<html>
    <head>
      <base href="https://bugs.documentfoundation.org/">
    </head>
    <body><span class="vcard"><a class="email" href="mailto:ming.v.hua@qq.com" title="Ming Hua <ming.v.hua@qq.com>"> <span class="fn">Ming Hua</span></a>
</span> changed
          <a class="bz_bug_link 
          bz_status_RESOLVED  bz_closed"
   title="RESOLVED WONTFIX - Install in a folder with a Japanese folder name, the options dialog will be displayed in English"
   href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=139238">bug 139238</a>
          <br>
             <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="8">
          <tr>
            <th>What</th>
            <th>Removed</th>
            <th>Added</th>
          </tr>

         <tr>
           <td style="text-align:right;">See Also</td>
           <td>
                
           </td>
           <td>https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=119367
           </td>
         </tr>

         <tr>
           <td style="text-align:right;">CC</td>
           <td>
                
           </td>
           <td>ming.v.hua@qq.com
           </td>
         </tr></table>
      <p>
        <div>
            <b><a class="bz_bug_link 
          bz_status_RESOLVED  bz_closed"
   title="RESOLVED WONTFIX - Install in a folder with a Japanese folder name, the options dialog will be displayed in English"
   href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=139238#c2">Comment # 2</a>
              on <a class="bz_bug_link 
          bz_status_RESOLVED  bz_closed"
   title="RESOLVED WONTFIX - Install in a folder with a Japanese folder name, the options dialog will be displayed in English"
   href="https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=139238">bug 139238</a>
              from <span class="vcard"><a class="email" href="mailto:ming.v.hua@qq.com" title="Ming Hua <ming.v.hua@qq.com>"> <span class="fn">Ming Hua</span></a>
</span></b>
        <pre>I think there is some misunderstanding here, likely due to language barrier.

It's a known problem for LO on Windows that if it's installed in a directory
with non-ASCII names, on a non-English version of Windows, the result
installation will have mixed-language UI.  Both the Windows system language and
English will show up in LO UI, even if the system langauge is fully translated
for LO.  See <a class="bz_bug_link 
          bz_status_NEW "
   title="NEW - UI / german translation: dialogues in english if parh has umlauts (accented chars)"
   href="show_bug.cgi?id=119367">bug 119367</a> for many reports from German and French users.  It
seems to be Windows specific.

I believe that's what nogajun is reporting here in this bug, just that he
didn't make it clear enough.  I think he installed LO on Japanese Windows, so
that the default UI language should be Japanese, yet after installation he is
seeing some English in UI (specifically the Tool > Options dialog) with mostly
Japanese everywhere else.  @nogajun: It's always a good idea to attach
screenshot when reporting bugs about UI issues.

If I'm understanding correctly, this is a valid bug.  (Maybe duplicate of bug
119367, but people there seem to want to keep that bug specifically about
accented characters.)  I'm not going to change Mike's decision yet, but some
clarification from nogajun and reconsideration from Mike would be nice.</pre>
        </div>
      </p>


      <hr>
      <span>You are receiving this mail because:</span>

      <ul>
          <li>You are the assignee for the bug.</li>
      </ul>
    </body>
</html>