hal/po ChangeLog,1.22,1.23 ko.po,NONE,1.1

Danny Kukawka dkukawka at freedesktop.org
Tue Aug 23 00:06:20 PDT 2005


Update of /cvs/hal/hal/po
In directory gabe:/tmp/cvs-serv14651/po

Modified Files:
	ChangeLog 
Added Files:
	ko.po 
Log Message:
2005-08-23  Danny Kukawka  <danny.kukawka at web.de>

        * ko.po: Korean translation from Young-Ho Cha <ganadist at gmail.com>
	
	* configure.in: Added Korean translation file to configure.



Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /cvs/hal/hal/po/ChangeLog,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -d -r1.22 -r1.23
--- ChangeLog	19 Aug 2005 07:55:13 -0000	1.22
+++ ChangeLog	23 Aug 2005 07:06:18 -0000	1.23
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-08-23  Danny Kukawka  <danny.kukawka at web.de>
+
+	* ko.po: Korean translation from Young-Ho Cha <ganadist at gmail.com>
+
 2005-08-19  Danny Kukawka  <danny.kukawka at web.de>
 
 	* de.po, es.po, fr.po, it.po, zh_TW.po: updated from

--- NEW FILE: ko.po ---
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Young-Ho Cha <ganadist at gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hal 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-23 12:58+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 13:58+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist at gmail dot com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers at lists.kldp.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:296
#, c-format
msgid "External %s%s Drive"
msgstr "외장 %s%s 드라이브"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:299
#, c-format
msgid "%s%s Drive"
msgstr "%s%s 드라이브"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:308
msgid "External Floppy Drive"
msgstr "외장 플로피 드라이브"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:310
msgid "Floppy Drive"
msgstr "플로피 드라이브"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:317
#, c-format
msgid "%s External Hard Drive"
msgstr "%s 외장 하드 드라이브"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:320
#, c-format
msgid "%s Hard Drive"
msgstr "%s 하드 드라이브"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:325
msgid "External Hard Drive"
msgstr "외장 하드 드라이브"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:327
msgid "Hard Drive"
msgstr "하드 드라이브"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:336
msgid "Drive"
msgstr "드라이브"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:385
msgid "CD-ROM "
msgstr "CD-ROM"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:390
msgid "Blank CD-R"
msgstr "빈 CD-R"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:392
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:397
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "빈 CD-RW"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:399
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:403
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:408
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr "빈 DVD-RAM"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:410
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:415
msgid "Blank DVD-R"
msgstr "빈 DVD-R"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:417
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:422
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "빈 DVD-RW"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:424
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:429
msgid "Blank DVD+R"
msgstr "빈 DVD+R"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:431
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:436
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr "빈 DVD+RW"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:438
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:443
msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
msgstr "빈 DVD+R 듀얼-레이어"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:445
msgid "DVD+R Dual-Layer"
msgstr "DVD+R 듀얼-레이어"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:452
msgid "Audio CD"
msgstr "오디오 CD"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:460
#, c-format
msgid "%s Removable Media"
msgstr "%s 이동식 매체"

#: ../libhal-storage/libhal-storage.c:463
#, c-format
msgid "%s Media"
msgstr "%s 매체"

#. * @}
#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:1
msgid "<b>Bandwidth:</b>"
msgstr "<b>대역폭:</b>"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:2
msgid "<b>Bus Type:</b>"
msgstr "<b>버스 형식:</b>"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:3
msgid "<b>Capabilities:</b>"
msgstr "<b>능력:</b>"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:4
msgid "<b>Device Type:</b>"
msgstr "<b>장치 형식:</b>"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:5
msgid "<b>Device:</b>"
msgstr "<b>장치:</b>"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:6
msgid "<b>OEM Product:</b>"
msgstr "<b>OEM 제품:</b>"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:7
msgid "<b>OEM Vendor:</b>"
msgstr "<b>OEM 제조사:</b>"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:8
msgid "<b>Power Usage:</b>"
msgstr "<b>전원 사용량:</b>"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:9
msgid "<b>Product:</b>"
msgstr "<b>제품:</b>"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:10
msgid "<b>Revision:</b>"
msgstr "<b>수정판:</b>"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:11
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>상태:</b>"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:12
msgid "<b>USB Version:</b>"
msgstr "<b>USB 버젼:</b>"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:13
msgid "<b>Vendor:</b>"
msgstr "<b>제조사:</b>"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:14
msgid "Advanced"
msgstr "고급"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:15
msgid "Bus Type"
msgstr "버스 형식"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:17
msgid "Device"
msgstr "장치"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:18
msgid "Device Manager"
msgstr "장치 관리자"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:19
msgid "Device Name"
msgstr "장치 이름"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:20
msgid "Device Type"
msgstr "장치 형식"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:21
msgid "Device Vendor"
msgstr "장치 제조사"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:22
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "제조사 ID"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:23
msgid "Max \tPower Drain"
msgstr "최대 \t전원 소모"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:24
msgid "OEM Manufacturer ID"
msgstr "OEM 제조사 ID"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:25
msgid "OEM Product ID"
msgstr "OEM 제품 ID"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:26
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:27
msgid "Product ID"
msgstr "제품 ID"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:28
msgid "Product Revision"
msgstr "제품 개정"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:29
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:30
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:31
msgid "USB Bandwidth"
msgstr "USB 대역폭"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:32
msgid "USB Version"
msgstr "USB 버젼"

#: ../tools/device-manager/hal-device-manager.glade.h:33
msgid "_Virtual Devices"
msgstr "가상 장치(_V)"

#: ../tools/fstab-sync.c:439
#, c-format
msgid "%d: Could not read from '%s': %s\n"
msgstr "%d: '%s'(으)로 부터 읽을 수 없습니다: %s\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:446
#, c-format
msgid "%d: Could not parse data from '%s'\n"
msgstr "%d: '%s'(으)로 부터 데이터를 분석할 수 없습니다\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:483
#, c-format
msgid "%d: Could not write to temporary file: %s\n"
msgstr "%d: 임시 파일을 만들 수 없습니다: %s\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:580 ../tools/fstab-sync.c:622
#, c-format
msgid "%d: Line ended prematurely\n"
msgstr "%d: 줄이 너무 빨리 끝났습니다\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:772
#, c-format
msgid "%d: using temporary file '%s'\n"
msgstr "%d: 임시 파일 '%s'(을)를 사용합니다\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:780
#, c-format
msgid "%d: Could not open temporary file for writing in directory '%s': %s\n"
msgstr "%d: 임시파일을 쓸 디렉토리 '%s'(이)가 열 수 없습니다:%s\n"

#. update block.device with new value
#: ../tools/fstab-sync.c:893
#, c-format
msgid "%d: Found %s pointing to %s in"
msgstr "%01d: %03s(을)를 가르키는 %02s(을)를 발견했습니다"

#: ../tools/fstab-sync.c:1047
#, c-format
msgid "%d: Could not stat '%s': %s\n"
msgstr "%d: '%s'의 상태를 얻을 수 없습니다: %s\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1158
#, c-format
msgid "%d: entering add_hal_device, udi='%s'\n"
msgstr "%d: add_hal_device로 들어감, udi='%s'\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1195
#, c-format
msgid "%d: device_file=%s\n"
msgstr "%d: device_file=%s\n"

#. no label
#: ../tools/fstab-sync.c:1198 ../tools/fstab-sync.c:1265
#, c-format
msgid "%d: Could not add entry to fstab file: block device %s already listed\n"
msgstr ""
"%d: fstab파일에 항목을 더할 수 없습니다: 블럭장치 %s(이)가 이미 있습니다\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1228 ../tools/fstab-sync.c:1298
#, c-format
msgid ""
"%d: drive: desired_mount_point='%s', fstype='%s', options='%s', "
"mount_point='%s', normalized_desired_mount_point='%s'\n"
msgstr ""
"%d: drive: desired_mount_point='%s', fstype='%s', options='%s', "
"mount_point='%s', normalized_desired_mount_point='%s'\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1289
#, c-format
msgid ""
"%d: volume: desired_mount_point='%s', fstype='%s', options='%s', "
"mount_point='%s'\n"
msgstr ""
"%d: volume: desired_mount_point='%s', fstype='%s', options='%s', "
"mount_point='%s'\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1373 ../tools/fstab-sync.c:1488
#: ../tools/fstab-sync.c:1639
#, c-format
msgid "%d: Failed to rename '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%d: '%s'(을)를 '%s'(으)로 바꾸는데 실패했습니다: %s\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1384
#, c-format
msgid "%d: added mount point '%s' for device '%s'\n"
msgstr "%01d: 장치 '%03s'에 대한 마운트 위치 '%02s'(을)를 더합니다\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1386
#, c-format
msgid "added mount point %s for %s"
msgstr "%02s의 마운트 위치 %01s(을)를 더합니다"

#: ../tools/fstab-sync.c:1455
#, c-format
msgid ""
"%d: Could not remove device '%s' with UDI '%s' from fs table: not found\n"
msgstr ""
"%01d: 파일시스템 테이블에서 UDI '%03s'(으)로 장치 '%02s'(을)를 지울 수 "
"없습니다: 찾을 수 없습니다\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1465 ../tools/fstab-sync.c:1567
#, c-format
msgid "%d: Failed to remove mount point '%s': %s\n"
msgstr "%d: 마운트 위치 '%s'(을)를 지우는데 실패했습니다: %s\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1493
#, c-format
msgid "%d: removed mount point for device '%s'\n"
msgstr "%d: 장치 '%s'의 마운트 위치를 지웠습니다\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1495
#, c-format
msgid "removed mount point %s for %s"
msgstr "%02s의 마운트 위치 %01s(을)를 지웠습니다"

#: ../tools/fstab-sync.c:1558
#, c-format
msgid "%d: Seeing if line for dev='%s',mnt='%s' should be removed\n"
msgstr "%d: dev='%s', mnt='%s' 줄이 지워지는 것을 감시합니다\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1559
#, c-format
msgid "%d: is_generated=%d, is_mounted=%d\n"
msgstr "%d: is_generated=%d, is_mounted=%d\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1646
msgid "removed all generated mount points"
msgstr "만들어진 마운트 위치를 모두 지웠습니다"

#: ../tools/fstab-sync.c:1677
msgid "Add an entry to fstab"
msgstr "fstab에 항목을 더합니다"

#: ../tools/fstab-sync.c:1677 ../tools/fstab-sync.c:1678
msgid "UDI"
msgstr "UDI"

#: ../tools/fstab-sync.c:1678
msgid "Remove an entry from fstab"
msgstr "fstab에서 항목을 지웁니다"

#: ../tools/fstab-sync.c:1679
msgid "Remove all generated entries from fstab"
msgstr "fstab에서 생성된 항목을 모두 지웁니다"

#: ../tools/fstab-sync.c:1680
msgid "Report detailed information about operation progress"
msgstr "동작 진행에 관한 자세한 정보를 알려줍니다"

#: ../tools/fstab-sync.c:1752
#, c-format
msgid "%d: %s entering; %s udi=%s\n"
msgstr "%d: %s 들어감; %s udi=%s\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1757
#, c-format
msgid "%d: couldn't open %s O_RDONLY; bailing out\n"
msgstr "%d: %s(을)를 읽기 전용으로 열 수 없습니다; 빠져나갑니다\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1762
#, c-format
msgid "%d: Acquiring advisory lock on "
msgstr "%d: 권고 잠금 얻는 중 "

#: ../tools/fstab-sync.c:1763 ../tools/fstab-sync.c:1847
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1765
#, c-format
msgid "%d: Error acquiring lock '%s'; bailing out\n"
msgstr "%d: '%s' 잠금 얻는데 오류; 빠져나갑니다\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1770
#, c-format
msgid "%d: Lock acquired\n"
msgstr "%d: 잠금을 얻었습니다\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1799
#, c-format
msgid "%d: mount_root='%s'\n"
msgstr "%d: mount_root='%s'\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1801
#, c-format
msgid "%d: use_managed=%d\n"
msgstr "%d: use_managed=%d\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1807
#, c-format
msgid "%d: managed primary='%s'\n"
msgstr "%d: managed primary='%s'\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1808
#, c-format
msgid "%d: managed secondary='%s'\n"
msgstr "%d: managed secondary='%s'\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1832
#, c-format
msgid "%d: Releasing advisory lock on %s\n"
msgstr "%d: %s 권고 잠금 푸는 중\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1835
#, c-format
msgid "%d: Error releasing lock '%s'\n"
msgstr "%d: '%s' 잠금 푸는데 오류\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1839
#, c-format
msgid "%d: Lock released\n"
msgstr "%d: 잠금 풀림\n"

#: ../tools/fstab-sync.c:1843
#, c-format
msgid "%d: %s exiting; %s udi=%s\n"
msgstr "%d: %s 빠져나감; %s udi=%s\n"





More information about the hal-commit mailing list