PolicyKit: Branch 'master'

Miloslav Trmac mitr at kemper.freedesktop.org
Mon Sep 4 20:14:14 UTC 2017


 po/LINGUAS  |    1 
 po/zh_TW.po |  196 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 197 insertions(+)

New commits:
commit 3ae309240b799d0acd78198e49766080302e7d1e
Author: Miloslav Trmač <mitr at redhat.com>
Date:   Mon Sep 4 22:01:52 2017 +0200

    Add Chinese (Taiwan) translation
    
    By Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>.
    
    https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=102492

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 44ca744..e8cd20e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -13,3 +13,4 @@ sv
 tr
 uk
 zh_CN
+zh_TW
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..580017f
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,196 @@
+# Chinese (Taiwan) translation for polkit.
+# Copyright (C) 2017 polkit's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the polkit package.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: polkit master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=PolicyKit&keywords=I18N+L10N&component=libpolkit\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-31 03:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-31 21:24+0800\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+
+#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1
+msgid "Run a program as another user"
+msgstr "以其他使用者身份執行程式"
+
+#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run a program as another user"
+msgstr "必須先核對身份才能以其他使用者執行程式"
+
+#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1
+msgid "Run the polkit example program Frobnicate"
+msgstr "執行 polkit 範例程式 Frobnicate"
+
+#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate "
+"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), "
+"program=$(program), command_line=$(command_line))"
+msgstr ""
+"必須先核對身份才能執行 polkit 範例程式 Frobnicate (user=$(user), user.gecos="
+"$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=$(program), "
+"command_line=$(command_line))"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:101
+msgid "Only output information about ACTION"
+msgstr "僅輸出 ACTION 相關資訊"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:101
+msgid "ACTION"
+msgstr "ACTION"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:105
+msgid "Output detailed action information"
+msgstr "輸出詳細動作資訊"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:109 ../src/programs/pkttyagent.c:62
+msgid "Show version"
+msgstr "顯示版本"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:134
+msgid "[--action-id ACTION]"
+msgstr "[--action-id ACTION]"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:135 ../src/programs/pkttyagent.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"Report bugs to: %s\n"
+"%s home page: <%s>"
+msgstr ""
+"回報臭蟲處:%s\n"
+"%s 網頁:<%s>"
+
+#: ../src/programs/pkaction.c:149 ../src/programs/pkcheck.c:495
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:99
+#, c-format
+msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n"
+msgstr "%s:未預期引數「%s」\n"
+
+#: ../src/programs/pkcheck.c:36
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  pkcheck [OPTION...]\n"
+"\n"
+"Help Options:\n"
+"  -h, --help                         Show help options\n"
+"\n"
+"Application Options:\n"
+"  -a, --action-id=ACTION             Check authorization to perform ACTION\n"
+"  -u, --allow-user-interaction       Interact with the user if necessary\n"
+"  -d, --details=KEY VALUE            Add (KEY, VALUE) to information about "
+"the action\n"
+"  --enable-internal-agent            Use an internal authentication agent if "
+"necessary\n"
+"  --list-temp                        List temporary authorizations for "
+"current session\n"
+"  -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified "
+"process\n"
+"  --revoke-temp                      Revoke all temporary authorizations for "
+"current session\n"
+"  -s, --system-bus-name=BUS_NAME     Check authorization of owner of "
+"BUS_NAME\n"
+"  --version                          Show version\n"
+"\n"
+"Report bugs to: %s\n"
+"%s home page: <%s>\n"
+msgstr ""
+"用法:\n"
+"  pkcheck [OPTION...]\n"
+"\n"
+"幫助選項:\n"
+"  -h, --help                         顯示幫助選項\n"
+"\n"
+"應用選項:\n"
+"  -a, --action-id=ACTION             檢查授權以執行 ACTION\n"
+"  -u, --allow-user-interaction       若有必要,則和使用者互動\n"
+"  -d, --details=KEY VALUE            加入 (KEY, VALUE) 到動作的相關資訊中\n"
+"  --enable-internal-agent            若有必要,使用內部身份核對代理\n"
+"  --list-temp                        列出目前工作階段的暫時授權\n"
+"  -p, --process=PID[,START_TIME,UID] 檢查指定程序的授權\n"
+"  --revoke-temp                      撤銷目前工作階段的所有暫時授權\n"
+"  -s, --system-bus-name=BUS_NAME     檢查 BUS_NAME 的使用者授權\n"
+"  --version                          顯示版號\n"
+"\n"
+"請回報臭蟲到:%s\n"
+"%s 網頁:<%s>\n"
+
+#: ../src/programs/pkcheck.c:395 ../src/programs/pkcheck.c:428
+#: ../src/programs/pkcheck.c:440
+#, c-format
+msgid "%s: Argument expected after `%s'\n"
+msgstr "%s:預期「%s」後要有引數\n"
+
+#: ../src/programs/pkcheck.c:418
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n"
+msgstr "%s:無效 --process 值「%s」\n"
+
+#: ../src/programs/pkcheck.c:455 ../src/programs/pkcheck.c:464
+#, c-format
+msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n"
+msgstr "%s:預期「--detail」後有兩個引數\n"
+
+#: ../src/programs/pkcheck.c:525
+#, c-format
+msgid "%s: Subject not specified\n"
+msgstr "%s:未指定目標\n"
+
+#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not
+#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path
+#. * of the program e.g.  /bin/bash.
+#.
+#: ../src/programs/pkexec.c:797
+msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user"
+msgstr "必須先核對身份才能以超級使用者執行「$(program)」"
+
+#. Translators: message shown when trying to run a program as another user.
+#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will
+#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter
+#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe".
+#.
+#: ../src/programs/pkexec.c:807
+msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)"
+msgstr "必須先核對身份才能以 $(user.display) 使用者執行「$(program)」"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:45
+msgid "Don't replace existing agent if any"
+msgstr "不要替換既有代理,若有的話"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:49
+msgid "Close FD when the agent is registered"
+msgstr "當代裡已註冊時關閉 FD"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:49
+msgid "FD"
+msgstr "FD"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:53
+msgid "Register the agent for the specified process"
+msgstr "為指定程序註冊代理"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:54
+msgid "PID[,START_TIME]"
+msgstr "PID[,START_TIME]"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:58
+msgid "Register the agent owner of BUS_NAME"
+msgstr "註冊 BUS_NAME 的代理擁有者"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:58
+msgid "BUS_NAME"
+msgstr "BUS_NAME"
+
+#: ../src/programs/pkttyagent.c:131
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n"
+msgstr "%s:無效程序指定碼「%s」\n"


More information about the hal-commit mailing list