PolicyKit: Branch 'master'
Miloslav Trmac
mitr at kemper.freedesktop.org
Mon Nov 16 08:46:40 PST 2015
po/LINGUAS | 1
po/uk.po | 210 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 211 insertions(+)
New commits:
commit 96903a579f34b44aa56b76c9a1222dcfeb091954
Author: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
Date: Sun Nov 15 12:24:27 2015 +0200
Add Ukrainian translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=92960
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c0d134c..3ebe78b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -4,3 +4,4 @@ cs
da
pl
pt_BR
+uk
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..0ea6c18
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,210 @@
+# Ukrainian translation for polkit.
+# Copyright (C) 2015 polkit's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the polkit package.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: polkit master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=PolicyKit&keywords=I18N+L10N&component=libpolkit\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-15 02:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-15 12:21+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1
+msgid "Run a program as another user"
+msgstr "Виконання програми від імені іншого користувача"
+
+#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run a program as another user"
+msgstr ""
+"Для виконання програми від імені іншого користувача слід пройти розпізнавання"
+
+#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1
+msgid "Run the polkit example program Frobnicate"
+msgstr "Виконання прикладу програми polkit Frobnicate"
+
+#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate "
+"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), "
+"program=$(program), command_line=$(command_line))"
+msgstr ""
+"Для запуску прикладу програми polkit Frobnicate "
+"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), "
+"program=$(program), command_line=$(command_line)) слід пройти розпізнавання"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:100
+msgid "Only output information about ACTION"
+msgstr "Вивести дані лише щодо дії ДІЯ"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:100
+msgid "ACTION"
+msgstr "ДІЯ"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:104
+msgid "Output detailed action information"
+msgstr "Вивести докладні дані щодо дії"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:108 ../src/programs/pkttyagent.c:61
+msgid "Show version"
+msgstr "Показати дані щодо версії"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:130
+msgid "[--action-id ACTION]"
+msgstr "[--action-id ДІЯ]"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:131 ../src/programs/pkttyagent.c:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Report bugs to: %s\n"
+"%s home page: <%s>"
+msgstr ""
+"Про вади повідомляйте за такою адресою: %s\n"
+"Домашня сторінка %s: <%s>"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:145 ../src/programs/pkcheck.c:491
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:95
+#, c-format
+msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n"
+msgstr "%s: неочікуваний аргумент «%s»\n"
+
+#: ../src/programs/pkcheck.c:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" pkcheck [OPTION...]\n"
+"\n"
+"Help Options:\n"
+" -h, --help Show help options\n"
+"\n"
+"Application Options:\n"
+" -a, --action-id=ACTION Check authorization to perform ACTION\n"
+" -u, --allow-user-interaction Interact with the user if necessary\n"
+" -d, --details=KEY VALUE Add (KEY, VALUE) to information about "
+"the action\n"
+" --enable-internal-agent Use an internal authentication agent if "
+"necessary\n"
+" --list-temp List temporary authorizations for "
+"current session\n"
+" -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified "
+"process\n"
+" --revoke-temp Revoke all temporary authorizations for "
+"current session\n"
+" -s, --system-bus-name=BUS_NAME Check authorization of owner of "
+"BUS_NAME\n"
+" --version Show version\n"
+"\n"
+"Report bugs to: %s\n"
+"%s home page: <%s>\n"
+msgstr ""
+"Користування:\n"
+" pkcheck [ПАРАМЕТР...]\n"
+"\n"
+"Параметри довідки:\n"
+" -h, --help Вивести довідку щодо параметрів\n"
+"\n"
+"Параметри програми:\n"
+" -a, --action-id=ДІЯ Перевірити уповноваження щодо виконання "
+"дії ДІЯ\n"
+" -u, --allow-user-interaction Взаємодіяти із користувачем, якщо "
+"потрібно\n"
+" -d, --details=КЛЮЧ ЗНАЧЕННЯ Додати пару (КЛЮЧ, ЗНАЧЕННЯ) до "
+"інформації щодо дії\n"
+" --enable-internal-agent Використати вбудований агент "
+"розпізнавання, якщо потрібно\n"
+" --list-temp Вивести список тимчасових уповноважень "
+"для поточного сеансу\n"
+" -p, --process=PID[,ЧАС_ЗАПУСКУ,UID] Перевірити уповноваження для вказаного "
+"процесу\n"
+" --revoke-temp Відкликати усі тимчасові уповноваження "
+"для поточного сеансу\n"
+" -s, --system-bus-name=НАЗВА_КАНАЛУ Перевірити уповноваження власника "
+"НАЗВА_КАНАЛУ\n"
+" --version Вивести дані щодо версії\n"
+"\n"
+"Про вади повідомляйте за такою адресою: %s\n"
+"Домашня сторінка %s: <%s>\n"
+
+#: ../src/programs/pkcheck.c:391 ../src/programs/pkcheck.c:424
+#: ../src/programs/pkcheck.c:436
+#, c-format
+msgid "%s: Argument expected after `%s'\n"
+msgstr "%s: після «%s» мало бути вказано аргумент'\n"
+
+#: ../src/programs/pkcheck.c:414
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n"
+msgstr "%s: некоректне значення --process, «%s»\n"
+
+#: ../src/programs/pkcheck.c:451 ../src/programs/pkcheck.c:460
+#, c-format
+msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n"
+msgstr "%s: після «--detail» мало бути вказано два аргументи\n"
+
+#: ../src/programs/pkcheck.c:521
+#, c-format
+msgid "%s: Subject not specified\n"
+msgstr "%s: не вказано суб’єкт\n"
+
+#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not
+#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path
+#. * of the program e.g. /bin/bash.
+#.
+#: ../src/programs/pkexec.c:794
+msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
+msgstr ""
+"Для запуску «$(program)» від імені суперкористувача слід пройти розпізнавання"
+
+#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
+#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
+#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
+#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
+#.
+#: ../src/programs/pkexec.c:804
+msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
+msgstr ""
+"Для запуску «$(program)» від імені користувача $(user.display) слід пройти "
+"розпізнавання"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:44
+msgid "Don't replace existing agent if any"
+msgstr "Не змінювати наявного агента, якщо такий є"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:48
+msgid "Close FD when the agent is registered"
+msgstr "Закрити дескриптор файла, якщо агент не зареєстровано"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:48
+msgid "FD"
+msgstr "ДФ"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:52
+msgid "Register the agent for the specified process"
+msgstr "Зареєструвати агент для вказаного процесу"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:53
+msgid "PID[,START_TIME]"
+msgstr "PID[,ЧАС_ЗАПУСКУ]"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:57
+msgid "Register the agent owner of BUS_NAME"
+msgstr "Зареєструвати власника агента НАЗВА_КАНАЛУ"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:57
+msgid "BUS_NAME"
+msgstr "НАЗВА_КАНАЛУ"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:127
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n"
+msgstr "%s: некоректний специфікатор процесу, «%s»\n"
More information about the hal-commit
mailing list