<html>
    <head>
      <base href="https://bugs.documentfoundation.org/">
    </head>
    <body>
      <p>
        <div>
            <b><a class="bz_bug_link 
          bz_status_UNCONFIRMED "
   title="UNCONFIRMED - Request for new sinitic languages"
   href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=125404#c6">Comment # 6</a>
              on <a class="bz_bug_link 
          bz_status_UNCONFIRMED "
   title="UNCONFIRMED - Request for new sinitic languages"
   href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=125404">bug 125404</a>
              from <span class="vcard"><a class="email" href="mailto:erack@redhat.com" title="Eike Rathke <erack@redhat.com>"> <span class="fn">Eike Rathke</span></a>
</span></b>
        <pre>While 'zh' is only a macrolanguage tag, replacing the zh-CN and zh-TW language
tags technically is not a good idea. Both are established in most major office
programs and supporting them is necessary for interoperability, spell-checking,
locale attribution and so on.

Introducing other language tags to differentiate is fine, if translations
differ and result in different UIs and/or different attribution. For 'cmn' vs
'zh-CN' I do not see this is the case.

However, we could add cmn-CN for zh-CN and cmn-TW for zh-TW aliases. This
actually makes sense in case imported document content is attributed that way
to have it map to supported language tags.</pre>
        </div>
      </p>


      <hr>
      <span>You are receiving this mail because:</span>

      <ul>
          <li>You are the assignee for the bug.</li>
      </ul>
    </body>
</html>