<html>
    <head>
      <base href="https://bugs.documentfoundation.org/">
    </head>
    <body><table border="1" cellspacing="0" cellpadding="8">
        <tr>
          <th>Bug ID</th>
          <td><a class="bz_bug_link 
          bz_status_UNCONFIRMED "
   title="UNCONFIRMED - update Korean Hanja sound dictionary data (add 인명용 한자표/人名用 漢字表)"
   href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=131869">131869</a>
          </td>
        </tr>

        <tr>
          <th>Summary</th>
          <td>update Korean Hanja sound dictionary data (add 인명용 한자표/人名用 漢字表)
          </td>
        </tr>

        <tr>
          <th>Product</th>
          <td>LibreOffice
          </td>
        </tr>

        <tr>
          <th>Version</th>
          <td>unspecified
          </td>
        </tr>

        <tr>
          <th>Hardware</th>
          <td>All
          </td>
        </tr>

        <tr>
          <th>OS</th>
          <td>All
          </td>
        </tr>

        <tr>
          <th>Status</th>
          <td>UNCONFIRMED
          </td>
        </tr>

        <tr>
          <th>Severity</th>
          <td>enhancement
          </td>
        </tr>

        <tr>
          <th>Priority</th>
          <td>medium
          </td>
        </tr>

        <tr>
          <th>Component</th>
          <td>LibreOffice
          </td>
        </tr>

        <tr>
          <th>Assignee</th>
          <td>libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org
          </td>
        </tr>

        <tr>
          <th>Reporter</th>
          <td>sungdh86@gmail.com
          </td>
        </tr></table>
      <p>
        <div>
        <pre>Description:

On December 8, 2018, the Supreme Court of the Republic of Korea published a new
List of Hanja for Use in Personal Names (인명용 한자표) was put into effect ( 
<a href="http://scourt-file.cache.cdn.cloudn.co.kr/hanja/hanja.pdf">http://scourt-file.cache.cdn.cloudn.co.kr/hanja/hanja.pdf</a> 
).

I watched the list and compare with my contributed Korean Hanja sound
dictionary file on LibreOffice (hhc_char.dic) 
Below is my contributed Korean Hanja sound dictionary link
<a href="https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/54562">https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/54562</a>

For example)
(1) 匀 is listed as a variant of 勻 under 균, but as a standard character under 윤. 
(2) 医 is listed as a variant of 醫 under 의, but as a standard character under 예. 
(3) 芸 is listed as a variant of 藝 under 예, but as a standard character under 운.

Some characters is written in List of Hanja for Use in Personal Names (인명용
한자표/人名用 漢字表)  is not in LibreOffice's Hanja sound dictionary file.



Steps to Reproduce:
For example)
(1) 匀 is listed as a variant of 勻 under 균, but as a standard character under 윤. 
(2) 医 is listed as a variant of 醫 under 의, but as a standard character under 예. 
(3) 芸 is listed as a variant of 藝 under 예, but as a standard character under 운.


Actual Results:
For example)
(1) 匀 is listed as a variant of 勻 under 균, but as a standard character under 윤. 
(2) 医 is listed as a variant of 醫 under 의, but as a standard character under 예. 
(3) 芸 is listed as a variant of 藝 under 예, but as a standard character under 운.

1) If you convert Hangul '윤' to Hanja, '匀' is not appear as a result.
2) If you convert Hangul '예' to Hanja, '醫' and '医' is not appear as a result.
3) If you convert Hangul '운' to Hanja, '藝' is not appear as a result.

These doesn't appear in the file (hhc_char.dic)

Expected Results:
For example)
(1) 匀 is listed as a variant of 勻 under 균, but as a standard character under 윤. 
(2) 医 is listed as a variant of 醫 under 의, but as a standard character under 예. 
(3) 芸 is listed as a variant of 藝 under 예, but as a standard character under 운.

1) If you convert Hangul '윤' to Hanja, '匀' and '勻' should appear as a result.
2) If you convert Hangul '예' to Hanja, '醫' and '医' should appear as a result.
3) If you convert Hangul '운' to Hanja, '芸' and '藝' should appear as a result.


Reproducible: Always


User Profile Reset: No



Additional Info:
Also, Watched the file link, the "Proposal to update kHangul and kKoreanName"
document and It submitted a document to the UTC by Jaemin Chung.
<a href="http://unicode.org/L2/L2020/20082-update-korean.pdf">http://unicode.org/L2/L2020/20082-update-korean.pdf</a></pre>
        </div>
      </p>


      <hr>
      <span>You are receiving this mail because:</span>

      <ul>
          <li>You are the assignee for the bug.</li>
      </ul>
    </body>
</html>