<html>
    <head>
      <base href="https://bugs.documentfoundation.org/">
    </head>
    <body>
      <p>
        <div>
            <b><a class="bz_bug_link 
          bz_status_NEW "
   title="NEW - Missing string reference keys [KeyID] in Writer"
   href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=80713#c21">Comment # 21</a>
              on <a class="bz_bug_link 
          bz_status_NEW "
   title="NEW - Missing string reference keys [KeyID] in Writer"
   href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=80713">bug 80713</a>
              from <span class="vcard"><a class="email" href="mailto:timar74@gmail.com" title="Andras Timar <timar74@gmail.com>"> <span class="fn">Andras Timar</span></a>
</span></b>
        <pre>(In reply to Gabor Kelemen from <a href="show_bug.cgi?id=80713#c20">comment #20</a>)
<span class="quote">> $ git grep "Lightproof grammar checker" | grep name
> en/pythonpath/lightproof_impl_en.py:name = "Lightproof grammar checker
> (English)"
> hu_HU/pythonpath/lightproof_impl_hu_HU.py:name = "Lightproof grammar checker
> (magyar)"
> pt_BR/pythonpath/lightproof_impl_pt_BR.py:name = "Lightproof grammar checker
> (Portuguese Brazilian)"
> ru_RU/pythonpath/lightproof_impl_ru_RU.py:name = "Lightproof grammar checker
> (Russian)"

> Not sure what could be a simple way to translate these.
> </span >

Currently we have (in case of e.g. Hungarian)

   # XServiceDisplayName
    def getServiceDisplayName(self, aLocale):
        return lightproof_impl_hu_HU.name

which returns:
    name = "Lightproof grammar checker (magyar)"

Option 1: translate with .properties files, like we localize LibreLogo
Option 2: use gettext (and beware of Python 2 vs. Python 3)
Option 3: (hack) localize in cui/source/options/optlingu.cxx where we use this
return value</pre>
        </div>
      </p>


      <hr>
      <span>You are receiving this mail because:</span>

      <ul>
          <li>You are the assignee for the bug.</li>
      </ul>
    </body>
</html>