<html>
<head>
<base href="https://bugs.documentfoundation.org/">
</head>
<body>
<p>
<div>
<b><a class="bz_bug_link
bz_status_UNCONFIRMED "
title="UNCONFIRMED - Request for new sinitic languages"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=125404#c6">Comment # 6</a>
on <a class="bz_bug_link
bz_status_UNCONFIRMED "
title="UNCONFIRMED - Request for new sinitic languages"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=125404">bug 125404</a>
from <span class="vcard"><a class="email" href="mailto:erack@redhat.com" title="Eike Rathke <erack@redhat.com>"> <span class="fn">Eike Rathke</span></a>
</span></b>
<pre>While 'zh' is only a macrolanguage tag, replacing the zh-CN and zh-TW language
tags technically is not a good idea. Both are established in most major office
programs and supporting them is necessary for interoperability, spell-checking,
locale attribution and so on.
Introducing other language tags to differentiate is fine, if translations
differ and result in different UIs and/or different attribution. For 'cmn' vs
'zh-CN' I do not see this is the case.
However, we could add cmn-CN for zh-CN and cmn-TW for zh-TW aliases. This
actually makes sense in case imported document content is attributed that way
to have it map to supported language tags.</pre>
</div>
</p>
<hr>
<span>You are receiving this mail because:</span>
<ul>
<li>You are the assignee for the bug.</li>
</ul>
</body>
</html>