<html>
<head>
<base href="https://bugs.documentfoundation.org/">
</head>
<body><span class="vcard"><a class="email" href="mailto:telesto@surfxs.nl" title="Telesto <telesto@surfxs.nl>"> <span class="fn">Telesto</span></a>
</span> changed
<a class="bz_bug_link
bz_status_NEW "
title="NEW - UI: Don't translate the vulkan/raster specifier in about window"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=132066">bug 132066</a>
<br>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="8">
<tr>
<th>What</th>
<th>Removed</th>
<th>Added</th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align:right;">CC</td>
<td>
</td>
<td>xiscofauli@libreoffice.org
</td>
</tr></table>
<p>
<div>
<b><a class="bz_bug_link
bz_status_NEW "
title="NEW - UI: Don't translate the vulkan/raster specifier in about window"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=132066#c3">Comment # 3</a>
on <a class="bz_bug_link
bz_status_NEW "
title="NEW - UI: Don't translate the vulkan/raster specifier in about window"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=132066">bug 132066</a>
from <span class="vcard"><a class="email" href="mailto:telesto@surfxs.nl" title="Telesto <telesto@surfxs.nl>"> <span class="fn">Telesto</span></a>
</span></b>
<pre>(In reply to Luboš Luňák from <a href="show_bug.cgi?id=132066#c2">comment #2</a>)
<span class="quote">> Everything in that dialog is marked for translation. I see no good reason to
> avoid doing that just for Skia/Vulkan.</span >
I can't read Russian, Chinese, Japanese, etc. It's essential to know if it's
Skia Raster or Vulkan. It makes QA unnecessary hard</pre>
</div>
</p>
<hr>
<span>You are receiving this mail because:</span>
<ul>
<li>You are the assignee for the bug.</li>
</ul>
</body>
</html>