<html>
<head>
<base href="https://bugs.documentfoundation.org/">
</head>
<body>
<p>
<div>
<b><a class="bz_bug_link
bz_status_NEW "
title="NEW - English quotation marks are used instead of French guillemets"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=127152#c8">Comment # 8</a>
on <a class="bz_bug_link
bz_status_NEW "
title="NEW - English quotation marks are used instead of French guillemets"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=127152">bug 127152</a>
from <span class="vcard"><a class="email" href="mailto:jbfaure@libreoffice.org" title="Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>"> <span class="fn">Jean-Baptiste Faure</span></a>
</span></b>
<pre>(In reply to French.l10n from <a href="show_bug.cgi?id=127152#c0">comment #0</a>)
<span class="quote">> Throughout the French LibreOffice UI we can find "English quotation marks".
> Instead, « French guillemets » should always be used at the first level,
> according to French language typographical rules that read as follow:
>
> * « French guillemets » should always be used at the first level (main
> quotation)
> * « Within a quotation (using French guillemets), a second quotation will be
> surrounded by ‘‘double English quotation marks’’ »
> * « Should we have three levels of quotation, French guillemets will first
> be used, ‘‘then double English quotation marks, then ‘single English
> quotation marks will be used’, if need be’’ ».
>
> A non-breaking space will be used after the opening French guillemets and
> before the closing French guilemets.</span >
What is your reference ? I am not sure if these typographical rules are shared
by each country where French is spoken.
Best regards. JBF</pre>
</div>
</p>
<hr>
<span>You are receiving this mail because:</span>
<ul>
<li>You are the assignee for the bug.</li>
</ul>
</body>
</html>