[HarfBuzz] Renaming the shapers?

Behdad Esfahbod behdad at behdad.org
Thu Apr 12 05:39:29 PDT 2012

On 04/11/2012 10:31 PM, Shriramana Sharma wrote:
> On Mon, Mar 26, 2012 at 5:14 PM, Arjuna Rao Chavala
> <arjunaraoc at gmail.com> wrote:
>> Syllabic is very generic word in linguistics. It is better to stick to indic
>> or  modify it with suffix like + (indic+) to indicate the support.
> I'm sorry but I disagree. This is not linguistics. This is scripts,
> which while related to linguistics, is not necessarily bound by the
> rules of linguistics. And the whole point of the query from Behdad was
> to have a more generic name than "indic". So I recommend to stick to
> "syllabic". Or if you want: "abugida", which is *the* recognized term
> for this kind of scripts.

In the mean time I thought since I already added a Thai and a Hangul shaper,
maybe we can just point people to the following link is enough to convince
them that harfbuzz-ng is more than *just* Arabic and Hindi:



> And note that the other name for abugida is alphasyllabary, which
> again comes back to syllabic. See also
> http://en.wikipedia.org/wiki/Abugida

More information about the HarfBuzz mailing list