid "Connection terminated"
msgstr "Spojenà pÅeruÅ¡eno"
-#: ../src/pulse/error.c:55
+#: ../src/pulse/error.c:52
msgid "Entity killed"
msgstr "Entita zabita"
-#: ../src/pulse/error.c:56
+#: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Invalid server"
msgstr "Neplatný server"
-#: ../src/pulse/error.c:57
+#: ../src/pulse/error.c:54
msgid "Module initialization failed"
msgstr "SpuÅ¡tÄnà modulu selhalo"
-#: ../src/pulse/error.c:58
+#: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Bad state"
msgstr "Chybný stav"
-#: ../src/pulse/error.c:59
+#: ../src/pulse/error.c:56
msgid "No data"
msgstr "Žádná data"
-#: ../src/pulse/error.c:60
+#: ../src/pulse/error.c:57
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "Nekompatibilnà verze protokolu"
-#: ../src/pulse/error.c:61
+#: ../src/pulse/error.c:58
msgid "Too large"
msgstr "PÅÃliÅ¡ velké"
-#: ../src/pulse/error.c:62
+#: ../src/pulse/error.c:59
msgid "Not supported"
msgstr "Nepodporováno"
-#: ../src/pulse/error.c:63
+#: ../src/pulse/error.c:60
msgid "Unknown error code"
msgstr "Neznámý chybový kód"
-#: ../src/pulse/error.c:64
+#: ../src/pulse/error.c:61
msgid "No such extension"
msgstr "Takové rozÅ¡ÃÅenà neexistuje"
-#: ../src/pulse/error.c:65
+#: ../src/pulse/error.c:62
msgid "Obsolete functionality"
msgstr "Zastaralá vlastnost"
-#: ../src/pulse/error.c:66
+#: ../src/pulse/error.c:63
msgid "Missing implementation"
msgstr "ScházejÃcà implementace"
-#: ../src/pulse/error.c:67
+#: ../src/pulse/error.c:64
msgid "Client forked"
msgstr "Klient rozvÄtven"
-#: ../src/pulse/error.c:68
+#: ../src/pulse/error.c:65
msgid "Input/Output error"
msgstr "Chyba vstupu/výstupu"
-#: ../src/pulse/error.c:69
+#: ../src/pulse/error.c:66
msgid "Device or resource busy"
msgstr "ZaÅÃzenà nebo zdroj se použÃvá"
-#: ../src/pulse/sample.c:172
+#: ../src/pulse/sample.c:171
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr "%s %uch %uHz"
-#: ../src/pulse/sample.c:184
+#: ../src/pulse/sample.c:183
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr "%0.1f GiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:186
+#: ../src/pulse/sample.c:185
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr "%0.1f MiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:188
+#: ../src/pulse/sample.c:187
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr "%0.1f KiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:190
+#: ../src/pulse/sample.c:189
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
-msgid "XOpenDisplay() failed"
-msgstr "XOpenDisplay() selhalo"
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:100
+#, fuzzy
+msgid "xcb_connect() failed"
+msgstr "pa_context_connect() selhalo: %s"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:105
+msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
+msgstr ""
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "Selhala analýza dat cookie"
-#: ../src/pulse/client-conf.c:118
+#: ../src/pulse/client-conf.c:117
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "Selhalo otevÅenà konfiguraÄnÃho souboru \"%s\": %s"
-#: ../src/pulse/context.c:539
+#: ../src/pulse/context.c:528
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr "Žádný soubor cookie nenahrán. Pokus o spojenà bez tohoto kroku."
-#: ../src/pulse/context.c:682
+#: ../src/pulse/context.c:675
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:737
+#: ../src/pulse/context.c:730
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1434
+#: ../src/pulse/context.c:1431
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "PÅijata zpráva pro neznámé rozÅ¡ÃÅenà \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:110
+#: ../src/utils/pacat.c:112
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr "NezdaÅilo se vyprázdnit proud: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:115
+#: ../src/utils/pacat.c:117
msgid "Playback stream drained."
msgstr "Proud pÅehrávánà vyprázdnÄn."
-#: ../src/utils/pacat.c:125
+#: ../src/utils/pacat.c:128
msgid "Draining connection to server."
msgstr "VyprazdÅovánà spojenà se serverem."
-#: ../src/utils/pacat.c:138
+#: ../src/utils/pacat.c:141
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:161
+#: ../src/utils/pacat.c:164
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:202
+#: ../src/utils/pacat.c:205
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_begin_write() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:252 ../src/utils/pacat.c:282
+#: ../src/utils/pacat.c:255 ../src/utils/pacat.c:285
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "pa_stream_peek() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:322
+#: ../src/utils/pacat.c:325
msgid "Stream successfully created."
msgstr "Proud úspÄÅ¡nÄ vytvoÅen."
-#: ../src/utils/pacat.c:325
+#: ../src/utils/pacat.c:328
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:329
+#: ../src/utils/pacat.c:332
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr ""
"Metrika vyrovnávacà pamÄti: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:332
+#: ../src/utils/pacat.c:335
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr "Metrika vyrovnávacà pamÄti: maxlength=%u, fragsize=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:336
+#: ../src/utils/pacat.c:339
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr "PoužÃváno urÄenà vzorku \"%s\", mapa kanálů \"%s\"."
-#: ../src/utils/pacat.c:340
+#: ../src/utils/pacat.c:343
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
msgstr "PÅipojeno k zaÅÃzenà %s (%u, %ssuspended)."
-#: ../src/utils/pacat.c:350
+#: ../src/utils/pacat.c:353
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr "Chyba proudu: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:360
+#: ../src/utils/pacat.c:363
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr "Proudové zaÅÃzenà pozastaveno.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:362
+#: ../src/utils/pacat.c:365
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr "Proudové zaÅÃzenà obnoveno.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:370
+#: ../src/utils/pacat.c:373
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr "PodbÄhnutà proudu.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:377
+#: ../src/utils/pacat.c:380
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr "PÅebÄhnutà proudu.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:384
+#: ../src/utils/pacat.c:387
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr "Proud spuÅ¡tÄn.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr "Proud pÅesunut na zaÅÃzenà %s (%u, %ssuspended).%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
msgid "not "
msgstr "nikoliv "
-#: ../src/utils/pacat.c:398
+#: ../src/utils/pacat.c:401
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "ZmÄnÄny atributy vyrovnávacà pamÄti proudu.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:430
+#: ../src/utils/pacat.c:416
+msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:422
+msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:426
+msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:451
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Spojenà navázáno.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:433
+#: ../src/utils/pacat.c:454
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:471
+#: ../src/utils/pacat.c:492
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:498
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:491 ../src/utils/pactl.c:949
+#: ../src/utils/pacat.c:512 ../src/utils/pactl.c:1252
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Spojenà selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:524
+#: ../src/utils/pacat.c:545
msgid "Got EOF."
msgstr "ZÃskáno EOF."
-#: ../src/utils/pacat.c:561
+#: ../src/utils/pacat.c:582
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:582
+#: ../src/utils/pacat.c:603
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "ZÃskán signál, ukonÄovánÃ."
-#: ../src/utils/pacat.c:596
+#: ../src/utils/pacat.c:617
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskat latenci: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:601
+#: ../src/utils/pacat.c:622
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Äas: %0.3f sekund; latence: %0.0f μs"
-#: ../src/utils/pacat.c:620
+#: ../src/utils/pacat.c:643
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:630
+#: ../src/utils/pacat.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1405,6 +1447,7 @@ msgid ""
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --passthrough passthrough data \n"
" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
@@ -1460,7 +1503,7 @@ msgstr ""
" --list-file-formats Zobrazà seznam dostupných formátů "
"souborů.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:758
+#: ../src/utils/pacat.c:786
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1471,126 +1514,131 @@ msgstr ""
"PÅeloženo s libpulse %s\n"
"Propojeno s libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1046
+#: ../src/utils/pacat.c:819 ../src/utils/pactl.c:1400
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Neplatný název klienta \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:806
+#: ../src/utils/pacat.c:834
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Neplatný název proudu \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:843
+#: ../src/utils/pacat.c:871
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Neplatná mapa kanálů \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:872 ../src/utils/pacat.c:886
+#: ../src/utils/pacat.c:900 ../src/utils/pacat.c:914
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Neplatné upÅesnÄnà latence \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:879 ../src/utils/pacat.c:893
+#: ../src/utils/pacat.c:907 ../src/utils/pacat.c:921
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Neplatné upÅesnÄnà Äasu zpracovánà \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:905
+#: ../src/utils/pacat.c:933
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Neplatná vlastnost \"%s\""
-#: ../src/utils/pacat.c:922
+#: ../src/utils/pacat.c:952
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Neznámý formát souboru %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:941
+#: ../src/utils/pacat.c:971
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Neplatné urÄenà vzorku"
-#: ../src/utils/pacat.c:951
+#: ../src/utils/pacat.c:981
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:986
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:963
+#: ../src/utils/pacat.c:993
msgid "Too many arguments."
msgstr "PÅÃliÅ¡ mnoho argumentů."
-#: ../src/utils/pacat.c:974
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Selhalo vytvoÅenà urÄenà vzorku souboru."
-#: ../src/utils/pacat.c:994
+#: ../src/utils/pacat.c:1030
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Selhalo otevÅenà zvukového souboru."
-#: ../src/utils/pacat.c:1000
+#: ../src/utils/pacat.c:1036
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
"VarovánÃ: zadané urÄenà vzorku bude pÅepsáno urÄenÃm zÃskaným ze souboru."
-#: ../src/utils/pacat.c:1003 ../src/utils/pactl.c:1090
+#: ../src/utils/pacat.c:1039 ../src/utils/pactl.c:1467
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Selhalo zjiÅ¡tÄnà urÄenà vzorku ze souboru."
-#: ../src/utils/pacat.c:1012
+#: ../src/utils/pacat.c:1048
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "VarovánÃ: Selhalo zjiÅ¡tÄnà mapy kanálů ze souboru."
-#: ../src/utils/pacat.c:1023
+#: ../src/utils/pacat.c:1059
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Mapa kanálů se neshoduje s urÄenÃm vzorku"
-#: ../src/utils/pacat.c:1034
+#: ../src/utils/pacat.c:1070
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "VarovánÃ: selhal zápis mapy kanálů do souboru."
-#: ../src/utils/pacat.c:1049
+#: ../src/utils/pacat.c:1085
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr "OtevÃránà proudu %s s urÄenÃm vzorku \"%s\" a mapou kanálů \"%s\"."
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "recording"
msgstr "nahrávánÃ"
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "playback"
msgstr "pÅehrávánÃ"
-#: ../src/utils/pacat.c:1076 ../src/utils/pactl.c:1364
+#: ../src/utils/pacat.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set media name."
+msgstr "NezdaÅila se analýza pÅÃkazového Åádku."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1117 ../src/utils/pactl.c:1777
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() selhalo."
-#: ../src/utils/pacat.c:1095
+#: ../src/utils/pacat.c:1136
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() selhalo."
-#: ../src/utils/pacat.c:1102 ../src/utils/pactl.c:1376
+#: ../src/utils/pacat.c:1143 ../src/utils/pactl.c:1789
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() selhalo."
-#: ../src/utils/pacat.c:1110 ../src/utils/pactl.c:1382
+#: ../src/utils/pacat.c:1151 ../src/utils/pactl.c:1795
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() selhalo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1116
+#: ../src/utils/pacat.c:1157
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() selhalo."
-#: ../src/utils/pacat.c:1123 ../src/utils/pactl.c:1387
+#: ../src/utils/pacat.c:1164 ../src/utils/pactl.c:1800
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() selhalo."
@@ -1652,7 +1700,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER Název pÅipojovaného serveru\n"
"\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:246
+#: ../src/utils/pasuspender.c:248
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@@ -1663,47 +1711,47 @@ msgstr ""
"PÅeloženo s libpulse %s\n"
"Propojeno s libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:275
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() selhalo.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:288
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() selhalo.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:296
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() selhalo.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:150
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "Selhalo zÃskánà statistik: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:140
+#: ../src/utils/pactl.c:156
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "PrávÄ použÃváno: %u bloků obsahujÃcÃch celkem %s bajtů.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:143
+#: ../src/utils/pactl.c:159
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Alokováno bÄhem celého bÄhu: %u bloků obsahujÃcÃch celkem %s bajtů.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:146
+#: ../src/utils/pactl.c:162
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Velikost vzorkovacà vyrovnávacà pamÄti: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:155
+#: ../src/utils/pactl.c:171
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà informacà o serveru: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:176
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -1714,7 +1762,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -1737,13 +1785,13 @@ msgstr ""
"Výchozà zdroj: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:218
+#: ../src/utils/pactl.c:244 ../src/utils/pactl.c:830
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà informacà o cÃli: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:234
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:270
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
"\tState: %s\n"
@@ -1759,7 +1807,7 @@ msgid ""
"\tBase Volume: %s%s%s\n"
"\tMonitor Source: %s\n"
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
@@ -1781,22 +1829,27 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:281 ../src/utils/pactl.c:373
+#: ../src/utils/pactl.c:318 ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tPorty:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:287 ../src/utils/pactl.c:379
+#: ../src/utils/pactl.c:325 ../src/utils/pactl.c:437
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tAktivnà port: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:310
+#: ../src/utils/pactl.c:331 ../src/utils/pactl.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFormats:\n"
+msgstr "\tPorty:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:357 ../src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà informacà o zdroji: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:326
+#: ../src/utils/pactl.c:383
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1835,20 +1888,20 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:358 ../src/utils/pactl.c:414 ../src/utils/pactl.c:449
-#: ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:545 ../src/utils/pactl.c:546
-#: ../src/utils/pactl.c:556 ../src/utils/pactl.c:600 ../src/utils/pactl.c:601
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:650 ../src/utils/pactl.c:651
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:415 ../src/utils/pactl.c:485 ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:570 ../src/utils/pactl.c:640 ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:652 ../src/utils/pactl.c:711 ../src/utils/pactl.c:712
+#: ../src/utils/pactl.c:723 ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:776
+#: ../src/utils/pactl.c:783
msgid "n/a"
msgstr "nic"
-#: ../src/utils/pactl.c:388
+#: ../src/utils/pactl.c:454
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "Selhalo zÃskánà informacà o modulu: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:406
+#: ../src/utils/pactl.c:477
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1865,12 +1918,12 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:496
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "Selhalo zÃskánà informacà o klientu: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:443
+#: ../src/utils/pactl.c:522
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1885,12 +1938,12 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:460
+#: ../src/utils/pactl.c:539
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "Selhalo zÃskánà informacà o kartÄ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:478
+#: ../src/utils/pactl.c:562
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1907,23 +1960,23 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:492
+#: ../src/utils/pactl.c:576
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfily:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:498
+#: ../src/utils/pactl.c:582
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktivnà profil: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:509
+#: ../src/utils/pactl.c:593 ../src/utils/pactl.c:868
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà informacà o vstupu cÃle: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:622
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -1932,6 +1985,7 @@ msgid ""
"\tSink: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t %s\n"
@@ -1959,13 +2013,13 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:567
+#: ../src/utils/pactl.c:663 ../src/utils/pactl.c:887
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "Selhalo zÃskánà informace o výstupu zdroje: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:587
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:693
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -1974,31 +2028,40 @@ msgid ""
"\tSource: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample method: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-"Výstup zdroje Ä. %u\n"
+"Vstup cÃle Ä. %u\n"
"\tOvladaÄ: %s\n"
"\tModul vlastnÃka: %s\n"
"\tKlient: %s\n"
-"\tZdroj: %u\n"
+"\tCÃl: %u\n"
"\tUrÄenà vzorku: %s\n"
"\tMapa kanálů: %s\n"
+"\tZtlumenÃ: %s\n"
+"\tHlasitost: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t vyváženà %0.2f\n"
"\tLatence vyrovnávacà pamÄti: %0.0f μs\n"
-"\tLatence zdroje: %0.0f μs\n"
+"\tLatence cÃle: %0.0f μs\n"
"\tMetoda pÅevzorkovánÃ: %s\n"
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:618
+#: ../src/utils/pactl.c:734
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "Selhalo zÃskánà informace o vzorku: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:636
+#: ../src/utils/pactl.c:761
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2029,103 +2092,163 @@ msgstr ""
"\tVlastnosti:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/pactl.c:676
+#: ../src/utils/pactl.c:791 ../src/utils/pactl.c:801
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "SelhánÃ: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:700
+#: ../src/utils/pactl.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
+msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà informacà o zdroji: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:954
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "Selhalo nahránà vzorku: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:717
+#: ../src/utils/pactl.c:971
msgid "Premature end of file"
msgstr "PÅedÄasný konec souboru"
-#: ../src/utils/pactl.c:737
+#: ../src/utils/pactl.c:991
msgid "new"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:740
+#: ../src/utils/pactl.c:994
msgid "change"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:743
+#: ../src/utils/pactl.c:997
msgid "remove"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781
+#: ../src/utils/pactl.c:1000 ../src/utils/pactl.c:1035
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:754
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
msgid "sink"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:757
+#: ../src/utils/pactl.c:1011
msgid "source"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:760
+#: ../src/utils/pactl.c:1014
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:763
+#: ../src/utils/pactl.c:1017
msgid "source-output"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:766
+#: ../src/utils/pactl.c:1020
msgid "module"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:769
+#: ../src/utils/pactl.c:1023
msgid "client"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:772
+#: ../src/utils/pactl.c:1026
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778
+#: ../src/utils/pactl.c:1029 ../src/utils/pactl.c:1032
#, fuzzy
msgid "server"
msgstr "Neplatný server"
-#: ../src/utils/pactl.c:787
+#: ../src/utils/pactl.c:1041
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:955
+#: ../src/utils/pactl.c:1258
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "ZÃskáno SIGINT, ukonÄovánÃ."
-#: ../src/utils/pactl.c:961
+#: ../src/utils/pactl.c:1285
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr "Neplatné urÄenà hlasitosti"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1308
+msgid "Volume outside permissible range.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1320
+#: ../src/utils/pactl.c:1321 ../src/utils/pactl.c:1322
+#: ../src/utils/pactl.c:1323 ../src/utils/pactl.c:1324
+#: ../src/utils/pactl.c:1325 ../src/utils/pactl.c:1326
+#: ../src/utils/pactl.c:1327 ../src/utils/pactl.c:1328
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1330
+#: ../src/utils/pactl.c:1331 ../src/utils/pactl.c:1332
+#: ../src/utils/pactl.c:1333 ../src/utils/pactl.c:1334
+#: ../src/utils/pactl.c:1335 ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1337
+msgid "[options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1321
+msgid "[TYPE]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1323
+msgid "FILENAME [NAME]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1324
+msgid "NAME [SINK]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1325
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1326
+msgid "NAME [ARGS ...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1327
+msgid "#N"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1328
+msgid "#N SINK|SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1334
+msgid "NAME|#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1330
+msgid "CARD PROFILE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1331
+msgid "NAME|#N PORT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1332
+msgid "NAME|#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1333
+msgid "#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1335
+msgid "#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1336
+msgid "#N FORMATS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"%s [options] subscribe\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2135,36 +2258,14 @@ msgid ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
-"%s [pÅepÃnaÄe] stat\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] list\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] exit\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] upload-sample NÃZEVSOUBORU [NÃZEV]\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] play-sample NÃZEV [CÃL]\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] remove-sample NÃZEV\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] move-sink-input VSTUPCÃLE CÃL\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] move-source-output VÃSTUPZDROJE ZDROJ\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] load-module NÃZEV [ARG ...]\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] unload-module MODUL\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] suspend-sink CÃL 1|0\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] suspend-source ZDROJ 1|0\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] set-card-profile KARTA PROFIL\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] set-sink-port CÃL PORT\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] set-source-port ZDROJ PORT\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] set-sink-volume CÃL HLASITOST\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] set-source-volume ZDROJ HLASITOST\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] set-sink-input-volume VSTUPCÃLE HLASITOST\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] set-sink-mute CÃL 1|0\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] set-source-mute ZDROJ 1|0\n"
-"%s [pÅepÃnaÄe] set-sink-input-mute VSTUPCÃLE 1|0\n"
+"%s [pÅepÃnaÄe] ... \n"
"\n"
" -h, --help Zobrazà tuto nápovÄdu\n"
" --version Zobrazà verzi\n"
-"\n"
" -s, --server=SERVER Název pÅipojovaného serveru\n"
-" -n, --client-name=NÃZEV Způsob volánà tohoto klienta na "
-"serveru\n"
+"\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
+#: ../src/utils/pactl.c:1380
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2175,104 +2276,136 @@ msgstr ""
"PÅeloženo s libpulse %s\n"
"Propojeno s libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1072
+#: ../src/utils/pactl.c:1439
+#, c-format
+msgid "Specify nothing, or one of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1449
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Zadejte prosÃm soubor se vzorkem urÄeným k nahránÃ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1085
+#: ../src/utils/pactl.c:1462
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Selhalo otevÅenà zvukového souboru."
-#: ../src/utils/pactl.c:1097
+#: ../src/utils/pactl.c:1474
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "VarovánÃ: Selhalo zjiÅ¡tÄnà urÄenà vzorku ze souboru."
-#: ../src/utils/pactl.c:1107
+#: ../src/utils/pactl.c:1484
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Je nutné zadat název vzorku urÄeného k pÅehránÃ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1119
+#: ../src/utils/pactl.c:1496
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Je nutné zadat název vzorku urÄeného k odstranÄnÃ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1128
+#: ../src/utils/pactl.c:1505
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Je nutné zadat vstup cÃle a cÃl"
-#: ../src/utils/pactl.c:1138
+#: ../src/utils/pactl.c:1515
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "Je nutné zadat index výstupu zdroje a zdroj"
-#: ../src/utils/pactl.c:1153
+#: ../src/utils/pactl.c:1530
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Je nutné zadat název modulu a argumenty."
-#: ../src/utils/pactl.c:1173
+#: ../src/utils/pactl.c:1550
msgid "You have to specify a module index"
msgstr "Je nutné zadat index modulu"
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
+#: ../src/utils/pactl.c:1560
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr "Nelze zadat vÃce než jeden cÃl. Je nutné zadat booleovskou hodnotu."
-#: ../src/utils/pactl.c:1196
+#: ../src/utils/pactl.c:1573
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr "Nelze zadat vÃce než jeden zdroj. Je nutné zadat booleovskou hodnotu."
-#: ../src/utils/pactl.c:1208
+#: ../src/utils/pactl.c:1585
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Je nutné upÅesnit název karty/indexu a název profilu"
-#: ../src/utils/pactl.c:1219
+#: ../src/utils/pactl.c:1596
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Je nutné upÅesnit název cÃle/indexu a název portu"
-#: ../src/utils/pactl.c:1230
+#: ../src/utils/pactl.c:1607
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Je nutné upÅesnit název zdroje/indexu a název portu"
-#: ../src/utils/pactl.c:1242
+#: ../src/utils/pactl.c:1618
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Je nutné upÅesnit název cÃle/indexu a hlasitost"
-#: ../src/utils/pactl.c:1247 ../src/utils/pactl.c:1264
-#: ../src/utils/pactl.c:1286 ../src/utils/pactl.c:1302
-#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1341
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "Neplatné urÄenà hlasitosti"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1259
+#: ../src/utils/pactl.c:1631
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Je nutné upÅesnit název zdroje/indexu a hlasitost"
-#: ../src/utils/pactl.c:1276
+#: ../src/utils/pactl.c:1644
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Je nutné zadat index vstupu cÃle a hlasitost"
-#: ../src/utils/pactl.c:1281
+#: ../src/utils/pactl.c:1649
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Neplatný index vstupu cÃle"
-#: ../src/utils/pactl.c:1297
+#: ../src/utils/pactl.c:1660
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a volume"
+msgstr "Je nutné zadat index výstupu zdroje a zdroj"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source output index"
+msgstr "Neplatný index vstupu cÃle"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1677
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
msgstr "Je nutné upÅesnit název cÃle/indexu a booleovskou hodnotu ztlumenÃ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1314
+#: ../src/utils/pactl.c:1682 ../src/utils/pactl.c:1699
+#: ../src/utils/pactl.c:1721 ../src/utils/pactl.c:1742
+#, fuzzy
+msgid "Invalid mute specification"
+msgstr "Neplatné urÄenà vzorku"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1694
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
msgstr "Je nutné upÅesnit název zdroje/indexu a booleovskou hodnotu ztlumenÃ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1331
+#: ../src/utils/pactl.c:1711
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
msgstr "Je nutné zadat index vstupu cÃle a booleovskou hodnotu ztlumenÃ"
-#: ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1716
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Neplatné urÄenà indexu vstupu cÃle"
-#: ../src/utils/pactl.c:1359
+#: ../src/utils/pactl.c:1732
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean"
+msgstr "Je nutné upÅesnit název zdroje/indexu a booleovskou hodnotu ztlumenÃ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source output index specification"
+msgstr "Neplatné urÄenà indexu vstupu cÃle"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1756
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
+"formats"
+msgstr "Je nutné upÅesnit název cÃle/indexu a booleovskou hodnotu ztlumenÃ"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1772
msgid "No valid command specified."
msgstr "Nezadán žádný platný pÅÃkaz."
@@ -2300,103 +2433,103 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse command line.\n"
msgstr "Selhala analýza pÅÃkazového Åádku.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#: ../src/utils/pax11publish.c:113
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
msgstr "Server: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#: ../src/utils/pax11publish.c:115
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Zdroj: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#: ../src/utils/pax11publish.c:117
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
msgstr "CÃl: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#: ../src/utils/pax11publish.c:119
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
msgstr "Cookie: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
msgstr "NezdaÅilo se analyzovat data cookie\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#: ../src/utils/pax11publish.c:142
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
msgstr "NezdaÅilo se uložit data cookie\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
#, c-format
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
msgstr "NezdaÅilo se nahrát konfiguraÄnà soubor klienta.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#: ../src/utils/pax11publish.c:162
#, c-format
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
msgstr "NezdaÅilo se pÅeÄtenà konfiguraÄnÃch dat prostÅedÃ.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#: ../src/utils/pax11publish.c:179
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
msgstr "NezdaÅilo se zÃskánà FQDN.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#: ../src/utils/pax11publish.c:199
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
msgstr "NezdaÅilo se nahrát data cookie\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#: ../src/utils/pax11publish.c:217
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "Doposud neimplementováno.\n"
-#: ../src/utils/pacmd.c:65
+#: ../src/utils/pacmd.c:66
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr "NebÄžà žádný démon PulseAudio, nebo nebÄžà jako démon sezenÃ."
-#: ../src/utils/pacmd.c:70
+#: ../src/utils/pacmd.c:71
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:87
+#: ../src/utils/pacmd.c:88
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:95
+#: ../src/utils/pacmd.c:96
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr "NezdaÅilo se zabÃt démona PulseAudio."
-#: ../src/utils/pacmd.c:103
+#: ../src/utils/pacmd.c:104
msgid "Daemon not responding."
msgstr "Démon neodpovÃdá."
-#: ../src/utils/pacmd.c:178
+#: ../src/utils/pacmd.c:184
#, c-format
msgid "poll(): %s"
msgstr "poll(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:209
+#: ../src/utils/pacmd.c:195 ../src/utils/pacmd.c:215
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:231 ../src/utils/pacmd.c:249
+#: ../src/utils/pacmd.c:237 ../src/utils/pacmd.c:255
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:134 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:217
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:222
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Nelze pÅistoupit k zámku automatického spouÅ¡tÄnÃ."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:560 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:726
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2413,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"Probudilo nás nastavenà POLLOUT - nicménÄ následné snd_pcm_avail() vrátilo 0 "
"Äi jinou hodnotu < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:519 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:672
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2430,25 +2563,25 @@ msgstr ""
"Probudilo nás nastavenà POLLIN - nicménÄ následné snd_pcm_avail() vrátilo 0 "
"Äi jinou hodnotu < min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2262
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2936
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:167
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3898
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2204
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2738
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "PÅehrávánà s velmi vÄrnou reprodukcà (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2218
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2752
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "Záznam s velmi vÄrnou reprodukcà (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2233
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2767
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Duplexnà telefonie (HSP/HFP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2781
msgid "Handsfree Gateway"
msgstr ""
@@ -2456,213 +2589,439 @@ msgstr ""
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "Zvukový server PulseAudio"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:592
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:606
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:510
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:548
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:903
msgid "Output Devices"
msgstr "Výstupnà zaÅÃzenÃ"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:593
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:607
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:511
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:549
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:904
msgid "Input Devices"
msgstr "Vstupnà zaÅÃzenÃ"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:797
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1056
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
msgstr "Zvuk na @HOSTNAME@"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2219
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2220
msgid "Docking Station Input"
msgstr "Vstup dokovacà stanice"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
-msgid "Dock Microphone"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2221
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "Mikrofon dokovacà stanice"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2222
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Vstup dokovacà stanice"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2223 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2307
msgid "Line In"
msgstr "Linkový vstup"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2224 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2302
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2225 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2303
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Mikrofon dokovacà stanice"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2226 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2304
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2227
msgid "External Microphone"
msgstr "Externà mikrofon"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2228 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2306
msgid "Internal Microphone"
msgstr "Internà mikrofon"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2229 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2308
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2230 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2309
msgid "Video"
msgstr "Obraz"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2231
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr "Automatické ovládánà zesÃlenÃ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2232
msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr "Bez automatického ovládánà zesÃlenÃ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2233
msgid "Boost"
msgstr "ZesÃlenÃ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2234
msgid "No Boost"
msgstr "Bez zesÃlenÃ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2235
msgid "Amplifier"
msgstr "ZesilovaÄ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2236
msgid "No Amplifier"
msgstr "Bez zesilovaÄe"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2237
#, fuzzy
msgid "Bass Boost"
msgstr "ZesÃlenÃ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2238
#, fuzzy
msgid "No Bass Boost"
msgstr "Bez zesÃlenÃ"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2239
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2240 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2311
msgid "Headphones"
msgstr "Analogová sluchátka"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2301
msgid "Analog Input"
msgstr "Analogový vstup"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2305
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Mikrofon dokovacà stanice"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2310
msgid "Analog Output"
msgstr "Analogový výstup"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2312
msgid "LFE on Separate Mono Output"
msgstr "Analogový výstup (LFE)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2313
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "Linkový vstup"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2314
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "Analogový výstup mono"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2315
#, fuzzy
msgid "Speakers"
msgstr "Analogové stereo"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
-#, c-format
-msgid "%s+%s"
-msgstr "%s+%s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2316
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1989 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3409
-#, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2317
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digitálnà stereo (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2318
+#, fuzzy
+msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
+msgstr "Digitálnà stereo (HDMI)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3756
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analogové mono"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3757
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analogové stereo"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3758
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analogový Surround 2.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3759
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analogový Surround 3.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3760
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analogový Surround 3.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3761
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analogový Surround 4.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3762
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analogový Surround 4.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3763
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analogový Surround 5.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3764
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analogový Surround 5.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3765
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analogový Surround 6.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3766
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analogový Surround 6.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3767
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analogový Surround 7.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3768
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analogový Surround 7.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3769
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Digitálnà stereo (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
-msgstr "Digitálnà Surround 4.0 (IEC958)"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3770
+#, fuzzy
+msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
+msgstr "Digitálnà stereo (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3771
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitálnà Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3772
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digitálnà Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Digitálnà stereo (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2933
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digitálnà Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3895
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analogové duplexnà mono"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2934
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3896
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analogové duplexnà stereo"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3897
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Digitálnà duplexnà stereo (IEC958)"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Výstup \"null\""
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Vstup"
+
+#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63
+msgid ""
+"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
+"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
+"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to "
+"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how "
+"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample "
+"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
+"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> "
+"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being "
+"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72
+msgid "General Purpose Equalizer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if "
+"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+"sink_name=<název cÃle> sink_properties=<vlastnosti cÃle> master=<název "
+"filtrovaného cÃle> format=<vzorkovacà formát> rate=<vzorkovacà frekvence> "
+"channels=<poÄet kanálů> channel_map=<mapa kanálů> plugin=<název zásuvného "
+"modulu ladspa> label=<popisek zásuvného modulu ladspa> control=<Äárkou "
+"oddÄlený seznam hodnot ovládánà vstupu>"
+
+#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48
+msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"-h, --help Show this help\n"
+"-v, --verbose Print debug messages\n"
+" --from-rate=SAMPLERATE From sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --from-format=SAMPLEFORMAT From sample type (defaults to s16le)\n"
+" --from-channels=CHANNELS From number of channels (defaults to "
+"1)\n"
+" --to-rate=SAMPLERATE To sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --to-format=SAMPLEFORMAT To sample type (defaults to s16le)\n"
+" --to-channels=CHANNELS To number of channels (defaults to 1)\n"
+" --resample-method=METHOD Resample method (defaults to auto)\n"
+" --seconds=SECONDS From stream duration (defaults to 60)\n"
+"\n"
+"If the formats are not specified, the test performs all formats "
+"combinations,\n"
+"back and forth.\n"
+"\n"
+"Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, "
+"alaw,\n"
+"32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
+"\n"
+"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:419
+#, c-format
+msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+#~ msgstr "[%s:%u] rlimit na této platformÄ nenà podporováno."
+
+#~ msgid "XOpenDisplay() failed"
+#~ msgstr "XOpenDisplay() selhalo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source Output #%u\n"
+#~ "\tDriver: %s\n"
+#~ "\tOwner Module: %s\n"
+#~ "\tClient: %s\n"
+#~ "\tSource: %u\n"
+#~ "\tSample Specification: %s\n"
+#~ "\tChannel Map: %s\n"
+#~ "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tResample method: %s\n"
+#~ "\tProperties:\n"
+#~ "\t\t%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Výstup zdroje Ä. %u\n"
+#~ "\tOvladaÄ: %s\n"
+#~ "\tModul vlastnÃka: %s\n"
+#~ "\tKlient: %s\n"
+#~ "\tZdroj: %u\n"
+#~ "\tUrÄenà vzorku: %s\n"
+#~ "\tMapa kanálů: %s\n"
+#~ "\tLatence vyrovnávacà pamÄti: %0.0f μs\n"
+#~ "\tLatence zdroje: %0.0f μs\n"
+#~ "\tMetoda pÅevzorkovánÃ: %s\n"
+#~ "\tVlastnosti:\n"
+#~ "\t\t%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s [options] stat\n"
+#~ "%s [options] list\n"
+#~ "%s [options] exit\n"
+#~ "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+#~ "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+#~ "%s [options] remove-sample NAME\n"
+#~ "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+#~ "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+#~ "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+#~ "%s [options] unload-module MODULE\n"
+#~ "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+#~ "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+#~ "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+#~ "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+#~ "%s [options] subscribe\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Show this help\n"
+#~ " --version Show version\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+#~ "server\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] stat\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] list\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] exit\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] upload-sample NÃZEVSOUBORU [NÃZEV]\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] play-sample NÃZEV [CÃL]\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] remove-sample NÃZEV\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] move-sink-input VSTUPCÃLE CÃL\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] move-source-output VÃSTUPZDROJE ZDROJ\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] load-module NÃZEV [ARG ...]\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] unload-module MODUL\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] suspend-sink CÃL 1|0\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] suspend-source ZDROJ 1|0\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] set-card-profile KARTA PROFIL\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] set-sink-port CÃL PORT\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] set-source-port ZDROJ PORT\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] set-sink-volume CÃL HLASITOST\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] set-source-volume ZDROJ HLASITOST\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] set-sink-input-volume VSTUPCÃLE HLASITOST\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] set-sink-mute CÃL 1|0\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] set-source-mute ZDROJ 1|0\n"
+#~ "%s [pÅepÃnaÄe] set-sink-input-mute VSTUPCÃLE 1|0\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Zobrazà tuto nápovÄdu\n"
+#~ " --version Zobrazà verzi\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER Název pÅipojovaného serveru\n"
+#~ " -n, --client-name=NÃZEV Způsob volánà tohoto klienta na "
+#~ "serveru\n"
+
+#~ msgid "%s+%s"
+#~ msgstr "%s+%s"
+
+#~ msgid "%s / %s"
+#~ msgstr "%s / %s"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
+#~ msgstr "Digitálnà Surround 4.0 (IEC958)"
+
#~ msgid "Low Frequency Emmiter"
#~ msgstr "NÃzkofrekvenÄnà záÅiÄ"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1f45029..7d7cc6a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,10 +12,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,12 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1109
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1136 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1204
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -41,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"dieses Problem den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1179
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
@@ -54,7 +50,20 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"dieses Problem den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1197
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, der ausserordentlich gross ist: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
+"dieses Problem den ALSA-Entwicklern."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1263
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -67,25 +76,28 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"dieses Problem den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:38
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
msgstr "Hält stets einen Sink geladen, selbst wenn dies ein Null-Sink ist"
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:82
msgid "Dummy Output"
msgstr "Dummy-Ausgabe"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:48
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Virtueller LADSPA-Sink"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:52
+#, fuzzy
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
+"channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
+"input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input "
+"LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output "
+"LADSPA port names> "
msgstr ""
"sink_name=<Name des Sinks> sink_properties=<Eigenschaften des Sinks> "
"master=<Name des zu filternden Sinks> format=<Sample-Format> rate=<Sample-"
@@ -93,126 +105,126 @@ msgstr ""
"plugin=<ladspa Plugin-Name> label=<ladspa Plugin-Label> "
"control=<kommagetrennte Liste von Eingabekontrollwerten>"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:49
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Clocked NULL Sink"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:284
msgid "Null Output"
msgstr "Null-Ausgabe"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2615
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3349
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Internes Audio"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2620
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3354
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:127
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
msgstr "Ursprünglicher dlopen-Loader konnte nicht gefunden werden."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:132
msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr "Neuer dlopen-Loader konnte nicht gefunden werden."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:145
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Hinzufügen von Bind-Now-Loader fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:146
+#: ../src/daemon/main.c:139
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "Signal %s empfangen."
-#: ../src/daemon/main.c:173
+#: ../src/daemon/main.c:166
msgid "Exiting."
msgstr "Wird beendet."
-#: ../src/daemon/main.c:191
+#: ../src/daemon/main.c:184
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden."
-#: ../src/daemon/main.c:196
+#: ../src/daemon/main.c:189
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "Gruppe '%s' nicht gefunden."
-#: ../src/daemon/main.c:200
+#: ../src/daemon/main.c:193
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr "Benutzer '%s' (UID %lu) und Gruppe '%s' (GID %lu) gefunden."
-#: ../src/daemon/main.c:205
+#: ../src/daemon/main.c:198
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "GID von Benutzer '%s' und Gruppe '%s' stimmen nicht überein."
-#: ../src/daemon/main.c:210
+#: ../src/daemon/main.c:203
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "Benutzerverzeichnis von Benutzer '%s' ist nicht '%s', ignoriere."
-#: ../src/daemon/main.c:213 ../src/daemon/main.c:218
+#: ../src/daemon/main.c:206 ../src/daemon/main.c:211
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nciht erzeugen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:225
+#: ../src/daemon/main.c:218
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "Wechseln der Gruppen-Liste fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:241
+#: ../src/daemon/main.c:234
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "Wechseln der GID fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:257
+#: ../src/daemon/main.c:250
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "Wechseln der UID fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:276
+#: ../src/daemon/main.c:269
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "Root-Berechtigungen erfolgreich zurückgesetzt."
-#: ../src/daemon/main.c:284
+#: ../src/daemon/main.c:277
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "System-Modus auf dieser Plattform nicht unterstützt."
-#: ../src/daemon/main.c:302
+#: ../src/daemon/main.c:295
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:496
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:535
+#: ../src/daemon/main.c:529
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon läuft nicht"
-#: ../src/daemon/main.c:619
+#: ../src/daemon/main.c:613
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "Daemon läuft als PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:628
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Konnte Prozess nicht abbrechen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:662
+#: ../src/daemon/main.c:657
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -220,170 +232,176 @@ msgstr ""
"Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator "
"ausgeführt werden."
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:660
msgid "Root privileges required."
msgstr "Root-Berechtigungen benötigt."
-#: ../src/daemon/main.c:671
+#: ../src/daemon/main.c:667
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start nicht unterstützt für System-Instanzen."
-#: ../src/daemon/main.c:676
+#: ../src/daemon/main.c:707
#, c-format
-msgid "User-configured server at %s, not autospawning."
+msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "System-Modus aktiv, jeodch --disallow-exit nicht gesetzt!"
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "System-Modus aktiv, jedoch --disallow-module-loading nicht gesetzt!"
-#: ../src/daemon/main.c:689
+#: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "System-Modus aktiv, SHM-Modus gezwungenermaÃen deaktiviert!"
-#: ../src/daemon/main.c:694
+#: ../src/daemon/main.c:729
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "System-Modus aktiv, Exit-Idle-Time gezwungenermaÃen deaktiviert!"
-#: ../src/daemon/main.c:720
+#: ../src/daemon/main.c:757
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Reservieren von STDIO fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:763 ../src/daemon/main.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790
+#: ../src/daemon/main.c:768 ../src/daemon/main.c:833
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:745 ../src/utils/pacat.c:529
+#: ../src/daemon/main.c:783 ../src/daemon/main.c:848 ../src/utils/pacat.c:550
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:751
+#: ../src/daemon/main.c:789
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Start des Daemons fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:791
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "Start des Daemons erfolgreich."
-#: ../src/daemon/main.c:778
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:830
+#: ../src/daemon/main.c:901
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Dies ist PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:831
+#: ../src/daemon/main.c:902
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Kompilier-Host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:903 ../src/tests/resampler-test.c:418
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "Kompilier-CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:906
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "Laufe auf Host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:838
+#: ../src/daemon/main.c:909
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPUs gefunden."
-#: ../src/daemon/main.c:840
+#: ../src/daemon/main.c:911
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "SeitengröÃe ist %lu Bytes."
-#: ../src/daemon/main.c:843
+#: ../src/daemon/main.c:914
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: ja"
-#: ../src/daemon/main.c:845
+#: ../src/daemon/main.c:916
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: nein"
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:919
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "Läuft im Valgrind-Modus: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Running in VM: %s"
msgstr "Laufe auf Host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:853
+#: ../src/daemon/main.c:924
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Optimiertes Build: ja"
-#: ../src/daemon/main.c:855
+#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Optimiertes Build: nein"
-#: ../src/daemon/main.c:859
+#: ../src/daemon/main.c:930
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG definiert, alle Ansprüche deaktiviert."
-#: ../src/daemon/main.c:861
+#: ../src/daemon/main.c:932
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH definiert, nur fast-path-Ansprüche deaktiviert."
-#: ../src/daemon/main.c:863
+#: ../src/daemon/main.c:934
msgid "All asserts enabled."
msgstr "Alle Ansprüche aktiviert."
-#: ../src/daemon/main.c:867
+#: ../src/daemon/main.c:938
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Beziehen der Maschinen-ID fehlgeschlagen"
-#: ../src/daemon/main.c:870
+#: ../src/daemon/main.c:941
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "System- ID ist %s."
-#: ../src/daemon/main.c:874
+#: ../src/daemon/main.c:945
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "System- ID ist %s."
-#: ../src/daemon/main.c:880
+#: ../src/daemon/main.c:951
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "Nutze Laufzeit-Verzeichnis %s."
-#: ../src/daemon/main.c:885
+#: ../src/daemon/main.c:956
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s."
-#: ../src/daemon/main.c:888
+#: ../src/daemon/main.c:959
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "Modul-Verzeichnis %s benutzen."
-#: ../src/daemon/main.c:890
+#: ../src/daemon/main.c:961
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Laufe im System-Modus: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:893
+#: ../src/daemon/main.c:964
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -398,46 +416,46 @@ msgstr ""
"Für eine Erklärung warum System Mode eine schlechte Idee ist, bitte http://"
"pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode lesen"
-#: ../src/daemon/main.c:910
+#: ../src/daemon/main.c:981
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:920
+#: ../src/daemon/main.c:991
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:922
+#: ../src/daemon/main.c:993
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!"
-#: ../src/daemon/main.c:945
+#: ../src/daemon/main.c:1011
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:1008
+#: ../src/daemon/main.c:1087
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Konnte Daemon nicht initialisieren."
-#: ../src/daemon/main.c:1013
+#: ../src/daemon/main.c:1092
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Daemon verweigert Ausführung, da keine Module geladen."
-#: ../src/daemon/main.c:1051
+#: ../src/daemon/main.c:1130
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Start des Daemons abgeschlossen."
-#: ../src/daemon/main.c:1057
+#: ../src/daemon/main.c:1136
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Herunterfahren des Daemon gestartet."
-#: ../src/daemon/main.c:1083
+#: ../src/daemon/main.c:1167
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon beendet."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
-#, c-format
+#: ../src/daemon/cmdline.c:113
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -474,15 +492,13 @@ msgid ""
" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH}\n"
+" Specify the log target\n"
" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
@@ -582,15 +598,15 @@ msgstr ""
"\n"
" -n Standardskript nicht laden\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
+#: ../src/daemon/cmdline.c:244
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize erfordert Boolsche Variable"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:251
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail erfordert Boolsche Variable"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -598,172 +614,170 @@ msgstr ""
"--log-level erfordert Parameter für Grad der Protokollierung (entweder "
"numerisch im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
+#: ../src/daemon/cmdline.c:273
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority erfordert Boolsche Variable"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:280
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime erfordert Boolsche Variable"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:287
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading erfordert Boolsche Variable"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:294
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr "--disallow-exit erfordert Boolsche Variable"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:301
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file erfordert Boolsche Variable"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
-msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+#: ../src/daemon/cmdline.c:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
+"name 'file:<path>'."
msgstr ""
"Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:325
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr "--realtime erfordert Boolsche Variable"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:332
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr "--log-meta erfordert Boolsche Variable"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
+#: ../src/daemon/cmdline.c:351
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Ungültige Resample-Methode '%s'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
+#: ../src/daemon/cmdline.c:358
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system erfordert Boolsche Variable"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit erfordert Boolsche Variable"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm erfordert Boolsche Variable"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:59
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Name: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62
#, c-format
msgid "No module information available\n"
msgstr "Keine Modul-Informationen verfügbar\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:67
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "Beschreibung: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:69
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr "Autor: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:71
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Verwendung: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "Lade einmalig: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:74
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
msgstr "WARNUNG (DEPRECATION): %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:78
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Pfad: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:251
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:275
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges Log-Ziel '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:291
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Log-Stufe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:307
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Resample-Methode '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:306
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:330
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:313
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr "[%s:%u] rlimit auf dieser Plattform nicht unterstützt."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:329
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:351
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges Sample-Format '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:347
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370 ../src/daemon/daemon-conf.c:389
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Rate '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:413
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Kanäle '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:431
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Kanal-Zuordnung '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:449
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Anzahl von Fragmenten '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:425
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:467
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige FragmentgröÃe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:443
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:485
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Nice-Stufe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:479
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Rate '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:586
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Ãffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen : %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:602
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:657
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -771,12 +785,12 @@ msgstr ""
"Die angegebene Standard-Kanalzuordnung hat eine andere Anzahl von Kanälen "
"als die angegebene Standard-Kanal-Anzahl."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:688
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:743
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Lese von Konfigurationsdatei: %s ###\n"
-#: ../src/daemon/caps.c:62
+#: ../src/daemon/caps.c:58
msgid "Cleaning up privileges."
msgstr "Root-Privilegien aufräumen."
@@ -788,6 +802,16 @@ msgstr "PulseAudio Sound System"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Das PulseAudio Sound System starten"
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy"
+msgstr "PulseAudio Sound System"
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy"
+msgstr "Das PulseAudio Sound System starten"
+
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -992,9 +1016,10 @@ msgstr "Oben Hinten Links"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Oben Hinten Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
-#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169
+#: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323
+#: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373
+#: ../src/pulse/format.c:125
msgid "(invalid)"
msgstr "(ungültig)"
@@ -1022,331 +1047,348 @@ msgstr "Surround 5.1"
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
-#: ../src/pulse/error.c:43
+#: ../src/pulse/error.c:40
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/pulse/error.c:44
+#: ../src/pulse/error.c:41
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: ../src/pulse/error.c:45
+#: ../src/pulse/error.c:42
msgid "Unknown command"
msgstr "Unbekannter Befehl"
-#: ../src/pulse/error.c:46
+#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiger Parameter"
-#: ../src/pulse/error.c:47
+#: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Entity exists"
msgstr "Entität existiert bereits"
-#: ../src/pulse/error.c:48
+#: ../src/pulse/error.c:45
msgid "No such entity"
msgstr "Entität nicht vorhanden"
-#: ../src/pulse/error.c:49
+#: ../src/pulse/error.c:46
msgid "Connection refused"
msgstr "Verbindung verweigert"
-#: ../src/pulse/error.c:50
+#: ../src/pulse/error.c:47
msgid "Protocol error"
msgstr "Protokollfehler"
-#: ../src/pulse/error.c:51
+#: ../src/pulse/error.c:48
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
-#: ../src/pulse/error.c:52
+#: ../src/pulse/error.c:49
msgid "No authorization key"
msgstr "Kein Authorisierungsschlüssel"
-#: ../src/pulse/error.c:53
+#: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: ../src/pulse/error.c:54
+#: ../src/pulse/error.c:51
msgid "Connection terminated"
msgstr "Verbindung beendet"
-#: ../src/pulse/error.c:55
+#: ../src/pulse/error.c:52
msgid "Entity killed"
msgstr "Entität terminiert"
-#: ../src/pulse/error.c:56
+#: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Invalid server"
msgstr "Ungültiger Server"
-#: ../src/pulse/error.c:57
+#: ../src/pulse/error.c:54
msgid "Module initialization failed"
msgstr "Modulinitialisierung fehlgeschlagen"
-#: ../src/pulse/error.c:58
+#: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Bad state"
msgstr "Ungültiger Zustand"
-#: ../src/pulse/error.c:59
+#: ../src/pulse/error.c:56
msgid "No data"
msgstr "Keine Daten"
-#: ../src/pulse/error.c:60
+#: ../src/pulse/error.c:57
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "Inkompatible Protokollversion"
-#: ../src/pulse/error.c:61
+#: ../src/pulse/error.c:58
msgid "Too large"
msgstr "Zu groÃ"
-#: ../src/pulse/error.c:62
+#: ../src/pulse/error.c:59
msgid "Not supported"
msgstr "Nicht unterstützt"
-#: ../src/pulse/error.c:63
+#: ../src/pulse/error.c:60
msgid "Unknown error code"
msgstr "Unbekannter Fehlercode"
-#: ../src/pulse/error.c:64
+#: ../src/pulse/error.c:61
msgid "No such extension"
msgstr "Erweiterung nicht vorhanden"
-#: ../src/pulse/error.c:65
+#: ../src/pulse/error.c:62
msgid "Obsolete functionality"
msgstr "Veraltete Funktion"
-#: ../src/pulse/error.c:66
+#: ../src/pulse/error.c:63
msgid "Missing implementation"
msgstr "Fehlende Implementation"
-#: ../src/pulse/error.c:67
+#: ../src/pulse/error.c:64
msgid "Client forked"
msgstr "Client geteilt"
-#: ../src/pulse/error.c:68
+#: ../src/pulse/error.c:65
msgid "Input/Output error"
msgstr "Eingabe/Ausgabe-Fehler"
-#: ../src/pulse/error.c:69
+#: ../src/pulse/error.c:66
msgid "Device or resource busy"
msgstr "Gerät oder Ressource beschäftigt"
-#: ../src/pulse/sample.c:172
+#: ../src/pulse/sample.c:171
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr "%s %uch %uHz"
-#: ../src/pulse/sample.c:184
+#: ../src/pulse/sample.c:183
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr "%0.1f GB"
-#: ../src/pulse/sample.c:186
+#: ../src/pulse/sample.c:185
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr "%0.1f MB"
-#: ../src/pulse/sample.c:188
+#: ../src/pulse/sample.c:187
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr "%0.1f KB"
-#: ../src/pulse/sample.c:190
+#: ../src/pulse/sample.c:189
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
-msgid "XOpenDisplay() failed"
-msgstr "XOpenDisplay() fehlgeschlagen"
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:100
+#, fuzzy
+msgid "xcb_connect() failed"
+msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:105
+msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "Parsen der Cookie-Daten fehlgeschlagen"
-#: ../src/pulse/client-conf.c:118
+#: ../src/pulse/client-conf.c:117
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "Konfigurationsdatei '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: ../src/pulse/context.c:539
+#: ../src/pulse/context.c:528
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr "Verbindungsversuch ohne Cookie, da keines geladen."
-#: ../src/pulse/context.c:682
+#: ../src/pulse/context.c:675
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:737
+#: ../src/pulse/context.c:730
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1434
+#: ../src/pulse/context.c:1431
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Nachricht für unbekannte Erweiterung '%s' erhalten"
-#: ../src/utils/pacat.c:110
+#: ../src/utils/pacat.c:112
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr "Entleeren des Streams fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:115
+#: ../src/utils/pacat.c:117
msgid "Playback stream drained."
msgstr "Wiedergabe-Stream entleert."
-#: ../src/utils/pacat.c:125
+#: ../src/utils/pacat.c:128
msgid "Draining connection to server."
msgstr "Verbindung zu Server entleert."
-#: ../src/utils/pacat.c:138
+#: ../src/utils/pacat.c:141
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:161
+#: ../src/utils/pacat.c:164
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:202
+#: ../src/utils/pacat.c:205
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:252 ../src/utils/pacat.c:282
+#: ../src/utils/pacat.c:255 ../src/utils/pacat.c:285
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:322
+#: ../src/utils/pacat.c:325
msgid "Stream successfully created."
msgstr "Stream wurde erfolgreich erstellt."
-#: ../src/utils/pacat.c:325
+#: ../src/utils/pacat.c:328
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:329
+#: ../src/utils/pacat.c:332
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr "Pufferdaten: maxlenght=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:332
+#: ../src/utils/pacat.c:335
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr "Pufferdaten: maxlength=%u, fragsize=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:336
+#: ../src/utils/pacat.c:339
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr "Benutze Sample-Angabe '%s', Kanalzuordnung '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:340
+#: ../src/utils/pacat.c:343
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
msgstr "Verbunden mit Gerät %s (%u, %sausgesetzt)."
-#: ../src/utils/pacat.c:350
+#: ../src/utils/pacat.c:353
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr "Stream-Fehler: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:360
+#: ../src/utils/pacat.c:363
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr "Stream-Gerät ausgesetzt.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:362
+#: ../src/utils/pacat.c:365
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr "Stream-Gerät reaktiviert.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:370
+#: ../src/utils/pacat.c:373
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr "Stream leergelaufen.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:377
+#: ../src/utils/pacat.c:380
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr "Stream überlaufen.%s "
-#: ../src/utils/pacat.c:384
+#: ../src/utils/pacat.c:387
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr "Stream gestartet: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr "Stream an Gerät %s übergeben (%u, %sausgesetzt).%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
msgid "not "
msgstr "nicht "
-#: ../src/utils/pacat.c:398
+#: ../src/utils/pacat.c:401
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Stream-Zwischenspeicher-Attribute geändert.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:430
+#: ../src/utils/pacat.c:416
+msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:422
+msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:426
+msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:451
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Verbindung hergestellt.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:433
+#: ../src/utils/pacat.c:454
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:471
+#: ../src/utils/pacat.c:492
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:498
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:491 ../src/utils/pactl.c:949
+#: ../src/utils/pacat.c:512 ../src/utils/pactl.c:1252
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Verbindungsfehler: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:524
+#: ../src/utils/pacat.c:545
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF empfangen."
-#: ../src/utils/pacat.c:561
+#: ../src/utils/pacat.c:582
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:582
+#: ../src/utils/pacat.c:603
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Signal empfangen, beenden."
-#: ../src/utils/pacat.c:596
+#: ../src/utils/pacat.c:617
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Erhalten der Latenz fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:601
+#: ../src/utils/pacat.c:622
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Zeit: %0.3f sec; Latenz: %0.0f usec."
-#: ../src/utils/pacat.c:620
+#: ../src/utils/pacat.c:643
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:630
+#: ../src/utils/pacat.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1406,6 +1448,7 @@ msgid ""
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --passthrough passthrough data \n"
" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
@@ -1458,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"wiedergeben.\n"
" --list-file-formats Verfügbare Dateiformate auflisten.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:758
+#: ../src/utils/pacat.c:786
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1469,126 +1512,131 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1046
+#: ../src/utils/pacat.c:819 ../src/utils/pactl.c:1400
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ungültiger Client-Name '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:806
+#: ../src/utils/pacat.c:834
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Ungültiger Stream-Name '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:843
+#: ../src/utils/pacat.c:871
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:872 ../src/utils/pacat.c:886
+#: ../src/utils/pacat.c:900 ../src/utils/pacat.c:914
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Ungültige Latenz-Angaben '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:879 ../src/utils/pacat.c:893
+#: ../src/utils/pacat.c:907 ../src/utils/pacat.c:921
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Ungültige Prozesszeit-Angaben '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:905
+#: ../src/utils/pacat.c:933
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Ungültige Eigenschaft '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:922
+#: ../src/utils/pacat.c:952
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Unbekanntes Dateiformat %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:941
+#: ../src/utils/pacat.c:971
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
-#: ../src/utils/pacat.c:951
+#: ../src/utils/pacat.c:981
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:986
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:963
+#: ../src/utils/pacat.c:993
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zu viele Argumente."
-#: ../src/utils/pacat.c:974
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen für die Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:994
+#: ../src/utils/pacat.c:1030
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Ãffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1000
+#: ../src/utils/pacat.c:1036
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1003 ../src/utils/pactl.c:1090
+#: ../src/utils/pacat.c:1039 ../src/utils/pactl.c:1467
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen der Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1012
+#: ../src/utils/pacat.c:1048
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Warnung: Bestimmung der Kanalzuordnung aus Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1023
+#: ../src/utils/pacat.c:1059
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Einstellungen des Samples"
-#: ../src/utils/pacat.c:1034
+#: ../src/utils/pacat.c:1070
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Warnung: Schreiben der Kanalzuordnung in Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1049
+#: ../src/utils/pacat.c:1085
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
"Ãffnen eines %s-Streams mit Sample-Angabe '%s' und Kanalzuordnung '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "recording"
msgstr "aufnehmen"
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "playback"
msgstr "abspielen"
-#: ../src/utils/pacat.c:1076 ../src/utils/pactl.c:1364
+#: ../src/utils/pacat.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set media name."
+msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1117 ../src/utils/pactl.c:1777
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen"
-#: ../src/utils/pacat.c:1095
+#: ../src/utils/pacat.c:1136
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1102 ../src/utils/pactl.c:1376
+#: ../src/utils/pacat.c:1143 ../src/utils/pactl.c:1789
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1110 ../src/utils/pactl.c:1382
+#: ../src/utils/pacat.c:1151 ../src/utils/pactl.c:1795
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1116
+#: ../src/utils/pacat.c:1157
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1123 ../src/utils/pactl.c:1387
+#: ../src/utils/pacat.c:1164 ../src/utils/pactl.c:1800
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen."
@@ -1650,7 +1698,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n"
"\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:246
+#: ../src/utils/pasuspender.c:248
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@@ -1661,47 +1709,47 @@ msgstr ""
"kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:275
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:288
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:296
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:150
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:140
+#: ../src/utils/pactl.c:156
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:143
+#: ../src/utils/pactl.c:159
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:146
+#: ../src/utils/pactl.c:162
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Sample-Pufferspeichergrösse: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:155
+#: ../src/utils/pactl.c:171
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:176
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -1712,7 +1760,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -1735,13 +1783,13 @@ msgstr ""
"Standard-Quelle: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:218
+#: ../src/utils/pactl.c:244 ../src/utils/pactl.c:830
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:234
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:270
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
"\tState: %s\n"
@@ -1757,7 +1805,7 @@ msgid ""
"\tBase Volume: %s%s%s\n"
"\tMonitor Source: %s\n"
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
@@ -1779,22 +1827,27 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:281 ../src/utils/pactl.c:373
+#: ../src/utils/pactl.c:318 ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tProfile:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:287 ../src/utils/pactl.c:379
+#: ../src/utils/pactl.c:325 ../src/utils/pactl.c:437
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tAktive Profile: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:310
+#: ../src/utils/pactl.c:331 ../src/utils/pactl.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFormats:\n"
+msgstr "\tProfile:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:357 ../src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:326
+#: ../src/utils/pactl.c:383
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1833,20 +1886,20 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:358 ../src/utils/pactl.c:414 ../src/utils/pactl.c:449
-#: ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:545 ../src/utils/pactl.c:546
-#: ../src/utils/pactl.c:556 ../src/utils/pactl.c:600 ../src/utils/pactl.c:601
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:650 ../src/utils/pactl.c:651
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:415 ../src/utils/pactl.c:485 ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:570 ../src/utils/pactl.c:640 ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:652 ../src/utils/pactl.c:711 ../src/utils/pactl.c:712
+#: ../src/utils/pactl.c:723 ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:776
+#: ../src/utils/pactl.c:783
msgid "n/a"
msgstr "k. A."
-#: ../src/utils/pactl.c:388
+#: ../src/utils/pactl.c:454
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:406
+#: ../src/utils/pactl.c:477
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1863,12 +1916,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:496
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:443
+#: ../src/utils/pactl.c:522
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1883,12 +1936,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:460
+#: ../src/utils/pactl.c:539
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "Beziehen der Karten-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:478
+#: ../src/utils/pactl.c:562
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1905,23 +1958,23 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:492
+#: ../src/utils/pactl.c:576
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfile:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:498
+#: ../src/utils/pactl.c:582
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktive Profile: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:509
+#: ../src/utils/pactl.c:593 ../src/utils/pactl.c:868
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "Erhalten der Sink-Eingabe-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:622
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -1930,6 +1983,7 @@ msgid ""
"\tSink: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t %s\n"
@@ -1957,13 +2011,13 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:567
+#: ../src/utils/pactl.c:663 ../src/utils/pactl.c:887
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:587
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:693
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -1972,31 +2026,40 @@ msgid ""
"\tSource: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample method: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-"Quell-Ausgabe #%u\n"
+"Sink-Eingabe #%u\n"
"\tTreiber: %s\n"
-"\tOwner-Modul: %s\n"
+"\tBesitzer-Modul: %s\n"
"\tClient: %s\n"
-"\tQuelle: %u\n"
-"\tSample-Spezifizierung: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample-Angabe: %s\n"
"\tKanalzuordnung: %s\n"
+"\tStumm: %s\n"
+"\tLautstärke: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t Verteilung %0.2f\n"
"\tPufferlatenz: %0.0f usec\n"
-"\tQuelllatenz: %0.0f usec\n"
+"\tSink-Latenz: %0.0f usec\n"
"\tResample-Methode: %s\n"
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:618
+#: ../src/utils/pactl.c:734
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:636
+#: ../src/utils/pactl.c:761
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -2027,103 +2090,163 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/pactl.c:676
+#: ../src/utils/pactl.c:791 ../src/utils/pactl.c:801
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "Fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:700
+#: ../src/utils/pactl.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
+msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:954
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:717
+#: ../src/utils/pactl.c:971
msgid "Premature end of file"
msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten"
-#: ../src/utils/pactl.c:737
+#: ../src/utils/pactl.c:991
msgid "new"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:740
+#: ../src/utils/pactl.c:994
msgid "change"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:743
+#: ../src/utils/pactl.c:997
msgid "remove"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781
+#: ../src/utils/pactl.c:1000 ../src/utils/pactl.c:1035
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:754
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
msgid "sink"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:757
+#: ../src/utils/pactl.c:1011
msgid "source"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:760
+#: ../src/utils/pactl.c:1014
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:763
+#: ../src/utils/pactl.c:1017
msgid "source-output"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:766
+#: ../src/utils/pactl.c:1020
msgid "module"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:769
+#: ../src/utils/pactl.c:1023
msgid "client"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:772
+#: ../src/utils/pactl.c:1026
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778
+#: ../src/utils/pactl.c:1029 ../src/utils/pactl.c:1032
#, fuzzy
msgid "server"
msgstr "Ungültiger Server"
-#: ../src/utils/pactl.c:787
+#: ../src/utils/pactl.c:1041
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:955
+#: ../src/utils/pactl.c:1258
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "SIGINT empfangen, beenden."
-#: ../src/utils/pactl.c:961
+#: ../src/utils/pactl.c:1285
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1308
+msgid "Volume outside permissible range.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1320
+#: ../src/utils/pactl.c:1321 ../src/utils/pactl.c:1322
+#: ../src/utils/pactl.c:1323 ../src/utils/pactl.c:1324
+#: ../src/utils/pactl.c:1325 ../src/utils/pactl.c:1326
+#: ../src/utils/pactl.c:1327 ../src/utils/pactl.c:1328
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1330
+#: ../src/utils/pactl.c:1331 ../src/utils/pactl.c:1332
+#: ../src/utils/pactl.c:1333 ../src/utils/pactl.c:1334
+#: ../src/utils/pactl.c:1335 ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1337
+msgid "[options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1321
+msgid "[TYPE]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1323
+msgid "FILENAME [NAME]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1324
+msgid "NAME [SINK]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1325
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1326
+msgid "NAME [ARGS ...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1327
+msgid "#N"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1328
+msgid "#N SINK|SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1334
+msgid "NAME|#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1330
+msgid "CARD PROFILE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1331
+msgid "NAME|#N PORT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1332
+msgid "NAME|#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1333
+msgid "#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1335
+msgid "#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1336
+msgid "#N FORMATS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"%s [options] subscribe\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2133,35 +2256,14 @@ msgid ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"\n"
-" -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n"
-" --version Version anzeigen\n"
+"%s [options] ... \n"
"\n"
+" -h, --help Diese Hilfe zeigen\n"
+" --version Zeige Version\n"
" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n"
-" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n"
+"\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
+#: ../src/utils/pactl.c:1380
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2172,51 +2274,56 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1072
+#: ../src/utils/pactl.c:1439
+#, c-format
+msgid "Specify nothing, or one of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1449
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an"
-#: ../src/utils/pactl.c:1085
+#: ../src/utils/pactl.c:1462
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Ãffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pactl.c:1097
+#: ../src/utils/pactl.c:1474
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pactl.c:1107
+#: ../src/utils/pactl.c:1484
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1119
+#: ../src/utils/pactl.c:1496
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1128
+#: ../src/utils/pactl.c:1505
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1138
+#: ../src/utils/pactl.c:1515
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1153
+#: ../src/utils/pactl.c:1530
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben."
-#: ../src/utils/pactl.c:1173
+#: ../src/utils/pactl.c:1550
msgid "You have to specify a module index"
msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
+#: ../src/utils/pactl.c:1560
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Sie sollten nur einen Sink angeben. Sie müssen zumindest eine Boolsche "
"Variable übergeben."
-#: ../src/utils/pactl.c:1196
+#: ../src/utils/pactl.c:1573
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@@ -2224,63 +2331,95 @@ msgstr ""
"Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest eine Boolsche "
"Variable übergeben."
-#: ../src/utils/pactl.c:1208
+#: ../src/utils/pactl.c:1585
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1219
+#: ../src/utils/pactl.c:1596
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Namen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1230
+#: ../src/utils/pactl.c:1607
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1242
+#: ../src/utils/pactl.c:1618
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Namen/-Indexwert und eine Lautstärke angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1247 ../src/utils/pactl.c:1264
-#: ../src/utils/pactl.c:1286 ../src/utils/pactl.c:1302
-#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1341
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1259
+#: ../src/utils/pactl.c:1631
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1276
+#: ../src/utils/pactl.c:1644
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und eine Lautstärke angeben."
-#: ../src/utils/pactl.c:1281
+#: ../src/utils/pactl.c:1649
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index"
-#: ../src/utils/pactl.c:1297
+#: ../src/utils/pactl.c:1660
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a volume"
+msgstr ""
+"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source output index"
+msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1677
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
msgstr ""
"Sie müssen einen Sink-Namen/-Indexwert und eine Boolsche Variable für "
"Stummschaltung angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1314
+#: ../src/utils/pactl.c:1682 ../src/utils/pactl.c:1699
+#: ../src/utils/pactl.c:1721 ../src/utils/pactl.c:1742
+#, fuzzy
+msgid "Invalid mute specification"
+msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1694
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
msgstr ""
"Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und eine Boolsche Variable für "
"Stummschaltung angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1331
+#: ../src/utils/pactl.c:1711
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
msgstr ""
"Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und eine Boolsche Variable für "
"Stummschaltung angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1716
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1359
+#: ../src/utils/pactl.c:1732
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean"
+msgstr ""
+"Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und eine Boolsche Variable für "
+"Stummschaltung angeben"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source output index specification"
+msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1756
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
+"formats"
+msgstr ""
+"Sie müssen einen Sink-Namen/-Indexwert und eine Boolsche Variable für "
+"Stummschaltung angeben"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1772
msgid "No valid command specified."
msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben."
@@ -2308,103 +2447,103 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse command line.\n"
msgstr "Parsen der Kommandozeile fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#: ../src/utils/pax11publish.c:113
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
msgstr "Server: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#: ../src/utils/pax11publish.c:115
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Quelle: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#: ../src/utils/pax11publish.c:117
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
msgstr "Sink: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#: ../src/utils/pax11publish.c:119
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
msgstr "Cookie: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
msgstr "Parsen der Cookie-Daten fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#: ../src/utils/pax11publish.c:142
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
msgstr "Speichern der Cookie-Daten fehlgeschlagen\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
#, c-format
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
msgstr "Laden der Client-Konfigurationsdatei fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#: ../src/utils/pax11publish.c:162
#, c-format
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
msgstr "Lesen the Umgebungsdaten fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#: ../src/utils/pax11publish.c:179
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
msgstr "Beziehen des FQDN fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#: ../src/utils/pax11publish.c:199
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
msgstr "Laden der Cookie-Daten fehlgeschlagen\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#: ../src/utils/pax11publish.c:217
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "Noch nicht implementiert.\n"
-#: ../src/utils/pacmd.c:65
+#: ../src/utils/pacmd.c:66
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr "Es läuft kein PulseAudio-Dienst oder nicht als Sessiondienst."
-#: ../src/utils/pacmd.c:70
+#: ../src/utils/pacmd.c:71
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:87
+#: ../src/utils/pacmd.c:88
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:95
+#: ../src/utils/pacmd.c:96
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr "Beenden des PulseAudio-Daemon fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacmd.c:103
+#: ../src/utils/pacmd.c:104
msgid "Daemon not responding."
msgstr "Daemon antwortet nicht."
-#: ../src/utils/pacmd.c:178
+#: ../src/utils/pacmd.c:184
#, c-format
msgid "poll(): %s"
msgstr "poll(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:209
+#: ../src/utils/pacmd.c:195 ../src/utils/pacmd.c:215
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:231 ../src/utils/pacmd.c:249
+#: ../src/utils/pacmd.c:237 ../src/utils/pacmd.c:255
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:134 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:217
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:222
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart-Sperre."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:560 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:726
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2422,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"anschliessender snd_pcm_avail() den Wert 0 oder einen anderen Wert < "
"min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:519 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:672
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2440,25 +2579,25 @@ msgstr ""
"anschliessender snd_pcm_avail() den Wert 0 oder einen anderen Wert < "
"min_avail."
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2262
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2936
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:167
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3898
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2204
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2738
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2218
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2752
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "High Fidelity-Wiedergabe (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2233
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2767
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2781
msgid "Handsfree Gateway"
msgstr ""
@@ -2466,212 +2605,438 @@ msgstr ""
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio Sound Server"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:592
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:606
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:510
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:548
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:903
msgid "Output Devices"
msgstr "Ausgabegeräte"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:593
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:607
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:511
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:549
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:904
msgid "Input Devices"
msgstr "Eingabegeräte"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:797
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1056
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
msgstr "Audio auf @HOSTNAME@"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2219
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2220
msgid "Docking Station Input"
msgstr "Docking Station Eingabe"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
-msgid "Dock Microphone"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2221
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
msgstr "Docking Station Mikrofon"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2222
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Line In"
+msgstr "Docking Station Eingabe"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2223 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2307
msgid "Line In"
msgstr "Line In"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2224 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2302
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2225 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2303
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Docking Station Mikrofon"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2226 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2304
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2227
msgid "External Microphone"
msgstr "Externes Mikrofon"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2228 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2306
msgid "Internal Microphone"
msgstr "Internes Mikrofon"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2229 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2308
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2230 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2309
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2231
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr "Automatische Verstärkungsregelung"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2232
msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr "Keine automatische Verstärkungsregelung"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2233
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2234
msgid "No Boost"
msgstr "Kein Boost"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2235
msgid "Amplifier"
msgstr "Verstärker"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2236
msgid "No Amplifier"
msgstr "Kein Verstärker"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2237
#, fuzzy
msgid "Bass Boost"
msgstr "Boost"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2238
#, fuzzy
msgid "No Bass Boost"
msgstr "Kein Boost"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2239
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2240 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2311
msgid "Headphones"
msgstr "Analoge Kopfhörer"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2301
msgid "Analog Input"
msgstr "Analoge Eingabe"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2305
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr "Docking Station Mikrofon"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2310
msgid "Analog Output"
msgstr "Analoge Ausgabe"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2312
msgid "LFE on Separate Mono Output"
msgstr "Analoge Ausgabe (LFE)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2313
+#, fuzzy
+msgid "Line Out"
+msgstr "Line In"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2314
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "Analoge Mono-Ausgabe"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2315
#, fuzzy
msgid "Speakers"
msgstr "Analog Stereo"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
-#, c-format
-msgid "%s+%s"
-msgstr "%s+%s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2316
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1989 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3409
-#, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2317
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2318
+#, fuzzy
+msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3756
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analog Mono"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3757
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analog Stereo"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3758
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analog Surround 2.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3759
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analog Surround 3.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3760
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analog Surround 3.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3761
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analog Surround 4.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3762
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analog Surround 4.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3763
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analog Surround 5.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3764
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analog Surround 5.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3765
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analog Surround 6.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3766
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analog Surround 6.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3767
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analog Surround 7.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3768
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analog Surround 7.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3769
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
-msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3770
+#, fuzzy
+msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
+msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3771
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3772
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2933
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3895
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analog Mono Duplex"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2934
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3896
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analog Stereo Duplex"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3897
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Null-Ausgabe"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Eingabe"
+
+#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63
+msgid ""
+"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
+"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
+"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to "
+"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how "
+"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample "
+"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
+"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> "
+"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being "
+"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72
+msgid "General Purpose Equalizer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if "
+"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+"sink_name=<Name des Sinks> sink_properties=<Eigenschaften des Sinks> "
+"master=<Name des zu filternden Sinks> format=<Sample-Format> rate=<Sample-"
+"Rate> channels=<Anzahl der Channels> channel_map=<Channel-Map> "
+"plugin=<ladspa Plugin-Name> label=<ladspa Plugin-Label> "
+"control=<kommagetrennte Liste von Eingabekontrollwerten>"
+
+#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48
+msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"-h, --help Show this help\n"
+"-v, --verbose Print debug messages\n"
+" --from-rate=SAMPLERATE From sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --from-format=SAMPLEFORMAT From sample type (defaults to s16le)\n"
+" --from-channels=CHANNELS From number of channels (defaults to "
+"1)\n"
+" --to-rate=SAMPLERATE To sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --to-format=SAMPLEFORMAT To sample type (defaults to s16le)\n"
+" --to-channels=CHANNELS To number of channels (defaults to 1)\n"
+" --resample-method=METHOD Resample method (defaults to auto)\n"
+" --seconds=SECONDS From stream duration (defaults to 60)\n"
+"\n"
+"If the formats are not specified, the test performs all formats "
+"combinations,\n"
+"back and forth.\n"
+"\n"
+"Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, "
+"alaw,\n"
+"32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
+"\n"
+"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:419
+#, c-format
+msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+#~ msgstr "[%s:%u] rlimit auf dieser Plattform nicht unterstützt."
+
+#~ msgid "XOpenDisplay() failed"
+#~ msgstr "XOpenDisplay() fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source Output #%u\n"
+#~ "\tDriver: %s\n"
+#~ "\tOwner Module: %s\n"
+#~ "\tClient: %s\n"
+#~ "\tSource: %u\n"
+#~ "\tSample Specification: %s\n"
+#~ "\tChannel Map: %s\n"
+#~ "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tResample method: %s\n"
+#~ "\tProperties:\n"
+#~ "\t\t%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quell-Ausgabe #%u\n"
+#~ "\tTreiber: %s\n"
+#~ "\tOwner-Modul: %s\n"
+#~ "\tClient: %s\n"
+#~ "\tQuelle: %u\n"
+#~ "\tSample-Spezifizierung: %s\n"
+#~ "\tKanalzuordnung: %s\n"
+#~ "\tPufferlatenz: %0.0f usec\n"
+#~ "\tQuelllatenz: %0.0f usec\n"
+#~ "\tResample-Methode: %s\n"
+#~ "\tEigenschaften:\n"
+#~ "\t\t%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s [options] stat\n"
+#~ "%s [options] list\n"
+#~ "%s [options] exit\n"
+#~ "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+#~ "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+#~ "%s [options] remove-sample NAME\n"
+#~ "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+#~ "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+#~ "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+#~ "%s [options] unload-module MODULE\n"
+#~ "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+#~ "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+#~ "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+#~ "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+#~ "%s [options] subscribe\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Show this help\n"
+#~ " --version Show version\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+#~ "server\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [options] stat\n"
+#~ "%s [options] list\n"
+#~ "%s [options] exit\n"
+#~ "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+#~ "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+#~ "%s [options] remove-sample NAME\n"
+#~ "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+#~ "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+#~ "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+#~ "%s [options] unload-module MODULE\n"
+#~ "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+#~ "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+#~ "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+#~ "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n"
+#~ " --version Version anzeigen\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n"
+#~ " -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem "
+#~ "Server\n"
+
+#~ msgid "%s+%s"
+#~ msgstr "%s+%s"
+
+#~ msgid "%s / %s"
+#~ msgstr "%s / %s"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
+#~ msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
+
#~ msgid "Low Frequency Emmiter"
#~ msgstr "Niedrigfrequenzemitter"
diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
index 54053df..4cd49d3 100644
--- a/po/de_CH.po
+++ b/po/de_CH.po
@@ -9,22 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de at redhat.com>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1109
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1136 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1204
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -37,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1179
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
@@ -50,7 +46,20 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1197
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() gibt einen Wert zurück, welche auÃerordentlich groà ist: %lu "
+"bytes (%lu ms).\n"
+"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
+"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1263
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -63,149 +72,151 @@ msgstr ""
"Dies ist wahrscheinlich ein Fehler im ALSA-Treiber '%s'. Bitte melden Sie "
"diesen Punkt den ALSA-Entwicklern."
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:38
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:82
msgid "Dummy Output"
msgstr "Dummy-Ausgabe"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:48
#, fuzzy
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Virtueller LADSPA-Sink"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:52
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
+"channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
+"input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input "
+"LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output "
+"LADSPA port names> "
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:49
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:284
#, fuzzy
msgid "Null Output"
msgstr "Ausgang %s"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2615
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3349
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Internes Audio"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2620
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3354
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:127
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
msgstr "Ursprünglicher dlopen-Loader konnte nicht gefunden werden."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:132
msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr "Neuer dlopen-Loader konnte nicht gefunden werden."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:145
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Hinzufügen von Bind-Now-Loader fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:146
+#: ../src/daemon/main.c:139
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "Signal %s empfangen."
-#: ../src/daemon/main.c:173
+#: ../src/daemon/main.c:166
msgid "Exiting."
msgstr "Wird beendet."
-#: ../src/daemon/main.c:191
+#: ../src/daemon/main.c:184
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden."
-#: ../src/daemon/main.c:196
+#: ../src/daemon/main.c:189
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "Gruppe '%s' nicht gefunden."
-#: ../src/daemon/main.c:200
+#: ../src/daemon/main.c:193
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr "Benutzer '%s' (UID %lu) und Gruppe '%s' (GID %lu) gefunden."
-#: ../src/daemon/main.c:205
+#: ../src/daemon/main.c:198
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "GID von Benutzer '%s' und Gruppe '%s' stimmen nicht überein."
-#: ../src/daemon/main.c:210
+#: ../src/daemon/main.c:203
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "Benutzerverzeichnis von Benutzer '%s' ist nicht '%s', ignoriere."
-#: ../src/daemon/main.c:213 ../src/daemon/main.c:218
+#: ../src/daemon/main.c:206 ../src/daemon/main.c:211
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nciht erzeugen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:225
+#: ../src/daemon/main.c:218
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "Wechseln der Gruppen-Liste fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:241
+#: ../src/daemon/main.c:234
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "Wechseln der GID fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:257
+#: ../src/daemon/main.c:250
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "Wechseln der UID fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:276
+#: ../src/daemon/main.c:269
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "Root-Berechtigungen erfolgreich zurückgesetzt."
-#: ../src/daemon/main.c:284
+#: ../src/daemon/main.c:277
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "System-Modus auf dieser Plattform nicht unterstützt."
-#: ../src/daemon/main.c:302
+#: ../src/daemon/main.c:295
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:496
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:535
+#: ../src/daemon/main.c:529
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon läuft nicht"
-#: ../src/daemon/main.c:619
+#: ../src/daemon/main.c:613
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "Daemon läuft als PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:628
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "Konnte Prozess nicht abbrechen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:662
+#: ../src/daemon/main.c:657
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -213,170 +224,176 @@ msgstr ""
"Dieses Programm sollte ohne die Option --system nicht als Administrator "
"ausgeführt werden."
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:660
msgid "Root privileges required."
msgstr "Root-Berechtigungen benötigt."
-#: ../src/daemon/main.c:671
+#: ../src/daemon/main.c:667
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start nicht unterstützt für System-Instanzen."
-#: ../src/daemon/main.c:676
+#: ../src/daemon/main.c:707
#, c-format
-msgid "User-configured server at %s, not autospawning."
+msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr "System-Modus aktiv, jeodch --disallow-exit nicht gesetzt!"
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr "System-Modus aktiv, jedoch --disallow-module-loading nicht gesetzt!"
-#: ../src/daemon/main.c:689
+#: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr "System-Modus aktiv, SHM-Modus gezwungenermaÃen deaktiviert!"
-#: ../src/daemon/main.c:694
+#: ../src/daemon/main.c:729
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr "System-Modus aktiv, Exit-Idle-Time gezwungenermaÃen deaktiviert!"
-#: ../src/daemon/main.c:720
+#: ../src/daemon/main.c:757
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Reservieren von STDIO fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:763 ../src/daemon/main.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "pipe fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790
+#: ../src/daemon/main.c:768 ../src/daemon/main.c:833
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:745 ../src/utils/pacat.c:529
+#: ../src/daemon/main.c:783 ../src/daemon/main.c:848 ../src/utils/pacat.c:550
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:751
+#: ../src/daemon/main.c:789
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Start des Daemons fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:791
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "Start des Daemons erfolgreich."
-#: ../src/daemon/main.c:778
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "read() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:830
+#: ../src/daemon/main.c:901
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Dies ist PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:831
+#: ../src/daemon/main.c:902
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Kompilier-Host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:903 ../src/tests/resampler-test.c:418
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "Kompilier-CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:906
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "Laufe auf Host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:838
+#: ../src/daemon/main.c:909
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "%u CPUs gefunden."
-#: ../src/daemon/main.c:840
+#: ../src/daemon/main.c:911
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "SeitengröÃe ist %lu Bytes."
-#: ../src/daemon/main.c:843
+#: ../src/daemon/main.c:914
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: ja"
-#: ../src/daemon/main.c:845
+#: ../src/daemon/main.c:916
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Kompiliere mit Valgrind-Unterstützung: nein"
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:919
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "Läuft im Valgrind-Modus: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Running in VM: %s"
msgstr "Laufe auf Host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:853
+#: ../src/daemon/main.c:924
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Optimiertes Build: ja"
-#: ../src/daemon/main.c:855
+#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Optimiertes Build: nein"
-#: ../src/daemon/main.c:859
+#: ../src/daemon/main.c:930
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG definiert, alle Ansprüche deaktiviert."
-#: ../src/daemon/main.c:861
+#: ../src/daemon/main.c:932
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH definiert, nur fast-path-Ansprüche deaktiviert."
-#: ../src/daemon/main.c:863
+#: ../src/daemon/main.c:934
msgid "All asserts enabled."
msgstr "Alle Ansprüche aktiviert."
-#: ../src/daemon/main.c:867
+#: ../src/daemon/main.c:938
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Beziehen der Maschinen-ID fehlgeschlagen"
-#: ../src/daemon/main.c:870
+#: ../src/daemon/main.c:941
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "System- ID ist %s."
-#: ../src/daemon/main.c:874
+#: ../src/daemon/main.c:945
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "System- ID ist %s."
-#: ../src/daemon/main.c:880
+#: ../src/daemon/main.c:951
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "Nutze Laufzeit-Verzeichnis %s."
-#: ../src/daemon/main.c:885
+#: ../src/daemon/main.c:956
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "Nutze Zustands-Verzeichnis %s."
-#: ../src/daemon/main.c:888
+#: ../src/daemon/main.c:959
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "Modul-Verzeichnis %s benutzen."
-#: ../src/daemon/main.c:890
+#: ../src/daemon/main.c:961
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Laufe im System-Modus: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:893
+#: ../src/daemon/main.c:964
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -386,45 +403,45 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:910
+#: ../src/daemon/main.c:981
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:920
+#: ../src/daemon/main.c:991
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr "Neue hochauslösende Timer verfügbar! Guten Appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:922
+#: ../src/daemon/main.c:993
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
msgstr "Der Chefkoch empfiehlt: Linux mit aktivierten hochauslösenden Timern!"
-#: ../src/daemon/main.c:945
+#: ../src/daemon/main.c:1011
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() fehlgeschlagen."
-#: ../src/daemon/main.c:1008
+#: ../src/daemon/main.c:1087
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Konnte Daemon nicht initialisieren."
-#: ../src/daemon/main.c:1013
+#: ../src/daemon/main.c:1092
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Daemon verweigert Ausführung, da keine Module geladen."
-#: ../src/daemon/main.c:1051
+#: ../src/daemon/main.c:1130
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "Start des Daemons abgeschlossen."
-#: ../src/daemon/main.c:1057
+#: ../src/daemon/main.c:1136
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Herunterfahren des Daemon gestartet."
-#: ../src/daemon/main.c:1083
+#: ../src/daemon/main.c:1167
msgid "Daemon terminated."
msgstr "Daemon beendet."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
+#: ../src/daemon/cmdline.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -462,15 +479,13 @@ msgid ""
" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH}\n"
+" Specify the log target\n"
" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
@@ -563,15 +578,15 @@ msgstr ""
"\n"
" -n Standardskript nicht laden\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
+#: ../src/daemon/cmdline.c:244
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "Option --daemonize erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:251
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "Option --fail erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -579,172 +594,170 @@ msgstr ""
"--log-level erfordert Wert für Grad der Protokollierung (entweder numerisch "
"im Bereich 0..4 or einen dieser: debug, info, notice, warn, error)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
+#: ../src/daemon/cmdline.c:273
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "Option --high-priority erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:280
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "Option --realtime erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:287
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "Option --disallow-module-loading erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:294
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr "--disallow-exit erfordert boolsches Argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:301
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "Option --use-pid-file erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
-msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+#: ../src/daemon/cmdline.c:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
+"name 'file:<path>'."
msgstr ""
"Ungültiges Log-Ziel: Benutzen Sie entweder 'syslog', 'stderr' oder 'auto'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:325
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr "--realtime erfordert boolsches Argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:332
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr "--log-meta erfordert boolschen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
+#: ../src/daemon/cmdline.c:351
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Ungültige Resample-Methode '%s'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
+#: ../src/daemon/cmdline.c:358
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--System erwartet Boolean-Argument"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "Option --no-cpu-limit erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "Option --disable-shm erfordert bool'schen Wert"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:59
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Name: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62
#, c-format
msgid "No module information available\n"
msgstr "Keine Modul-Informationen verfügbar\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:67
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "Beschreibung: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:69
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr "Autor: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:71
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Verwendung: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "Lade einmalig: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
msgstr "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:78
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Pfad: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:251
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:275
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges Log-Ziel '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:291
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Log-Stufe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:307
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Resample-Methode '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:306
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:330
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:313
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr "[%s:%u] rlimit auf dieser Plattform nicht unterstützt."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:329
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:351
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültiges Sample-Format '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:347
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370 ../src/daemon/daemon-conf.c:389
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Rate '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:413
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Kanäle '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:431
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Kanal-Zuordnung '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:449
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Anzahl von Fragmenten '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:425
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:467
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige FragmentgröÃe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:443
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:485
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Nice-Stufe '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:479
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
msgstr "[%s:%u] Ungültige Sample-Rate '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:586
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Ãffnen der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen : %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:602
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:657
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -752,12 +765,12 @@ msgstr ""
"Die angegebene Standard-Kanalzuordnung hat eine andere Anzahl von Kanälen "
"als die angegebene Standard-Kanal-Anzahl."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:688
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:743
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Lese von Konfigurationsdatei: %s ###\n"
-#: ../src/daemon/caps.c:62
+#: ../src/daemon/caps.c:58
msgid "Cleaning up privileges."
msgstr "Root-Privilegien aufräumen."
@@ -769,6 +782,16 @@ msgstr "PulseAudio Sound System"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Das PulseAudio Sound System starten"
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy"
+msgstr "PulseAudio Sound System"
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy"
+msgstr "Das PulseAudio Sound System starten"
+
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -973,9 +996,10 @@ msgstr "Oben Hinten Links"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Oben Hinten Rechts"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
-#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169
+#: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323
+#: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373
+#: ../src/pulse/format.c:125
msgid "(invalid)"
msgstr "(ungültig)"
@@ -1003,331 +1027,348 @@ msgstr "Surround 5.1"
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
-#: ../src/pulse/error.c:43
+#: ../src/pulse/error.c:40
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/pulse/error.c:44
+#: ../src/pulse/error.c:41
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff abgelehnt"
-#: ../src/pulse/error.c:45
+#: ../src/pulse/error.c:42
msgid "Unknown command"
msgstr "Unbekannter Befehl"
-#: ../src/pulse/error.c:46
+#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiges Argument"
-#: ../src/pulse/error.c:47
+#: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Entity exists"
msgstr "Entität existiert bereits"
-#: ../src/pulse/error.c:48
+#: ../src/pulse/error.c:45
msgid "No such entity"
msgstr "Entität nicht vorhanden"
-#: ../src/pulse/error.c:49
+#: ../src/pulse/error.c:46
msgid "Connection refused"
msgstr "Verbindung verweigert"
-#: ../src/pulse/error.c:50
+#: ../src/pulse/error.c:47
msgid "Protocol error"
msgstr "Protokollfehler"
-#: ../src/pulse/error.c:51
+#: ../src/pulse/error.c:48
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
-#: ../src/pulse/error.c:52
+#: ../src/pulse/error.c:49
msgid "No authorization key"
msgstr "Kein Authorisierungsschlüssel"
-#: ../src/pulse/error.c:53
+#: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: ../src/pulse/error.c:54
+#: ../src/pulse/error.c:51
msgid "Connection terminated"
msgstr "Verbindung beendet"
-#: ../src/pulse/error.c:55
+#: ../src/pulse/error.c:52
msgid "Entity killed"
msgstr "Entität terminiert"
-#: ../src/pulse/error.c:56
+#: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Invalid server"
msgstr "Ungültiger Server"
-#: ../src/pulse/error.c:57
+#: ../src/pulse/error.c:54
msgid "Module initialization failed"
msgstr "Modulinitialisierung fehlgeschlagen"
-#: ../src/pulse/error.c:58
+#: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Bad state"
msgstr "Ungültiger Zustand"
-#: ../src/pulse/error.c:59
+#: ../src/pulse/error.c:56
msgid "No data"
msgstr "Keine Daten"
-#: ../src/pulse/error.c:60
+#: ../src/pulse/error.c:57
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "Inkompatible Protokollversion"
-#: ../src/pulse/error.c:61
+#: ../src/pulse/error.c:58
msgid "Too large"
msgstr "Zu groÃ"
-#: ../src/pulse/error.c:62
+#: ../src/pulse/error.c:59
msgid "Not supported"
msgstr "Nicht unterstützt"
-#: ../src/pulse/error.c:63
+#: ../src/pulse/error.c:60
msgid "Unknown error code"
msgstr "Unbekannter Fehlercode"
-#: ../src/pulse/error.c:64
+#: ../src/pulse/error.c:61
msgid "No such extension"
msgstr "Erweiterung nicht vorhanden"
-#: ../src/pulse/error.c:65
+#: ../src/pulse/error.c:62
msgid "Obsolete functionality"
msgstr "Veraltete Funktion"
-#: ../src/pulse/error.c:66
+#: ../src/pulse/error.c:63
msgid "Missing implementation"
msgstr "Fehlende Implementation"
-#: ../src/pulse/error.c:67
+#: ../src/pulse/error.c:64
msgid "Client forked"
msgstr "Client geteilt"
-#: ../src/pulse/error.c:68
+#: ../src/pulse/error.c:65
msgid "Input/Output error"
msgstr "Eingabe/Ausgabe-Fehler"
-#: ../src/pulse/error.c:69
+#: ../src/pulse/error.c:66
msgid "Device or resource busy"
msgstr "Gerät oder Ressource beschäftigt"
-#: ../src/pulse/sample.c:172
+#: ../src/pulse/sample.c:171
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr "%s %uch %uHz"
-#: ../src/pulse/sample.c:184
+#: ../src/pulse/sample.c:183
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr "%0.1f GB"
-#: ../src/pulse/sample.c:186
+#: ../src/pulse/sample.c:185
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr "%0.1f MB"
-#: ../src/pulse/sample.c:188
+#: ../src/pulse/sample.c:187
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr "%0.1f KB"
-#: ../src/pulse/sample.c:190
+#: ../src/pulse/sample.c:189
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
-msgid "XOpenDisplay() failed"
-msgstr "XOpenDisplay() fehlgeschlagen"
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:100
+#, fuzzy
+msgid "xcb_connect() failed"
+msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:105
+msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
+msgstr ""
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "Parsen der Cookie-Daten fehlgeschlagen"
-#: ../src/pulse/client-conf.c:118
+#: ../src/pulse/client-conf.c:117
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "Konfigurationsdatei '%s' konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: ../src/pulse/context.c:539
+#: ../src/pulse/context.c:528
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr "Verbindungsversuch ohne Cookie, da keines geladen."
-#: ../src/pulse/context.c:682
+#: ../src/pulse/context.c:675
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:737
+#: ../src/pulse/context.c:730
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1434
+#: ../src/pulse/context.c:1431
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Nachricht für unbekannte Erweiterung '%s' erhalten"
-#: ../src/utils/pacat.c:110
+#: ../src/utils/pacat.c:112
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr "Entleeren des Streams fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:115
+#: ../src/utils/pacat.c:117
msgid "Playback stream drained."
msgstr "Wiedergabe-Stream entleert."
-#: ../src/utils/pacat.c:125
+#: ../src/utils/pacat.c:128
msgid "Draining connection to server."
msgstr "Verbindung zu Server entleert."
-#: ../src/utils/pacat.c:138
+#: ../src/utils/pacat.c:141
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:161
+#: ../src/utils/pacat.c:164
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:202
+#: ../src/utils/pacat.c:205
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:252 ../src/utils/pacat.c:282
+#: ../src/utils/pacat.c:255 ../src/utils/pacat.c:285
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "pa_stream_peek() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:322
+#: ../src/utils/pacat.c:325
msgid "Stream successfully created."
msgstr "Stream wurde erfolgreich erstellt."
-#: ../src/utils/pacat.c:325
+#: ../src/utils/pacat.c:328
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:329
+#: ../src/utils/pacat.c:332
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr "Pufferdaten: maxlenght=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:332
+#: ../src/utils/pacat.c:335
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr "Pufferdaten: maxlength=%u, fragsize=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:336
+#: ../src/utils/pacat.c:339
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr "Benutze Sample-Angabe '%s', Kanalzuordnung '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:340
+#: ../src/utils/pacat.c:343
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
msgstr "Verbunden mit Gerät %s (%u, %sausgesetzt)."
-#: ../src/utils/pacat.c:350
+#: ../src/utils/pacat.c:353
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr "Stream-Fehler: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:360
+#: ../src/utils/pacat.c:363
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr "Stream-Gerät ausgesetzt.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:362
+#: ../src/utils/pacat.c:365
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr "Stream-Gerät reaktiviert.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:370
+#: ../src/utils/pacat.c:373
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr "Stream leergelaufen.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:377
+#: ../src/utils/pacat.c:380
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr "Stream überlaufen.%s "
-#: ../src/utils/pacat.c:384
+#: ../src/utils/pacat.c:387
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr "Stream gestartet: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr "Stream an Gerät %s übergeben (%u, %sausgesetzt).%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
msgid "not "
msgstr "nicht "
-#: ../src/utils/pacat.c:398
+#: ../src/utils/pacat.c:401
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Stream-Zwischenspeicher-Attribute geändert.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:430
+#: ../src/utils/pacat.c:416
+msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:422
+msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:426
+msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:451
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Verbindung hergestellt.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:433
+#: ../src/utils/pacat.c:454
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:471
+#: ../src/utils/pacat.c:492
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:498
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:491 ../src/utils/pactl.c:949
+#: ../src/utils/pacat.c:512 ../src/utils/pactl.c:1252
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Verbindungsfehler: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:524
+#: ../src/utils/pacat.c:545
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF empfangen."
-#: ../src/utils/pacat.c:561
+#: ../src/utils/pacat.c:582
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:582
+#: ../src/utils/pacat.c:603
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Signal empfangen, beenden."
-#: ../src/utils/pacat.c:596
+#: ../src/utils/pacat.c:617
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Erhalten der Latenz fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:601
+#: ../src/utils/pacat.c:622
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Zeit: %0.3f sec; Latenz: %0.0f usec."
-#: ../src/utils/pacat.c:620
+#: ../src/utils/pacat.c:643
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:630
+#: ../src/utils/pacat.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1387,6 +1428,7 @@ msgid ""
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --passthrough passthrough data \n"
" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1472,7 @@ msgstr ""
" --process-time=BYTES Diese Prozesszeit pro Anfrage "
"verwenden.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:758
+#: ../src/utils/pacat.c:786
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1441,126 +1483,131 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1046
+#: ../src/utils/pacat.c:819 ../src/utils/pactl.c:1400
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Ungültiger Client-Name '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:806
+#: ../src/utils/pacat.c:834
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Ungültiger Stream-Name '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:843
+#: ../src/utils/pacat.c:871
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Ungültige Kanal-Zuweisung '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:872 ../src/utils/pacat.c:886
+#: ../src/utils/pacat.c:900 ../src/utils/pacat.c:914
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Ungültige Latenz-Angaben '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:879 ../src/utils/pacat.c:893
+#: ../src/utils/pacat.c:907 ../src/utils/pacat.c:921
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Ungültige Prozesszeit-Angaben '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:905
+#: ../src/utils/pacat.c:933
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Ungültige Eigenschaft '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:922
+#: ../src/utils/pacat.c:952
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Unbekanntes Dateiformat %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:941
+#: ../src/utils/pacat.c:971
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
-#: ../src/utils/pacat.c:951
+#: ../src/utils/pacat.c:981
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:986
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:963
+#: ../src/utils/pacat.c:993
msgid "Too many arguments."
msgstr "Zu viele Argumente."
-#: ../src/utils/pacat.c:974
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen für die Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:994
+#: ../src/utils/pacat.c:1030
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Ãffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1000
+#: ../src/utils/pacat.c:1036
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1003 ../src/utils/pactl.c:1090
+#: ../src/utils/pacat.c:1039 ../src/utils/pactl.c:1467
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen der Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1012
+#: ../src/utils/pacat.c:1048
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Warnung: Bestimmung der Kanalzuordnung aus Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1023
+#: ../src/utils/pacat.c:1059
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Kanalzuordnung entspricht nicht Einstellungen des Samples"
-#: ../src/utils/pacat.c:1034
+#: ../src/utils/pacat.c:1070
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Warnung: Schreiben der Kanalzuordnung in Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1049
+#: ../src/utils/pacat.c:1085
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
"Ãffnen eines %s-Streams mit Sample-Angabe '%s' und Kanalzuordnung '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "recording"
msgstr "aufnehmen"
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "playback"
msgstr "abspielen"
-#: ../src/utils/pacat.c:1076 ../src/utils/pactl.c:1364
+#: ../src/utils/pacat.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set media name."
+msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1117 ../src/utils/pactl.c:1777
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen"
-#: ../src/utils/pacat.c:1095
+#: ../src/utils/pacat.c:1136
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1102 ../src/utils/pactl.c:1376
+#: ../src/utils/pacat.c:1143 ../src/utils/pactl.c:1789
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1110 ../src/utils/pactl.c:1382
+#: ../src/utils/pacat.c:1151 ../src/utils/pactl.c:1795
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1116
+#: ../src/utils/pacat.c:1157
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacat.c:1123 ../src/utils/pactl.c:1387
+#: ../src/utils/pacat.c:1164 ../src/utils/pactl.c:1800
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen."
@@ -1622,7 +1669,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n"
"\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:246
+#: ../src/utils/pasuspender.c:248
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@@ -1633,47 +1680,47 @@ msgstr ""
"kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:275
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:288
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:296
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:150
#, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "Beziehen der Statistik fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:140
+#: ../src/utils/pactl.c:156
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Momentane Nutzung: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:143
+#: ../src/utils/pactl.c:159
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr "Während gesamter Laufzeit: %u Blöcke mit insgesamt %s Bytes.\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:146
+#: ../src/utils/pactl.c:162
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr "Sample-Pufferspeichergrösse: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:155
+#: ../src/utils/pactl.c:171
#, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "Beziehen der Server-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:176
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -1684,7 +1731,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -1707,13 +1754,13 @@ msgstr ""
"-Standard-Quelle: %s\n"
"Cookie: %08x\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:218
+#: ../src/utils/pactl.c:244 ../src/utils/pactl.c:830
#, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "Erhalten der Sink-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:234
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:270
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
"\tState: %s\n"
@@ -1729,7 +1776,7 @@ msgid ""
"\tBase Volume: %s%s%s\n"
"\tMonitor Source: %s\n"
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
@@ -1751,22 +1798,27 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:281 ../src/utils/pactl.c:373
+#: ../src/utils/pactl.c:318 ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr "\tProfile:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:287 ../src/utils/pactl.c:379
+#: ../src/utils/pactl.c:325 ../src/utils/pactl.c:437
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr "\tAktive Profile: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:310
+#: ../src/utils/pactl.c:331 ../src/utils/pactl.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFormats:\n"
+msgstr "\tProfile:\n"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:357 ../src/utils/pactl.c:849
#, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:326
+#: ../src/utils/pactl.c:383
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1805,20 +1857,20 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:358 ../src/utils/pactl.c:414 ../src/utils/pactl.c:449
-#: ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:545 ../src/utils/pactl.c:546
-#: ../src/utils/pactl.c:556 ../src/utils/pactl.c:600 ../src/utils/pactl.c:601
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:650 ../src/utils/pactl.c:651
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:415 ../src/utils/pactl.c:485 ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:570 ../src/utils/pactl.c:640 ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:652 ../src/utils/pactl.c:711 ../src/utils/pactl.c:712
+#: ../src/utils/pactl.c:723 ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:776
+#: ../src/utils/pactl.c:783
msgid "n/a"
msgstr "k. A."
-#: ../src/utils/pactl.c:388
+#: ../src/utils/pactl.c:454
#, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "Beziehen der Modul-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:406
+#: ../src/utils/pactl.c:477
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1835,12 +1887,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:496
#, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "Beziehen der Client-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:443
+#: ../src/utils/pactl.c:522
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1855,12 +1907,12 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:460
+#: ../src/utils/pactl.c:539
#, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "Beziehen der Karten-Information fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:478
+#: ../src/utils/pactl.c:562
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1877,23 +1929,23 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:492
+#: ../src/utils/pactl.c:576
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr "\tProfile:\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:498
+#: ../src/utils/pactl.c:582
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr "\tAktive Profile: %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:509
+#: ../src/utils/pactl.c:593 ../src/utils/pactl.c:868
#, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "Konnte Sink-Eingabe-Informationen nicht holen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:528
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:622
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -1902,6 +1954,7 @@ msgid ""
"\tSink: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t %s\n"
@@ -1929,13 +1982,13 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:567
+#: ../src/utils/pactl.c:663 ../src/utils/pactl.c:887
#, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "Konnte Informationen über Quell-Ausgabe nicht holen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:587
-#, c-format
+#: ../src/utils/pactl.c:693
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
"\tDriver: %s\n"
@@ -1944,31 +1997,40 @@ msgid ""
"\tSource: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample method: %s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-"Quell-Ausgabe #%u\n"
+"Eingabe-Senke #%u\n"
"\tTreiber: %s\n"
"\tOwner-Modul: %s\n"
"\tClient: %s\n"
-"\tQuelle: %u\n"
-"\tSample-Spezifizierung: %s\n"
+"\tSink: %u\n"
+"\tSample-Angabe: %s\n"
"\tKanalzuordnung: %s\n"
+"\tStumm: %s\n"
+"\tLautstärke: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t Verteilung %0.2f\n"
"\tPufferlatenz: %0.0f usec\n"
-"\tQuelllatenz: %0.0f usec\n"
+"\tSink-Latenz: %0.0f usec\n"
"\tResample-Methode: %s\n"
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:618
+#: ../src/utils/pactl.c:734
#, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "Beziehen der Sample-Informationen fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:636
+#: ../src/utils/pactl.c:761
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1999,104 +2061,164 @@ msgstr ""
"\tEigenschaften:\n"
"\t\t%s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/pactl.c:676
+#: ../src/utils/pactl.c:791 ../src/utils/pactl.c:801
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "Fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:700
+#: ../src/utils/pactl.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
+msgstr "Beziehen der Quellen-Informationen fehlgeschlagen: %s"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:954
#, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "Hochladen des Sample fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:717
+#: ../src/utils/pactl.c:971
msgid "Premature end of file"
msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten"
-#: ../src/utils/pactl.c:737
+#: ../src/utils/pactl.c:991
msgid "new"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:740
+#: ../src/utils/pactl.c:994
msgid "change"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:743
+#: ../src/utils/pactl.c:997
msgid "remove"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781
+#: ../src/utils/pactl.c:1000 ../src/utils/pactl.c:1035
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:754
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
msgid "sink"
msgstr "Sink"
-#: ../src/utils/pactl.c:757
+#: ../src/utils/pactl.c:1011
msgid "source"
msgstr "Quelle"
-#: ../src/utils/pactl.c:760
+#: ../src/utils/pactl.c:1014
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:763
+#: ../src/utils/pactl.c:1017
#, fuzzy
msgid "source-output"
msgstr "Quelle"
-#: ../src/utils/pactl.c:766
+#: ../src/utils/pactl.c:1020
msgid "module"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:769
+#: ../src/utils/pactl.c:1023
msgid "client"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:772
+#: ../src/utils/pactl.c:1026
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778
+#: ../src/utils/pactl.c:1029 ../src/utils/pactl.c:1032
#, fuzzy
msgid "server"
msgstr "Ungültiger Server"
-#: ../src/utils/pactl.c:787
+#: ../src/utils/pactl.c:1041
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:955
+#: ../src/utils/pactl.c:1258
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr "SIGINT empfangen, beenden."
-#: ../src/utils/pactl.c:961
+#: ../src/utils/pactl.c:1285
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1308
+msgid "Volume outside permissible range.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1320
+#: ../src/utils/pactl.c:1321 ../src/utils/pactl.c:1322
+#: ../src/utils/pactl.c:1323 ../src/utils/pactl.c:1324
+#: ../src/utils/pactl.c:1325 ../src/utils/pactl.c:1326
+#: ../src/utils/pactl.c:1327 ../src/utils/pactl.c:1328
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1330
+#: ../src/utils/pactl.c:1331 ../src/utils/pactl.c:1332
+#: ../src/utils/pactl.c:1333 ../src/utils/pactl.c:1334
+#: ../src/utils/pactl.c:1335 ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1337
+msgid "[options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1321
+msgid "[TYPE]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1323
+msgid "FILENAME [NAME]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1324
+msgid "NAME [SINK]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1325
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1326
+msgid "NAME [ARGS ...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1327
+msgid "#N"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1328
+msgid "#N SINK|SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1334
+msgid "NAME|#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1330
+msgid "CARD PROFILE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1331
+msgid "NAME|#N PORT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1332
+msgid "NAME|#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1333
+msgid "#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1335
+msgid "#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1336
+msgid "#N FORMATS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"%s [options] subscribe\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -2106,35 +2228,14 @@ msgid ""
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
msgstr ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"\n"
-" -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n"
-" --version Version anzeigen\n"
+"%s [options] ... \n"
"\n"
+" -h, --help Diese Hilfe zeigen\n"
+" --version Zeige Version\n"
" -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n"
-" -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem Server\n"
+"\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
+#: ../src/utils/pactl.c:1380
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -2145,51 +2246,56 @@ msgstr ""
"Kompiliert mit libpulse %s\n"
"Gelinkt mit libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pactl.c:1072
+#: ../src/utils/pactl.c:1439
+#, c-format
+msgid "Specify nothing, or one of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1449
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an"
-#: ../src/utils/pactl.c:1085
+#: ../src/utils/pactl.c:1462
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "Ãffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pactl.c:1097
+#: ../src/utils/pactl.c:1474
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pactl.c:1107
+#: ../src/utils/pactl.c:1484
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1119
+#: ../src/utils/pactl.c:1496
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1128
+#: ../src/utils/pactl.c:1505
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1138
+#: ../src/utils/pactl.c:1515
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1153
+#: ../src/utils/pactl.c:1530
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben."
-#: ../src/utils/pactl.c:1173
+#: ../src/utils/pactl.c:1550
msgid "You have to specify a module index"
msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
+#: ../src/utils/pactl.c:1560
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"Sie sollten nur eine Senke angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
"Wert übergeben."
-#: ../src/utils/pactl.c:1196
+#: ../src/utils/pactl.c:1573
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
@@ -2197,57 +2303,85 @@ msgstr ""
"Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen "
"Wert übergeben."
-#: ../src/utils/pactl.c:1208
+#: ../src/utils/pactl.c:1585
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1219
+#: ../src/utils/pactl.c:1596
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1230
+#: ../src/utils/pactl.c:1607
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1242
+#: ../src/utils/pactl.c:1618
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1247 ../src/utils/pactl.c:1264
-#: ../src/utils/pactl.c:1286 ../src/utils/pactl.c:1302
-#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1341
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1259
+#: ../src/utils/pactl.c:1631
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1276
+#: ../src/utils/pactl.c:1644
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1281
+#: ../src/utils/pactl.c:1649
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index"
-#: ../src/utils/pactl.c:1297
+#: ../src/utils/pactl.c:1660
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a volume"
+msgstr ""
+"Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source output index"
+msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1677
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1314
+#: ../src/utils/pactl.c:1682 ../src/utils/pactl.c:1699
+#: ../src/utils/pactl.c:1721 ../src/utils/pactl.c:1742
+#, fuzzy
+msgid "Invalid mute specification"
+msgstr "Ungültige Sample-Angaben"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1694
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1331
+#: ../src/utils/pactl.c:1711
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1716
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben"
-#: ../src/utils/pactl.c:1359
+#: ../src/utils/pactl.c:1732
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean"
+msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source output index specification"
+msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1756
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
+"formats"
+msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben"
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1772
msgid "No valid command specified."
msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben."
@@ -2275,103 +2409,103 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse command line.\n"
msgstr "Parsen der Kommandozeile fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#: ../src/utils/pax11publish.c:113
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
msgstr "Server: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#: ../src/utils/pax11publish.c:115
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Quelle: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#: ../src/utils/pax11publish.c:117
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
msgstr "Sink: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#: ../src/utils/pax11publish.c:119
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
msgstr "Cookie: %s\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
msgstr "Paresen der Cookie-Daten fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#: ../src/utils/pax11publish.c:142
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
msgstr "Speichern der Cookie-Daten fehlgeschlagen\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
#, c-format
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
msgstr "Laden der Client-Konfigurationsdatei fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#: ../src/utils/pax11publish.c:162
#, c-format
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
msgstr "Lesen the Umgebungsdaten fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#: ../src/utils/pax11publish.c:179
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
msgstr "Beziehen des FQDN fehlgeschlagen.\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#: ../src/utils/pax11publish.c:199
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
msgstr "Laden der Cookie-Daten fehlgeschlagen\n"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#: ../src/utils/pax11publish.c:217
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr "Noch nicht implementiert.\n"
-#: ../src/utils/pacmd.c:65
+#: ../src/utils/pacmd.c:66
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr "Es läuft kein PulseAudio-Dienst oder nicht als Sessiondienst."
-#: ../src/utils/pacmd.c:70
+#: ../src/utils/pacmd.c:71
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:87
+#: ../src/utils/pacmd.c:88
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "connect(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:95
+#: ../src/utils/pacmd.c:96
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr "Terminieren des PulseAudio-Daemon fehlgeschlagen."
-#: ../src/utils/pacmd.c:103
+#: ../src/utils/pacmd.c:104
msgid "Daemon not responding."
msgstr "Daemon antwortet nicht."
-#: ../src/utils/pacmd.c:178
+#: ../src/utils/pacmd.c:184
#, c-format
msgid "poll(): %s"
msgstr "poll(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:209
+#: ../src/utils/pacmd.c:195 ../src/utils/pacmd.c:215
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr "read(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:231 ../src/utils/pacmd.c:249
+#: ../src/utils/pacmd.c:237 ../src/utils/pacmd.c:255
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr "write(): %s"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:134 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:217
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:222
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Autostart -Sperre."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:560 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:726
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2382,7 +2516,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:519 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:672
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2393,25 +2527,25 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2262
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2936
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:167
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3898
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2204
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2738
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "High Fidelity-Wiedergabe (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2218
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2752
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "High Fidelity-Aufnahme (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2233
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2767
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2781
msgid "Handsfree Gateway"
msgstr ""
@@ -2419,228 +2553,448 @@ msgstr ""
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr "PulseAudio Sound Server"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:592
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:606
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:510
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:548
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:903
msgid "Output Devices"
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:593
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:607
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:511
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:549
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:904
#, fuzzy
msgid "Input Devices"
msgstr "Eingang %s"
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:797
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1056
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2219
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Eingang %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2220
msgid "Docking Station Input"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
-msgid "Dock Microphone"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2221
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr "Internes Audio"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2222
+msgid "Docking Station Line In"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2223 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2307
msgid "Line In"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2224 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2302
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2225 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2303
+#, fuzzy
+msgid "Front Microphone"
+msgstr "Internes Audio"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2226 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2304
+#, fuzzy
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr "Internes Audio"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2227
msgid "External Microphone"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2228 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2306
#, fuzzy
msgid "Internal Microphone"
msgstr "Internes Audio"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2229 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2308
msgid "Radio"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2230 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2309
msgid "Video"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2231
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2232
msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2233
msgid "Boost"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2234
msgid "No Boost"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2235
msgid "Amplifier"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2236
msgid "No Amplifier"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2237
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2238
msgid "No Bass Boost"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2239
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2240 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2311
#, fuzzy
msgid "Headphones"
msgstr "Analog Mono"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2301
#, fuzzy
msgid "Analog Input"
msgstr "Analog Mono"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2305
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2310
#, fuzzy
msgid "Analog Output"
msgstr "Ausgang %s"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2312
msgid "LFE on Separate Mono Output"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2313
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2314
#, fuzzy
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "Analog Mono"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2315
#, fuzzy
msgid "Speakers"
msgstr "Analog Stereo"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s+%s"
-msgstr "%s %s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2316
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1989 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s %s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2317
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2318
+#, fuzzy
+msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3756
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analog Mono"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3757
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analog Stereo"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3758
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analog Surround 4.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3759
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analog Surround 4.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3760
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analog Surround 4.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3761
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analog Surround 4.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3762
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analog Surround 4.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3763
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analog Surround 5.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3764
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analog Surround 5.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3765
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analog Surround 4.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3766
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analog Surround 4.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3767
#, fuzzy
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analog Surround 4.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3768
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analog Surround 7.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3769
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3770
#, fuzzy
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
-msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
+msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3771
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3772
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2933
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3895
#, fuzzy
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analog Mono"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2934
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3896
#, fuzzy
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analog Stereo"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3897
#, fuzzy
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr "Ausgang %s"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr "Eingang %s"
+
+#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63
+msgid ""
+"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
+"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
+"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to "
+"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how "
+"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample "
+"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
+"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> "
+"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being "
+"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72
+msgid "General Purpose Equalizer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76
+msgid ""
+"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if "
+"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48
+msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"-h, --help Show this help\n"
+"-v, --verbose Print debug messages\n"
+" --from-rate=SAMPLERATE From sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --from-format=SAMPLEFORMAT From sample type (defaults to s16le)\n"
+" --from-channels=CHANNELS From number of channels (defaults to "
+"1)\n"
+" --to-rate=SAMPLERATE To sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --to-format=SAMPLEFORMAT To sample type (defaults to s16le)\n"
+" --to-channels=CHANNELS To number of channels (defaults to 1)\n"
+" --resample-method=METHOD Resample method (defaults to auto)\n"
+" --seconds=SECONDS From stream duration (defaults to 60)\n"
+"\n"
+"If the formats are not specified, the test performs all formats "
+"combinations,\n"
+"back and forth.\n"
+"\n"
+"Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, "
+"alaw,\n"
+"32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
+"\n"
+"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:419
+#, c-format
+msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
+#~ msgstr "[%s:%u] rlimit auf dieser Plattform nicht unterstützt."
+
+#~ msgid "XOpenDisplay() failed"
+#~ msgstr "XOpenDisplay() fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source Output #%u\n"
+#~ "\tDriver: %s\n"
+#~ "\tOwner Module: %s\n"
+#~ "\tClient: %s\n"
+#~ "\tSource: %u\n"
+#~ "\tSample Specification: %s\n"
+#~ "\tChannel Map: %s\n"
+#~ "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tSource Latency: %0.0f usec\n"
+#~ "\tResample method: %s\n"
+#~ "\tProperties:\n"
+#~ "\t\t%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quell-Ausgabe #%u\n"
+#~ "\tTreiber: %s\n"
+#~ "\tOwner-Modul: %s\n"
+#~ "\tClient: %s\n"
+#~ "\tQuelle: %u\n"
+#~ "\tSample-Spezifizierung: %s\n"
+#~ "\tKanalzuordnung: %s\n"
+#~ "\tPufferlatenz: %0.0f usec\n"
+#~ "\tQuelllatenz: %0.0f usec\n"
+#~ "\tResample-Methode: %s\n"
+#~ "\tEigenschaften:\n"
+#~ "\t\t%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s [options] stat\n"
+#~ "%s [options] list\n"
+#~ "%s [options] exit\n"
+#~ "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+#~ "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+#~ "%s [options] remove-sample NAME\n"
+#~ "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+#~ "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+#~ "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+#~ "%s [options] unload-module MODULE\n"
+#~ "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+#~ "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+#~ "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+#~ "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+#~ "%s [options] subscribe\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Show this help\n"
+#~ " --version Show version\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
+#~ "to\n"
+#~ " -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
+#~ "server\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [options] stat\n"
+#~ "%s [options] list\n"
+#~ "%s [options] exit\n"
+#~ "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
+#~ "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
+#~ "%s [options] remove-sample NAME\n"
+#~ "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
+#~ "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
+#~ "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
+#~ "%s [options] unload-module MODULE\n"
+#~ "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
+#~ "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
+#~ "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
+#~ "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
+#~ "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
+#~ "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h, --help Diese Hilfe anzeigen\n"
+#~ " --version Version anzeigen\n"
+#~ "\n"
+#~ " -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n"
+#~ " -n, --client-name=NAME Rufname des Clients auf dem "
+#~ "Server\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s+%s"
+#~ msgstr "%s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s / %s"
+#~ msgstr "%s %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
+#~ msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
+
#~ msgid "Low Frequency Emmiter"
#~ msgstr "Niedrigfrequenzemitter"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 56726b3..dedd12e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,22 +8,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KAider 0.1\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1109
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1136 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1204
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -32,7 +28,7 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1179
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
@@ -41,7 +37,16 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1197
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1220
+#, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1263
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -50,316 +55,324 @@ msgid ""
"to the ALSA developers."
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:38
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:82
msgid "Dummy Output"
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:48
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:52
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
+"channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
+"input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input "
+"LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output "
+"LADSPA port names> "
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:49
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:284
msgid "Null Output"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2615
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3349
msgid "Built-in Audio"
msgstr "ÎÏÏÏεÏικÏÏ Î®ÏοÏ"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2620
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3354
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:127
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:132
msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:145
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:146
+#: ../src/daemon/main.c:139
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "Îγινε λήÏη ÏήμαÏÎ¿Ï %s."
-#: ../src/daemon/main.c:173
+#: ../src/daemon/main.c:166
msgid "Exiting."
msgstr "ÎξοδοÏ."
-#: ../src/daemon/main.c:191
+#: ../src/daemon/main.c:184
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:196
+#: ../src/daemon/main.c:189
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï ÏÏηÏÏÏν '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:200
+#: ../src/daemon/main.c:193
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:205
+#: ../src/daemon/main.c:198
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:210
+#: ../src/daemon/main.c:203
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:213 ../src/daemon/main.c:218
+#: ../src/daemon/main.c:206 ../src/daemon/main.c:211
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:225
+#: ../src/daemon/main.c:218
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:241
+#: ../src/daemon/main.c:234
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:257
+#: ../src/daemon/main.c:250
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:276
+#: ../src/daemon/main.c:269
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:284
+#: ../src/daemon/main.c:277
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:302
+#: ../src/daemon/main.c:295
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:496
msgid "Failed to parse command line."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:535
+#: ../src/daemon/main.c:529
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Daemon not running"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:619
+#: ../src/daemon/main.c:613
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:628
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:662
+#: ../src/daemon/main.c:657
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:660
msgid "Root privileges required."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:671
+#: ../src/daemon/main.c:667
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:676
+#: ../src/daemon/main.c:707
#, c-format
-msgid "User-configured server at %s, not autospawning."
+msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:689
+#: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:694
+#: ../src/daemon/main.c:729
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:720
+#: ../src/daemon/main.c:757
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:763 ../src/daemon/main.c:828
#, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790
+#: ../src/daemon/main.c:768 ../src/daemon/main.c:833
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:745 ../src/utils/pacat.c:529
+#: ../src/daemon/main.c:783 ../src/daemon/main.c:848 ../src/utils/pacat.c:550
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:751
+#: ../src/daemon/main.c:789
msgid "Daemon startup failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:791
msgid "Daemon startup successful."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:778
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ÏÏνδεÏηÏ: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:830
+#: ../src/daemon/main.c:901
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "ÎÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:831
+#: ../src/daemon/main.c:902
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:903 ../src/tests/resampler-test.c:418
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:906
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:838
+#: ../src/daemon/main.c:909
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:840
+#: ../src/daemon/main.c:911
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:843
+#: ../src/daemon/main.c:914
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:845
+#: ../src/daemon/main.c:916
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:919
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:921
#, c-format
msgid "Running in VM: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:853
+#: ../src/daemon/main.c:924
msgid "Optimized build: yes"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:855
+#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Optimized build: no"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:859
+#: ../src/daemon/main.c:930
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:861
+#: ../src/daemon/main.c:932
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:863
+#: ../src/daemon/main.c:934
msgid "All asserts enabled."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:867
+#: ../src/daemon/main.c:938
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:870
+#: ../src/daemon/main.c:941
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:874
+#: ../src/daemon/main.c:945
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:880
+#: ../src/daemon/main.c:951
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:885
+#: ../src/daemon/main.c:956
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:888
+#: ../src/daemon/main.c:959
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:890
+#: ../src/daemon/main.c:961
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:893
+#: ../src/daemon/main.c:964
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -369,15 +382,15 @@ msgid ""
"explanation why system mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:910
+#: ../src/daemon/main.c:981
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:920
+#: ../src/daemon/main.c:991
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:922
+#: ../src/daemon/main.c:993
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -385,31 +398,31 @@ msgstr ""
"ÎικΠμοÏ
, ο ÏÏ
ÏÎ®Î½Î±Ï ÏοÏ
είναι για Ïα μÏάζα! Î ÏÏÏÏαÏη ÏοÏ
ÏÎµÏ ÏήμεÏα είναι "
"Linux με ενεÏγοÏοιημÎνα Ïα high-resolution timers!"
-#: ../src/daemon/main.c:945
+#: ../src/daemon/main.c:1011
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1008
+#: ../src/daemon/main.c:1087
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1013
+#: ../src/daemon/main.c:1092
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1051
+#: ../src/daemon/main.c:1130
msgid "Daemon startup complete."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1057
+#: ../src/daemon/main.c:1136
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:1083
+#: ../src/daemon/main.c:1167
msgid "Daemon terminated."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
+#: ../src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -447,15 +460,13 @@ msgid ""
" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH}\n"
+" Specify the log target\n"
" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
@@ -483,196 +494,193 @@ msgid ""
" -n Don't load default script file\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
+#: ../src/daemon/cmdline.c:244
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:251
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
+#: ../src/daemon/cmdline.c:273
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:280
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:287
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:294
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:301
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
-msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+#: ../src/daemon/cmdline.c:318
+msgid ""
+"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
+"name 'file:<path>'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:325
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:332
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
+#: ../src/daemon/cmdline.c:351
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
+#: ../src/daemon/cmdline.c:358
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:59
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Îνομα: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62
#, c-format
msgid "No module information available\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "ÎκδοÏη: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:67
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:69
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr "ΣÏ
γγÏαÏÎαÏ: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:71
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "ΧÏήÏη: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:74
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:78
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:251
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:275
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:291
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:307
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:306
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:330
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:313
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr ""
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:329
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:351
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:347
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370 ../src/daemon/daemon-conf.c:389
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:413
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:431
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:449
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:425
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:467
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:443
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:485
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:479
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:528
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:586
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:602
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:657
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:688
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:743
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/caps.c:62
+#: ../src/daemon/caps.c:58
msgid "Cleaning up privileges."
msgstr ""
@@ -684,6 +692,14 @@ msgstr ""
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr ""
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1
+msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2
+msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy"
+msgstr ""
+
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -888,9 +904,10 @@ msgstr ""
msgid "Top Rear Right"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
-#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169
+#: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323
+#: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373
+#: ../src/pulse/format.c:125
msgid "(invalid)"
msgstr "(μη ÎγκÏ
Ïο)"
@@ -918,331 +935,348 @@ msgstr "Surround 5.1"
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Surround 7.1"
-#: ../src/pulse/error.c:43
+#: ../src/pulse/error.c:40
msgid "OK"
msgstr "ÎνÏάξει"
-#: ../src/pulse/error.c:44
+#: ../src/pulse/error.c:41
msgid "Access denied"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:45
+#: ../src/pulse/error.c:42
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:46
+#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:47
+#: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Entity exists"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:48
+#: ../src/pulse/error.c:45
msgid "No such entity"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:49
+#: ../src/pulse/error.c:46
msgid "Connection refused"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:50
+#: ../src/pulse/error.c:47
msgid "Protocol error"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:51
+#: ../src/pulse/error.c:48
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:52
+#: ../src/pulse/error.c:49
msgid "No authorization key"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:53
+#: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Internal error"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:54
+#: ../src/pulse/error.c:51
msgid "Connection terminated"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:55
+#: ../src/pulse/error.c:52
msgid "Entity killed"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:56
+#: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Invalid server"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:57
+#: ../src/pulse/error.c:54
msgid "Module initialization failed"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:58
+#: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Bad state"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:59
+#: ../src/pulse/error.c:56
msgid "No data"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:60
+#: ../src/pulse/error.c:57
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:61
+#: ../src/pulse/error.c:58
msgid "Too large"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:62
+#: ../src/pulse/error.c:59
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:63
+#: ../src/pulse/error.c:60
msgid "Unknown error code"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:64
+#: ../src/pulse/error.c:61
msgid "No such extension"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:65
+#: ../src/pulse/error.c:62
msgid "Obsolete functionality"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:66
+#: ../src/pulse/error.c:63
msgid "Missing implementation"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:67
+#: ../src/pulse/error.c:64
msgid "Client forked"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:68
+#: ../src/pulse/error.c:65
msgid "Input/Output error"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/error.c:69
+#: ../src/pulse/error.c:66
msgid "Device or resource busy"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/sample.c:172
+#: ../src/pulse/sample.c:171
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr "%s %uch %uHz"
-#: ../src/pulse/sample.c:184
+#: ../src/pulse/sample.c:183
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr "%0.1f GiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:186
+#: ../src/pulse/sample.c:185
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr "%0.1f MiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:188
+#: ../src/pulse/sample.c:187
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr "%0.1f KiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:190
+#: ../src/pulse/sample.c:189
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
-msgid "XOpenDisplay() failed"
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:100
+#, fuzzy
+msgid "xcb_connect() failed"
+msgstr "ÏÏνδεÏη(): %s"
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:105
+msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/client-conf.c:118
+#: ../src/pulse/client-conf.c:117
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/pulse/context.c:539
+#: ../src/pulse/context.c:528
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr ""
-#: ../src/pulse/context.c:682
+#: ../src/pulse/context.c:675
#, fuzzy, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:737
+#: ../src/pulse/context.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1434
+#: ../src/pulse/context.c:1431
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:110
+#: ../src/utils/pacat.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:115
+#: ../src/utils/pacat.c:117
msgid "Playback stream drained."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:125
+#: ../src/utils/pacat.c:128
msgid "Draining connection to server."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:138
+#: ../src/utils/pacat.c:141
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:161
+#: ../src/utils/pacat.c:164
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:202
+#: ../src/utils/pacat.c:205
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:252 ../src/utils/pacat.c:282
+#: ../src/utils/pacat.c:255 ../src/utils/pacat.c:285
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:322
+#: ../src/utils/pacat.c:325
msgid "Stream successfully created."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:325
+#: ../src/utils/pacat.c:328
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:329
+#: ../src/utils/pacat.c:332
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:332
+#: ../src/utils/pacat.c:335
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:336
+#: ../src/utils/pacat.c:339
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:340
+#: ../src/utils/pacat.c:343
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:350
+#: ../src/utils/pacat.c:353
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:360
+#: ../src/utils/pacat.c:363
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:362
+#: ../src/utils/pacat.c:365
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:370
+#: ../src/utils/pacat.c:373
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:377
+#: ../src/utils/pacat.c:380
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:384
+#: ../src/utils/pacat.c:387
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
msgid "not "
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:398
+#: ../src/utils/pacat.c:401
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:430
+#: ../src/utils/pacat.c:416
+msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:422
+msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:426
+msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:451
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:433
+#: ../src/utils/pacat.c:454
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:471
+#: ../src/utils/pacat.c:492
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:498
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:491 ../src/utils/pactl.c:949
+#: ../src/utils/pacat.c:512 ../src/utils/pactl.c:1252
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ÏÏνδεÏηÏ: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:524
+#: ../src/utils/pacat.c:545
msgid "Got EOF."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:561
+#: ../src/utils/pacat.c:582
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:582
+#: ../src/utils/pacat.c:603
msgid "Got signal, exiting."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:596
+#: ../src/utils/pacat.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:601
+#: ../src/utils/pacat.c:622
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:620
+#: ../src/utils/pacat.c:643
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:630
+#: ../src/utils/pacat.c:653
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1302,11 +1336,12 @@ msgid ""
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --passthrough passthrough data \n"
" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:758
+#: ../src/utils/pacat.c:786
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1314,125 +1349,130 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1046
+#: ../src/utils/pacat.c:819 ../src/utils/pactl.c:1400
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:806
+#: ../src/utils/pacat.c:834
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:843
+#: ../src/utils/pacat.c:871
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:872 ../src/utils/pacat.c:886
+#: ../src/utils/pacat.c:900 ../src/utils/pacat.c:914
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:879 ../src/utils/pacat.c:893
+#: ../src/utils/pacat.c:907 ../src/utils/pacat.c:921
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:905
+#: ../src/utils/pacat.c:933
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:922
+#: ../src/utils/pacat.c:952
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:941
+#: ../src/utils/pacat.c:971
msgid "Invalid sample specification"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:951
+#: ../src/utils/pacat.c:981
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:986
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:963
+#: ../src/utils/pacat.c:993
msgid "Too many arguments."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:974
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:994
+#: ../src/utils/pacat.c:1030
msgid "Failed to open audio file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1000
+#: ../src/utils/pacat.c:1036
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1003 ../src/utils/pactl.c:1090
+#: ../src/utils/pacat.c:1039 ../src/utils/pactl.c:1467
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1012
+#: ../src/utils/pacat.c:1048
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1023
+#: ../src/utils/pacat.c:1059
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1034
+#: ../src/utils/pacat.c:1070
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1049
+#: ../src/utils/pacat.c:1085
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "recording"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
+#: ../src/utils/pacat.c:1086
msgid "playback"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1076 ../src/utils/pactl.c:1364
+#: ../src/utils/pacat.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set media name."
+msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
ήÏοÏ
."
+
+#: ../src/utils/pacat.c:1117 ../src/utils/pactl.c:1777
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1095
+#: ../src/utils/pacat.c:1136
msgid "io_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1102 ../src/utils/pactl.c:1376
+#: ../src/utils/pacat.c:1143 ../src/utils/pactl.c:1789
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1110 ../src/utils/pactl.c:1382
+#: ../src/utils/pacat.c:1151 ../src/utils/pactl.c:1795
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1116
+#: ../src/utils/pacat.c:1157
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacat.c:1123 ../src/utils/pactl.c:1387
+#: ../src/utils/pacat.c:1164 ../src/utils/pactl.c:1800
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr ""
@@ -1488,7 +1528,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pasuspender.c:246
+#: ../src/utils/pasuspender.c:248
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@@ -1496,47 +1536,47 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pasuspender.c:275
+#: ../src/utils/pasuspender.c:277
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pasuspender.c:288
+#: ../src/utils/pasuspender.c:290
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pasuspender.c:296
+#: ../src/utils/pasuspender.c:298
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:134
+#: ../src/utils/pactl.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get statistics: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pactl.c:140
+#: ../src/utils/pactl.c:156
#, c-format
msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:143
+#: ../src/utils/pactl.c:159
#, c-format
msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:146
+#: ../src/utils/pactl.c:162
#, c-format
msgid "Sample cache size: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:155
+#: ../src/utils/pactl.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get server information: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pactl.c:160
+#: ../src/utils/pactl.c:176
#, c-format
msgid ""
"Server String: %s\n"
@@ -1547,7 +1587,7 @@ msgid ""
"Tile Size: %zu\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:176
+#: ../src/utils/pactl.c:192
#, c-format
msgid ""
"User Name: %s\n"
@@ -1561,12 +1601,12 @@ msgid ""
"Cookie: %04x:%04x\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:218
+#: ../src/utils/pactl.c:244 ../src/utils/pactl.c:830
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get sink information: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pactl.c:234
+#: ../src/utils/pactl.c:270
#, c-format
msgid ""
"Sink #%u\n"
@@ -1583,27 +1623,32 @@ msgid ""
"\tBase Volume: %s%s%s\n"
"\tMonitor Source: %s\n"
"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
+"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n"
"\tProperties:\n"
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:281 ../src/utils/pactl.c:373
+#: ../src/utils/pactl.c:318 ../src/utils/pactl.c:430
#, c-format
msgid "\tPorts:\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:287 ../src/utils/pactl.c:379
+#: ../src/utils/pactl.c:325 ../src/utils/pactl.c:437
#, c-format
msgid "\tActive Port: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:310
+#: ../src/utils/pactl.c:331 ../src/utils/pactl.c:443
+#, c-format
+msgid "\tFormats:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:357 ../src/utils/pactl.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get source information: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pactl.c:326
+#: ../src/utils/pactl.c:383
#, c-format
msgid ""
"Source #%u\n"
@@ -1625,20 +1670,20 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:358 ../src/utils/pactl.c:414 ../src/utils/pactl.c:449
-#: ../src/utils/pactl.c:486 ../src/utils/pactl.c:545 ../src/utils/pactl.c:546
-#: ../src/utils/pactl.c:556 ../src/utils/pactl.c:600 ../src/utils/pactl.c:601
-#: ../src/utils/pactl.c:607 ../src/utils/pactl.c:650 ../src/utils/pactl.c:651
-#: ../src/utils/pactl.c:658
+#: ../src/utils/pactl.c:415 ../src/utils/pactl.c:485 ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:570 ../src/utils/pactl.c:640 ../src/utils/pactl.c:641
+#: ../src/utils/pactl.c:652 ../src/utils/pactl.c:711 ../src/utils/pactl.c:712
+#: ../src/utils/pactl.c:723 ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:776
+#: ../src/utils/pactl.c:783
msgid "n/a"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:388
+#: ../src/utils/pactl.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get module information: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pactl.c:406
+#: ../src/utils/pactl.c:477
#, c-format
msgid ""
"Module #%u\n"
@@ -1649,12 +1694,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:425
+#: ../src/utils/pactl.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get client information: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pactl.c:443
+#: ../src/utils/pactl.c:522
#, c-format
msgid ""
"Client #%u\n"
@@ -1664,12 +1709,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:460
+#: ../src/utils/pactl.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get card information: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pactl.c:478
+#: ../src/utils/pactl.c:562
#, c-format
msgid ""
"Card #%u\n"
@@ -1680,22 +1725,22 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:492
+#: ../src/utils/pactl.c:576
#, c-format
msgid "\tProfiles:\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:498
+#: ../src/utils/pactl.c:582
#, c-format
msgid "\tActive Profile: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:509
+#: ../src/utils/pactl.c:593 ../src/utils/pactl.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get sink input information: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pactl.c:528
+#: ../src/utils/pactl.c:622
#, c-format
msgid ""
"Sink Input #%u\n"
@@ -1705,6 +1750,7 @@ msgid ""
"\tSink: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
"\tMute: %s\n"
"\tVolume: %s\n"
"\t %s\n"
@@ -1716,12 +1762,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:567
+#: ../src/utils/pactl.c:663 ../src/utils/pactl.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get source output information: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pactl.c:587
+#: ../src/utils/pactl.c:693
#, c-format
msgid ""
"Source Output #%u\n"
@@ -1731,6 +1777,11 @@ msgid ""
"\tSource: %u\n"
"\tSample Specification: %s\n"
"\tChannel Map: %s\n"
+"\tFormat: %s\n"
+"\tMute: %s\n"
+"\tVolume: %s\n"
+"\t %s\n"
+"\t balance %0.2f\n"
"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
"\tResample method: %s\n"
@@ -1738,12 +1789,12 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:618
+#: ../src/utils/pactl.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get sample information: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pactl.c:636
+#: ../src/utils/pactl.c:761
#, c-format
msgid ""
"Sample #%u\n"
@@ -1761,102 +1812,162 @@ msgid ""
"\t\t%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:666 ../src/utils/pactl.c:676
+#: ../src/utils/pactl.c:791 ../src/utils/pactl.c:801
#, c-format
msgid "Failure: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:700
+#: ../src/utils/pactl.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set format: invalid format string %s"
+msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to upload sample: %s"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
-#: ../src/utils/pactl.c:717
+#: ../src/utils/pactl.c:971
msgid "Premature end of file"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:737
+#: ../src/utils/pactl.c:991
msgid "new"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:740
+#: ../src/utils/pactl.c:994
msgid "change"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:743
+#: ../src/utils/pactl.c:997
msgid "remove"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:746 ../src/utils/pactl.c:781
+#: ../src/utils/pactl.c:1000 ../src/utils/pactl.c:1035
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:754
+#: ../src/utils/pactl.c:1008
msgid "sink"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:757
+#: ../src/utils/pactl.c:1011
msgid "source"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:760
+#: ../src/utils/pactl.c:1014
msgid "sink-input"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:763
+#: ../src/utils/pactl.c:1017
msgid "source-output"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:766
+#: ../src/utils/pactl.c:1020
msgid "module"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:769
+#: ../src/utils/pactl.c:1023
msgid "client"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:772
+#: ../src/utils/pactl.c:1026
msgid "sample-cache"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:775 ../src/utils/pactl.c:778
+#: ../src/utils/pactl.c:1029 ../src/utils/pactl.c:1032
msgid "server"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:787
+#: ../src/utils/pactl.c:1041
#, c-format
msgid "Event '%s' on %s #%u\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:955
+#: ../src/utils/pactl.c:1258
msgid "Got SIGINT, exiting."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:961
+#: ../src/utils/pactl.c:1285
+msgid "Invalid volume specification"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1308
+msgid "Volume outside permissible range.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1320
+#: ../src/utils/pactl.c:1321 ../src/utils/pactl.c:1322
+#: ../src/utils/pactl.c:1323 ../src/utils/pactl.c:1324
+#: ../src/utils/pactl.c:1325 ../src/utils/pactl.c:1326
+#: ../src/utils/pactl.c:1327 ../src/utils/pactl.c:1328
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1330
+#: ../src/utils/pactl.c:1331 ../src/utils/pactl.c:1332
+#: ../src/utils/pactl.c:1333 ../src/utils/pactl.c:1334
+#: ../src/utils/pactl.c:1335 ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1337
+msgid "[options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1321
+msgid "[TYPE]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1323
+msgid "FILENAME [NAME]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1324
+msgid "NAME [SINK]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1325
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1326
+msgid "NAME [ARGS ...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1327
+msgid "#N"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1328
+msgid "#N SINK|SOURCE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1329 ../src/utils/pactl.c:1334
+msgid "NAME|#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1330
+msgid "CARD PROFILE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1331
+msgid "NAME|#N PORT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1332
+msgid "NAME|#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1333
+msgid "#N VOLUME"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1335
+msgid "#N 1|0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1336
+msgid "#N FORMATS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1339
#, c-format
msgid ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"%s [options] subscribe\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -1867,7 +1978,7 @@ msgid ""
"server\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
+#: ../src/utils/pactl.c:1380
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -1875,104 +1986,131 @@ msgid ""
"Linked with libpulse %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1072
+#: ../src/utils/pactl.c:1439
+#, c-format
+msgid "Specify nothing, or one of: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1449
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1085
+#: ../src/utils/pactl.c:1462
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
ήÏοÏ
."
-#: ../src/utils/pactl.c:1097
+#: ../src/utils/pactl.c:1474
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1107
+#: ../src/utils/pactl.c:1484
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1119
+#: ../src/utils/pactl.c:1496
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1128
+#: ../src/utils/pactl.c:1505
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1138
+#: ../src/utils/pactl.c:1515
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1153
+#: ../src/utils/pactl.c:1530
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1173
+#: ../src/utils/pactl.c:1550
msgid "You have to specify a module index"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
+#: ../src/utils/pactl.c:1560
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1196
+#: ../src/utils/pactl.c:1573
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1208
+#: ../src/utils/pactl.c:1585
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1219
+#: ../src/utils/pactl.c:1596
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1230
+#: ../src/utils/pactl.c:1607
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1242
+#: ../src/utils/pactl.c:1618
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1247 ../src/utils/pactl.c:1264
-#: ../src/utils/pactl.c:1286 ../src/utils/pactl.c:1302
-#: ../src/utils/pactl.c:1319 ../src/utils/pactl.c:1341
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr ""
-
-#: ../src/utils/pactl.c:1259
+#: ../src/utils/pactl.c:1631
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1276
+#: ../src/utils/pactl.c:1644
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1281
+#: ../src/utils/pactl.c:1649
msgid "Invalid sink input index"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1297
+#: ../src/utils/pactl.c:1660
+msgid "You have to specify a source output index and a volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1665
+msgid "Invalid source output index"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1677
msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1314
+#: ../src/utils/pactl.c:1682 ../src/utils/pactl.c:1699
+#: ../src/utils/pactl.c:1721 ../src/utils/pactl.c:1742
+msgid "Invalid mute specification"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1694
msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1331
+#: ../src/utils/pactl.c:1711
msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1336
+#: ../src/utils/pactl.c:1716
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pactl.c:1359
+#: ../src/utils/pactl.c:1732
+msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "Invalid source output index specification"
+msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏήÏÏη '%s'."
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1756
+msgid ""
+"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
+"formats"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pactl.c:1772
msgid "No valid command specified."
msgstr ""
@@ -1993,103 +2131,103 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse command line.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pax11publish.c:108
+#: ../src/utils/pax11publish.c:113
#, c-format
msgid "Server: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pax11publish.c:110
+#: ../src/utils/pax11publish.c:115
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pax11publish.c:112
+#: ../src/utils/pax11publish.c:117
#, c-format
msgid "Sink: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pax11publish.c:114
+#: ../src/utils/pax11publish.c:119
#, c-format
msgid "Cookie: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pax11publish.c:132
+#: ../src/utils/pax11publish.c:137
#, c-format
msgid "Failed to parse cookie data\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pax11publish.c:137
+#: ../src/utils/pax11publish.c:142
#, c-format
msgid "Failed to save cookie data\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pax11publish.c:152
+#: ../src/utils/pax11publish.c:157
#, c-format
msgid "Failed to load client configuration file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pax11publish.c:157
+#: ../src/utils/pax11publish.c:162
#, c-format
msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pax11publish.c:174
+#: ../src/utils/pax11publish.c:179
#, c-format
msgid "Failed to get FQDN.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pax11publish.c:194
+#: ../src/utils/pax11publish.c:199
#, c-format
msgid "Failed to load cookie data\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pax11publish.c:211
+#: ../src/utils/pax11publish.c:217
#, c-format
msgid "Not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacmd.c:65
+#: ../src/utils/pacmd.c:66
msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacmd.c:70
+#: ../src/utils/pacmd.c:71
#, c-format
msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacmd.c:87
+#: ../src/utils/pacmd.c:88
#, c-format
msgid "connect(): %s"
msgstr "ÏÏνδεÏη(): %s"
-#: ../src/utils/pacmd.c:95
+#: ../src/utils/pacmd.c:96
msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacmd.c:103
+#: ../src/utils/pacmd.c:104
msgid "Daemon not responding."
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacmd.c:178
+#: ../src/utils/pacmd.c:184
#, c-format
msgid "poll(): %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacmd.c:189 ../src/utils/pacmd.c:209
+#: ../src/utils/pacmd.c:195 ../src/utils/pacmd.c:215
#, c-format
msgid "read(): %s"
msgstr ""
-#: ../src/utils/pacmd.c:231 ../src/utils/pacmd.c:249
+#: ../src/utils/pacmd.c:237 ../src/utils/pacmd.c:255
#, c-format
msgid "write(): %s"
msgstr ""
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:134 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:217
+#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:222
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:560 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:726
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -2100,7 +2238,7 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
+#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:519 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:672
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
@@ -2111,25 +2249,25 @@ msgid ""
"returned 0 or another value < min_avail."
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2262
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2936
+#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:167
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3898
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2204
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2738
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2218
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2752
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2233
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2767
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr ""
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2247
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2781
msgid "Handsfree Gateway"
msgstr ""
@@ -2137,207 +2275,327 @@ msgstr ""
msgid "PulseAudio Sound Server"
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:592
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:606
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:510
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:548
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:903
msgid "Output Devices"
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:593
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:607
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:511
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:549
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:904
msgid "Input Devices"
msgstr ""
-#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:797
+#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1056
msgid "Audio on @HOSTNAME@"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2219
msgid "Input"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2220
msgid "Docking Station Input"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703
-msgid "Dock Microphone"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2221
+msgid "Docking Station Microphone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2222
+msgid "Docking Station Line In"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2223 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2307
msgid "Line In"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2224 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2302
msgid "Microphone"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2225 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2303
+msgid "Front Microphone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2226 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2304
+msgid "Rear Microphone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2227
msgid "External Microphone"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2228 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2306
msgid "Internal Microphone"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2229 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2308
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2230 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2309
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2231
msgid "Automatic Gain Control"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2232
msgid "No Automatic Gain Control"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2233
msgid "Boost"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2234
msgid "No Boost"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2235
msgid "Amplifier"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2236
msgid "No Amplifier"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1716
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2237
msgid "Bass Boost"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1717
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2238
msgid "No Bass Boost"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1718
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2239
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1719 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1783
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2240 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2311
msgid "Headphones"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2301
msgid "Analog Input"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1782
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2305
+msgid "Dock Microphone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2310
msgid "Analog Output"
msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1784
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2312
msgid "LFE on Separate Mono Output"
msgstr "Analog Output (LFE)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1785
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2313
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2314
msgid "Analog Mono Output"
msgstr "Analog Mono Output"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1786
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2315
#, fuzzy
msgid "Speakers"
msgstr "Analog Stereo"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1986
-#, c-format
-msgid "%s+%s"
-msgstr "%s+%s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2316
+msgid "HDMI / DisplayPort"
+msgstr ""
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1989 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3409
-#, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2317
+#, fuzzy
+msgid "Digital Output (S/PDIF)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2318
+#, fuzzy
+msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
+msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3756
msgid "Analog Mono"
msgstr "Analog Mono"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3757
msgid "Analog Stereo"
msgstr "Analog Stereo"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3758
msgid "Analog Surround 2.1"
msgstr "Analog Surround 2.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3759
msgid "Analog Surround 3.0"
msgstr "Analog Surround 3.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3760
msgid "Analog Surround 3.1"
msgstr "Analog Surround 3.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3761
msgid "Analog Surround 4.0"
msgstr "Analog Surround 4.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3762
msgid "Analog Surround 4.1"
msgstr "Analog Surround 4.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3763
msgid "Analog Surround 5.0"
msgstr "Analog Surround 5.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3764
msgid "Analog Surround 5.1"
msgstr "Analog Surround 5.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3765
msgid "Analog Surround 6.0"
msgstr "Analog Surround 6.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3766
msgid "Analog Surround 6.1"
msgstr "Analog Surround 6.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3767
msgid "Analog Surround 7.0"
msgstr "Analog Surround 7.0"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3768
msgid "Analog Surround 7.1"
msgstr "Analog Surround 7.1"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2808
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3769
msgid "Digital Stereo (IEC958)"
msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2809
-msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
-msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3770
+#, fuzzy
+msgid "Digital Passthrough (IEC958)"
+msgstr "Digital Stereo (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2810
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3771
msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2811
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3772
msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2812
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3773
msgid "Digital Stereo (HDMI)"
msgstr "Digital Stereo (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2933
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3774
+#, fuzzy
+msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
+msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3895
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analog Mono Duplex"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2934
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3896
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analog Stereo Duplex"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2935
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3897
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3997
+#, c-format
+msgid "%s Output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005
+#, c-format
+msgid "%s Input"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:63
+msgid ""
+"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
+"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
+"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to "
+"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how "
+"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample "
+"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
+"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> "
+"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being "
+"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72
+msgid "General Purpose Equalizer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76
+msgid ""
+"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if "
+"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> "
+msgstr ""
+
+#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48
+msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+"-h, --help Show this help\n"
+"-v, --verbose Print debug messages\n"
+" --from-rate=SAMPLERATE From sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --from-format=SAMPLEFORMAT From sample type (defaults to s16le)\n"
+" --from-channels=CHANNELS From number of channels (defaults to "
+"1)\n"
+" --to-rate=SAMPLERATE To sample rate in Hz (defaults to "
+"44100)\n"
+" --to-format=SAMPLEFORMAT To sample type (defaults to s16le)\n"
+" --to-channels=CHANNELS To number of channels (defaults to 1)\n"
+" --resample-method=METHOD Resample method (defaults to auto)\n"
+" --seconds=SECONDS From stream duration (defaults to 60)\n"
+"\n"
+"If the formats are not specified, the test performs all formats "
+"combinations,\n"
+"back and forth.\n"
+"\n"
+"Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, "
+"alaw,\n"
+"32le, s32be (defaults to s16ne)\n"
+"\n"
+"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/tests/resampler-test.c:419
+#, c-format
+msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "%s+%s"
+#~ msgstr "%s+%s"
+
+#~ msgid "%s / %s"
+#~ msgstr "%s / %s"
+
+#~ msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
+#~ msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958)"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4eb096c..e950c6a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,22 +9,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Gonzalez Blanco <fgonz at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:861 ../src/pulsecore/sink.c:2631
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1109
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1136 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1204
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -37,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1150
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1179
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
@@ -50,7 +46,20 @@ msgstr ""
"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1197
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
+"%lu.\n"
+"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
+"to the ALSA developers."
+msgstr ""
+"snd_pcm_avail() devolvió un valor que es excepcionalmente grande: %lu bytes "
+"(%lu ms).\n"
+"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
+"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1263
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -63,25 +72,28 @@ msgstr ""
"Lo más probable es que sea un error del controlador ALSA '%s'. Por favor, "
"informe ésto a los desarrolladores de ALSA."
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:38
msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
msgstr "Siempre tenga al menos un sumidero cargado aunque sea uno nulo"
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:82
msgid "Dummy Output"
msgstr "Salida Boba"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:48
msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Sumidero virtual LADSPA"
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
+#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:52
+#, fuzzy
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
+"channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa "
+"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
+"input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input "
+"LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output "
+"LADSPA port names> "
msgstr ""
"sink_name=<nombre para el sumidero> sink_properties=<propiedades para el "
"sumidero> master=<nombre del sumidero a filtrar> format=<formato de ejemplo> "
@@ -90,126 +102,126 @@ msgstr ""
"complemento ladspa> control=<lista separada por comas de valores de control "
"de entrada>"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:49
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Sumidero nulo sincronizado"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:284
msgid "Null Output"
msgstr "Salida Nula"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2615
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3349
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Audio Interno"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2620
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3354
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:127
msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
msgstr "Falló al buscar cargador el cargador llt_dlopen original."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:132
msgid "Failed to allocate new dl loader."
msgstr "Falló al asignar el cargador dl nuevo."
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
+#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:145
msgid "Failed to add bind-now-loader."
msgstr "Falló al agregar bind-now-loader."
-#: ../src/daemon/main.c:146
+#: ../src/daemon/main.c:139
#, c-format
msgid "Got signal %s."
msgstr "Se obtuvo la señal %s."
-#: ../src/daemon/main.c:173
+#: ../src/daemon/main.c:166
msgid "Exiting."
msgstr "Saliendo."
-#: ../src/daemon/main.c:191
+#: ../src/daemon/main.c:184
#, c-format
msgid "Failed to find user '%s'."
msgstr "Falló al buscar usuario '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:196
+#: ../src/daemon/main.c:189
#, c-format
msgid "Failed to find group '%s'."
msgstr "Falló al buscar grupo '%s'."
-#: ../src/daemon/main.c:200
+#: ../src/daemon/main.c:193
#, c-format
msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
msgstr "Se encontró el usuario '%s' (UID %lu) y el grupo '%s' (GID %lu)."
-#: ../src/daemon/main.c:205
+#: ../src/daemon/main.c:198
#, c-format
msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
msgstr "GID del usuario '%s' y del grupo '%s' no son similares."
-#: ../src/daemon/main.c:210
+#: ../src/daemon/main.c:203
#, c-format
msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
msgstr "El directorio de inicio del usuario '%s' no es '%s', ignorando."
-#: ../src/daemon/main.c:213 ../src/daemon/main.c:218
+#: ../src/daemon/main.c:206 ../src/daemon/main.c:211
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "Falló al crear '%s': %s"
-#: ../src/daemon/main.c:225
+#: ../src/daemon/main.c:218
#, c-format
msgid "Failed to change group list: %s"
msgstr "Falló al cambiar la lista de grupo: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:241
+#: ../src/daemon/main.c:234
#, c-format
msgid "Failed to change GID: %s"
msgstr "Falló al cambiar GID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:257
+#: ../src/daemon/main.c:250
#, c-format
msgid "Failed to change UID: %s"
msgstr "Falló al cambiar UID: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:276
+#: ../src/daemon/main.c:269
msgid "Successfully dropped root privileges."
msgstr "Se han liberado con éxitos los privilegios de root."
-#: ../src/daemon/main.c:284
+#: ../src/daemon/main.c:277
msgid "System wide mode unsupported on this platform."
msgstr "El modo a nivel de sistema no es soportado en esta plataforma."
-#: ../src/daemon/main.c:302
+#: ../src/daemon/main.c:295
#, c-format
msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) falló: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:502
+#: ../src/daemon/main.c:496
msgid "Failed to parse command line."
msgstr "Falló al analizar la lÃnea de comando."
-#: ../src/daemon/main.c:535
+#: ../src/daemon/main.c:529
msgid ""
"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup "
"service."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:617
+#: ../src/daemon/main.c:611
msgid "Daemon not running"
msgstr "El demonio no está funcionando"
-#: ../src/daemon/main.c:619
+#: ../src/daemon/main.c:613
#, c-format
msgid "Daemon running as PID %u"
msgstr "El demonio está funcionando como PID %u"
-#: ../src/daemon/main.c:634
+#: ../src/daemon/main.c:628
#, c-format
msgid "Failed to kill daemon: %s"
msgstr "No se ha podido detener el demonio: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:662
+#: ../src/daemon/main.c:657
msgid ""
"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
"specified)."
@@ -217,175 +229,181 @@ msgstr ""
"Este programa no tiene por qué ser ejecutado como root (a menos que --system "
"sea especificado)."
-#: ../src/daemon/main.c:665
+#: ../src/daemon/main.c:660
msgid "Root privileges required."
msgstr "Se necesitan privilegios de root."
-#: ../src/daemon/main.c:671
+#: ../src/daemon/main.c:667
msgid "--start not supported for system instances."
msgstr "--start no está soportado para las instancias del sistema."
-#: ../src/daemon/main.c:676
+#: ../src/daemon/main.c:707
#, c-format
-msgid "User-configured server at %s, not autospawning."
+msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn."
msgstr ""
-#: ../src/daemon/main.c:683
+#: ../src/daemon/main.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper."
+msgstr ""
+
+#: ../src/daemon/main.c:718
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgstr ""
"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-exit! "
-#: ../src/daemon/main.c:686
+#: ../src/daemon/main.c:721
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgstr ""
"Ejecutándose en modo de sistema, ¡pero no se ha configurado --disallow-"
"module-loading!"
-#: ../src/daemon/main.c:689
+#: ../src/daemon/main.c:724
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgstr ""
"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente el modo SHM!"
-#: ../src/daemon/main.c:694
+#: ../src/daemon/main.c:729
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgstr ""
"Ejecutándose en modo de sistema, ¡desactivando forzadamente exit idle time!"
-#: ../src/daemon/main.c:720
+#: ../src/daemon/main.c:757
msgid "Failed to acquire stdio."
msgstr "Fallo al intentar adquirir stdio."
-#: ../src/daemon/main.c:726
+#: ../src/daemon/main.c:763 ../src/daemon/main.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "pipe() failed: %s"
msgstr "Falló el pipe: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:731 ../src/daemon/main.c:790
+#: ../src/daemon/main.c:768 ../src/daemon/main.c:833
#, c-format
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "Falló el fork(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:745 ../src/utils/pacat.c:529
+#: ../src/daemon/main.c:783 ../src/daemon/main.c:848 ../src/utils/pacat.c:550
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "Falló la operación read(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:751
+#: ../src/daemon/main.c:789
msgid "Daemon startup failed."
msgstr "Falló el inicio del demonio. "
-#: ../src/daemon/main.c:753
+#: ../src/daemon/main.c:791
msgid "Daemon startup successful."
msgstr "El demonio se inició exitosamente."
-#: ../src/daemon/main.c:778
+#: ../src/daemon/main.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "setsid() failed: %s"
msgstr "Falló la operación read(): %s"
-#: ../src/daemon/main.c:830
+#: ../src/daemon/main.c:901
#, c-format
msgid "This is PulseAudio %s"
msgstr "Esto es PulseAudio %s"
-#: ../src/daemon/main.c:831
+#: ../src/daemon/main.c:902
#, c-format
msgid "Compilation host: %s"
msgstr "Host de compilación: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:832
+#: ../src/daemon/main.c:903 ../src/tests/resampler-test.c:418
#, c-format
msgid "Compilation CFLAGS: %s"
msgstr "Compilación CFLAGS: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:835
+#: ../src/daemon/main.c:906
#, c-format
msgid "Running on host: %s"
msgstr "Ejecutándose en el host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:838
+#: ../src/daemon/main.c:909
#, c-format
msgid "Found %u CPUs."
msgstr "Se encontraron %u CPUs."
-#: ../src/daemon/main.c:840
+#: ../src/daemon/main.c:911
#, c-format
msgid "Page size is %lu bytes"
msgstr "El tamaño de la página es de %lu bytes"
-#: ../src/daemon/main.c:843
+#: ../src/daemon/main.c:914
msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
msgstr "Soporte para compilar con Valgrind: si"
-#: ../src/daemon/main.c:845
+#: ../src/daemon/main.c:916
msgid "Compiled with Valgrind support: no"
msgstr "Soporte para compilar con Valgrind: no"
-#: ../src/daemon/main.c:848
+#: ../src/daemon/main.c:919
#, c-format
msgid "Running in valgrind mode: %s"
msgstr "Ejecutándose en modo valgrind: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:850
+#: ../src/daemon/main.c:921
#, fuzzy, c-format
msgid "Running in VM: %s"
msgstr "Ejecutándose en el host: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:853
+#: ../src/daemon/main.c:924
msgid "Optimized build: yes"
msgstr "Build optimizado: si"
-#: ../src/daemon/main.c:855
+#: ../src/daemon/main.c:926
msgid "Optimized build: no"
msgstr "Build optimizado: no"
-#: ../src/daemon/main.c:859
+#: ../src/daemon/main.c:930
msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
msgstr "NDEBUG definido, todos los chequeos deshabilitados."
-#: ../src/daemon/main.c:861
+#: ../src/daemon/main.c:932
msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
msgstr "FASTPATH definido, sólo se deshabilitan los chequeos fast path."
-#: ../src/daemon/main.c:863
+#: ../src/daemon/main.c:934
msgid "All asserts enabled."
msgstr "Todos los chequeos habilitados."
-#: ../src/daemon/main.c:867
+#: ../src/daemon/main.c:938
msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Fallo al intentar obtener el ID de la máquina"
-#: ../src/daemon/main.c:870
+#: ../src/daemon/main.c:941
#, c-format
msgid "Machine ID is %s."
msgstr "El ID de la máquina es %s"
-#: ../src/daemon/main.c:874
+#: ../src/daemon/main.c:945
#, c-format
msgid "Session ID is %s."
msgstr "El ID de la sesión es %s."
-#: ../src/daemon/main.c:880
+#: ../src/daemon/main.c:951
#, c-format
msgid "Using runtime directory %s."
msgstr "Utilizando directorio de tiempo de ejecución %s."
-#: ../src/daemon/main.c:885
+#: ../src/daemon/main.c:956
#, c-format
msgid "Using state directory %s."
msgstr "Utilizando directorio de estado %s."
-#: ../src/daemon/main.c:888
+#: ../src/daemon/main.c:959
#, c-format
msgid "Using modules directory %s."
msgstr "Utilizando directorio de módulos %s."
-#: ../src/daemon/main.c:890
+#: ../src/daemon/main.c:961
#, c-format
msgid "Running in system mode: %s"
msgstr "Ejecutándose en modo de sistema: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:893
+#: ../src/daemon/main.c:964
msgid ""
"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
"shouldn't be doing that.\n"
@@ -402,17 +420,17 @@ msgstr ""
"obtener una explicación acerca de por qué es una mala idea utilizar el modo "
"sistema."
-#: ../src/daemon/main.c:910
+#: ../src/daemon/main.c:981
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "Ha fallado pa_pid_file_create()."
-#: ../src/daemon/main.c:920
+#: ../src/daemon/main.c:991
msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
msgstr ""
"¡Existen cronómetros de alta resolución fresquitos y disponibles! ¡Bon "
"appetit!"
-#: ../src/daemon/main.c:922
+#: ../src/daemon/main.c:993
msgid ""
"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
"resolution timers enabled!"
@@ -420,34 +438,34 @@ msgstr ""
"¡Amigo, su kernel deja mucho que desear! ¡El plato que hoy recomienda el "
"chef es Linux con cronómetros de alta resolución activados! "
-#: ../src/daemon/main.c:945
+#: ../src/daemon/main.c:1011
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "Falló pa_core_new()."
-#: ../src/daemon/main.c:1008
+#: ../src/daemon/main.c:1087
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Fallo al intentar iniciar el demonio."
-#: ../src/daemon/main.c:1013
+#: ../src/daemon/main.c:1092
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr ""
"El demonio se ha iniciado sin ningún módulo cargado, y por ello se niega a "
"funcionar."
-#: ../src/daemon/main.c:1051
+#: ../src/daemon/main.c:1130
msgid "Daemon startup complete."
msgstr "El demonio se inició completamente."
-#: ../src/daemon/main.c:1057
+#: ../src/daemon/main.c:1136
msgid "Daemon shutdown initiated."
msgstr "Comienza a apagarse el demonio."
-#: ../src/daemon/main.c:1083
+#: ../src/daemon/main.c:1167
msgid "Daemon terminated."
msgstr "El demonio se ha apagado."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
-#, c-format
+#: ../src/daemon/cmdline.c:113
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -484,15 +502,13 @@ msgid ""
" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
"this\n"
" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
"and\n"
" this time passed\n"
" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
+" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH}\n"
+" Specify the log target\n"
" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
"messages\n"
" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
@@ -598,15 +614,15 @@ msgstr ""
" -n No carga el archivo script "
"predeterminado\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
+#: ../src/daemon/cmdline.c:244
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize espera un argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
+#: ../src/daemon/cmdline.c:251
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail espera un argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
+#: ../src/daemon/cmdline.c:261
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -615,171 +631,169 @@ msgstr ""
"caiga en el rango de 0..4; ya sea uno de debug, info, notice, warn, o "
"error). "
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
+#: ../src/daemon/cmdline.c:273
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority espera un argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
+#: ../src/daemon/cmdline.c:280
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime espera un argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:287
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading espera un argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
+#: ../src/daemon/cmdline.c:294
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr "--disallow-exit espera un argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
+#: ../src/daemon/cmdline.c:301
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use pid-file espera un argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
-msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+#: ../src/daemon/cmdline.c:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
+"name 'file:<path>'."
msgstr "Log target inválido: use o \"syslog\", o \"stderr\", o \"auto\"."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
+#: ../src/daemon/cmdline.c:325
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr "--log-time espera un argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:332
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr "--log-meta espera un argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
+#: ../src/daemon/cmdline.c:351
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Método de remuestreo inválido '%s'"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
+#: ../src/daemon/cmdline.c:358
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system espera un argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
+#: ../src/daemon/cmdline.c:365
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit espera un argumento booleano"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
+#: ../src/daemon/cmdline.c:372
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm espera un argumento booleano"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:59
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nombre: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62
#, c-format
msgid "No module information available\n"
msgstr "No existe información disponible acerca del módulo\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versión: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:67
#, c-format
msgid "Description: %s\n"
msgstr "Descripción: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:69
#, c-format
msgid "Author: %s\n"
msgstr "Autor: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:71
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Uso: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
#, c-format
msgid "Load Once: %s\n"
msgstr "Carga una vez: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:74
#, c-format
msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
msgstr "ADVERTENCIA DE COMPATIBILIDAD: %s\n"
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
+#: ../src/daemon/dumpmodules.c:78
#, c-format
msgid "Path: %s\n"
msgstr "Ruta: %s\n"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:251
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:275
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Destino de log inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:267
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:291
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nivel de log inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:283
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:307
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Método de remuestreo inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:306
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:330
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] Rlimit inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:313
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr "[%s:%u] Rlimit no soportado en esta plataforma."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:329
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:351
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Formato de muestra inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:347
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370 ../src/daemon/daemon-conf.c:389
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Tasa de muestra inválida '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:371
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:413
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Canales de muestra inválidos '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:389
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:431
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Mapa de canal inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:407
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:449
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Cantidad de fragmentoa inválidos '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:425
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:467
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Tamaño inválido de fragmento '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:443
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:485
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Nivel de nice inválido '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:479
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
msgstr "[%s:%u] Tasa de muestra inválida '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:586
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:641
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "No se pudo abrir el archivo de configuración: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:602
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:657
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -787,12 +801,12 @@ msgstr ""
"El mapa de canal predeterminado especificado tiene un número de canales "
"distinto al especificado como predeterminado."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:688
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:743
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Leyendo desde el archivo de confioguración: %s ###\n"
-#: ../src/daemon/caps.c:62
+#: ../src/daemon/caps.c:58
msgid "Cleaning up privileges."
msgstr "Abandonando privilegios."
@@ -804,6 +818,16 @@ msgstr "Sistema de Sonido PulseAudio"
msgid "Start the PulseAudio Sound System"
msgstr "Iniciar el Sistema de Sonido PulseAudio"
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy"
+msgstr "Sistema de Sonido PulseAudio"
+
+#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy"
+msgstr "Iniciar el Sistema de Sonido PulseAudio"
+
#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
@@ -1008,9 +1032,10 @@ msgstr "Posterior izquierdo superior"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Posterior derecho superior"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
-#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
+#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169
+#: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323
+#: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373
+#: ../src/pulse/format.c:125
msgid "(invalid)"
msgstr "(inválido)"
@@ -1038,331 +1063,348 @@ msgstr "Envolvente 5.1"
msgid "Surround 7.1"
msgstr "Envolvente 7.1"
-#: ../src/pulse/error.c:43
+#: ../src/pulse/error.c:40
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../src/pulse/error.c:44
+#: ../src/pulse/error.c:41
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso negado"
-#: ../src/pulse/error.c:45
+#: ../src/pulse/error.c:42
msgid "Unknown command"
msgstr "Comando desconocido"
-#: ../src/pulse/error.c:46
+#: ../src/pulse/error.c:43
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido"
-#: ../src/pulse/error.c:47
+#: ../src/pulse/error.c:44
msgid "Entity exists"
msgstr "Entidad existente"
-#: ../src/pulse/error.c:48
+#: ../src/pulse/error.c:45
msgid "No such entity"
msgstr "No existe tal entidad"
-#: ../src/pulse/error.c:49
+#: ../src/pulse/error.c:46
msgid "Connection refused"
msgstr "Conexión negada"
-#: ../src/pulse/error.c:50
+#: ../src/pulse/error.c:47
msgid "Protocol error"
msgstr "Error de protocolo"
-#: ../src/pulse/error.c:51
+#: ../src/pulse/error.c:48
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: ../src/pulse/error.c:52
+#: ../src/pulse/error.c:49
msgid "No authorization key"
msgstr "Sin hay llave de autorización"
-#: ../src/pulse/error.c:53
+#: ../src/pulse/error.c:50
msgid "Internal error"
msgstr "Error interno"
-#: ../src/pulse/error.c:54
+#: ../src/pulse/error.c:51
msgid "Connection terminated"
msgstr "Conexión finalizada"
-#: ../src/pulse/error.c:55
+#: ../src/pulse/error.c:52
msgid "Entity killed"
msgstr "Entidad terminada"
-#: ../src/pulse/error.c:56
+#: ../src/pulse/error.c:53
msgid "Invalid server"
msgstr "Servidor inválido"
-#: ../src/pulse/error.c:57
+#: ../src/pulse/error.c:54
msgid "Module initialization failed"
msgstr "Falló la inicialización del módulo"
-#: ../src/pulse/error.c:58
+#: ../src/pulse/error.c:55
msgid "Bad state"
msgstr "Mal estado"
-#: ../src/pulse/error.c:59
+#: ../src/pulse/error.c:56
msgid "No data"
msgstr "Sin datos"
-#: ../src/pulse/error.c:60
+#: ../src/pulse/error.c:57
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "Versión de protocolo incompatible"
-#: ../src/pulse/error.c:61
+#: ../src/pulse/error.c:58
msgid "Too large"
msgstr "Demasiado largo"
-#: ../src/pulse/error.c:62
+#: ../src/pulse/error.c:59
msgid "Not supported"
msgstr "No soportado"
-#: ../src/pulse/error.c:63
+#: ../src/pulse/error.c:60
msgid "Unknown error code"
msgstr "Código de error desconocido"
-#: ../src/pulse/error.c:64
+#: ../src/pulse/error.c:61
msgid "No such extension"
msgstr "No existe tal extensión"
-#: ../src/pulse/error.c:65
+#: ../src/pulse/error.c:62
msgid "Obsolete functionality"
msgstr "Funcionalidad Obsoleta"
-#: ../src/pulse/error.c:66
+#: ../src/pulse/error.c:63
msgid "Missing implementation"
msgstr "Falta implementación"
-#: ../src/pulse/error.c:67
+#: ../src/pulse/error.c:64
msgid "Client forked"
msgstr "Cliente iniciado"
-#: ../src/pulse/error.c:68
+#: ../src/pulse/error.c:65
msgid "Input/Output error"
msgstr "Error de Entrada/Salida"
-#: ../src/pulse/error.c:69
+#: ../src/pulse/error.c:66
msgid "Device or resource busy"
msgstr "Dispositivo o recurso ocupado"
-#: ../src/pulse/sample.c:172
+#: ../src/pulse/sample.c:171
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr "%s %uch %uHz"
-#: ../src/pulse/sample.c:184
+#: ../src/pulse/sample.c:183
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr "%0.1f GiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:186
+#: ../src/pulse/sample.c:185
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr "%0.1f MiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:188
+#: ../src/pulse/sample.c:187
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr "%0.1f KiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:190
+#: ../src/pulse/sample.c:189
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
-msgid "XOpenDisplay() failed"
-msgstr "XOpenDisplay() falló"
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:100
+#, fuzzy
+msgid "xcb_connect() failed"
+msgstr "pa_context_connect() falló: %s"
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:105
+msgid "xcb_connection_has_error() returned true"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "Fallo al analizar los datos de la cookie"
-#: ../src/pulse/client-conf.c:118
+#: ../src/pulse/client-conf.c:117
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
msgstr "Fallo al abrir el archivo de configuración '%s': %s"
-#: ../src/pulse/context.c:539
+#: ../src/pulse/context.c:528
msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
msgstr "No se ha cargado ninguna cookie. Intentando conectar de todos modos."
-#: ../src/pulse/context.c:682
+#: ../src/pulse/context.c:675
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:737
+#: ../src/pulse/context.c:730
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(:) %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1434
+#: ../src/pulse/context.c:1431
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Se ha recibido un mensaje para una extensión desconocida '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:110
+#: ../src/utils/pacat.c:112
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr "Falló al drenar el flujo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:115
+#: ../src/utils/pacat.c:117
msgid "Playback stream drained."
msgstr "El flujo de reproducción ha sido drenado."
-#: ../src/utils/pacat.c:125
+#: ../src/utils/pacat.c:128
msgid "Draining connection to server."
msgstr "Drenando conexión con el servidor."
-#: ../src/utils/pacat.c:138
+#: ../src/utils/pacat.c:141
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:161
+#: ../src/utils/pacat.c:164
#, c-format
msgid "pa_stream_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:202
+#: ../src/utils/pacat.c:205
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_write() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:252 ../src/utils/pacat.c:282
+#: ../src/utils/pacat.c:255 ../src/utils/pacat.c:285
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "pa_stream_peek() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:322
+#: ../src/utils/pacat.c:325
msgid "Stream successfully created."
msgstr "Se ha creado exitosamente el flujo (stream)."
-#: ../src/utils/pacat.c:325
+#: ../src/utils/pacat.c:328
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:329
+#: ../src/utils/pacat.c:332
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr "Métrica del búfer: maxlenght=%u, tlenghth=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:332
+#: ../src/utils/pacat.c:335
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr "Métrica del búfer: maxlenght=%u, fragsize=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:336
+#: ../src/utils/pacat.c:339
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr "Utilizando especificaciones de muestra '%s', mapa del canal '%s'."
-#: ../src/utils/pacat.c:340
+#: ../src/utils/pacat.c:343
#, c-format
msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
msgstr "Conectado al dispositivo %s (%u, %ssuspended)."
-#: ../src/utils/pacat.c:350
+#: ../src/utils/pacat.c:353
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr "Error de flujo: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:360
+#: ../src/utils/pacat.c:363
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr "Dispositivo de flujo suspendido.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:362
+#: ../src/utils/pacat.c:365
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr "Dispositivo de flujo reestablecido.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:370
+#: ../src/utils/pacat.c:373
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr "Flujo agotado.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:377
+#: ../src/utils/pacat.c:380
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr "Flujo saturado.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:384
+#: ../src/utils/pacat.c:387
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr "Flujo iniciado.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr "Fujo trasladado al dispositivo %s (%u, %ssuspended).%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:391
+#: ../src/utils/pacat.c:394
msgid "not "
msgstr "no"
-#: ../src/utils/pacat.c:398
+#: ../src/utils/pacat.c:401
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Los atributos del búfer de flujo han cambiado.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:430
+#: ../src/utils/pacat.c:416
+msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:422
+msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:426
+msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/pacat.c:451
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Conexión establecida.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:433
+#: ../src/utils/pacat.c:454
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:471
+#: ../src/utils/pacat.c:492
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:477
+#: ../src/utils/pacat.c:498
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:491 ../src/utils/pactl.c:949
+#: ../src/utils/pacat.c:512 ../src/utils/pactl.c:1252
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Error en la conexión: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:524
+#: ../src/utils/pacat.c:545
msgid "Got EOF."
msgstr "Se tiene EOF."
-#: ../src/utils/pacat.c:561
+#: ../src/utils/pacat.c:582
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:582
+#: ../src/utils/pacat.c:603
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Hay señal, saliendo (exiting)."
-#: ../src/utils/pacat.c:596
+#: ../src/utils/pacat.c:617
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "No se pudo obtener latencia: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:601
+#: ../src/utils/pacat.c:622
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Tiempo: %0.3f seg; Latencia: %0.0f useg."
-#: ../src/utils/pacat.c:620
+#: ../src/utils/pacat.c:643
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() falló: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:630
+#: ../src/utils/pacat.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1422,6 +1464,7 @@ msgid ""
" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
"specified value.\n"
" --raw Record/play raw PCM data.\n"
+" --passthrough passthrough data \n"
" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n"
" --list-file-formats List available file formats.\n"
msgstr ""
@@ -1484,7 +1527,7 @@ msgstr ""
" --list-file-formats Muestra una lista con los formatos "
"de archivo disponibles.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:758
+#: ../src/utils/pacat.c:786
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -1495,68 +1538,68 @@ msgstr ""
"Compilado con libpulse %s\n"
"Linkeado con libpulse %s\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:791 ../src/utils/pactl.c:1046
+#: ../src/utils/pacat.c:819 ../src/utils/pactl.c:1400
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Nombre de cliente '%s' inválido"
-#: ../src/utils/pacat.c:806
+#: ../src/utils/pacat.c:834
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Nombre de flujo '%s' inválido"
-#: ../src/utils/pacat.c:843
+#: ../src/utils/pacat.c:871
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Mapa de canales '%s' inválido"
-#: ../src/utils/pacat.c:872 ../src/utils/pacat.c:886
+#: ../src/utils/pacat.c:900 ../src/utils/pacat.c:914
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Especificación de latencia '%s' inválida"
-#: ../src/utils/pacat.c:879 ../src/utils/pacat.c:893
+#: ../src/utils/pacat.c:907 ../src/utils/pacat.c:921
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Especificación de tiempo de proceso '%s' inválida"
-#: ../src/utils/pacat.c:905
+#: ../src/utils/pacat.c:933
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Propiedad '%s' inválida"
-#: ../src/utils/pacat.c:922
+#: ../src/utils/pacat.c:952
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Formato de archivo desconocido %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:941
+#: ../src/utils/pacat.c:971
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Especificación de muestra inválida"
-#: ../src/utils/pacat.c:951
+#: ../src/utils/pacat.c:981
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open() %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:956
+#: ../src/utils/pacat.c:986
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:963
+#: ../src/utils/pacat.c:993
msgid "Too many arguments."
msgstr "Demasiados argumentos."
-#: ../src/utils/pacat.c:974
+#: ../src/utils/pacat.c:1004
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Falló al generar especificación de ejemplo para el archivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:994
+#: ../src/utils/pacat.c:1030
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Falló al abrir el archivo de sonido."
-#: ../src/utils/pacat.c:1000
+#: ../src/utils/pacat.c:1036
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -1564,23 +1607,23 @@ msgstr ""
"Aviso: el ejemplo de especificación indicado será sobreescrito con las "
"especificaciones del archivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:1003 ../src/utils/pactl.c:1090
+#: ../src/utils/pacat.c:1039 ../src/utils/pactl.c:1467
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Falló al determinar especificación de ejemplo del archivo."
-#: ../src/utils/pacat.c:1012
+#: ../src/utils/pacat.c:1048
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Aviso: Falló al determinar el mapeo del canal desde el archivo."