<html>
    <head>
      <base href="https://bugs.documentfoundation.org/">
    </head>
    <body>
      <p>
        <div>
            <b><a class="bz_bug_link 
          bz_status_UNCONFIRMED "
   title="UNCONFIRMED - LO60b1: epub dialog - localizable and localized strings not replacing English UI strings"
   href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=114155#c2">Comment # 2</a>
              on <a class="bz_bug_link 
          bz_status_UNCONFIRMED "
   title="UNCONFIRMED - LO60b1: epub dialog - localizable and localized strings not replacing English UI strings"
   href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=114155">bug 114155</a>
              from <span class="vcard"><a class="email" href="mailto:miles@filmsi.net" title="Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>"> <span class="fn">Martin Srebotnjak</span></a>
</span></b>
        <pre>Sorry, I meant /writerperfect/messages.po

Here are the actual translations from that po file:
#. MZYvQ
#: exportepub.ui:8
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr "Izvoz EPUB"

#. 2ADpr
#: exportepub.ui:91
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "Različica:"

#. 5uGCs
#: exportepub.ui:108
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr "EPUB 3.0"

#. EyGCH
#: exportepub.ui:109
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr "EPUB 2.0"

#. 6nDti
#: exportepub.ui:144
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr "Način preloma:"

#. yVSHE
#: exportepub.ui:161
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "Prelom strani"

#. u8EWu
#: exportepub.ui:162
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"</pre>
        </div>
      </p>


      <hr>
      <span>You are receiving this mail because:</span>

      <ul>
          <li>You are the assignee for the bug.</li>
      </ul>
    </body>
</html>