[Libre-graphics-meeting-org] Notes from conduct meeting

Femke Snelting snelting at collectifs.net
Wed May 6 07:21:38 PDT 2015


Yes. Gijs de Heij offered to make a Dutch translation. Myriam Cea, in the mean time, volunteered to do a Spanish one. I'll follow them up on those offers ;-)

F

On 2015-05-06 15:41, Chris Lilley wrote:
> Hello,
>
> Wednesday, May 6, 2015, 5:32:01 AM, Liam wrote:
>
>> CONSENSUS: retain existing text for CofC
>>
>> ??? - does the document need to be translated to local languages?
>>
>> discussion - [CREATE] list
>>
>> qestion on translation of CofC
>>
>> CONSENSUS: English one is normative because it was the one that was
>> discussed and agreed on colaboratively.
>
> ginger found out shortly afterwards that the CoC in French was linked
> from the LGM site (as one would expect for a conf taking place in
> Canada).
>
> We agreed that the English version was normative due to being the
> original form of the document, but we also agreed that translations
> were valuable, and welcome.
>
> I vaguely recall there was an offer of a Dutch translation?
>
>


More information about the Libre-graphics-meeting-org mailing list