<html>
<head>
<base href="https://bugs.documentfoundation.org/">
</head>
<body><span class="vcard"><a class="email" href="mailto:heiko.tietze@documentfoundation.org" title="Heiko Tietze <heiko.tietze@documentfoundation.org>"> <span class="fn">Heiko Tietze</span></a>
</span> changed
<a class="bz_bug_link
bz_status_NEW "
title="NEW - UI: Don't translate the vulkan/raster specifier in about window"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=132066">bug 132066</a>
<br>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="8">
<tr>
<th>What</th>
<th>Removed</th>
<th>Added</th>
</tr>
<tr>
<td style="text-align:right;">CC</td>
<td>
</td>
<td>sophi@libreoffice.org
</td>
</tr></table>
<p>
<div>
<b><a class="bz_bug_link
bz_status_NEW "
title="NEW - UI: Don't translate the vulkan/raster specifier in about window"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=132066#c10">Comment # 10</a>
on <a class="bz_bug_link
bz_status_NEW "
title="NEW - UI: Don't translate the vulkan/raster specifier in about window"
href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=132066">bug 132066</a>
from <span class="vcard"><a class="email" href="mailto:heiko.tietze@documentfoundation.org" title="Heiko Tietze <heiko.tietze@documentfoundation.org>"> <span class="fn">Heiko Tietze</span></a>
</span></b>
<pre>(In reply to Telesto from <a href="show_bug.cgi?id=132066#c9">comment #9</a>)
<span class="quote">> A possible solution would be an some-sort of 'overlay'. Show localized, but
> copy English (not sure if this doable). Or is this inconsistent UI behavior.
> Can't deny a 'surprise' effect.</span >
Strings are localized when copied, might be difficult to get the English
originals. To support both users and QA we could translate the label but not
the variables. Like "нарезной: Yes" (not sure this is the correct translation
for "threaded").
Sophie, what do you think?</pre>
</div>
</p>
<hr>
<span>You are receiving this mail because:</span>
<ul>
<li>You are the assignee for the bug.</li>
</ul>
</body>
</html>