<html>
<head>
<base href="https://bugs.documentfoundation.org/">
</head>
<body>
<p>
<div>
<b><a class="bz_bug_link
bz_status_UNCONFIRMED "
title="UNCONFIRMED - LO60b1: epub dialog - localizable and localized strings not replacing English UI strings"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=114155#c2">Comment # 2</a>
on <a class="bz_bug_link
bz_status_UNCONFIRMED "
title="UNCONFIRMED - LO60b1: epub dialog - localizable and localized strings not replacing English UI strings"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=114155">bug 114155</a>
from <span class="vcard"><a class="email" href="mailto:miles@filmsi.net" title="Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>"> <span class="fn">Martin Srebotnjak</span></a>
</span></b>
<pre>Sorry, I meant /writerperfect/messages.po
Here are the actual translations from that po file:
#. MZYvQ
#: exportepub.ui:8
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr "Izvoz EPUB"
#. 2ADpr
#: exportepub.ui:91
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "Različica:"
#. 5uGCs
#: exportepub.ui:108
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr "EPUB 3.0"
#. EyGCH
#: exportepub.ui:109
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr "EPUB 2.0"
#. 6nDti
#: exportepub.ui:144
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr "Način preloma:"
#. yVSHE
#: exportepub.ui:161
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "Prelom strani"
#. u8EWu
#: exportepub.ui:162
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Naslov"</pre>
</div>
</p>
<hr>
<span>You are receiving this mail because:</span>
<ul>
<li>You are the assignee for the bug.</li>
</ul>
</body>
</html>