<html>
<head>
<base href="https://bugs.documentfoundation.org/">
</head>
<body>
<p>
<div>
<b><a class="bz_bug_link
bz_status_UNCONFIRMED "
title="UNCONFIRMED - Importing a PDF is slower compared to 5.4"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=113936#c1">Comment # 1</a>
on <a class="bz_bug_link
bz_status_UNCONFIRMED "
title="UNCONFIRMED - Importing a PDF is slower compared to 5.4"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=113936">bug 113936</a>
from <span class="vcard"><a class="email" href="mailto:telesto@surfxs.nl" title="Telesto <telesto@surfxs.nl>"> <span class="fn">Telesto</span></a>
</span></b>
<pre>Created <span class=""><a href="http://bugs.documentfoundation.org/attachment.cgi?id=137862" name="attach_137862" title="Bibisect log">attachment 137862</a> <a href="http://bugs.documentfoundation.org/attachment.cgi?id=137862&action=edit" title="Bibisect log">[details]</a></span>
Bibisect log
Bibisected to:
author Caolán McNamara <<a href="mailto:caolanm@redhat.com">caolanm@redhat.com</a>> 2017-06-11 19:56:30 (GMT)
committer Caolán McNamara <<a href="mailto:caolanm@redhat.com">caolanm@redhat.com</a>> 2017-07-21 07:20:50
(GMT)
commit 00657aef09d854c74fb426a935a3e8b1fc390bb0 (patch)
tree fd1a9bb264fe15dcc129498e62060ecd256b1ee7
parent fa987cbb813cfd729fe490f2f1258b7c8d7fb174 (diff)
migrate to boost::gettext
* all .ui files go from <interface> to <interface domain="MODULE"> e.g. vcl
* all .src files go away and the english source strings folded into the .hrc as
NC_("context", "source string")
* ResMgr is dropped in favour of std::locale imbued by boost::locale::generator
pointed at matching
MODULE .mo files
* UIConfig translations are folded into the module .mo, so e.g. UIConfig_cui
goes from l10n target to normal one, so the res/lang.zips of UI files go away
* translation via Translation::get(hrc-define-key, imbued-std::locale)
* python can now be translated with its inbuilt gettext support (we keep the
name strings.hrc there
to keep finding the .hrc file uniform) so magic numbers can go away there
* java and starbasic components can be translated via the pre-existing
css.resource.StringResourceWithLocation
mechanism
* en-US res files go away, their strings are now the .hrc keys in the source
code
* remaining .res files are replaced by .mo files
* in .res/.ui-lang-zip files, the old scheme missing translations of strings
results in inserting the english original so something can be found, now the
standard fallback of using the english original from the source key is used,
so
partial translations shrink dramatically in size
* extract .hrc strings with hrcex which backs onto
xgettext -C --add-comments --keyword=NC_:1c,2 --from-code=UTF-8 --no-wrap
* extract .ui strings with uiex which backs onto
xgettext --add-comments --no-wrap
* qtz for gettext translations is generated at runtime as ascii-ified crc32 of
content + "|" + msgid
* [API CHANGE] remove deprecated binary .res resouce loader related uno apis
com::sun::star::resource::OfficeResourceLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundleLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundle
when translating strings via uno apis
com.sun.star.resource.StringResourceWithLocation
can continue to be used</pre>
</div>
</p>
<hr>
<span>You are receiving this mail because:</span>
<ul>
<li>You are the assignee for the bug.</li>
</ul>
</body>
</html>