<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.3.2">
</HEAD>
<BODY>
On Tue, 2005-05-03 at 22:45 +1000, Asgeir Frimannsson wrote:<BR>
<BR>
Hi,<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<PRE>
<FONT COLOR="#000000">> I see that you base everything on Gettext API. Isn't it too dangerous to</FONT>
<FONT COLOR="#000000">> assume that all files were originated in C programs?</FONT>
<FONT COLOR="#000000">We're basing the guide on GNU Gettext - and the tools provided by GNU Gettext. </FONT>
<FONT COLOR="#000000">Not any 3rd party ad-hoc extraction tools out there (there are plenty). With </FONT>
<FONT COLOR="#000000">the Gettext API I mean the one in use by gettext when extracting from c, c++, </FONT>
<FONT COLOR="#000000">php, sh, python and other formats the toolkit supports.</FONT>
</PRE>
</BLOCKQUOTE>
<PRE>
</PRE>
Why limit the scope of the guide? <BR>
<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<PRE>
<FONT COLOR="#000000">> Some PO files are generated from XML documents. If at reverse conversion</FONT>
<FONT COLOR="#000000">> you add the sequence "\n" whenever you find a linefeed, the result will</FONT>
<FONT COLOR="#000000">> be a mess.</FONT>
<FONT COLOR="#000000">PO files generated from XML documents are excluded - they are plain simply </FONT>
<FONT COLOR="#000000">evil.</FONT>
</PRE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
Unfortunately, many translation projects like Fedora --where I participate as translator-- include PO files generated from XML files. I still need to translate those PO files and I want to keep using my XLIFF editor for that.<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<PRE>
<FONT COLOR="#000000">Let us keep to PO for Software Message catalogs in this discussion.</FONT>
</PRE>
</BLOCKQUOTE>
<BR>
Please don't do it. We are here to provide tools for translators <BR>
<BR>
Translators never generate the PO files, they simply download from a repository. So, if the file was generated from XML or whatever and a filter like yours is used, the result of the translation process will be terrible. The consequences will be against us: people will not convert from PO to XLIFF because the results will be bad.<BR>
<BR>
Rodolfo<BR>
<TABLE CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="100%">
<TR>
<TD>
-- <BR>
Rodolfo M. Raya <<A HREF="mailto:rodolfo@heartsome.net">rodolfo@heartsome.net</A>><BR>
Heartsome Holdings Pte Ltd
</TD>
</TR>
</TABLE>
</BODY>
</HTML>