[Fontconfig] fontconfig: Branch 'master'

Akira TAGOH tagoh at kemper.freedesktop.org
Mon Feb 19 04:22:47 UTC 2018


 po-conf/LINGUAS  |    1 
 po-conf/zh_CN.po |  140 ++++++++++++
 po/LINGUAS       |    1 
 po/zh_CN.po      |  608 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 750 insertions(+)

New commits:
commit 5d32ee914be7ea3a8bafe73a49786b5ce2c98cfd
Author: Akira TAGOH <akira at tagoh.org>
Date:   Mon Feb 19 13:22:20 2018 +0900

    Add Simplified Chinese translations
    
    https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=105123

diff --git a/po-conf/LINGUAS b/po-conf/LINGUAS
index e7604c1..0d5d97c 100644
--- a/po-conf/LINGUAS
+++ b/po-conf/LINGUAS
@@ -1 +1,2 @@
 # Please keep this list sorted alphabetically.
+zh_CN
diff --git a/po-conf/zh_CN.po b/po-conf/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..8c5c3a9
--- /dev/null
+++ b/po-conf/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Fontconfig Author(s)
+# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
+#
+# Dingyuan Wang <gumblex at aosc.io>, 2018.
+# Mingcong Bai <jeffbai at aosc.io>, 2018.
+# Mingye Wang <artoria2e5 at aosc.io>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fontconfig 2.12.92\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=fontconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 21:06-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 01:19-0600\n"
+"Language-Team: AOSC\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
+"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: zh_CN\n"
+
+#: conf.d/10-autohint.conf:8
+msgid "Enable autohinter"
+msgstr "启用自动微调"
+
+#: conf.d/10-hinting-full.conf:8
+msgid "Set hintfull to hintstyle"
+msgstr "设置微调风格为“完全 (hintfull)”"
+
+#: conf.d/10-hinting-medium.conf:8
+msgid "Set hintmedium to hintstyle"
+msgstr "设置微调风格为“中等 (hintmedium)”"
+
+#: conf.d/10-hinting-none.conf:8
+msgid "Set hintnone to hintstyle"
+msgstr "设置微调风格为“无 (hintnone)”"
+
+#: conf.d/10-hinting-slight.conf:8
+msgid "Set hintslight to hintstyle"
+msgstr "设置微调风格为“轻微 (hintslight)”"
+
+#: conf.d/10-no-sub-pixel.conf:8
+msgid "Disable sub-pixel rendering"
+msgstr "禁用次像素渲染"
+
+#: conf.d/10-scale-bitmap-fonts.conf:8
+msgid "Bitmap scaling"
+msgstr "位图缩放"
+
+#: conf.d/10-sub-pixel-bgr.conf:8
+msgid "Enable sub-pixel rendering with the BGR stripes layout"
+msgstr "启用蓝绿红 (BGR) 像素布局的次像素渲染"
+
+#: conf.d/10-sub-pixel-rgb.conf:8
+msgid "Enable sub-pixel rendering with the RGB stripes layout"
+msgstr "启用红绿蓝 (RGB) 像素布局的次像素渲染"
+
+#: conf.d/10-sub-pixel-vbgr.conf:8
+msgid "Enable sub-pixel rendering with the vertical BGR stripes layout"
+msgstr "启用垂直蓝绿红 (BGR) 像素布局的次像素渲染"
+
+#: conf.d/10-sub-pixel-vrgb.conf:8
+msgid "Enable sub-pixel rendering with the vertical RGB stripes layout"
+msgstr "启用垂直红绿蓝 (RGB) 像素布局的次像素渲染"
+
+#: conf.d/10-unhinted.conf:8
+msgid "Disable hinting"
+msgstr "禁用微调"
+
+#: conf.d/11-lcdfilter-default.conf:8
+msgid "Use lcddefault as default for LCD filter"
+msgstr "将 lcddefault 设为默认 LCD 滤镜"
+
+#: conf.d/11-lcdfilter-legacy.conf:8
+msgid "Use lcdlegacy as default for LCD filter"
+msgstr "将 lcdlegacy 设为默认 LCD 滤镜"
+
+#: conf.d/11-lcdfilter-light.conf:8
+msgid "Use lcdlight as default for LCD filter"
+msgstr "将 lcdlight 设为默认 LCD 滤镜"
+
+#: conf.d/20-unhint-small-vera.conf:8
+msgid ""
+"Disable hinting for Bitstream Vera fonts when the size is less than 8ppem"
+msgstr "为大小小于 8ppem 的 Bitstream Vera 字体禁用微调"
+
+#: conf.d/25-unhint-nonlatin.conf:8
+msgid "Disable hinting for CJK fonts"
+msgstr "为中日韩 (CJK) 字体禁用微调"
+
+#: conf.d/30-metric-aliases.conf:8
+msgid "Set substitutions for similar/metric-compatible families"
+msgstr "为相似或规格兼容的字体家族设置替换"
+
+#: conf.d/40-nonlatin.conf:8
+msgid "Set substitutions for non-Latin fonts"
+msgstr "为非拉丁语言字体设置替换"
+
+#: conf.d/45-generic.conf:8
+msgid "Set substitutions for emoji/math fonts"
+msgstr "为绘文字 (Emoji) 或数学字体设置替换"
+
+#: conf.d/45-latin.conf:8
+msgid "Set substitutions for Latin fonts"
+msgstr "为拉丁语言字体设置替换"
+
+#: conf.d/49-sansserif.conf:8
+msgid "Add sans-serif to the family when no generic name"
+msgstr "在没有通用名称时添加 sans-serif 到字体家族"
+
+#: conf.d/50-user.conf:8
+msgid "Load per-user customization files"
+msgstr "载入用户自定义文件"
+
+#: conf.d/51-local.conf:8
+msgid "Load local customization file"
+msgstr "载入本地自定义文件"
+
+#: conf.d/60-generic.conf:8
+msgid "Set preferable fonts for emoji/math fonts"
+msgstr "设置首选绘文字 (Emoji) 或数学字体"
+
+#: conf.d/60-latin.conf:8
+msgid "Set preferable fonts for Latin"
+msgstr "设置首选拉丁语言字体"
+
+#: conf.d/65-nonlatin.conf:8
+msgid "Set preferable fonts for non-Latin"
+msgstr "设置首选非拉丁语言字体"
+
+#: conf.d/70-no-bitmaps.conf:8
+msgid "Reject bitmap fonts"
+msgstr "排除点阵字体"
+
+#: conf.d/70-yes-bitmaps.conf:8
+msgid "Accept bitmap fonts"
+msgstr "接受点阵字体"
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e7604c1..0d5d97c 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1 +1,2 @@
 # Please keep this list sorted alphabetically.
+zh_CN
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..437edc8
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,608 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Fontconfig Author(s)
+# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
+#
+# Dingyuan Wang <gumblex at aosc.io>, 2018.
+# Mingcong Bai <jeffbai at aosc.io>, 2018.
+# Mingye Wang <artoria2e5 at aosc.io>, 2018.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fontconfig 2.12.92\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=fontconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-14 21:06-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-16 01:41-0600\n"
+"Language-Team: AOSC\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
+"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: zh_CN\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-EfrsvVh] [-y SYSROOT] [--error-on-no-fonts] [--force|--really-"
+"force] [--sysroot=SYSROOT] [--system-only] [--verbose] [--version] [--help] "
+"[dirs]\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [-EfrsvVh] [-y <系统根>] [--error-on-no-fonts] [--force|--really-"
+"force] [--sysroot=<系统根>] [--system-only] [--verbose] [--version] [--"
+"help] [目录]\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:101
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-EfrsvVh] [-y SYSROOT] [dirs]\n"
+msgstr "用法:%s [-EfrsvVh] [-y <系统根>] [目录]\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"Build font information caches in [dirs]\n"
+"(all directories in font configuration by default).\n"
+msgstr ""
+"在 [目录] 构建字体信息缓存\n"
+"(默认为所有字体配置中定义的目录)。\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:108
+#, c-format
+msgid "  -E, --error-on-no-fonts  raise an error if no fonts in a directory\n"
+msgstr "  -E, --error-on-no-fonts  在目录中无字体时报错\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"  -f, --force              scan directories with apparently valid caches\n"
+msgstr "  -f, --force              强制扫描已有有效缓存的目录\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:110
+#, c-format
+msgid "  -r, --really-force       erase all existing caches, then rescan\n"
+msgstr "  -r, --really-force       清空所有缓存并重新扫描\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:111
+#, c-format
+msgid "  -s, --system-only        scan system-wide directories only\n"
+msgstr "  -s, --system-only        仅扫描系统全局目录\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:112
+#, c-format
+msgid "  -y, --sysroot=SYSROOT    prepend SYSROOT to all paths for scanning\n"
+msgstr "  -y, --sysroot=<系统根>    扫描时将 <系统根> 值附加到路径开头\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:113
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose            display status information while busy\n"
+msgstr "  -v, --verbose            在程序工作时显示状态信息\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:114
+#, c-format
+msgid "  -V, --version            display font config version and exit\n"
+msgstr "  -V, --version            显示 Fontconfig 版本并退出\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:115
+#, c-format
+msgid "  -h, --help               display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help               显示该帮助信息并退出\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:117
+#, c-format
+msgid "  -E         (error-on-no-fonts)\n"
+msgstr "  -E         (error-on-no-fonts)\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:118
+#, c-format
+msgid "                       raise an error if no fonts in a directory\n"
+msgstr "                       在目录中无字体时报错\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:119
+#, c-format
+msgid "  -f         (force)   scan directories with apparently valid caches\n"
+msgstr "  -f         (force)   强制扫描带有有效缓存的目录\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:120
+#, c-format
+msgid "  -r,   (really force) erase all existing caches, then rescan\n"
+msgstr "  -r,   (really-force) 清空所有缓存并重新扫描\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:121
+#, c-format
+msgid "  -s         (system)  scan system-wide directories only\n"
+msgstr "  -s         (system)  仅扫描系统全局目录\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:122
+#, c-format
+msgid "  -y SYSROOT (sysroot) prepend SYSROOT to all paths for scanning\n"
+msgstr "  -y <系统根> (sysroot) 扫描时将 <系统根> 值附加到路径开头\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:123
+#, c-format
+msgid "  -v         (verbose) display status information while busy\n"
+msgstr "  -v         (verbose) 在程序工作时显示状态信息\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:124 fc-cat/fc-cat.c:178 fc-list/fc-list.c:99
+#: fc-match/fc-match.c:103 fc-pattern/fc-pattern.c:97
+#, c-format
+msgid "  -V         (version) display font config version and exit\n"
+msgstr "  -V         (version) 显示 Fontconfig 版本并退出\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:125 fc-cat/fc-cat.c:179 fc-list/fc-list.c:100
+#: fc-match/fc-match.c:104 fc-pattern/fc-pattern.c:98
+#, c-format
+msgid "  -h         (help)    display this help and exit\n"
+msgstr "  -h         (help)    显示该帮助信息并退出\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:162
+#, c-format
+msgid "skipping, looped directory detected\n"
+msgstr "跳过,探测到循环目录\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:172
+#, c-format
+msgid "skipping, no such directory\n"
+msgstr "跳过,无此目录\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:185
+#, c-format
+msgid "\"%s\": not a directory, skipping\n"
+msgstr "“%s”:不是一个目录,跳过\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:210
+#, c-format
+msgid "\"%s\": scanning error\n"
+msgstr "“%s”:扫描错误\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:219
+#, c-format
+msgid "skipping, existing cache is valid: %d fonts, %d dirs\n"
+msgstr "跳过,当前缓存有效:%d 个字体,%d 个目录\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:225
+#, c-format
+msgid "caching, new cache contents: %d fonts, %d dirs\n"
+msgstr "正在生成缓存,新增缓存内容:%d 个字体,%d 个目录\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:230
+#, c-format
+msgid "%s: failed to write cache\n"
+msgstr "%s:无法写入缓存\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:239
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create subdir set\n"
+msgstr "%s:无法创建子目录集\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:253
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create subdir list\n"
+msgstr "%s:无法创建子目录列表\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:359 fc-cat/fc-cat.c:305
+#, c-format
+msgid "%s: Can't initialize font config library\n"
+msgstr "%s:无法初始化 Fontconfig 库\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:369
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create list of directories\n"
+msgstr "%s:无法创建目录列表\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:377
+#, c-format
+msgid "%s: Can't add directory\n"
+msgstr "%s:无法添加目录\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:389
+#, c-format
+msgid "Out of Memory\n"
+msgstr "内存耗尽\n"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:421
+msgid "failed"
+msgstr "缓存生成失败"
+
+#: fc-cache/fc-cache.c:421
+msgid "succeeded"
+msgstr "缓存生成成功"
+
+#: fc-cat/fc-cat.c:159
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-rv] [--recurse] [--verbose] [*-%s"
+msgstr "用法:%s [-rv] [--recurse] [--verbose] [*-%s"
+
+#: fc-cat/fc-cat.c:163
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-rvVh] [*-%s"
+msgstr "用法:%s [-rvVh] [*-%s"
+
+#: fc-cat/fc-cat.c:166
+#, c-format
+msgid "Reads font information cache from:\n"
+msgstr "从此处读取字体信息缓存:\n"
+
+#: fc-cat/fc-cat.c:167
+#, c-format
+msgid " 1) specified fontconfig cache file\n"
+msgstr "1. 指定的 Fontconfig 缓存文件\n"
+
+#: fc-cat/fc-cat.c:168
+#, c-format
+msgid " 2) related to a particular font directory\n"
+msgstr "2. 相对于某个字体目录\n"
+
+#: fc-cat/fc-cat.c:171
+#, c-format
+msgid "  -r, --recurse        recurse into subdirectories\n"
+msgstr "  -r, --recurse        递归进入子目录\n"
+
+#: fc-cat/fc-cat.c:172
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose        be verbose\n"
+msgstr "  -v, --verbose        输出详尽信息\n"
+
+#: fc-cat/fc-cat.c:173 fc-conflist/fc-conflist.c:87 fc-list/fc-list.c:92
+#: fc-match/fc-match.c:95 fc-pattern/fc-pattern.c:91 fc-query/fc-query.c:94
+#: fc-scan/fc-scan.c:92 fc-validate/fc-validate.c:95
+#, c-format
+msgid "  -V, --version        display font config version and exit\n"
+msgstr "  -V, --version        显示 Fontconfig 版本并退出\n"
+
+#: fc-cat/fc-cat.c:174 fc-conflist/fc-conflist.c:88 fc-list/fc-list.c:93
+#: fc-match/fc-match.c:96 fc-pattern/fc-pattern.c:92 fc-query/fc-query.c:95
+#: fc-scan/fc-scan.c:93 fc-validate/fc-validate.c:96
+#, c-format
+msgid "  -h, --help           display this help and exit\n"
+msgstr "  -h, --help           显示该帮助信息并退出\n"
+
+#: fc-cat/fc-cat.c:176
+#, c-format
+msgid "  -r         (recurse) recurse into subdirectories\n"
+msgstr "  -r         (recurse) 递归进入子目录\n"
+
+#: fc-cat/fc-cat.c:177
+#, c-format
+msgid "  -v         (verbose) be verbose\n"
+msgstr "  -v         (verbose) 输出详尽信息\n"
+
+#: fc-cat/fc-cat.c:314 fc-cat/fc-cat.c:323 fc-cat/fc-cat.c:335
+#: fc-cat/fc-cat.c:343
+#, c-format
+msgid "%s: malloc failure\n"
+msgstr "%s:无法分配内存 (malloc)\n"
+
+#: fc-cat/fc-cat.c:383
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory: %s\n"
+"Cache: %s\n"
+"--------\n"
+msgstr ""
+"目录:%s\n"
+"缓存:%s\n"
+"--------\n"
+
+#: fc-conflist/fc-conflist.c:78
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-Vh] [--version] [--help]\n"
+msgstr "用法:%s [-Vh] [--version] [--help]\n"
+
+#: fc-conflist/fc-conflist.c:81
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-Vh]\n"
+msgstr "用法:%s [-Vh]\n"
+
+#: fc-conflist/fc-conflist.c:84
+#, c-format
+msgid "Show the ruleset files information on the system\n"
+msgstr "显示当前系统中的规则集文件\n"
+
+#: fc-conflist/fc-conflist.c:90 fc-validate/fc-validate.c:101
+#, c-format
+msgid "  -V         (version)      display font config version and exit\n"
+msgstr "  -V         (版本)      显示 Fontconfig 版本并退出\n"
+
+#: fc-conflist/fc-conflist.c:91 fc-validate/fc-validate.c:102
+#, c-format
+msgid "  -h         (help)         display this help and exit\n"
+msgstr "  -h         (帮助)         显示该帮助信息并退出\n"
+
+#: fc-list/fc-list.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-vbqVh] [-f FORMAT] [--verbose] [--brief] [--format=FORMAT] [--"
+"quiet] [--version] [--help] [pattern] {element ...} \n"
+msgstr ""
+"用法:%s [-vbqVh] [-f <输出格式>] [--verbose] [--brief] [--format=<输出格式"
+">] [--quiet] [--version] [--help] [匹配模式] {元素 …} \n"
+
+#: fc-list/fc-list.c:82
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-vbqVh] [-f FORMAT] [pattern] {element ...} \n"
+msgstr "用法:%s [-vbqVh] [-f <输出格式>] [匹配模式] {元素 …} \n"
+
+#: fc-list/fc-list.c:85
+#, c-format
+msgid "List fonts matching [pattern]\n"
+msgstr "列出符合 [匹配模式] 的字体\n"
+
+#: fc-list/fc-list.c:88 fc-match/fc-match.c:92
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose        display entire font pattern verbosely\n"
+msgstr "  -v, --verbose        详尽显示整个字体匹配模式\n"
+
+#: fc-list/fc-list.c:89 fc-match/fc-match.c:93
+#, c-format
+msgid "  -b, --brief          display entire font pattern briefly\n"
+msgstr "  -b, --brief          简略显示整个字体匹配模式\n"
+
+#: fc-list/fc-list.c:90 fc-match/fc-match.c:94 fc-pattern/fc-pattern.c:90
+#: fc-query/fc-query.c:93 fc-scan/fc-scan.c:91
+#, c-format
+msgid "  -f, --format=FORMAT  use the given output format\n"
+msgstr "  -f, --format=<输出格式>  使用指定的输出格式\n"
+
+#: fc-list/fc-list.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"  -q, --quiet          suppress all normal output, exit 1 if no fonts "
+"matched\n"
+msgstr "  -q, --quiet          静默所有正常输出,无匹配字体时返回退出代码 1\n"
+
+#: fc-list/fc-list.c:95 fc-match/fc-match.c:100
+#, c-format
+msgid "  -v         (verbose) display entire font pattern verbosely\n"
+msgstr "  -v         (verbose) 详尽显示整个字体匹配模式\n"
+
+#: fc-list/fc-list.c:96 fc-match/fc-match.c:101
+#, c-format
+msgid "  -b         (brief)   display entire font pattern briefly\n"
+msgstr "  -b         (brief)   简略显示整个字体匹配模式\n"
+
+#: fc-list/fc-list.c:97 fc-match/fc-match.c:102 fc-pattern/fc-pattern.c:96
+#, c-format
+msgid "  -f FORMAT  (format)  use the given output format\n"
+msgstr "  -f <输出格式>  (format)  使用指定的输出格式\n"
+
+#: fc-list/fc-list.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"  -q,        (quiet)   suppress all normal output, exit 1 if no fonts "
+"matched\n"
+msgstr "  -q,        (quiet)   静默所有正常输出,无匹配字体时返回退出代码 1\n"
+
+#: fc-list/fc-list.c:159 fc-match/fc-match.c:166 fc-pattern/fc-pattern.c:150
+#, c-format
+msgid "Unable to parse the pattern\n"
+msgstr "无法解析匹配模式\n"
+
+#: fc-match/fc-match.c:81
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-savbVh] [-f FORMAT] [--sort] [--all] [--verbose] [--brief] [--"
+"format=FORMAT] [--version] [--help] [pattern] {element...}\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [-savbVh] [-f <输出格式>] [--sort] [--all] [--verbose] [--brief] "
+"[--format=<输出格式>] [--version] [--help] [匹配模式] {元素…}\n"
+
+#: fc-match/fc-match.c:84
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-savVh] [-f FORMAT] [pattern] {element...}\n"
+msgstr "用法:%s [-savVh] [-f <输出格式>] [匹配模式] {元素…}\n"
+
+#: fc-match/fc-match.c:87 fc-pattern/fc-pattern.c:85
+#, c-format
+msgid "List best font matching [pattern]\n"
+msgstr "列出符合 [匹配模式] 的最佳字体\n"
+
+#: fc-match/fc-match.c:90
+#, c-format
+msgid "  -s, --sort           display sorted list of matches\n"
+msgstr "  -s, --sort           显示已排序的匹配列表\n"
+
+#: fc-match/fc-match.c:91
+#, c-format
+msgid "  -a, --all            display unpruned sorted list of matches\n"
+msgstr "  -a, --all            显示未修剪而已排序的匹配列表\n"
+
+#: fc-match/fc-match.c:98
+#, c-format
+msgid "  -s,        (sort)    display sorted list of matches\n"
+msgstr "  -s,        (sort)    显示已排序的匹配列表\n"
+
+#: fc-match/fc-match.c:99
+#, c-format
+msgid "  -a         (all)     display unpruned sorted list of matches\n"
+msgstr "  -a         (all)     显示未修剪而已排序的匹配列表\n"
+
+#: fc-match/fc-match.c:195
+#, c-format
+msgid "No fonts installed on the system\n"
+msgstr "系统中未安装任何字体\n"
+
+#: fc-pattern/fc-pattern.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-cdVh] [-f FORMAT] [--config] [--default] [--verbose] [--"
+"format=FORMAT] [--version] [--help] [pattern] {element...}\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [-cdVh] [-f <输出格式>] [--config] [--default] [--verbose] [--"
+"format=<输出格式>] [--version] [--help] [匹配模式] {元素…}\n"
+
+#: fc-pattern/fc-pattern.c:82
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-cdVh] [-f FORMAT] [pattern] {element...}\n"
+msgstr "用法:%s [-cdVh] [-f <输出格式>] [匹配模式] {元素…}\n"
+
+#: fc-pattern/fc-pattern.c:88
+#, c-format
+msgid "  -c, --config         perform config substitution on pattern\n"
+msgstr "  -c, --config         根据匹配模式进行配置替换\n"
+
+#: fc-pattern/fc-pattern.c:89
+#, c-format
+msgid "  -d, --default        perform default substitution on pattern\n"
+msgstr "  -d, --default        根据匹配模式进行默认值替换\n"
+
+#: fc-pattern/fc-pattern.c:94
+#, c-format
+msgid "  -c,        (config)  perform config substitution on pattern\n"
+msgstr "  -c,        (config)  根据匹配模式进行配置替换\n"
+
+#: fc-pattern/fc-pattern.c:95
+#, c-format
+msgid "  -d,        (default) perform default substitution on pattern\n"
+msgstr "  -d,        (default) 根据匹配模式进行默认值替换\n"
+
+#: fc-query/fc-query.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-bVh] [-i index] [-f FORMAT] [--index index] [--brief] [--format "
+"FORMAT] [--version] [--help] font-file...\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [-bVh] [-i index] [-f <输出格式>] [--index index] [--brief] [--"
+"format <输出格式>] [--version] [--help] 字体文件…\n"
+
+#: fc-query/fc-query.c:85
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-bVh] [-i index] [-f FORMAT] font-file...\n"
+msgstr "用法:%s [-bVh] [-i index] [-f <输出格式>] 字体文件…\n"
+
+#: fc-query/fc-query.c:88
+#, c-format
+msgid "Query font files and print resulting pattern(s)\n"
+msgstr ""
+"查询字体文件并输出匹配模式\n"
+"\n"
+
+#: fc-query/fc-query.c:91 fc-validate/fc-validate.c:92
+#, c-format
+msgid "  -i, --index INDEX    display the INDEX face of each font file only\n"
+msgstr "  -i, --index <编号>    仅显示每个字体文件的 <编号> 样式\n"
+
+#: fc-query/fc-query.c:92 fc-scan/fc-scan.c:90
+#, c-format
+msgid "  -b, --brief          display font pattern briefly\n"
+msgstr "  -b, --brief          简略显示字体匹配模式\n"
+
+#: fc-query/fc-query.c:97
+#, c-format
+msgid ""
+"  -i INDEX   (index)         display the INDEX face of each font file only\n"
+msgstr "  -i <编号>   (index)         仅显示每个字体文件的 <编号> 样式\n"
+
+#: fc-query/fc-query.c:98 fc-scan/fc-scan.c:95
+#, c-format
+msgid "  -b         (brief)         display font pattern briefly\n"
+msgstr "  -b         (brief)         简略显示字体匹配模式\n"
+
+#: fc-query/fc-query.c:99 fc-scan/fc-scan.c:96
+#, c-format
+msgid "  -f FORMAT  (format)        use the given output format\n"
+msgstr "  -f <输出格式>  (format)        使用指定的输出格式\n"
+
+#: fc-query/fc-query.c:100 fc-scan/fc-scan.c:97
+#, c-format
+msgid "  -V         (version)       display font config version and exit\n"
+msgstr "  -V         (version)       显示 Fontconfig 版本并退出\n"
+
+#: fc-query/fc-query.c:101 fc-scan/fc-scan.c:98
+#, c-format
+msgid "  -h         (help)          display this help and exit\n"
+msgstr "  -h         (help)          显示此帮助信息并退出\n"
+
+#: fc-query/fc-query.c:158
+#, c-format
+msgid "Can't query face %u of font file %s\n"
+msgstr "无法查询字体文件 %2$s 的样式 %1$u\n"
+
+#: fc-scan/fc-scan.c:81
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-bVh] [-f FORMAT] [--brief] [--format FORMAT] [--version] [--"
+"help] font-file...\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [-bVh] [-f <输出格式>] [--brief] [--format <输出格式>] [--version] "
+"[--help] 字体文件…\n"
+
+#: fc-scan/fc-scan.c:84
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-bVh] [-f FORMAT] font-file...\n"
+msgstr "用法:%s [-bVh] [-f <输出格式>] 字体文件…\n"
+
+#: fc-scan/fc-scan.c:87
+#, c-format
+msgid "Scan font files and directories, and print resulting pattern(s)\n"
+msgstr "扫描字体文件和目录并输出匹配模式\n"
+
+#: fc-validate/fc-validate.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-Vhv] [-i index] [-l LANG] [--index index] [--lang LANG] [--"
+"verbose] [--version] [--help] font-file...\n"
+msgstr ""
+"用法:%s [-Vhv] [-i index] [-l LANG] [--index index] [--lang LANG] [--"
+"verbose] [--version] [--help] 字体文件…\n"
+
+#: fc-validate/fc-validate.c:86
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-Vhv] [-i index] [-l LANG] font-file...\n"
+msgstr "用法:%s [-Vhv] [-i index] [-l LANG] 字体文件…\n"
+
+#: fc-validate/fc-validate.c:89
+#, c-format
+msgid "Validate font files and print result\n"
+msgstr "验证字体文件并输出结果\n"
+
+#: fc-validate/fc-validate.c:93
+#, c-format
+msgid "  -l, --lang=LANG      set LANG instead of current locale\n"
+msgstr "  -l, --lang=LANG      使用 LANG 值替换当前区域设置\n"
+
+#: fc-validate/fc-validate.c:94
+#, c-format
+msgid "  -v, --verbose        show more detailed information\n"
+msgstr "  -v, --verbose        显示详尽信息\n"
+
+#: fc-validate/fc-validate.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"  -i INDEX   (index)        display the INDEX face of each font file only\n"
+msgstr "  -i <编号>   (index)        仅显示每个字体的 <编号> 字形\n"
+
+#: fc-validate/fc-validate.c:99
+#, c-format
+msgid "  -l LANG    (lang)         set LANG instead of current locale\n"
+msgstr "  -l LANG    (lang)         使用 LANG 值替换当前区域设置\n"
+
+#: fc-validate/fc-validate.c:100
+#, c-format
+msgid "  -v         (verbose)      show more detailed information\n"
+msgstr "  -v         (详尽)      显示详尽信息\n"
+
+#: fc-validate/fc-validate.c:167
+#, c-format
+msgid "Can't initalize FreeType library\n"
+msgstr "无法初始化 FreeType 库\n"
+
+#: fc-validate/fc-validate.c:185
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s\n"
+msgstr "无法打开 %s\n"
+
+#: fc-validate/fc-validate.c:200
+#, c-format
+msgid "%s:%d Missing %d glyph(s) to satisfy the coverage for %s language\n"
+msgstr "%s:%d 尚需 %d 个字形以满足 %s 语言的覆盖需求\n"
+
+#: fc-validate/fc-validate.c:230
+#, c-format
+msgid "%s:%d Satisfy the coverage for %s language\n"
+msgstr "%s:%d 完全满足 %s 语言的覆盖需求\n"
+
+#: src/fccfg.c:2654
+msgid "No description"
+msgstr "无描述"


More information about the Fontconfig mailing list