[Libreoffice-commits] .: Branch 'libreoffice-3-3' - po/lo-build-ug.po po/lo-build-ug.sdf
Andras Timar
timar at kemper.freedesktop.org
Fri Dec 17 02:57:29 PST 2010
po/lo-build-ug.po | 956 ++++++++++++++---------------------------------------
po/lo-build-ug.sdf | 204 +++++++----
2 files changed, 399 insertions(+), 761 deletions(-)
New commits:
commit d233f1dadcd4f14a946db9819f02886402392788
Author: Abduqadir Sahran <Sahran at live.com>
Date: Fri Dec 17 11:56:52 2010 +0100
Uyghur (ug) translation update
diff --git a/po/lo-build-ug.po b/po/lo-build-ug.po
index 5bd78f2..074464d 100644
--- a/po/lo-build-ug.po
+++ b/po/lo-build-ug.po
@@ -1,5 +1,4 @@
# Sahran <sahran at live.com>, 2010.
-#. extracted from (input file name not known)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice\n"
@@ -7,7 +6,7 @@ msgstr ""
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 23:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-08 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-17 07:45+0200\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran at live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
"Language: ug\n"
@@ -15,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "ئÙÚ Ø³ÙÙØ¯ÙÙ ØªÙØºØ±ÙÙØ§"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
msgid "Centered horizontally"
-msgstr "ØªÙØºØ±ÙØ³ÙØºØ§ Ø¦ÙØªØªÛرغا ØªÙØºØ±ÙÙØ§ÙغاÙ"
+msgstr "ØªÙØºØ±ÙØ³ÙØºØ§ Ø¦ÙØªØªÛØ±ÙØºØ§ ØªÙØºØ±ÙÙØ§ÙغاÙ"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
msgid "Align left"
@@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "Ø¦Ø§Ø³ØªÙØºØ§ ØªÙØºØ±ÙÙØ§"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
msgid "Centered vertically"
-msgstr "بÙÙÙØºØ§ Ø¦ÙØªØªÛرا ØªÙØºØ±ÙÙØ§"
+msgstr "دÛÙ Ø¦ÙØªØªÛØ±ÙØ³Ùغا ØªÙØºØ±ÙÙØ§"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
msgid "Vertical alignment default"
@@ -150,27 +149,27 @@ msgstr "Ú¯ÛØ±Ûپپا ئاتÙ"
#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML ئÛÙÛÙØªØ±ÙÙÙÛÙ Ø¬ÛØ¯ÛÛÙ ÙÛÙÙÙ¾Ù"
#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML ئÛÙÛÙØªØ±ÙÙÙÛÙ Ø¬ÛØ¯ÛÛÙ"
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML ÙÛØ±Ø³ÛتÙ
Û ÙÛÙÙÙ¾Ù"
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML ÙÛØ±Ø³ÛتÙ
Û"
#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML تÛÙÙØ³Øª ÙÛÙÙÙ¾"
#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML تÛÙÙØ³Øª"
#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
@@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "بارÙÙÙ ÙÙØ±Ù
Ø§ØªÙØ§Ø±"
#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "%OOOVENDOR ÚÙÙØ§Ø±ØºØ§Ù %PRODUCTNAME"
+msgstr "%OOOVENDOR ÙÙÚ %PRODUCTNAME Ù
ÛھسÛÙØ§ØªÙ"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
msgid "New sheet"
@@ -193,170 +192,56 @@ msgid "Sheet"
msgstr "ÛØ§Ø±Ø§Ù"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-"Ø¦ÙØ³ØªÙÙ Ø¦Ø§ÙØ±ÙغÛÚ (Ø¨ÙØ± ÙÛØ±Ø¯ÙÙÙ Ù
ÛØ³ØªÛÙÙ٠ئÛÙÛÙ
ÛÙØª) ÛÛ ÙÛØ± Ø¦Ø§ÙØ±ÙغÛÚ ØªÙÙ ÛÛ Ø±Ø§ÙÙÙ "
-"تÛÚØ´ÙÙÙÚ¯Û Ù
ÛÙØ§Ø³ÙÛÛØªÙÙÙ. ئÛÙ
Ù
ا Ø¨Û ÙØ§Ø±Ø¯ÛÙ
Ù
ÛØ²Ù
ÛÙÙØ¯Ø§ ';' ÚÛÙÙØªÙÙÙ Ù¾ÛØ´ ÛÛ '' "
-"تÙÙ Ø³ÙØ²ÙÙ Ø¦Ø§ÙØ±ÙÙ
-Ø¦Ø§ÙØ±ÙÙ
Ø¦ÙØ³ØªÙÙ ÛÛ ÙÛØ±ÙÙ ÙÛØ±Ø³ÙØªÙØ´ÙÛ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÙÙØ¯Û. Ù
ÛØ³ÙÙÛÙØ "
-"ئÙÙÚ¯ÙÙØ² تÙÙÙ Ù
ÛÚ¾ÙØªÙدا ',' Ù¾ÛØ´ Ø¦ÙØ³ØªÙÙÙÙÚ Ø¦Ø§ÙØ±ÙØ´ بÛÙÚ¯ÙØ³ÙØ ';' ÚÛÙÙØªÙÙÙ Ù¾ÛØ´ "
-"ÙÛØ±ÙÙÚ Ø¦Ø§ÙØ±ÙØ´ بÛÙÚ¯ÙØ³Ù ÙÙÙÙÙ¾ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÙÙØ¯Û."
+msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator."
+msgstr "Ø¦ÙØ³ØªÙÙ Ø¦Ø§ÙØ±ÙغÛÚ (Ø¨ÙØ± ÙÛØ±Ø¯ÙÙÙ Ù
ÛØ³ØªÛÙÙ٠ئÛÙÛÙ
ÛÙØª) ÛÛ ÙÛØ± Ø¦Ø§ÙØ±ÙغÛÚ ØªÙÙ ÛÛ Ø±Ø§ÙÙ٠تÛÚØ´ÙÙÙÚ¯Û Ù
ÛÙØ§Ø³ÙÛÛØªÙÙÙ. ئÛÙ
Ù
ا Ø¨Û ÙØ§Ø±Ø¯ÛÙ
Ù
ÛØ²Ù
ÛÙÙØ¯Ø§ ';' ÚÛÙÙØªÙÙÙ Ù¾ÛØ´ ÛÛ '' تÙÙ Ø³ÙØ²ÙÙ Ø¦Ø§ÙØ±ÙÙ
-Ø¦Ø§ÙØ±ÙÙ
Ø¦ÙØ³ØªÙÙ ÛÛ ÙÛØ±ÙÙ ÙÛØ±Ø³ÙØªÙØ´ÙÛ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÙÙØ¯Û. Ù
ÛØ³ÙÙÛÙØ ئÙÙÚ¯ÙÙØ² تÙÙÙ Ù
ÛÚ¾ÙØªÙدا ',' Ù¾ÛØ´ Ø¦ÙØ³ØªÙÙÙÙÚ Ø¦Ø§ÙØ±ÙØ´ بÛÙÚ¯ÙØ³ÙØ ';' ÚÛÙÙØªÙÙÙ Ù¾ÛØ´ ÙÛØ±ÙÙÚ Ø¦Ø§ÙØ±ÙØ´ بÛÙÚ¯ÙØ³Ù ÙÙÙÙÙ¾ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÙÙØ¯Û."
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item>ÙÛÙ¾ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙÙÙÚ 4- "
-"ÙÛØ± ÛÛ 1- Ø¦ÙØ³ØªÙÙÙ Ø¦ÛØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦Ø§ÙØºØ§Ù ÙÙÙ
Ù
ÛØªÙÙ ÙÛØ±Ø³ÙØªÙØ¯ÛØ Ø¨Û Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±Û "
-"<emph>ÙÙØ³ØªÛر - ئات - ئÛÙÙÙÙÙÙ
ا</emph> دا <emph>multi</emph> دÛÙ¾ Ø¦Ø§ØªØ§ÙØºØ§Ù. "
-"ÙÛÙ¾ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±Û Ø¨ÙØ± ÙØ§ÙÚÛ ØªÙÙ ØªÛØªØ¨ÛÙÛÚÙÛÙ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙÙÙ Ø¦ÛØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦ÛÙÙØ´Ù Ù
ÛÙ
ÙÙÙØ "
-"ئÛÙØ§Ø±ÙÙÚ Ú¾ÛÙ
Ù
ÙØ³ÙØ¯Û 4- ÙÛØ± ÛÛ 1- Ø¦ÙØ³ØªÙ٠بار. ئÛÚ¯ÛØ± Ø³ÙØ² Ú¾Ø§Ø²ÙØ± Ø¨Û ÙÛÙ¾ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙÙÙÚ "
-"ئÙÙÙÙÙÚ٠بÛÙÙÙÙÙÙ ÚØ§ÙÙØ±Ù
اÙÚ٠بÙÙØ³ÙÚÙØ² <item type=\"input\">2</item> ساÙÙÙ "
-"<emph>range</emph> پاراÙ
ÛØªÙر٠سÛÙ¾ÙØªÙØ¯Û ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÚ."
+msgid " <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
+msgstr " <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item>ÙÛÙ¾ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙÙÙÚ 4- ÙÛØ± ÛÛ 1- Ø¦ÙØ³ØªÙÙÙ Ø¦ÛØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦Ø§ÙØºØ§Ù ÙÙÙ
Ù
ÛØªÙÙ ÙÛØ±Ø³ÙØªÙØ¯ÛØ Ø¨Û Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±Û <emph>ÙÙØ³ØªÛر - ئات - ئÛÙÙÙÙÙÙ
ا</emph> دا <emph>multi</emph> دÛÙ¾ Ø¦Ø§ØªØ§ÙØºØ§Ù. ÙÛÙ¾ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±Û Ø¨ÙØ± ÙØ§ÙÚÛ ØªÙÙ ØªÛØª بÛÙÛÚÙÛÙ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙÙÙ Ø¦ÛØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦ÛÙÙØ´Ù Ù
ÛÙ
ÙÙÙØ ئÛÙØ§Ø±ÙÙÚ Ú¾ÛÙ
Ù
ÙØ³ÙØ¯Û 4- ÙÛØ± ÛÛ 1- Ø¦ÙØ³ØªÙ٠بار. ئÛÚ¯ÛØ± Ø³ÙØ² Ú¾Ø§Ø²ÙØ± Ø¨Û ÙÛÙ¾ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙÙÙÚ Ø¦ÙÙÙÙÙÚ٠بÛÙÙÙÙÙÙ ÚØ§ÙÙØ±Ù
اÙÚ٠بÙÙØ³ÙÚÙØ² <item type=\"input\">2</item> ساÙÙÙ <emph>range</emph> پاراÙ
ÛØªÙر٠سÛÙ¾ÙØªÙØ¯Û ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÚ."
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´; Ø³Ø§ÙØ¯Ø§Ù Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±Ùس٠"
-"تاÙÙØ§ÙÙ
ÙÙÙØ±Ù</bookmark_value><bookmark_value>ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´;ئاسÙÙØ§ "
-"تÙÙÙÙØ±Ù</bookmark_value><bookmark_value>ئاسÙÙØ§ "
-"تÙÙÙÙØ±Ù;ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´</bookmark_value><bookmark_value>تÛÙÛÙÙ٠دÛÙ¾ØªÛØ± ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ "
-"ÙØ§Ø¦ÙØ¯ÙØ³Ù</bookmark_value><bookmark_value>ØªÛØ¨ÙئÙÙ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ "
-"Ø¦ÛØ³ÛÙÙ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´; Ø³Ø§ÙØ¯Ø§Ù تاÙÙØ§ÙÙ
ا Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙسÙ</bookmark_value><bookmark_value>ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´;ئاسÙÙØ§ تÙÙÙÙØ±Ù</bookmark_value><bookmark_value>ئاسÙÙØ§ تÙÙÙÙØ±Ù;ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´</bookmark_value><bookmark_value>تÛÙÛÙÙ٠دÛÙ¾ØªÛØ± ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ ÙØ§Ø¦ÙØ¯ÙØ³Ù</bookmark_value><bookmark_value>ØªÛØ¨ÙئÙÙ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ Ø¦ÛØ³ÛÙÙ</bookmark_value>"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
msgid "Enable natural sort"
msgstr "ØªÛØ¨ÙئÙÙ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ÙÙ ÙÙØ²ØºØ§Øª"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"> ØªÛØ¨Ùئ٠"
-"ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ ساÙÙÙÙ ÙÙÙ
Ù
ÛØªÙÙÚ Ø¦Ø§ÙØ¯Ù ÙÙØ´ÛÙØºÛÚ٠ئÛÙÛÙ
ÛÙØªÙغا ئاساسÛÙ "
-"ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛÙØ¯ÙØºØ§Ù Ú¾ÛØ³Ø§Ø¨Ùاش Ø¦ÛØ³ÛÙ٠بÙÙÛÙ¾Ø Ø¦ÛÙØ¦ÛÙÙÛÙ Ú¾ÛØ±Ù¾ Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ "
-"Ø¦ÛØ³ÛÙÙÙÙÚ Ø¦ÙØ±ÙÙÙÙ Ø¦Ø§ÙØºØ§Ù.</ahelp> Ù
ÛØ³ÙÙÛÙØ ئÛÚ¯ÛØ± Ø³ÙØ²ÙÙÚ Ù
ÛÙØ¯Ø§Ù Ø¨ÙØ± Ú¯ÛØ±Ûپپا "
-"ساÙÙÙÙ Ù
ÛÙÛÙ
اتÙÚÙØ² بÙÙØ³Ø§: A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Ø³ÙØ² Ø¨Û "
-"ساÙÙÙÙ Ù
ÛÙÛÙ
Ø§ØªÙØ§Ø±ÙÙ Ø¬ÛØ¯ÛÛÙ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙسÙÚ¯Û ÙÙÙÛÙ¾Ø ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ ئÙÙØªÙدارÙÙÙ Ø¦ÙØ¬Ø±Ø§ "
-"ÙÙÙØºÙÙÙÚÙØ²Ø¯Ø§Ø Ø¨Û Ø¨ÙØ± Ú¯ÛØ±Ûپپا ساÙÙÙÙ Ù
ÛÙÛÙ
ات Ù
ÛÙØ¯Ø§Ù Ø¦ÛØ²Ú¯ÙØ±ÙØ¯Û A1, A11, A12, "
-"A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. بÛÙØ¯Ø§Ù ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ Ø¨Û Ø®ÙÙ "
-"Ø¦Ø§ÙØ¯ÙÙ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ ÙØ§Ø¦ÙØ¯ÙØ³ÙÙÙ ÚÛØ´ÙÙÙØ¯ÙغاÙÙØ§Ø±ØºØ§ Ú¾ÛÚÙØ§ÙØ¯Ø§Ù Ù¾ÛØ±ÙÙ ÙÙÙØ ئÛÙ
Ù
ا "
-"باشÙÙÙØ§Ø±ÙÙÚ ÚÛØ´ÙÙÙØ´ÙÚ¯Û ÙÙÙØ§ÙØ³ÙØ². ØªÛØ¨ÙØ¦Ù ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ ئÙÙØªÙدارÙÙÙ ÙÙØ²ØºØ§ØªÙØ§ÙØ¯Ø§ "
-"ÙÛÙÙØ±ÙÙÙ Ù
ÛØ³ÙÙÙÙÙÚ Ù
ÛØ´ØºÛÙØ§ØªÚاÙÙÙÙÙÙÙ ÙØ§Ø®Ø´ÙÙØ§Ø´Ùا ÙÙÙØ§ÙÙÙÙ."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"> ØªÛØ¨ÙئÙÙ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ ساÙÙÙÙ ÙÙÙ
Ù
ÛØªÙÙÚ Ø¦Ø§ÙØ¯Ù ÙÙØ´ÛÙØºÛÚ٠ئÛÙÛÙ
ÛÙØªÙغا ئاساسÛÙ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛÙØ¯ÙØºØ§Ù Ú¾ÛØ³Ø§Ø¨Ùاش Ø¦ÛØ³ÛÙ٠بÙÙÛÙ¾Ø Ø¦ÛÙØ¦ÛÙÙÛÙ Ú¾ÛØ±Ù¾ Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ Ø¦ÛØ³ÛÙÙÙÙÚ Ø¦ÙØ±ÙÙÙÙ Ø¦Ø§ÙØºØ§Ù.</ahelp> Ù
ÛØ³ÙÙÛÙØ ئÛÚ¯ÛØ± Ø³ÙØ²ÙÙÚ Ù
ÛÙØ¯Ø§Ù Ø¨ÙØ± Ú¯ÛØ±Ûپپا ساÙÙÙÙ Ù
ÛÙÛÙ
اتÙÚÙØ² بÙÙØ³Ø§: A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Ø³ÙØ² Ø¨Û Ø³Ø§ÙÙÙÙ Ù
ÛÙÛÙ
Ø§ØªÙØ§Ø±ÙÙ Ø¬ÛØ¯ÛÛÙ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙسÙÚ¯Û ÙÙÙÛÙ¾Ø ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ ئÙÙØªÙدارÙÙÙ Ø¦ÙØ¬Ø±Ø§ ÙÙÙØºÙÙÙÚÙØ²Ø¯Ø§Ø Ø¨Û Ø¨ÙØ± Ú¯ÛØ±Ûپپا ساÙÙÙÙ Ù
ÛÙÛÙ
ات Ù
ÛÙØ¯Ø§Ù Ø¦ÛØ²Ú¯ÙØ±ÙØ¯Û A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. بÛÙØ¯Ø§Ù ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ Ø¨Û Ø®ÙÙ Ø¦Ø§ÙØ¯ÙÙ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ ÙØ§Ø¦ÙدÙ
سÙÙÙ ÚÛØ´ÙÙÙØ¯ÙغاÙÙØ§Ø±ØºØ§ Ú¾ÛÚÙØ§ÙØ¯Ø§Ù Ù¾ÛØ±ÙÙ ÙÙÙØ ئÛÙ
Ù
ا باشÙÙÙØ§Ø±ÙÙÚ ÚÛØ´ÙÙÙØ´ÙÚ¯Û ÙÛÙØ§ÙØ³ÙØ². ØªÛØ¨ÙئÙÙ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ÙÛØ´ ئÙÙØªÙدارÙÙÙ ÙÙØ²ØºØ§ØªÙØ§ÙØ¯Ø§ ÙÛÙÙØ±ÙÙÙ Ù
ÛØ³ÙÙÙÙÙÚ Ù
ÛØ´ØºÛÙØ§ØªÚاÙÙÙÙÙÙÙ ÙØ§Ø®Ø´ÙÙØ§Ø´Ùا ÙÛÙØ§ÙÙÙÙ."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ئاتاÙÙ
ÙØ´ ÙÙØ³ÙØ´Ù
Û Ø¬ÛØ¯ÛÛÙÙÙÚ "
-"Ø¦ÙØ³ØªÙÙ ÛÛ ÙÛØ±Ùغا ÙÛÙ¾ Ø®ÙÙ Ù
ÛØ´ØºÛÙØ§ØªÙÙ Ø¨ÙØ±ÙÛØ´ØªÛرÛÙ¾ Ø¦ÙØ¬Ø±Ø§ ÙÙÙÙØ´ÙÚÙØ²ØºØ§ ÙÙÙ "
-"ÙÙÙÙØ¯Û. ÙÙØ±Ù
ÛÙØ§ ÙØ§ØªÛÙÚÙØ³Ù ÚÙÙÛÙ
ÙÛØ± ÛÛ Ø¦ÙØ³ØªÙ٠ئÙÚÙØ¯ÙÙ٠ساÙÙÙÙ Ù
ÛÙÛÙ
ات "
-"Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙسÙÙÙ ÙÛÙÙ٠ئÛÙÙØ´Ù ÙØ§Ø²ÙÙ
. ئÙÙÙÙÙØ§ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙØ¯Û Ø¦ÛÙÙÙÙÙÙ
ا Ø¨ÛØ±ÙÙÚ¯ÛÙ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙÙÙ "
-"تاÙÙØ§Ù¾Ø ÙÛÙ¾ Ù
ÛØ´ØºÛÙØ§Øª Ø³ÛØ²ÙÛØ´ÙÛ ÚØ§ÙÙØ±ÙÙÙØ¯Û. <emph>ÙÙØ±Ù
ÛÙØ§</emph> Ø³ÛØ² بÛÙÙÙÙØ¯Û "
-"ÙÛÙÙÙ ÙÙØ±Ù
ÛÙØ§ ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙÙØ¯Û. <emph>ÙÛØ± ÙÙØ±Ú¯ÛØ²ÛØ´ ÙØ§ØªÛÙÚÙØ³Ù</emph> بÙÙÛÙ "
-"<emph>Ø¦ÙØ³ØªÙÙ ÙÙØ±Ú¯ÛØ²ÛØ´ ÙØ§ØªÛÙÚÙØ³Ù</emph> Ø³ÛØ² بÛÙÙÙÙ ÙÙØ±Ù
ÛÙØ§ ÙÛÙÙ٠ئاÙÙØ¯Ùغا٠"
-"Ù
ÛÙØ§Ø³ÙÙ¾ ÙØ§ØªÛÙÚÙÙÙÚ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ ÙÙÙ
ÛØ±ÙÙÙ ÙÙØ±Ú¯ÛØ²ÛØ´ÙÛ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÙÙØ¯Û."
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the <emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula."
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ئاتاÙÙ
ÙØ´ ÙÛØ³ÙØ´Ù
Û Ø¬ÛØ¯ÛÛÙÙÙÚ Ø¦ÙØ³ØªÙÙ ÛÛ ÙÛØ±Ùغا ÙÛÙ¾ Ø®ÙÙ Ù
ÛØ´ØºÛÙØ§ØªÙÙ Ø¨ÙØ±ÙÛØ´ØªÛرÛÙ¾ Ø¦ÙØ¬Ø±Ø§ ÙÙÙÙØ´ÙÚÙØ²ØºØ§ ÙÙÙ ÙÙÙÙØ¯Û. ÙÙØ±Ù
ÛÙØ§ ÙØ§ØªÛÙÚÙØ³Ù ÚÙÙÛÙ
ÙÛØ± ÛÛ Ø¦ÙØ³ØªÙ٠ئÙÚÙØ¯ÙÙ٠ساÙÙÙÙ Ù
ÛÙÛÙ
ات Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙسÙÙÙ ÙÛÙÙ٠ئÛÙÙØ´Ù ÙØ§Ø²ÙÙ
. ئÙÙÙÙÙØ§ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙØ¯Û Ø¦ÛÙÙÙÙÙÙ
ا Ø¨ÛØ±ÙÙÚ¯ÛÙ Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙÙ٠تاÙÙØ§Ù¾Ø ÙÛÙ¾ Ù
ÛØ´ØºÛÙØ§Øª Ø³ÛØ²ÙÛØ´ÙÛ ÚØ§ÙÙØ±ÙÙÙØ¯Û. <emph>ÙÙØ±Ù
ÛÙØ§</emph> Ø³ÛØ² بÛÙÙÙÙØ¯Û ÙÛÙÙÙ ÙÙØ±Ù
ÛÙØ§ ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙÙØ¯Û. <emph>ÙÛØ± ÙÙØ±Ú¯ÛØ²ÛØ´ ÙØ§ØªÛÙÚÙØ³Ù</emph> بÙÙÛÙ <emph>Ø¦ÙØ³ØªÙÙ ÙÙØ±Ú¯ÛØ²ÛØ´ ÙØ§ØªÛÙÚÙØ³Ù</emph> Ø³ÛØ² بÛÙÙÙÙ ÙÙØ±Ù
ÛÙØ§ ÙÛÙÙ٠ئاÙÙØ¯Ùغا٠Ù
ÛÙØ§Ø³ÙÙ¾ ÙØ§ØªÛÙÚÙÙÙÚ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ ÙÙÙ
ÛØ±ÙÙÙ ÙÙØ±Ú¯ÛØ²ÛØ´ÙÛ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÙÙØ¯Û
."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-"<emph>ÙÙØ±Ù
ÛÙØ§</emph> Ø³ÛØ² بÛÙÙÙÙØ¯ÛØ ÙÙØ±Ù
ÛÙØ§Ø¯Ø§ ساÙÙÙÙ Ù
ÛÙÛÙ
ات Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙسÙÚ¯Û "
-"ÙÙÙÙÙÙÙØ¯ÙØºØ§Ù ÙØ§ØªÛÙÚÛ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ ÙÙÙ
ÛØ±Ù ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙÙØ¯ÛØ <emph>ÙÛØ± ÙÙØ±Ú¯ÛØ²ÛØ´ "
-"ÙØ§ØªÛÙÚÙØ³Ù/Ø¦ÙØ³ØªÙÙ ÙÙØ±Ú¯ÛØ²ÛØ´ ÙØ§ØªÛÙÚÙØ³Ù</emph> Ø³ÛØ² بÛÙÙÙÙØ¯Û ÙÙØ±Ù
ÛÙØ§ ÙÛÙÙÙ "
-"ئاÙÙØ¯Ùغا٠Ù
ÛÙØ§Ø³ÙÙ¾ ÙØ§ØªÛÙÚÙÙÙÚ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ ÙÙÙ
ÛØ±Ù ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙÙØ¯Û. ئÛÚ ÙØ§Ø®Ø´Ùس٠ÙÛÙÙÙØ§ "
-"ئÛÙ
ÛÙÙÙ Ù
ÙØ³Ø§Ù بÙÙÛÙ ÚÛØ´ÛÙØ¯ÛرگÛÙ ÙØ§Ø®Ø´Ù:"
+msgid "In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples:"
+msgstr "<emph>ÙÙØ±Ù
ÛÙØ§</emph> Ø³ÛØ² بÛÙÙÙÙØ¯ÛØ ÙÙØ±Ù
ÛÙÙØ¯Ø§ ساÙÙÙÙ Ù
ÛÙÛÙ
ات Ø¯Ø§Ø¦ÙØ±ÙسÙÚ¯Û ÙÙÙÙÙÙÙØ¯ÙØºØ§Ù ÙØ§ØªÛÙÚÛ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ ÙÙÙ
ÛØ±Ù ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙÙØ¯ÛØ <emph>ÙÛØ± ÙÙØ±Ú¯ÛØ²ÛØ´ ÙØ§ØªÛÙÚÙØ³Ù/Ø¦ÙØ³ØªÙÙ ÙÙØ±Ú¯ÛØ²ÛØ´ ÙØ§ØªÛÙÚÙØ³Ù</emph> Ø³ÛØ² بÛÙÙÙÙØ¯Û ÙÙØ±Ù
ÛÙØ§ ÙÛÙÙ٠ئاÙÙØ¯Ùغا٠Ù
ÛÙØ§Ø³ÙÙ¾ ÙØ§ØªÛÙÚÙÙÙÚ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ ÙÙÙ
ÛØ±Ù ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙÙØ¯Û. ئÛÚ ÙØ§Ø®Ø´Ùس٠ÙÛÙÙÙØ§ ئÛÙ
ÛÙÙÙ Ù
ÙØ³Ø§Ù بÙÙÛÙ ÚÛØ´ÛÙØ¯ÛرگÛÙ ÙØ§Ø®Ø´Ù:"
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-"تÙÙ Ù
ÛÚ¾ÙØª ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙÙ٠ئÛÚÙÙ¾Ø <emph>ÛØ§Ø±Ø§Ù ئاتÙÙÙ Ø¦ÛØ²Ú¯Ûرت</emph> بÛÙØ±ÛÙÙÙÙ "
-"تاÙÙØ§Ú. ÙÛØ±ÛÙÚ¯ÛÙ Ø³ÛØ²ÙÛØ´ÙÛØ¯Û ÙÛÚ٠ئات ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙÛÙØ³Ùز."
+msgid "Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name."
+msgstr "تÙÙ Ù
ÛÚ¾ÙØª ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙÙ٠ئÛÚÙÙ¾Ø <emph>ÛØ§Ø±Ø§Ù ئاتÙÙÙ Ø¦ÛØ²Ú¯Ûرت</emph> بÛÙØ±ÛÙÙÙ٠تاÙÙØ§Ú. ÙÛØ±ÛÙÚ¯ÛÙ Ø³ÛØ²ÙÛØ´ÙÛØ¯Û ÙÛÚ٠ئات ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙÛÙØ³Ùز."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-"Ø³ÙØ² <emph>ÙÛØ± ئÛÚ¯ÙØ²ÙÙÙÙ</emph> ÛÛ <emph>ئÛÚ Ù
ÛÛØ§Ù¾ÙÙ ÙÛØ± ئÛÚ¯ÙØ²ÙÙÙÙ</emph> "
-"بÛÙØ±ÛÙÙÙÙ ÙÛØ±ÛÙÛÙØ³Ùز. ئÙÙÙÙØ³ÙدÙÙ ÙØ§Ùس٠تاÙÙØ§Ùسا Ø³ÛØ²ÙÛØ´ÙÛ Ø¦ÛÚÙÙÙØ¯Û."
+msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
+msgstr "Ø³ÙØ² <emph>ÙÛØ± ئÛÚ¯ÙØ²ÙÙÙÙ</emph> ÛÛ <emph>ئÛÚ Ù
ÛÛØ§Ù¾ÙÙ ÙÛØ± ئÛÚ¯ÙØ²ÙÙÙÙ</emph> بÛÙØ±ÛÙÙÙÙ ÙÛØ±ÛÙÛÙØ³Ùز. ئÙÙÙÙØ³ÙدÙÙ ÙØ§Ùس٠تاÙÙØ§Ùسا Ø³ÛØ²ÙÛØ´ÙÛ Ø¦ÛÚÙÙÙØ¯Û."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"<emph>تÛÙÙØ³Øª ÙÛÙÙÙÙØ´Ù</emph> راÙÙÙÙØ¯Ø§ ÚØ§Ø´ÙÙÙÛÙ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÙ¾ ØºØ§ÙØªÛÙ Ø´ÛÙÙÙÙÙÙ "
-"Ø¦Ø§ÙØ¯ÙÙ ÙÛØ²ÙØªÙØ´ راÙÙÙÙØ¯Ø§ تÛÙÙØ³Øª ئاÙÙÙÙÙØ¯Ùغا٠ÙÛÙÙÙÙØ´ÙÙ٠تاÙÙØ§Ú. "
-"<emph>Ø¬ÛØ²Ù
ÙÛ</emph> ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
+msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "<emph>تÛÙÙØ³Øª ÙÛÙÙÙÙØ´Ù</emph> راÙÙÙÙØ¯Ø§ ÚØ§Ø´ÙÙÙÛÙ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÙ¾ ØºØ§ÙØªÛÙ Ø´ÛÙÙÙÙÙÙ Ø¦Ø§ÙØ¯ÙÙ ÙÛØ²ÙØªÙØ´ راÙÙÙÙØ¯Ø§ تÛÙÙØ³Øª ئاÙÙÙÙÙØ¯Ùغا٠ÙÛÙÙÙÙØ´ÙÙ٠تاÙÙØ§Ú. <emph>Ø¬ÛØ²Ù
ÙÛ</emph> ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">تÛÙÙØ³Øª Ù¾ÛØªÛ٠ئÛÚÙÙ¾Ø <emph><switchinline "
-"select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Ù
اÙÙÙÙÙÙ</caseinline><defaultinline>ÙÙØ±Ø§Ù - "
-"تاÙÙØ§ÙÙ
ا</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÛØ´</emph> Ù٠تاÙÙØ§Ú</variable>"
+msgid "<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"comparisonoptions\">تÛÙÙØ³Øª Ù¾ÛØªÛ٠ئÛÚÙÙ¾Ø <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Ù
اÙÙÙÙÙÙ</caseinline><defaultinline>ÙÙØ±Ø§Ù - تاÙÙØ§ÙÙ
ا</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÛØ´</emph> Ù٠تاÙÙØ§Ú</variable>"
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-"<emph>تÛÚ¾Ø±ÙØ± - Ø¦ÛØ²Ú¯ÛØ±ØªÙØ´ - ÙÙØºØ¯Ø§ÙØºØ§Ù Ø®Ø§ØªÙØ±Û</emph>Ù٠تاÙÙØ§Ú. ئÙÙ
ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙ¾ "
-"Ø¬ÛØ²Ù
ÙÛÚ."
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password."
+msgstr "<emph>تÛÚ¾Ø±ÙØ± - Ø¦ÛØ²Ú¯ÙØ±ÙØ´ - Ø®Ø§ØªÙØ±Û ÙÙØºØ¯Ø§</emph>Ù٠تاÙÙØ§Ú. ئÙÙ
ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙ¾ Ø¬ÛØ²Ù
ÙÛÚ."
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "ئÙÙ
ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙ¾ Ø¬ÛØ²Ù
ÙÛÚ. <emph>Ø¬ÛØ²Ù
ÙÛ</emph>ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
+msgstr "ئÙÙ
ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙ¾ ئÛÙÙ Ø¬ÛØ²Ù
ÙÛÚ. <emph>Ø¬ÛØ²Ù
ÙÛ</emph>ÙÙ ÚÛÙÙÚ."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
msgid "Settings"
@@ -379,12 +264,8 @@ msgid "By word"
msgstr "Ø³ÛØ² بÙÙÙÚÛ"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">سÛÙÙØ´ØªÛر</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\">Comparison</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\">سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÛØ´</link>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
msgid "Compare Documents"
@@ -392,126 +273,63 @@ msgstr "Ù¾ÛØªÛ٠سÛÙÙØ´ØªÛر"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr "ÙØ§ÙØºÛØ² پارÚÙÙÙÚ Ø¦ÛØ²ÛÙÙÛÙÙØºØ§ Ù¾ÛØ±Ûا ÙÙÙÙ
ا"
+msgstr "Ø¦Ø§ÙØ±ÙغÛÚ Ù¾Ø§Ø±ÚÙØ³ÙÙÙÚ Ø¦ÛØ²ÛÙÙÛÙÙØºØ§ Ù¾ÛØ±Ûا ÙÙÙÙ
ا"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
msgstr "ئÙÙÙÙ Ù¾ÛØªÛÙÙ٠سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÙØ¯ÙØºØ§Ù Ø¦ÛØ³ÛÙÙ٠بÛÙÚ¯ÙÙÛÚ."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">ÙÙØ³ØªÛرÛÙØºØ§Ù/ئÛÚÛØ±ÛÙÚ¯ÛÙ "
-"ئÛÚ ÙÙØ³Ùا Ø¦ÛØ²ÛÙÙÛÙÙÙ ÙÛØ±Ø³ÙØªÙØ´ بÛÙÚ¯ÙÙÙÙÙØ¯ÛØ Ø³ÛØ² ÙØ§ÙÙ Ú¾ÛØ±Ù¾ ØªÙØ²Ù
ÙØ³Ù(تاÙÙÙØºØ§Ù "
-"سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÛØ´ ھاÙÙØªÙÚ¯Û Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÛÙ)ÙÙÚ Ø¦ÛØ²ÛÙÙÛÙÙ Ù
ÛØ´Û Ø¦ÛØ²ÛÙÙÛÙÙØ§ تÛÚ ÙØ§ÙÙ ÙÙÚÙÙ "
-"بÙÙØ³Ø§ ئÛÙØ¯Ø§Ùتا ÙÛØ±Ø³ÛتÙÛÙØ¯Û Ù¾ÛØ±Ûا ÙÙÙÙ
Ø§ÙØ¯Û.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">ÙÙØ³ØªÛرÛÙØºØ§Ù/ئÛÚÛØ±ÛÙÚ¯Û٠ئÛÚ ÙÙØ³Ùا Ø¦ÛØ²ÛÙÙÛÙÙÙ ÙÛØ±Ø³ÙØªÙØ´ بÛÙÚ¯ÙÙÙÙÙØ¯ÛØ Ø³ÛØ² ÙØ§ÙÙ Ú¾ÛØ±Ù¾ ØªÙØ²Ù
ÙØ³Ù(تاÙÙÙØºØ§Ù سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÛØ´ ھاÙÙØªÙÚ¯Û Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÛÙ)ÙÙÚ Ø¦ÛØ²ÛÙÙÛÙÙ Ù
ÛØ´Û Ø¦ÛØ²ÛÙÙÛÙÙØ§ تÛÚ ÙØ§ÙÙ ÙÙÚÙ٠بÙÙØ³Ø§ ئÛÙØ¯Ø§Ùتا ÙÛØ±Ø³ÛتÙÛÙØ¯Û Ù¾ÛØ±Ûا ÙÙÙÙ
Ø§ÙØ¯Û.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">ئÙÙÙÙ Ù¾ÛØªÛÙÙ٠سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÙØ¯Ùغا٠تÛÚØ´ÛÙÙÙ "
-"بÛÙÚ¯ÙÙÛÚ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">ئÙÙÙÙ Ù¾ÛØªÛÙÙ٠سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÙØ¯Ùغا٠تÛÚØ´ÛÙÙ٠بÛÙÚ¯ÙÙÛÚ.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
-"ئÛÚ¯ÛØ± تاÙÙÙØºØ§Ù ھاÙÛØª ئاپتÙÙ
اتÙ٠بÙÙÙ
ÙØ³Ø§ ØªÛØ®ÙÙ
Û ÙÛÙ¾ سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÛØ´Úا٠تÛÚØ´ÛÙ "
-"بÛÙÚ¯ÙÙÙÙÙØ¯Û."
+msgstr "ئÛÚ¯ÛØ± تاÙÙÙØºØ§Ù ھاÙÛØª ئاپتÙÙ
اتÙ٠بÙÙÙ
ÙØ³Ø§ ØªÛØ®ÙÙ
Û ÙÛÙ¾ سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÛØ´Úا٠تÛÚØ´Û٠بÛÙÚ¯ÙÙÙÙÙØ¯Û."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Ù¾ÛØªÛÙÙÙ Ú¾ÛØ±Ù¾ÙÙ Ø¨ÙØ±ÙÙÙ "
-"ÙÙÙÙÙ¾ سÛÙÙØ´ØªÛر</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with a character as the basic unit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Ù¾ÛØªÛÙÙÙ Ú¾ÛØ±Ù¾ÙÙ Ø¨ÙØ±ÙÙÙ ÙÙÙÙÙ¾ سÛÙÙØ´ØªÛر </ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Ù¾ÛØªÛÙÙÙ Ø³ÛØ²ÙÙ Ø¨ÙØ±ÙÙÙ "
-"ÙÙÙÙÙ¾ سÛÙÙØ´ØªÛر</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with a word as the basic unit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Ù¾ÛØªÛÙÙÙ Ø³ÛØ²ÙÙ Ø¨ÙØ±ÙÙÙ ÙÙÙÙÙ¾ سÛÙÙØ´ØªÛر</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Ù¾ÛØªÛ٠سÛÙÙØ´ØªÛØ±ØºØ§ÙØ¯Ø§ "
-"Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙØ¯ÙØºØ§Ù RSID بÛÙÚ¯ÙÙÙÙÙØ¯Û. Ø¨Û ØªØ§ÙÙØ§ÙÙ
ا Ù¾ÛÙÛØª ئÙÙÙÙ Ù¾ÛØªÛÙÙÙÚ Ú¾ÛÙ
Ù
ÙØ³ÙØ¯Û "
-"RSIDبÙÙÛÙ¾ ÙÙÙØªÙز RSID Ø¦ÙØ®Ø´Ø§Ø´ بÙÙØºØ§Ùدا ÙÛÚÙÛ Ø¦ÙÚ¯Û.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Ù¾ÛØªÛ٠سÛÙÙØ´ØªÛØ±ØºØ§ÙØ¯Ø§ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙØ¯ÙØºØ§Ù RSID بÛÙÚ¯ÙÙÙÙÙØ¯Û. Ø¨Û ØªØ§ÙÙØ§ÙÙ
ا Ù¾ÛÙÛØª ئÙÙÙÙ Ù¾ÛØªÛÙÙÙÚ Ú¾ÛÙ
Ù
ÙØ³ÙØ¯Û RSIDبÙÙÛÙ¾ ÙÙÙØªÙز RSID Ø¦ÙØ®Ø´Ø§Ø´ بÙÙØºØ§Ùدا ÙÛÚÙÛ Ø¦ÙÚ¯Û.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">ÙÛÛÛØªØªÙÙÙ Ù¾ÛØªÛÙÙÛ Ø¦ÛÚ "
-"Ù
اس ÙÛÙÙØ¯Ùغا٠سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÛØ´ تÛÚØ´ÙÙÙ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙدÛ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">ÙÛÛÛØªØªÙÙÙ Ù¾ÛØªÛÙÙÛ Ø¦ÛÚ Ù
اس ÙÛÙÙØ¯Ùغا٠سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÛØ´ تÛÚØ´ÙÙÙ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙدÛ.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-"Ú¾Ø§Ø²ÙØ±ÙÙ Ù¾ÛØªÛÙÙÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ Ø¨ÙØ± Ù¾ÛØªÛ٠بÙÙÛ٠سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÛØ´ ئÛÚÛÙ<link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare "
-"Document\"><emph>تÛÚ¾Ø±ÙØ± - Ù¾ÛØªÛ٠سÛÙÙØ´ØªÛر</emph></link> Ù٠تاÙÙØ§Ú."
+msgid "To compare the current document with another one choose <link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit - Compare Document</emph></link>."
+msgstr "Ú¾Ø§Ø²ÙØ±ÙÙ Ù¾ÛØªÛÙÙÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ Ø¨ÙØ± Ù¾ÛØªÛ٠بÙÙÛ٠سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÛØ´ ئÛÚÛÙ<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>تÛÚ¾Ø±ÙØ± - Ù¾ÛØªÛ٠سÛÙÙØ´ØªÛر</emph></link> Ù٠تاÙÙØ§Ú."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
msgid "Comparison"
msgstr "سÛÙÙØ´ØªÛØ±ÛØ´"
#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>رÛÚ; ÙÛÚÛÙØ¯ÙÙ٠رÛÚ; LibreOffice رÛÚÚ¯Ù; Tango "
-"رÛÚÚ¯Ù</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>رÛÚ; ÙÛÚÛÙØ¯ÙÙ٠رÛÚ; LibreOffice رÛÚÚ¯Ù; Tango رÛÚÚ¯Ù</bookmark_value>"
#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-"CMYK ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙ Ø¨ÛØ³ÙØ´ رÛÚÚ¯ÙÚ¯Û Ø¦ÛÙØ§ÙØ§Ø´ØªÛØ±ÛÙØºØ§Ù. Web ÛÛ HTML ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙØ¯ÙÙ٠رÛÚ "
-"256 Ø®ÙÙ Ù¾ÛØ±Ù Ø¦ÛØªÙØ´ ÙÙØ³Ø¨ÙØªÙØ¯Û ئÛÙØ§ÙØ§Ø´ØªÛØ±ÛÙØºØ§Ù. libreoffice.soc ÛÛ tango.soc "
-"رÛÚ ØªØ§Ø®ØªÙØ³Ù Ø¦Ø§ÙØ±ÙÙ
-Ø¦Ø§ÙØ±ÙÙ
Ú¾Ø§ÙØ¯Ø§ LibreOffice ÛÛ Tango ÙÙÚ Ø¦ÛØ³Ù٠رÛÚ "
-"ÙØ§ÙÙÚ¾ÙØ³ÙÙÙ Ø¦ÛØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦Ø§ÙØºØ§Ù."
+msgid "The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively."
+msgstr "CMYK ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙ Ø¨ÛØ³ÙØ´ رÛÚÚ¯ÙÚ¯Û Ø¦ÛÙØ§ÙØ§Ø´ØªÛØ±ÛÙØºØ§Ù. Web ÛÛ HTML ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙØ¯ÙÙ٠رÛÚ 256 Ø®ÙÙ Ù¾ÛØ±Ù Ø¦ÛØªÙØ´ ÙÙØ³Ø¨ÙØªÙØ¯Û ئÛÙØ§ÙØ§Ø´ØªÛØ±ÛÙØºØ§Ù. libreoffice.soc ÛÛ tango.soc رÛÚ ØªØ§Ø®ØªÙØ³Ù Ø¦Ø§ÙØ±ÙÙ
-Ø¦Ø§ÙØ±ÙÙ
Ú¾Ø§ÙØ¯Ø§ LibreOffice ÛÛ Tango ÙÙÚ Ø¦ÛØ³Ù٠رÛÚ ÙØ§ÙÙÚ¾ÙØ³ÙÙÙ Ø¦ÛØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦Ø§ÙØºØ§Ù."
#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-"تÛÙØ³Øª تاÙÙØ§Ú. <emph>ÙÙØ³ØªÛر - ئابزاس - ئابزاس</emph> Ù٠تاÙÙØ§Ù¾Ø Ø¦Ø§ÙØ¯ÙÙ "
-"<emph>ÙÛØ²ÙشتÙÙ ÙÙØºØ¯Ø§ÙغاÙ</emph> ÙÙÚ Ø¦Ø§Ø³ØªÙØºØ§ <emph>ÙÙØºØ¯Ø§</emph> ÛÛ "
-"<emph>ئÙÙ
دا</emph> ÙÛÙ¾ تاÙÙØ§Ø´ راÙ
ÙÙØ³Ùغا بÛÙÚ¯Û ÙÙÙÛÚ. (ئÛÚ¯ÛØ± ئابزاس Ù
ÛÛØ¬Ûد "
-"بÙÙØ³Ø§: <emph>ÙÙØ±Ù
ات - ئابزاس</emph>) ئÙÙ
ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙ¾ Ø¬ÛØ²Ù
ÙÛÚ."
+msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
+msgstr "تÛÙÙØ³Øª تاÙÙØ§Ú. <emph>ÙÙØ³ØªÛر - ئابزاس - ئابزاس</emph> Ù٠تاÙÙØ§Ù¾Ø Ø¦Ø§ÙØ¯ÙÙ <emph>ÙÛØ²ÙشتÙÙ ÙÙØºØ¯Ø§ÙغاÙ</emph> ÙÙÚ Ø¦Ø§Ø³ØªÙØºØ§ <emph>ÙÙØºØ¯Ø§</emph> ÛÛ <emph>ئÙÙ
دا</emph> ÙÛÙ¾ تاÙÙØ§Ø´ راÙ
ÙÙØ³Ùغا بÛÙÚ¯Û ÙÙÙÛÚ. (ئÛÚ¯ÛØ± ئابزاس Ù
ÛÛØ¬Ûت بÙÙØ³Ø§: <emph>ÙÙØ±Ù
ات - ئابزاس</emph>) ئÙÙ
ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÙ¾ Ø¬ÛØ²Ù
ÙÛÚ."
#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"The Document Foundation Ù
ÛÚ¾ÛÙÙÙØ³ÙÙÙÚ Ú¾ÛÙ
ÙØ§Ø±ÙÙÙÙÙÙÚ ØªÛØ±Ø¬ÙÙ
Û-تÛÚ¾Ø±ÙØ±Ú¯Û تÛÚ¾Ù¾ÙØ³Ù "
-"بار. تÛÚ¾Ù¾ÙÙØ§Ø±ÙارÙ٠تÛÛÛÙØ¯ÙÙ٠بÛÙÛØªØªÙÙ ÙÛØ±ÛÚ: "
-"http://www.documentfoundation.org"
+msgid "Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "The Document Foundation جاÙ
Ø§Ø¦ÙØªÙÙÙÚ Ú¾ÛÙ
ÙØ§Ø±ÙÙÙÙÙÙÚ ØªÛØ±Ø¬ÙÙ
Û-تÛÚ¾Ø±ÙØ±Ú¯Û تÛÚ¾Ù¾ÙØ³Ù بار. تÛÚ¾Ù¾ÙÙØ§Ø±ÙارÙ٠تÛÛÛÙØ¯ÙÙ٠بÛÙÛØªØªÙÙ ÙÛØ±ÛÚ: http://www.documentfoundation.org"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
msgid "Clear Contents"
@@ -519,7 +337,7 @@ msgstr "Ù
ÛØ²Ù
ÛÙÙØ§Ø±Ù٠تازÙÙØ§"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
msgid "F~orm..."
-msgstr "Ø¬ÛØ¯ÛÛÙ(~O)..."
+msgstr "Ø¬ÛØ¯ÛÛÙ(~O)â¦"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
msgid "M~erge and Center Cells"
@@ -549,11 +367,11 @@ msgstr "ÙÛÛÛØªØªÙÙÙ ÛØ§ÙÙØªÙÙ ÙÙØ³ØªÛر"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
msgid "Mark Dependents"
-msgstr "بÛÙÙÙØ¯Ùغا بÛÙÚ¯Û ÙÙÙ"
+msgstr "بÛÙÙÙÙ
ÙÙØ§Ø±ØºØ§ بÛÙÚ¯Û ÙÙÙÛØ´"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
msgid "Mark Precedents"
-msgstr "ئÛÙÚ¯ÙÚ¯Û Ø¨ÛÙÚ¯Û ÙÙÙ"
+msgstr "ئÛÙÚ¯ÙÚ¯Û Ø¨ÛÙÚ¯Û ÙÙÙÛØ´"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
msgid "User's manual"
@@ -566,7 +384,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME تÛÚ¾Ù¾ÙÙØ§Ø±Ùارâ¦"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr "تÙÙÛÙ ÙÛØ´Ø±ÙÚ¯Û Ø¯ÛØ±ÙØ¬Û Ø¦ÛØ³ØªÛر(~U)"
+msgstr "تÙÙÛÙ ÙÛØ´Ø±ÙÚ¯Û ÙÛÙÙØ±ÙÙØ§Øª(~U)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
msgid "License Information..."
@@ -574,7 +392,7 @@ msgstr "Ø¦ÙØ¬Ø§Ø²Ûت ئÛÚÛØ±Ùâ¦"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
msgid "~Subscription"
-msgstr "Ù
ÛØ´ØªÛر٠بÙÙ(~S)"
+msgstr "Ù
ÛØ´ØªÛرÙ(~S)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
msgid "Title Page..."
@@ -600,542 +418,341 @@ msgstr "ÙÙÙØ¨Ø§Ø´ÚÙ"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} راستÙÙÙÙØ§ Ú¾ÛØ± ÙØ§ÙØ¯Ø§Ù Ø¦ÙØ´ÙÛØªÙÛÚÙÚ¯Û Ú¾ÛÙØ³ÙزÙ
ÛØ "
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
+msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
+msgstr "${PRODUCTNAME} Ú¾ÛÙ
Ù
Û Ø¦ÙØ´ÙÛØªÙÛÚÙÚ¯Û ÙÙØ³Ø¨ÛتÛÙ Ú¾ÛÙØ³Ùز. Ø³ÙØ² ${PRODUCTNAME} ÙÙÚ ÙÛÙ¾ÛÙØªÙ
Û ÙÛØ³Ø®ÙØ³ÙØºØ§ Ø¦ÛØ±ÙØ´ÛÙÛÙØ³ÙØ²Ø Ø¦ÛÙ٠خاÙÙØºØ§Ù ÙÙÙ
Ù¾ÙÛØªÛرغا Ø¦ÙØ±ÙاتسÙÚÙØ² Ú¾ÛÙ
Ø¯Û Ø¦ÛھتÙÙØ§Ø¬ÙÙÙ Ú¾ÛØ± ÙØ§ÙØ¯Ø§Ù Ø³Ø§Ú¾Û (Ø³ÙØ¯Ø§Ø Ú¾ÛÙÛÙ
ÛØªØ ئاÙ
Ù
ÙÛ٠باشÙÛØ±ÛØ´ ÛÛ Ù
ائارÙÙ¾ Ø³Ø§Ú¾ÛØ³ÙÙÙ Ø¦ÛØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦Ø§ÙÙØ¯Û)Ú¯Û Ø¦ÙØ´ÙÛØªØ³ÙÚÙØ² بÙÙÙØ¯Û. ØªÛØ®ÙÙ
Û ØªÛپسÙÙÙ٠ئÛÚ¾ÛØ§ÙÙÙ ${PRODUCTNAME} ÙÙ ÚÛØ´ÛرگÛÙ Ø¦ÙØ¬Ø§Ø²Ûت ÙÛÙÙØ´ÙÙ
Ù
ÛØ²Ù
ÛÙÙØ¯ÙÙ ÙÛØ±ÛÚ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} ÙÛÙ
Û Ø¦ÛÚÛÙ Ú¾ÛØ± ÙØ§ÙØ¯Ø§Ù Ø¦ÙØ´ÙÛØªÙÛÚÙÚ¯Û Ú¾ÛÙØ³ÙزØ"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
+msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
+msgstr "Ú¾Ø§Ø²ÙØ± ${PRODUCTNAME} ÙÙÚ ÙÛÙ¾ÛÙØªÙ
Û ÙÛØ³Ø®ÙسÙÙÙ Ú¾ÛÙØ³Ùز Ø¦ÙØ´ÙÛØªØ³ÙÚÙØ² بÙÙÙØ¯Û. بÛÙÙ Ø´ÛØ®Ø³Ù٠تÛÚ¾Ù¾ÙÙØ§Ø±Ùار ÛÛ Ù
ÛÚ¾ÛÙÙÙØ¯ÙÙÙ ØªÛØ´ÛØ¨Ø¨ÛØ³ ÙÙÙØºÛÚÙÙØ§Ø± ÙØ§ÙÙÚ¾ÙÙÛÙ¾Ø Ø¦ÛÚÙÙ¾Ø Ø³ÙÙØ§Ù¾Ø ØªÛØ±Ø¬ÙÙ
Û ÙÙÙÙÙ¾Ø Ø¨Ø§Ú¾Ø§ÙØ§Ù¾Ø ÙÙÙÙØ§Ù¾Ø ÙÛÚÛÙØªÙÙ¾ Ø´ÛÙØ¯Ø§ÙÙØ§ ØªÛØ®ÙÙ
Û ÙÛÙ¾ Ø¦ÛØ³ÛÙÙØ§Ø± ئارÙÙÙÙÙ ÙØ§Ø±Ø¯ÛÙ
Ø¨ÛØ±ÙÙ¾ ${PRODUCTNAME} Ù٠بÛÚ¯ÛÙÙÙ ÙÛÙØ¯ÙÙÙ - دÛÙÙØ§Ø¯ÙÙ٠ئÛÚ Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙÙÙ Ù
ÛÙØ¨Û ÙÙØ¯Ù Ø¦Ø§Ø´ÙØ§Ø±Ø§ Ø¦ÙØ´Ø®Ø§Ùا ÙÛÙ
Ø´Ø§Ù Ø¯ÛØªØ§ÙÙØºØ§ ئاÙÙØ§ÙØ¯ÛØ±ØºØ§Ù."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
+msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
+msgstr "ئÛÚ¯ÛØ± Ø³ÙØ² ئÛÙØ§Ø±ÙÙÚ ØªÙØ±ÙØ´ÚØ§ÙÙÙÙÙØºØ§ Ù
ÙÙÙÛØªØ¯Ø§Ø±ÙÙ٠بÙÙØ¯ÛرÙ
ÛÙÚÙ Ú¾ÛÙ
Ø¯Û ${PRODUCTNAME} ØªÛØ®ÙÙ
Û Ø²ÙØ± ØªÛØ±ÛÙÙÙÙØ§ØªÙا Ø¦ÛØ±ÙØ´ÙØ´ÙÙ٠ئÛÙ
ÙØ¯ ÙÙÙØ³ÙÚÙØ²Ø Ø¨Û ÙÛØ±ÛÙÛØ´Ùا ئازرا٠تÛÚ¾Ù¾Û ÙÙØ´Ù
اÙÚ٠بÙÙØ³ÙÚÙØ²Ø تÛÛÛÙØ¯ÙÙÙ Ø¨ÛØªÙ٠زÙÙØ§Ø±Ûت ÙÙÙÙÚ. <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a>. Ú¾ÛØ± ÙØ§Ùدا٠ÙÙØ´Ù Ù
ÛÙÛÙ
ØªÛØ±ÛپتÙ٠تÛÚ¾Ù¾Û ÙÙØ´Ø§ÙØ§ÙØ¯Û."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
+msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation."
+msgstr "Ø¨Û Ú¾ÛØ¬Ø¬Ûت ${PRODUCTNAME} ÙÛÙ
Ø´Ø§Ù Ø¯ÛØªØ§Ù Ú¾ÛÙÙÙØ¯ÙÙÙ Ù
ÛÚ¾ÙÙ
ئÛÚÛØ±ÙÙ Ø¦ÛØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦Ø§ÙØºØ§Ù. Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ÙÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ§Ø´ØªÙ٠ئÙÙÚ¯ÙØ±Ù Ø¨Û Ø¦ÛÚÛØ±ÙارÙ٠تÛپسÙÙÙ٠ئÙÙÛØ´ÙÚÙØ²Ù٠تÛÛØ³ÙÙÛ ÙÙÙÙÙ
ÙØ²."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
+msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
+msgstr "${PRODUCTNAME} جاÙ
Ø§Ø¦ÙØªÙ Ø¨Û Ù
ÛھسÛÙØ§ØªÙÙÚ Ø¦ÙØ¬Ø§Ø¯ÙÙÙØªÙÚ¯Û Ù
ÛØ³Ø¦Û٠بÙÙÛÙ¾Ø Ø³ÙØ²ÙÙÚÙ
Û Ù
ÛÚ¾ÛÙÙÙÙÙÚ Ø¦ÛØ²Ø§Ø³Ù سÛÙ¾ÙØªÙØ¯Û ÙØ§ØªÙÙØ´ÙÚÙØ²Ù٠تÛÙÙÙÙ¾ ÙÙÙÙØ¯Û. ئÛÚ¯ÛØ± Ø³ÙØ² ÙÛÚÙ Ø¦ÙØ´ÙÛØªÙÛÚ٠بÙÙØ³ÙÚÙØ²Ø ${PRODUCTNAME} بÛÙÛØªÙ٠زÙÙØ§Ø±Ûت ÙÙÙÙÚØ Ø³ÙØ² Ø¦Û ÙÛØ±Ø¯ÙÙ ${PRODUCTNAME} ØªÛØ±Ù ÛÛ Ø¦ÛÙÙÚ Ø¦ÛØªØ±Ø§Ù¾ÙدÙÙÙ Ù
ÛÚ¾ÛÙÙÙÚ¯Û Ø¦Ø§Ø¦ÙØª ÙÛØ±ØºÛ٠ئÛÚÛØ±Ùارغا Ø¦ÛØ±ÙØ´ÛÙÛÙØ³Ùز. <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a> زÙÙØ§Ø±Ûت ÙÙÙÙÚ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
+msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
+msgstr "${PRODUCTNAME} غا Ù
ÛÙØ§Ø³ÙÛÛØªÙÙÙ ÙÙØ´ÛÙ
ÚÛ Ø¦ÙÙØªÙدارغا Ø¦Ø§Ø¦ÙØª ئÛÚÛØ±ÙÙ <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> دÙÙ ÙÛØ±ÛÚ "
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice جاÙ
Ø§Ø¦ÙØªÙ"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
+msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
+msgstr "ئÛÚ¯ÛØ± ${PRODUCTNAME} ÙÙÚ ÙÙÙØ§ ÙÛØ´Ø±ÙÙÙ Ø¦ÙØ±ÙØ§ØªÙØ§Ù بÙÙØ³ÙÚÙØ²Ø ئÛÙ٠ئÛÚÛØ±ÛÛÛØªÙÙ¾ Ø¦Ø§ÙØ¯ÙÙ Ø¯Ø§ÛØ§Ù
ÙØ§Ø´ØªÛØ±Ø§ÙØ§ÙØ³ÙØ². ÙØ§Ùدا٠ئÛÚÛØ±ÛÛÛØªÙØ´ÙÙÚ ÚÛØ´ÛÙØ¯ÛØ±ÛØ´ÙÙ٠تÛÛÛÙØ¯ÙÙÙ ${PRODUCTNAME} ÙÙÚ ÙÙÙØ§ ÙÛØ´Ø±ÙÙ٠ئÛÚÛØ±ÛØ´ دÛÚ¯ÛÙ Ù
Ø§ÛØ²ÛدÙÙ٠ئابزاستÙÙ ÙÛØ±ÛÚ. تÙÙ Ø¨ÙØºÚÙØ³ÙÙÙ ÙØ§ÙØ¯Ø§Ù Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ÙÙ (ئاÙ
ÛØ±ÙÙØ§ ئÙÙÚ¯ÙÙØ²ÚÛ ${PRODUCTNAME ÙÙ Ø¦ÙØ±ÙØ§ØªÙØ§ÙدÙÙ ÙÛÙÙÙ) تÛÛÛÙØ¯ÙÙ٠تÙÙ Ø¨ÙØºÚÙØ³Ù Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ دÛÚ¯ÛÙ Ù
Ø§ÛØ²ÛدÙÙ٠بÛÙÛÙÙÙ ÙÛØ±ÛÚ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
+msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
+msgstr "ÚÛØ´ÛرگÛÙ Ù¾Ø±ÛØ³ Ø¨ÙØºÚÙØ³ÙÙÙ ÙÛØ´ÙÛÙØ¯ÙÙ ÙÛÙÙ٠ئÛÙÙÚ Ù
ÛØ²Ù
ÛÙÙÙÙÚ Ø¨ÙØ± تارÙ
ا٠ÙÙØ³ÙÛÚÙØ§ ÙÛØ´ÙÙÚ¯ÛÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØ±ÙØ³ÙØ². Ú¾ÛØ¬Ø¬Ûت باشÙÛØ±ØºÛÚ ÙÛØ²ÙÛÙÙ٠ئÛÚÙÙ¾Ø ÙÙØ³ÙÛÚÙÙ \"LibO_\"بÙÙÛ٠باشÙÙÙÙÙ¾Ø Ø¦Ø§Ø®ÙØ±Ùغا ÙÛØ´Ø± ÙÙÙ
ÛØ±Ù ÛÛ Ø³Ûپا ئÛÚÛØ±Ù ئÛÚ¯ÛØ´ÙÛÙ ÙÙØ³ÙÛÚÙØ§ ئاÙÙ
Ø§Ø´ØªÛØ±ÛÚ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
+msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory."
+msgstr "Ø¨Û Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬Û \"DEBS\" ئاتÙÙ٠تارÙ
ا٠Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙÙÙ Ø¦ÛØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦Ø§ÙÙØ¯Û. Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙÙÙ \"DEBS\" غا Ø¦ÛØ²Ú¯ÛرتÙÚ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
+msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
+msgstr "ÙÙØ³ÙÛÚÙÙ ÚØ§Ø´ÙÙÙÛÙØªÛ ئÙÚ ÚÛÙÙÙ¾ Â«ØªÛØ±Ù
ÙÙØ§Ùدا ئاÚ»Ù٠تاÙÙØ§Ú. ØªÛØ±Ù
ÙÙØ§Ù ÙÛØ²ÙÙÙÙØ¯ÙÙ Ø¨ÙØ±Ù ئÛÚÙÙÙØ¯Û. ØªÛØ±Ù
ÙÙØ§Ù ÙÛØ²ÙÛÙØªÙÙ٠بÛÙØ±ÛÙ ÙÛØ±Ùغا تÛÛÛÙØ¯ÙÙ٠بÛÙØ±ÛÙ(بÛÙØ±ÛÙ Ø¦ÙØ¬Ø±Ø§ ÙÙÙÙÙÙØ´ØªÙ٠ئÙÙÚ¯ÙØ±Ù root باشÙÛØ±ØºÛÚ٠ئÙÙ
ÙÙ ÙÙØ±Ú¯ÛØ²ÛØ´Ù٠تÛÙÛÙ¾ ÙÙÙÙØ´Ù Ù
ÛÙ
ÙÙÙ)ÙÙ ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÚ:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
+msgid "The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
+msgstr "Ø¦ÛØ³ØªÙدÙÙÙ dpkg بÛÙØ±ÛÙÙ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ÙÙÚ Ø¨ÙØ±ÙÙÚ٠بÛÙÙÙÙÙ٠تاÙ
اÙ
ÙÙØ¯Ù. Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´Ù٠تاÙ
اÙ
ÙØ§Ø´ØªØ§Ø Ø¦ÛØ³ØªÛÙØ¦Ûست٠تÙÙ¾ÙØ§Ø´ØªÛØ±ÛØ´ ÙÛÙ
Ø´Ø§Ù Ø¯ÛØªØ§Ù Ø¨ÙØºÚÙØ³ÙÙÙ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ÙÚÙØ² Ø²ÛØ±Ûر. بÛÙØ¯Ø§Ù ÙÙÙÙØ´ ئÛÚÛÙ ÙÙØ³ÙÛÚÙÙ \"DEBS\" دÙÙÙ \"desktop-integration\" غا Ø¦ÛØ²Ú¯ÛرتÙÙ¾ Ø¦Ø§ÙØ¯Ù٠تÛÛÛÙØ¯ÙÙ٠بÛÙØ±ÛÙÙÙ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÚ:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
+msgstr "cd desktop-integration"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Ø§Ø²ÙØ± dpkg بÛÙØ±ÛÙÙÙÙ ÙØ§Ùتا Ø¦ÙØ¬Ø±Ø§ ÙÙÙÙÚ:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
+msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
+msgstr "Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ Ø¬ÛØ±ÙاÙ٠تاÙ
اÙ
ÙØ§ÙØ¯ÙØ ${PRODUCTNAME} ÙÙÙÙÙÙÙØ´Úا٠پرÙگراÙ
Ù
ÙÙÙÚ Ø³ÙÙØ¨ÛÙÚ¯ÙØ³Ù Ø¦ÛØ³ØªÛÙØ¦ÛØ³ØªÙØ¯ÙÙ٠پرÙگراÙ
Ù
ÙÙØ§Ø±/Ø¦ÙØ´Ø®Ø§Ùا ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙØ¯Û."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
+msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
+msgstr "ئÛÙÙÚØ¯ÙÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> دÙÙÙ ÙÛÙ¾ ئÛÚØ±Ø§ÙØ¯ÙØºØ§Ù ÚÙÚ¯ÙØ´ Ù
ÛØ³ÙÙÙÚ¯Û Ø¬Ø§ÛØ§Ø¨ Ø¦Ø§Ø¨Ø²ÙØ³ÙÙÙ ÙÛØ±ÛÚ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
+msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
+msgstr "Ø¨ÙØ± Ø¦ÙØ´ÙÛØªÙÛÚ٠بÙÙÛØ´ سÛÙ¾ÙØªÙÚÙØ² بÙÙÛÙØ Ø³ÙØ² Ù
ÛØ²ÙÛØ± ÙÛØ±ÛØ´ÙÛÙ Ø¯ÛØªØ§Ù Ø¦ÙØ¬Ø§Ø¯ÙÙÙØªÙدÙÙÙ Ù
ÛÚ¾ÙÙ
ھاÙÙÙÙØ§Ø±ÙÙÚ Ø¨ÙØ±ÙØ Ø¨ÙØ² Ø³ÙØ²ÙÙÚ Ø¬Ø§Ù
Ø§Ø¦ÛØªØªÛ Ø¦ÛØ²ÛÙ Ù
ÛØ¯Ø¯Ûت تÛÚ¾Ù¾Û ÙÙØ´ÛØ´ÙÚÙØ²ØºØ§ ئÙÙھاÙ
Ø¨ÛØ±ÙÙ
ÙØ². ÙØ§ØªÙÙØ´ÙÚ Ú¾ÛÙ
Ø¯Û ØªÛÚ¾Ù¾ÙÙØ§Ø±Ùار Ø¨ÛØªÙ <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> Ù٠زÙÙØ§Ø±Ûت ÙÙÙÙÚ "
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
msgid "Graphic Performance"
-msgstr ""
+msgstr "گراÙÙÙÙÙÙ٠ئÙÙØªÙدار"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
+msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;"
+msgstr "1024x768 Ù¾ÛØ±Ù Ø¦ÛØªÙØ´ ÙÙØ³Ø¨ÙتÙÚ¯Û Ø¦ÙÚ¯Û X Ù
ÛÙØ§Ø²ÙÙ
ÛØªÙر (ØªÛØ®ÙÙ
Û ÙÛÙÙØ±Ù Ù¾ÛØ±Ù Ø¦ÛØªÙØ´ ÙÙØ³Ø¨ÙØªÙ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙØ´ تÛÛØ³ÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØ¯Û)Ø Ø¦Ø§Ø² دÛÚ¯ÛÙØ¯Û 256 Ø®Ù٠رÛÚ Ø¨ÙÙÛØ´Ù ÙØ§Ø²ÙÙ
Ø"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
+msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
+msgstr "تÛÚ¾Ù¾Û ÙÙØ´ÛØ´ÙÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ§Ø´ÙÙÚ Ø¦ÛÚ ÙØ§Ø®Ø´Ù ÙÙÙÙ Ø¨ÙØ± ÙØ§ÙÙ Ø¨ÙØ± ÙØ§ÙÚÛ Ø¦ÛÙØ®Ûت ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙÚ¯Û Ù
ÛØ´ØªÛر٠بÙÙÛÙ¾Ø Ø¨ÙØ± Ù
ÛØ²Ú¯ÙÙ ÙÙØ´ÛرÛÙÛÙ¾Ø Ù¾ÛÙØ¯ÙÙ-Ù¾Û٠ئÛÙØ®Ûت ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙ٠غÛÙ
ÙÙÙÙØ¯ÙÙÙ 2000 - ÙÙÙÙ 10- Ø¦Ø§ÙØ¯Ø§ ${PRODUCTNAME} ÙÙÚ Ø¦ÛØ³ÙÙ ÙÙØ¯Ù تارÙÙØªÙÙØºØ§ÙدÙ٠بÛÙØ§ÙÙÙ ÙÛØ±ØºÛÙ Ù¾Ø§Ø±Ø§Ú ØªÛÙ
ÙÙÙØ±Ù بÙÙÛ٠تÙÙÛØ´ÛÚ. Ù
ÛÛØ§Ù¾ÙÙ Ù¾ÛÙØªØªÛ Ø³ÙØ²ÙÙÚ Ø¨ÙØ±Ø¯ÙÙØ¨Ùر ÙÙÙÙØ¯ÙØºØ§Ù Ø¦ÙØ´ÙÚÙØ² Ø¦ÛØ²ÙÚÙØ²Ù٠تÙÙÛØ´ØªÛرÛÙ¾ Ù
ÛÙØ§Ø²ÙرÙÚ¯Û ÙØ§ØªÙÙØ´ÙØ´. ئÛÚ¯ÛØ± ÙÙØ¯Ù ئÙÚÛÙ ÙÛØ±ÛÙÛØ´Ùا Ù¾ÙØ´Ø´Ù٠بÙÙØ³ÙÚÙØ²Ø ÛØ§ÙاÙÙØªÛÙ Ø¦ÙØ´ Ø¨ÛØ¬ÙØ±ÙØ´ ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙ <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a> دÙÙ Ø³ÙØ² ÙØ§Ø±Ø¯ÛÙ
ÙÙÙÙØ´ÙÙ Ø®Ø§ÙØ§ÙØ¯ÙØºØ§Ù Ø¦ÙØ´ÙارÙÙÚ Ø¨Ø§Ø±ÙÙÙÙÙÙ ÙÛØ±Û
Ú."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨ÙØ± ÙØ§ÙÙ ÙÛÙ¾ ÙÛØ±ÛÙÛØ´Ùا ÙØ§ØªÙÙØ´ÙÚ"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
+msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
+msgstr "ئÛÚ ÙÛÚ٠تÙÙÛØ´ØªÛØ±ÛØ´ Ú¾ÛØ¬Ø¬ÙتÙÙÙ <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> دÙÙ ÙÛØ±ÛÚ "
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own ânativeâ version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the ânativeâ version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
+msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own ânativeâ version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the ânativeâ version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
+msgstr "Linux ÙÛØ´Ø±Ù بÛÙ ÙÛÙ¾ بÙÙÛÙ¾Ø Ø¦ÙØ®Ø´Ø§Ø´ Ø¨ÙØ± Linux ØªØ§Ø±ÙØ§ØªÙÛÚÙÙÙÚ ØªØ§Ø±ÙØ§ØªÙا٠ÙÛØ´Ø±ÙÙÙÚ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ تاÙÙØ§ÙÙ
ÙØ³ÙÙ
Û Ø¦ÙØ®Ø´Ø§Ø´ ئÛÙ
ÛØ³(KDEØ Gnome ÙØ§ØªØ§Ø±ÙÙÙ). Ø¨ÛØ²Ù تارÙÙØªÙØ´ ÙÛØ´Ø±Ù Ø¦ÛØ²ÙÙÙÚ Â«Ø¦ÛØ³ÙÙ» ${PRODUCTNAME} ÙÛØ´Ø±ÙÙ٠تÛÙ
ÙÙÙÛÙØ¯ÛØ Ø¨Û Ø¬Ø§Ù
Ø§Ø¦ÛØª تÛÙ
ÙÙÙÙÚ¯ÛÙ ${PRODUCTNAME} بÙÙÛÙ Ø±ÙØ´ÛÙ Ù¾ÛØ±ÙÙÙÙÙØ¯Û. ÙÛÙ¾ ھاÙÙØ§Ø±Ø¯Ø§ Ø¦ÛØ³ÙÙ ÙÛØ´Ø±Ù بÙÙÛÙ Ù
ÛÚ¾ÛÙÙÛ ØªÛÙ
ÙÙÙÙÚ¯ÛÙ ${PRODUCTNAME} ÙÛØ´Ø±ÙÙÙ Ø¨ÙØ±Ùا ÛØ§ÙÙØªØªØ§ Ø¦ÙØ±ÙاتÙÙÙ٠بÙÙÙØ¯Û. ئÛÙ
Ù
ا Ø³ÙØ² Ø¦ÛØ³ÙÙ ÙÛØ´Ø±ÙÙÙ ÚÙÙÙØ±ÙÛÛØªÙÛÙØ¯ÙÙ ÙÛÙÙÙ Ù
ÛÚ¾ÛÙÙÛ ÙÛØ´Ø±ÙÙÙ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´Ù٠خاÙÙØ´ÙÚÙØ² Ù
ÛÙ
ÙÙÙ. ÙØ§Ùدا٠Ù
ÛØ´ØºÛÙØ§Øª ئÛÙÙÙ¾ Ø¨ÛØ±ÙØ´ ØªÙØºØ±ÙØ³ÙØ¯ÙÙ٠تÛپسÙÙØ§ØªÙÙ Ù
ÛØ¦ÛÙÙÛÙ Linux ØªØ§Ø±ÙØ§ØªÙÛÚÙÙÙÚ Ø¦ÙØ´ÙÛØªÙÛÚÙ ÙØ§Ø±Ø¯Û
Ù
Ù
ÛÙØ¨ÛØ³ÙØ¯ÙÙ Ù¾Ø§ÙØ¯ÙÙÙÙÙÚ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
+msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software."
+msgstr "ÙÛÙ
Ø´Ø§Ù Ø¯ÛØªØ§Ù ئÛÚÛØ±ÛØ´ ÙØ§ÙÙ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙشتÙ٠ئÙÙÚ¯ÙØ±Ù Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ÙÙ٠زاپاسÙÙÛÛÙÙØ´ÙÙ ÙÛÚÙÛ٠تÛÛØ³ÙÙÛ ÙÙÙÙÙ
ÙØ²."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
+msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
+msgstr "Ø¦ÛØ²ÙÚÙØ²Ú¯Û Ù
اس ÙÛÙÙØ¯Ùغا٠تÙÙ ÛÛ Ø³ÛÙ¾ÙØ¯ÙÙ٠تÙÙ Ø¨ÙØºÚÙØ³ÙÙÙ ÚÛØ´ÛرÛÚ. ئاساسÙÙ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ Ø¨ÙØºÚÙØ³Ù بÙÙÛÙ Ø¦ÙØ®Ø´Ø§Ø´ Ø¬Ø§ÙØºØ§ ساÙÙØ§Ú. Nautilus Ú¾ÛØ¬Ø¬Ûت باشÙÛØ±ØºÛÚ Ø¦Ø§Ø±ÙÙÙÙÙ ÚÛØ´ÛرگÛÙ Ø¨ÙØºÚÙÙÙ Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬Û(Ù
ÛØ³ÙÙÛÙØ Ø¦ÛØ³ØªÛÙØ¦ÛستÙ)Ú¯Û ÙÛØ´ÙÚ. بارÙÙÙ ${PRODUCTNAME} ÙÙÙÙÙÙÙØ´Úا٠پرÙگراÙ
Ù
ا(ØªÛØ² ÙÙØ²ØºØ§ØªÙÛÚØ ئÛÚ¯ÛØ± ÙÙØ²ØºÙتÙÙØºØ§Ù بÙÙØ³Ø§)دÙÙ ÚÛÙÙÙÚ¯ÛÙÙÙÙÙÚÙØ²ÙÙ Ø¬ÛØ²Ù
ÙÛÚ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr ""
+msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack."
+msgstr "Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙÙÙ Ø³ÙØ² تÙÙ Ø¨ÙØºÚÙØ³ÙÙÙ ÚÛØ´ÛرÛÙ¾ ÙÛØ´ÙÛÙ Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙÚ¯Û Ø¦ÛØ²Ú¯ÛرتÙÚ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
+msgstr "Ú¾Ø§Ø²ÙØ± Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙÙÙ Ù¾Ø±ÛØ³ÙÙ ÙÛØ´ÙÛÙØ¯Û ÙÛØ±ØºØ§Ù Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙÚ¯Û Ø¦ÛØ²Ú¯ÛرتÙÚ. Ù
ÛØ³ÙÙÛÙØ 32 Ø¨ÙØªÙÙÙ Debian/Ubuntu Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ÙØ¯ÙÙÙ ÙÙØ±Ø§ÙØ³ÛØ²ÚÛ ØªÙÙ Ø¨ÙØºÚÙØ³ÙÙÙÚ Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬Û Ø¦ÙØ³Ù
Ù LibO_ غا ÙÛØ´Ø± ئÛÚÛØ±ÙÙÙ ÙÙØ´ÛÙ¾ ÙÛÙÛ Linux_x86_langpack-deb_fr ÙÙØ´ÛÙÙØ¯Û."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
+msgstr "Ú¾Ø§Ø²ÙØ± Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙÙÙ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ¯ÙØºØ§Ù Ø¨ÙØºÚا بار Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙÚ¯Û Ø¦ÛØ²Ú¯ÛرتÙÚ. Debian/Ubuntu Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ÙØ¯Ø§ DEBS Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙدÛ. FedoraØ Suse ÙØ§ÙÙ Mandriva Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ÙØ³Ùدا RPMS Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙØ¯Û Ø¨ÙÙÙØ¯Û."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
+msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
+msgstr "Nautilus Ú¾ÛØ¬Ø¬Ûت باشÙÛØ±ØºÛÚØªØ§Ø ÙÙØ³ÙÛÚÙÙ ÚØ§Ø´ÙÙÙÛÙØªÛ ئÙÚ ÚÛÙÙÙ¾ Â«ØªÛØ±Ù
ÙÙØ§Ùدا ئاÚ»Ù٠تاÙÙØ§Ú. ØªÛØ±Ù
ÙÙØ§Ùدا ئÛÚÙÙØºØ§Ù ÙÛØ²ÙÛÙØªÛ تÙÙ Ø¨ÙØºÚÙØ³Ù Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ¯ÙØºØ§Ù بÛÙØ±ÛÙ(تÛÛÛÙØ¯ÙÙ٠بÛÙØ±ÛÙÙÙÚ Ú¾ÛÙ
Ù
ÙØ³ÙØ Ø¨ÛÙØ±ÛÙ Ø¦ÙØ¬Ø±Ø§ ÙÙÙÙÙÙØ´ØªÙ٠ئÙÙÚ¯ÙØ±Ù root باشÙÛØ±ØºÛÚ٠ئÙÙ
ÙÙ ÙÙØ±Ú¯ÛØ²ÛØ´Ù٠تÛÙÛÙ¾ ÙÙÙÙØ´Ù Ù
ÛÙ
ÙÙÙ)ÙÙ ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÚ:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "Debian/Ubuntu Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ا ئÛÚÛÙ: sudo dpkg -i *.deb"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ا ئÛÚÛÙ: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ا ئÛÚÛÙ: su urpmi *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ RPM Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙØ¯ÙØºØ§Ù Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ا ئÛÚÛÙ (Suse ÙØ§ØªØ§Ø±ÙÙÙÙØ§Ø±.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
+msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
+msgstr "Ú¾Ø§Ø²ÙØ± ${PRODUCTNAME} پرÙگراÙ
Ù
ÙØ¯ÙÙ Ø¨ÙØ±ÙÙ ÙÙØ²ØºÙتÙÚØ Ù
ÛØ³ÙÙÛÙ Writer. ÙÙØ±Ø§Ù ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙØ¯Ù٠تاÙÙØ§ÙÙ
ÙÙ٠تاÙÙØ§Ú. تاÙÙØ§ÙÙ
ا Ø³ÛØ²ÙÛØ´ÙÛØ¯Û «تÙ٠تÛÚØ´ÛÙ»ÙÙ ÚÛÙÙÙ¾ Ø¦Ø§ÙØ¯Ù٠«تÙÙ»ÙÙ ÚÛÙÙÚ. Â«Ø¦ÙØ´ÙÛØªÙÛÚ٠ئاراÙÛØ²Ù» ئاسÙ
ا ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙØªÙÙ Ø¨Ø§ÙØ§ Ø¦ÙØ±ÙØ§ØªÙØ§Ù تÙÙÙ٠تاÙÙØ§Ú. ئÛÚ¯ÛØ± خاÙÙØ³ÙÚÙØ²Ø «ÙÛØ±ÙÙ٠تÙ٠تÛÚØ´ÛÙÂ»Ø Â«ÙÛÚÛÙØ¯ÙÙÙ Ù¾ÛÙÂ»Ø Â«ÙÛÚÛÙØ¯ÙÙÙ Ù¾ÛØªÛ٠تÙÙÙ» دÙÙÙ
Û Ø¦ÙØ®Ø´Ø§Ø´ Ù
ÛØ´ØºÛÙØ§ØªÙÙ Ø¦ÙØ¬Ø±Ø§ ÙÙÙÙÚ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
+msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
+msgstr "Ø¨Û ØªÛÚØ´ÛÙÙÛØ±Ù٠تÛÚØ´ÙÚ¯ÛÙØ¯ÙÙ ÙÛÙÙÙ Â«Ø¬ÛØ²Ù
ÙÛ»ÙÙ ÚÛÙÙÚ. Ø³ÛØ²ÙÛØ´ÙÛ ÙÛÙ¾ÙÙÙØ¯Û. Ø¨Û ÚØ§ØºØ¯Ø§ Ø³ÙØ²ÙÙÚ Ø¦ÛØ²Ú¯ÛØªÙØ´ÙÚÙØ²ÙÙÚ ${PRODUCTNAME} دÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙ¾Ø ÙØ§Ùتا ÙÙØ²ØºØ§ØªÙØ§ÙØ¯ÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙÛÚÙÛ Ø¦ÙÚ¯Û Ø¨ÙÙÙØ¯ÙغاÙÙÙÙÙÙÙ Ø¦ÛØ³ÙÛØ±ØªÙØ¯ÙØºØ§Ù ئÛÚÛØ±Ø¯ÙÙ Ø¨ÙØ±ÙÙ ØªØ§Ù¾Ø´ÛØ±ÛÛØ§ÙÙØ³Ùز.(Ø´Û Ø¦ÛØ³ÙÚÙØ²Ø¯Û بÙÙØ³ÛÙÙ٠ئÛÚ¯ÛØ± ØªÛØ² ÙÙØ²ØºÙØªÙØ´ÙÙ ÙÙØ²ØºØ§ØªÙا٠بÙÙØ³ÙÚÙØ² ئÛÙÙÚØ¯ÙÙÙ
Û ÚÛÙÙÙÙØ´ÙÚÙØ² ÙØ§Ø²ÙÙ
.)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr ""
+msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed."
+msgstr "${PRODUCTNAME} ÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØªÙÙ
ÙÙØ²ØºØ§ØªÙÙÙÙÚÙØ²Ø¯Ø§Ø Ø³ÙØ² Ú¾Ø§Ø²ÙØ± Ø¦ÙØ±ÙØ§ØªÙØ§Ù تÙÙØ¯Ø§ ÙÙØ²ØºÙÙÙØ¯Û."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr ""
+msgstr "800MB دÙÙ ÙÛÙÙØ±Ù Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÙÙØ´ÚØ§Ù Ø¯ÙØ³Ùا Ø¨ÙØ´ÙÛÙÙ"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr ""
+msgstr "Intel ÙØ§ÙÙ PowerPC Ù
ÛØ±ÙÙØ²Ù Ø¨ÙØ± ØªÛØ±ÛÙ¾ ÙÙÙØºÛÚ"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr ""
+msgstr "1.55GB دÙÙ ÙÛÙÙØ±Ù Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÙÙØ´ÚØ§Ù Ø¯ÙØ³Ùا Ø¨ÙØ´ÙÛÙÙ"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
+msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration."
+msgstr "Ù
ÛØ²ÙÛØ± Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ ÚÛØ´ÛÙØ¯ÛØ±ÛØ´ÙØ¯Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ Linux تارÙÙØªÙØ´ ÙÛØ´Ø±ÙØ¯Û ${PRODUCTNAME} ÙÙ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ ئاسا٠بÙÙØºØ§ÚÙØ§ Ø¦Ø§ÙØ§Ú¾ÙØ¯Û ØªÙÙØºØ§ ئÛÙÙÙÙ
ÙØ¯Ù. ئاساسÙÙÙ ÙÙÙÛÙÙØ¯ÙØºØ§Ù Ø¦ÙØ®Ø´ÙÙ
اسÙÙÙ Ø¦ÛØ³ØªÛÙØ¦Ûست٠تÙÙ¾ÙØ§Ø´ØªÛØ±ÛØ´."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
+msgstr "Ø¦ÛØ³ØªÛÙØ¦Ûست٠تÙÙ¾ÙØ§Ø´ØªÛØ±ÛØ´ Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙØ³ÙØ¯Û ÙÛÙÛ libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (ÙØ§ÙÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ Ø¦ÙØ®Ø´ÙØ´ÙÙ¾ ÙÛØªÙØ¯ÙØºØ§Ù Ø¦ÙØ³ÙÙ
) ئاتÙÙÙ ÙÛÙ
Ø´Ø§Ù Ø¯ÛØªØ§Ù Ø¨ÙØºÚÙØ³Ù بار. Ø¨Û ÙÛÙ
Ø´Ø§Ù Ø¯ÛØªØ§Ù Ø¨ÙØºÚÙØ³ÙÙÙ Freedesktop.org ئÛÙÚÛÙ
/تÛÛØ³ÙÙÛ (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>)سÙÙÙ ÙÙÙÙØ§ÙØ¯ÙØºØ§Ù Linux تارÙÙØªÙØ´ ÙÛØ´Ø±ÙÙÙÚ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙش٠ئÛÚÛ٠تÛÙ
ÙÙÙÙÙÙØ¯ÛØ Ø¦Ø§ÙØ¯ÙÙÙ٠ئابزاستا ÙÛÙØª ÙÙÙÙÙØºØ§Ù Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ Linux تارÙÙØªÙØ´ ÙÛØ´Ø±ÙØ¯Û Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ÙÙÙ
Û Ø¨ÙÙÙØ¯Û."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
+msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
+msgstr "ÙÛÚÛÙØ¯ÙÙ٠ئÛÚ¾ÛØ§Ùدا ${PRODUCTNAME} Ø³ÛØ±Ø¦ÛتتÙ٠گراÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØ±ÛÙÛØ´ÙÛ Ù
اÙÙÙØ±Ø§Ù. ئÛÚ¯ÛØ± گراÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØ±ÛÙÛØ´Ù٠ئاستا Ú¾ÛØ³ ÙÙÙØ³ÙÚÙØ²Ø «ÙÙØ±Ø§Ù - تاÙÙØ§ÙÙ
ا - ${PRODUCTNAME} - ÙÛØ±ÛÙÛØ´ - Ú¾ÛØ±Û ÚÙØ´Ùا ÙØ§Ø±Ø´Ù ØªÛØ±ÛØ´ÙÙ Ø¦ÙØ´ÙÛØªÂ»Ù٠تاÙÙØ³ÙÚÙØ² ÙØ§Ø±Ø¯ÙÙ
٠بÙÙÛØ´Ù Ù
ÛÙ
ÙÙÙ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
+msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process."
+msgstr "Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ÙÙÙÚ ÛØ§ÙÙØªÙÙÙ Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙØ³ÙØ¯Û ÙÛØªÛرÙÙÙ Ø¨ÙØ´ÙÛ٠بÙÙÛØ´Ùغا ÙØ§Ù¾Ø§ÙÛØªÙÙÙ ÙÙÙÙÚØ Ú¾ÛÙ
Ø¯Û Ø¦ÙÙÛØ´Ø ÙÛØ²ÙØ´ ÛÛ Ø¦ÙØ¬Ø±Ø§ ÙÙÙÙØ´ Ú¾ÙÙÛÙÙØºØ§ Ø¦ÛØ±ÙØ´ÙÛÙÙÙÙÙÚÙØ²ÙÙ Ø¬ÛØ²Ù
ÙÛÚ. Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ Ø¬ÛØ±ÙاÙÙÙÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ§Ø´ØªÙ٠ئÙÙÚ¯ÙØ±Ù Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ Ú¾ÛÙ
Ù
Û Ù¾Ø±ÙگراÙ
Ù
ÙÙØ§Ø±ÙÙ ØªØ§ÙØ§Ú."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
+msgstr "Ø¨ÙØ²ÙÙÚ ÙÛÛÛØªØªÛ ÙÛÙ
تÛÙ Ù
ÛÙÛÙ
ÙÙÙÙØ´Ø Ø¦ÙØ²Ùاش ÛÛ Ú¾ÛÙ ÙÙÙÙØ´ Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ÙÙ
ÙØ² BugZilla بÙÙÛÙ¾Ø <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a> غا جاÙÙØ§Ø´ØªÛرÛÙØºØ§Ù. Ø¨ÙØ² بارÙÙÙ Ø¦ÙØ´ÙÛØªÙÛÚÙÙÛØ±ÙÙÚ Ø¨ÛÙÚ¯ÙÙÙÙ Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ÙØ¯Ø§ ÙÛØ±ÛÙÚ¯ÛÙ ÙÛÙ
تÛÙÙÛØ±ÙÙ Ù
ÛÙÛÙ
ÙÙÙÙØ´ÙÙÙ ÙØ§Ø±Ø´Ù ئاÙÙÙ
ÙØ² Ú¾ÛÙ
Ø¯Û Ø¦ÙÙھاÙ
ÙØ§ÙØ¯ÛØ±ÙÙ
ÙØ².ئÛÙÛÙ
ÙÛÙ ÙÛÙ
تÛÙÙÛ٠دÙÙÙØ§ØªÙ Ø¦ÙØ´ÙÛØªÙÛÚÙÙÛØ± جاÙ
Ø§Ø¦ÙØªÙÙÙÚ Ø¦ÙØ¬Ø§Ø¯ ÙÙÙÙÙÙÛØ§ØªÙا٠ÛÛ ÙØ§Ø®Ø´ÙÙÙÙÙÛØ§ØªÙا٠${PRODUCTNAME} ئÛÚÛÙ ÙÙØ´ÙØ§Ù ÙØ§Ú¾Ø§ÙÙØªÙ Ù
ÛÚ¾ÙÙ
تÛÚ¾Ù¾ÙØ³ÙØ¯ÛØ±."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
+msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
+msgstr "ئÛÚ¯ÛØ± ${PRODUCTNAME} ÙÙÚ ÙÙÙØ§ ÙÛØ´Ø±ÙÙÙ Ø¦ÙØ±ÙØ§ØªÙØ§Ù بÙÙØ³ÙÚÙØ²Ø ئÛÙ٠ئÛÚÛØ±ÛÛÛØªÙÙ¾ Ø¦Ø§ÙØ¯ÙÙ Ø¯Ø§ÛØ§Ù
ÙØ§Ø´ØªÛØ±Ø§ÙØ§ÙØ³ÙØ². ÙØ§Ùدا٠ئÛÚÛØ±ÛÛÛØªÙØ´ÙÙÚ ÚÛØ´ÛÙØ¯ÛØ±ÛØ´ÙÙ٠تÛÛÛÙØ¯ÙÙÙ ${PRODUCTNAME} ÙÙÚ ÙÙÙØ§ ÙÛØ´Ø±ÙÙ٠ئÛÚÛØ±ÛØ´ دÛÚ¯ÛÙ Ù
Ø§ÛØ²ÛدÙÙ٠ئابزاستÙÙ ÙÛØ±ÛÚ. تÙÙ Ø¨ÙØºÚÙØ³ÙÙÙ ÙØ§ÙØ¯Ø§Ù Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ÙÙ (ئاÙ
ÛØ±ÙÙØ§ ئÙÙÚ¯ÙÙØ²ÚÛ ${PRODUCTNAME ÙÙ Ø¦ÙØ±ÙØ§ØªÙØ§ÙدÙÙ ÙÛÙÙÙ) تÛÛÛÙØ¯ÙÙ٠تÙÙ Ø¨ÙØºÚÙØ³Ù Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ دÛÚ¯ÛÙ Ù
Ø§ÛØ²ÛدÙÙ٠بÛÙÛÙÙÙ ÙÛØ±ÛÚ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
+msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
+msgstr "ÚÛØ´ÛرگÛÙ Ù¾Ø±ÛØ³ Ø¨ÙØºÚÙØ³ÙÙÙ ÙÛØ´ÙÛÙØ¯ÙÙ ÙÛÙÙ٠ئÛÙÙÚ Ù
ÛØ²Ù
ÛÙÙÙÙÚ Ø¨ÙØ± تارÙ
ا٠ÙÙØ³ÙÛÚÙØ§ ÙÛØ´ÙÙÚ¯ÛÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØ±ÙØ³ÙØ². Ú¾ÛØ¬Ø¬Ûت باشÙÛØ±ØºÛÚ ÙÛØ²ÙÛÙÙ٠ئÛÚÙÙ¾Ø ÙÙØ³ÙÛÚÙÙ \"LibO_\"بÙÙÛ٠باشÙÙÙÙÙ¾Ø Ø¦Ø§Ø®ÙØ±Ùغا ÙÛØ´Ø± ÙÙÙ
ÛØ±Ù ÛÛ Ø³Ûپا ئÛÚÛØ±Ù ئÛÚ¯ÛØ´ÙÛÙ ÙÙØ³ÙÛÚÙØ§ ئاÙÙ
Ø§Ø´ØªÛØ±ÛÚ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
+msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory."
+msgstr "Ø¨Û Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬Û \"RPMS\" ئاتÙÙ٠تارÙ
ا٠Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙÙÙ Ø¦ÛØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦Ø§ÙÙØ¯Û. Ù
ÛÙØ¯ÛØ±ÙØ¬ÙÙÙ \"RPMS\" غا Ø¦ÛØ²Ú¯ÛرتÙÚ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
+msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
+msgstr "ÙÙØ³ÙÛÚÙÙ ÚØ§Ø´ÙÙÙÛÙØªÛ ئÙÚ ÚÛÙÙÙ¾ Â«ØªÛØ±Ù
ÙÙØ§Ùدا ئاÚ»Ù٠تاÙÙØ§Ú. ØªÛØ±Ù
ÙÙØ§Ù ÙÛØ²ÙÙÙÙØ¯ÙÙ Ø¨ÙØ±Ù ئÛÚÙÙÙØ¯Û. ØªÛØ±Ù
ÙÙØ§Ù ÙÛØ²ÙÛÙØªÙÙ٠بÛÙØ±ÛÙ ÙÛØ±Ùغا تÛÛÛÙØ¯ÙÙ٠بÛÙØ±ÛÙ(بÛÙØ±ÛÙ Ø¦ÙØ¬Ø±Ø§ ÙÙÙÙÙÙØ´ØªÙ٠ئÙÙÚ¯ÙØ±Ù root باشÙÛØ±ØºÛÚ٠ئÙÙ
ÙÙ ÙÙØ±Ú¯ÛØ²ÛØ´Ù٠تÛÙÛÙ¾ ÙÙÙÙØ´Ù Ù
ÛÙ
ÙÙÙ)ÙÙ ÙÙØ±Ú¯ÛزÛÚ:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ا ئÛÚÛÙ: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ا ئÛÚÛÙ: su urpmi *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ RPM Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ا ئÛÚÛÙ (Suse ÙØ§ØªØ§Ø±ÙÙÙÙØ§Ø±.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
+msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
+msgstr "Ø¦ÛØ³ØªÙدÙÙ٠بÛÙØ±ÛÙ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ÙÙÚ Ø¨ÙØ±ÙÙÚ٠بÛÙÙÙÙÙ٠تاÙ
اÙ
ÙÙØ¯Ù. Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´Ù٠تاÙ
اÙ
ÙØ§Ø´ØªØ§Ø Ø¦ÛØ³ØªÛÙØ¦Ûست٠تÙÙ¾ÙØ§Ø´ØªÛØ±ÛØ´ ÙÛÙ
Ø´Ø§Ù Ø¯ÛØªØ§Ù Ø¨ÙØºÚÙØ³ÙÙÙ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ÙÚÙØ² Ø²ÛØ±Ûر. بÛÙØ¯Ø§Ù ÙÙÙÙØ´ ئÛÚÛÙ ÙÙØ³ÙÛÚÙÙ \"RPMS\" دÙÙÙ \"desktop-integration\" غا Ø¦ÛØ²Ú¯ÛرتÙÙ¾ Ø¦Ø§ÙØ¯Ù٠تÛÛÛÙØ¯ÙÙ٠بÛÙØ±ÛÙÙÙ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÚ:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
+msgstr "cd desktop-integration"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Ø§Ø²ÙØ± Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ بÛÙØ±ÛÙÙÙÙ ÙØ§Ùتا Ø¦ÙØ¬Ø±Ø§ ÙÙÙÙÚ:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ا ئÛÚÛÙ: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ا ئÛÚÛÙ: su urpmi *mandriva*.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ RPM Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ا ئÛÚÛÙ(Suse ÙØ§ØªØ§Ø±ÙÙÙ.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
+msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
+msgstr "Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ Ø¬ÛØ±ÙاÙ٠تاÙ
اÙ
ÙØ§ÙØ¯ÙØ ${PRODUCTNAME} ÙÙÙÙÙÙÙØ´Úا٠پرÙگراÙ
Ù
ÙÙÙÚ Ø³ÙÙØ¨ÛÙÚ¯ÙØ³Ù Ø¦ÛØ³ØªÛÙØ¦ÛØ³ØªÙØ¯ÙÙ٠پرÙگراÙ
Ù
ÙÙØ§Ø±/Ø¦ÙØ´Ø®Ø§Ùا ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙØ¯Û."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 2.5 ÙØ§ÙÙ ÙÛÙÙØ±Ù ÙÛØ´Ø±ÙØ"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "gtk 2.10.4 ÙØ§ÙÙ ÙÛÙÙØ±Ù ÙÛØ´Ø±ÙØ"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr ""
+msgstr "Pentium Ù
اسÙÙØ´ÙØ´ÙØ¯Ùغا٠ÙÛÙÙÛ ÙÙØ´ÙÙÙÙ ÙÙÙ
Ù¾ÙÛØªÛر(Pentium III ÙØ§ÙÙ Athlon تÛÛØ³ÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØ¯Û)Ø"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr ""
+msgstr "256MB RAM (512MB RAM تÛÛØ³ÙÙÛ)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
+msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
+msgstr "Ø¦Ø§Ø¯ÛØªØªÛ Ù
ÛØ¦ÛÙÙÛÙ Linux ÙÛØ´Ø±Ù تÛÛØ³ÙÙÛ ÙÙÙØºØ§Ù Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ Ø¦ÛØ³ÛÙÙ(Ù
ÛØ³ÙÙÛÙ Ø¦ÛØ¨ÛÙØªÛ Linux ÙÙÚ Ø¦ÛØ¨ÛÙØªÛ ÙÛÙ
Ø´Ø§Ù Ø¯ÛØªØ§Ù Ù
ÛØ±ÙÙØ²Ù) دا ${PRODUCTNAME} ÙÙ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´Ù٠تÛÛØ³ÙÙÛ ÙÙÙÙÙ
ÙØ². بÛÙÙÚ Ø³ÛÛÛØ¨Ù Ø¨Û Ø®ÙÙ Ø¦ÛØ³ÛÙØ¯Ø§ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ÙØ§ Ø¦ÛØ±ÙØ´ÙØ´ ئÛÚ Ø¦Ø§Ø³Ø§Ù Ú¾ÛÙ
Ø¯Û Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ا بÙÙÛ٠تÙÙ¾ÙØ§Ø´ØªÛرÛÙÛØ´ Ø¯ÛØ±ÙØ¬ÙØ³Ù ئÛÚ ÙØ§Ø®Ø´Ù. ${PRODUCTNAME} بÛÙÙÙÙ
Linux Ù
ÛØ´ØºÛÙØ§Øª Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ÙØ³ÙÙÙ Ø¦ÙØ±ÙØ§ØªÙØ§Ùدا بÙÙÙÛ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙÙØºØ§Ù بÙÙÛØ´Ù Ù
ÛÙ
ÙÙÙ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
+msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
+msgstr "Ù
ÛØ²ÙÛØ± ${PRODUCTNAME} Ù
ÛØ³ØªÛÙÙÙ Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´ Ø¨ÙØºÚÙØ³Ù Ø¦Ø§ÙØ¯ÙÙ ÙÛØ²ÙØªÙØ¯ÙØºØ§ÙØ Ø¦Ø§ÙØ§Ú¾ÙØ¯Û Ø¦ÛھتÙÙØ§Ø¬Ù بار ÙØ§ÙÙ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙØ´ Ø¦ÙØ±ÙÙ Ø¦Ø§ÙØ§Ú¾ÙØ¯Û Ø¨ÙÙØºØ§Ù Ø¦ÙØ´ÙÛØªÙÛÚÙÙÛØ±Ú¯Û تÛÙ
ÙÙÙÙÙÙØ¯Û."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Linux ÙØ§Ø¯Ø±ÙسÙÙÙÚ 2.6.18 ÙÛØ´Ø±Ù ÙØ§ÙÙ ÙÛÙÙØ±Ù ÙÛØ´Ø±Ù"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
+msgstr "Debian/Ubuntu Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÙØ¯ÙÙÙ Linux Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ÙØ³Ùغا ${PRODUCTNAME} Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
+msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions"
+msgstr "Ø¦ÛØ³ØªÙØ¯Û ØªÙÙØºØ§ ئÛÙÙÙÙ
ÙØºØ§Ù Linux ÙÛØ´Ø±ÙØ¯Û Ø¦ÛØ³ØªÛÙØ¦Ûست٠تÙÙ¾ÙØ§Ø´ØªÛØ±ÛØ´ Ú¾ÛÙÙÙØ¯Û"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr ""
+msgstr "تÙÙ Ø¨ÙØºÚÙØ³Ù Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
+msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
+msgstr "FedoraØ SuseØ Mandriva ÛÛ Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ RPM Ø¨ÙØºÚÙØ³Ù Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙØ¯ÙØºØ§Ù Linux Ø³ÙØ³ØªÛÙ
ÙØ³Ùغا ${PRODUCTNAME} Ø¦ÙØ±ÙÙØªÙØ´"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
+msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
+msgstr "تÛÛÛÙØ¯ÙÙÙ ØªÙØ± Ø¦Ø§Ø¯Ø±ÛØ³Ùدا Ù
ÛØ´ØªÛر٠بÙÙÛØ´Ùا بÙÙÙØ¯ÙØºØ§Ù ØªÛØ±ÙÛØ±ÙÙÚ Ø¦ÛÙØ®Ûت ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙ٠بار. <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce at documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
+msgid "News: announce at documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)"
+msgstr "Ø®ÛÛÛØ±: announce at documentfoundation.org *Ú¾ÛÙ
Ù
Û Ø¦ÙØ´ÙÛØªÙÛÚÙÚ¯Û ØªÛÛØ³ÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØ¯Û* (ئÛÙØ®Ûت ساÙ٠ئاز) "
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users at libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr ""
+msgid "Main user list: users at libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
+msgstr "ئاساسÙÙ Ø¦ÙØ´ÙÛØªÙÛÚÙ ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙ: user at libreoffice.org *ÙÙØ´ÛرÛ٠رÛÛÙØ´ØªÛ Ù
ÛÙØ¨ÛØ±Ú¯Û ÙØ§ØªÙÙØ´ÙØ´ÙÙÚ Ø¦ÛÚ Ø¦Ø§Ø¯Ø¯ÙÙ Ø¦ÛØ³ÛÙÙ* (ئÛÙØ®Ûت ساÙÙ ÙÛÙ¾) "
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing at libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
+msgid "Marketing project: marketing at libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)"
+msgstr "Ø³ÛØªÙÙÚÙÙÙÙ ÙÛØ±ÛÙÛØ´Ù: marketing at libreoffice.org *ÙÛÙ
Ø´Ø§Ù Ø¯ÛØªØ§Ù Ø¦ÙØ¬Ø§Ø¯ÙÙÙØªÙدÙÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ Ù
ÛØ³ÙÙÙÙÛØ±* (ئÛÙØ®Ûت ØªÛØ¯Ø±ÙجÙÙ ÙÛÙ¾ÙÙÙØ¯Û) "
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice at lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
+msgid "General developer list: libreoffice at lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
+msgstr "Ø¦Ø§Ø¯ÛØªØªÙÙÙ Ø¦ÙØ¬Ø§Ø¯ÙØ§Ø±ÙØ§Ø± ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙ: libreoffice at lists.freedesktop.org (ئÛÙØ®Ûت ساÙÙ ÙÛÙ¾)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users at libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users at libreoffice.org\">users at libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe at libreoffice.org\">users+subscribe at libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
+msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users at libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users at libreoffice.org\">users at libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe at libreoffice.org\">users+subscribe at libreoffice.org</a>."
+msgstr "باش ÙÙÙÙØ§Ø´ Ø¨ÛØªÙ <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> Ú¾ÛØ± Ø®ÙÙ ${PRODUCTNAME} غا ÙØ§Ø±Ø¯ÛÙ
Ø¨ÛØ±ÛÙÛÙØ¯Ùغا٠ئÛھتÙÙ
اÙÙÙÙÙØ§Ø±Ù٠تÛÙ
ÙÙÙÛÙØ¯Û. Ø³ÙØ²ÙÙÚ Ù
ÛØ³ÙÙÙÚÙØ²ÙÙÚ Ø¬Ø§ÛØ§Ø¨Ù بÙÙÛØ´Ù Ù
ÛÙ
ÙÙÙ. <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> جاÙ
Ø§Ø¦ÛØªÙÙÚ Ù
ÛÙØ¨ÙرÙÙÙ ÚÛÙÙÚ ÙØ§ÙÙ <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a> دÙÙÙ 'users at libreoffice.org' ئÛÙØ®Ûت ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙ٠ئارخÙÙ¾ÙÙÙ Ø¦ÙØ²Ø¯ÛÚ. ئÛÙÙÚØ¯ÙÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ Ø³ÙØ² Ù
ÛØ³ÙÙÙÙÙ <a href=\"mailto:users at libreoffice.org\">users at libreoffice.org</a> غا ÙÙÙÙÙØ³ÙÚÙØ²Ù
Û Ø¨ÙÙÙØ¯Û. ئÛÚ¯ÛØ± Ù
ÛØ²ÙÛØ± ئÛÙØ®Ûت ØªÙØ²ÙÙ
ÙÙÙÙ(Ø¬Ø§ÛØ§Ø¨Ùا Ø¦ÛØ±ÙØ´Ù
ÛÙÚ٠بÙÙØ³ÙÚÙØ²)Ú¯Û Ù
ÛØ´ØªÛر٠بÙÙÙ
اÙÚÙ
بÙÙØ³ÙÚÙØ²Ø Ø¨ÙØ´ ئÛÙØ®ÛتتÙÙ Ø¨ÙØ±ÙÙ <a href=\"mailto:users+subscribe at libreoffice.org\">users+subscribe at libreoffice.org</a> غا ÙÙÙÙØ§Ú."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
+msgstr "gail 1.8.6 ÛÛ at-spi 1.7 پرÙگراÙ
Ù
ا Ø¨ÙØºÚÙØ³Ùغا ئÙÚ¯Û Gnome 2.16 ÙØ§ÙÙ ÙÛÙÙØ±Ù ÙÛØ´Ø±ÙØ ÙÙØ´ÛÙ
ÚÛ ØªÛØ®ÙÙÙØ§ ÙÙØ±Ø§ÙÙ (AT tools)ÙÙÙÙØ§Ø´Ùا Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÙÙØ¯ÛØ ÙØ§ÙÙ Ø¨Ø§Ø´ÙØ§ ÙÙÙÙØ§Ø´Úا٠GUI گراÙÙÙÙÙÙÙ Ø¦ÙØ´ÙÛØªÙÛÚ٠ئاراÙÛØ²Ù (KDE ÛÛ Ø¨Ø§Ø´ÙÙÙØ§Ø±ØºØ§ Ø¦ÙØ®Ø´Ø§Ø´)"
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME Ú¾ÛØ±Ø®ÙÙ Ø³ÛØ±Ûت ÙÙØºÙÛÚØ ÙÛÙÙÙ¾ÙØ§Ø±Ø ئÛÙÚ¯Û Ù¾ÛØªÛÙ ÛÛ Ø®ÛØª ÙÛØ³Ø®ÙÙÙØ±Ù "
-"ÙØ§ØªØ§Ø±ÙÙÙ ÙÛØ±ÛÙÙÙÙ ÙÙØ´ÛÙ
ÚÛ Ø¯ÛØªØ§ÙÙØ§Ø±ÙÙ Ø¦ÙØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦Ø§ÙØºØ§Ù."
+msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
+msgstr "%PRODUCTNAME Ú¾ÛØ±Ø®ÙÙ Ø³ÛØ±Ûت ÙÙØºÙÛÚØ ÙÛÙÙÙ¾ÙØ§Ø±Ø ئÛÙÚ¯Û Ù¾ÛØªÛÙ ÛÛ Ø®ÛØª ÙÛØ³Ø®ÙÙÙØ±Ù ÙØ§ØªØ§Ø±ÙÙÙ ÙÛØ±ÛÙÙÙÙ ÙÙØ´ÛÙ
ÚÛ Ø¯ÛØªØ§ÙÙØ§Ø±ÙÙ Ø¦ÙØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦Ø§ÙØºØ§Ù."
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
msgid "Accessories"
@@ -1150,9 +767,7 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Ø®ÛØª ÙÛØ³Ø®Ø§"
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than three thousand element in "
-"various themes."
+msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than three thousand element in various themes."
msgstr "%PRODUCTNAME تÙÙ¾ÙÙÙ
ÙØ¯Ø§ ئÛÚ Ù
ÙÚØ¯Ù٠ئارتÛ٠باش تÛÙ
ا بار."
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
@@ -1188,12 +803,8 @@ msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
msgstr "Ù¾ÛØªÛÙ ÙÛÙÙپ٠ئارÙÙÙÙÙ ØªÛØ² Ø³ÛØ±Ø¦ÛØªØªÛ ÙÛÚÛÙØ¯ÙÙÙØ¯ÛÙ Ù¾ÛØªÛÙ ÙÛØ±ØºÙÙ٠بÙÙÙØ¯Û."
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-"Ù¾ÛØªÛÙ ÙÛÙÙپ٠ئارÙÙÙÙÙ ØªÛØ² Ø³ÛØ±Ø¦ÛØªØªÛ ÙÛÚÛÙØ¯ÙÙÙØ¯ÛÙ Ù¾ÛØªÛÙ ÙÛØ±ØºÙÙ٠بÙÙÙØ¯Û. "
-"Ø¦Ø§Ø¯ÛØªØªÙÙÙ ÙÛÙÙÙ¾ÙØ§Ø± تÙÙÙÙÚ Ù
ÛØ³ØªÛÙÙÙ ÙÛÙÙÙ¾ÙÙØ±ÙÙÙ Ø¦ÛØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦Ø§ÙÙØ¯Û."
+msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
+msgstr "Ù¾ÛØªÛÙ ÙÛÙÙپ٠ئارÙÙÙÙÙ ØªÛØ² Ø³ÛØ±Ø¦ÛØªØªÛ ÙÛÚÛÙØ¯ÙÙÙØ¯ÛÙ Ù¾ÛØªÛÙ ÙÛØ±ØºÙÙ٠بÙÙÙØ¯Û. Ø¦Ø§Ø¯ÛØªØªÙÙÙ ÙÛÙÙÙ¾ÙØ§Ø± تÙÙÙÙÚ Ù
ÛØ³ØªÛÙÙÙ ÙÛÙÙÙ¾ÙÙØ±ÙÙÙ Ø¦ÛØ² ئÙÚÙÚ¯Û Ø¦Ø§ÙÙØ¯Û."
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
msgid "Templates"
@@ -1208,7 +819,6 @@ msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr "%PRODUCTNAME ÙÙÚ ÙØ§Ø²ÙÙ
ÙÙÙ ÙÛÚÛÙØªÙÙÙ
ÙØ³Ù"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
msgid "Barcode"
msgstr "Ø³ÙØ²ÙÙÙÙÙ ÙÙØ¯"
@@ -1216,7 +826,7 @@ msgstr "Ø³ÙØ²ÙÙÙÙÙ ÙÙØ¯"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "تÛÙÙØ³ØªÙÙ Ø³Ø§ÙØºØ§ ئاÙÙØ§ÙØ¯ÛØ±"
+msgstr "تÛÙÙØ³ØªÙÙ Ø³Ø§ÙØºØ§ ئاÙÙØ§ÙØ¯ÛØ±ÛØ´"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
@@ -1224,20 +834,13 @@ msgid "Diagram"
msgstr "Ø±ÛØ³ÙÙ
ÙÙÙ ÚÛØ´ÛÙØ¯ÛØ±ÛØ´"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Docs & Zoho"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-"Ø¨Û ÙÙØ±Ø§Ù Ø¨Ø§ÙØ¯Ø§Ù Ú¾ÙÙÚ¯ÙØ±ÙÙÛÚÛ Ù
Ø§ÙØ§ÙÙÙÙÚ Ø´ÛØ±ØªÙÚ¯Û Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÛÙ Ø¦ÛØ²ÙÛÙÙØ¯ÙÙ ÙÛØ³ÙØ´Ù
Û "
-"ÙÛÙÙÙ ÙÙØ´ÛØ´ÙØ§ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÙ¾(Ù
ÛØ³ÙÙÛÙØ *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) ÙÛØ³ÙØ´Ù
Û ÙÛÙÙÙØ¯Û "
-"خاتا Ù
Ø§ÙØ§ÙÛ ÛÛ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ ÙÙÙ
ÛØ± Ø¨ÙØ±ÙÙÙ
ÙØ³Ù ÙÛØ±ÛÙÛØ´ÙدÙ٠ساÙÙÙÙÙØ¯Û."
+msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
+msgstr "Ø¨Û ÙÙØ±Ø§Ù Ø¨Ø§ÙØ¯Ø§Ù Ú¾ÙÙÚ¯ÙØ±ÙÙÛÚÛ Ù
Ø§ÙØ§ÙÙÙÙÚ Ø´ÛØ±ØªÙÚ¯Û Ø¦Ø§Ø³Ø§Ø³ÛÙ Ø¦ÛØ²ÙÛÙÙØ¯ÙÙ ÙÛØ³ÙØ´Ù
Û ÙÛÙÙÙ ÙÙØ´ÛØ´ÙØ§ Ø¦ÙØ´ÙÙØªÙÙ¾(Ù
ÛØ³ÙÙÛÙØ *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) ÙÛØ³ÙØ´Ù
Û ÙÛÙÙÙØ¯Û خاتا Ù
Ø§ÙØ§ÙÛ ÛÛ ØªÛØ±ØªÙÙ¾ ÙÙÙ
ÛØ± Ø¨ÙØ±ÙÙÙ
ÙØ³Ù ÙÛØ±ÛÙÛØ´ÙدÙ٠ساÙÙÙÙÙØ¯Û."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
@@ -1250,16 +853,14 @@ msgid "Lightproof"
msgstr "Lightproof"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "Sun MediaWiki Publisher"
+msgstr "MediaWiki Publisher"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Sun Presentation Minimizer"
+msgstr "Presentation Minimizer"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
@@ -1272,7 +873,6 @@ msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Ø³ÙØ²ÙÙØ³Ùز پرÙگراÙ
Ù
ا ØªÛØ²ÛØ´ ÙÛØ´ÙÛÚÙØ³Ù"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
msgid "Numbertext"
msgstr "رÛÙÛÙ
تÛÙÙØ³Øª"
@@ -1285,36 +885,26 @@ msgstr "Metaweblog ÙÙÙÙØ§Ø´"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
msgid "PDF Import"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ئÛÙÙØ±"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ±Ø³ÛتÙÛÚ٠ئÛÙØ±Ø§ÙÙ"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
msgid "Report Builder"
msgstr "دÙÙÙØ§Øª ÙØ§Ø³ÙغÛÚ"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Sun ÙÛØ³Ù¾ÙÙ ÙÛÙÙÙ¾ Ø¨ÙØºÚÙØ³Ù"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-"Ø¨Û ÙÙØ±Ø§Ù Ø¨Ø§ÙØ¯Ø§Ù Graphite Ø¦ÙØ¯Ø±Ø§ÙÙÙÙ Ø®ÛØª ÙÛØ³Ø®Ø§ ئÙÙØªÙدارÙÙ٠تÛÙ
ÙÙÙÛÙØ¯Û: Ø®ÛØª "
-"ÙÛÙØ§Ø´Ø ÙÙÚÙÙ ÙÛØ²ÙÙÙØ´Ø ÙÙÙÙÚÛ Ø³Ø§Ù Ø¦ÛØ³ÙÛØ¨ÙØ ØªÛÙØ´Ù ÙØ§Ù٠تÛÚ ÙÛÚÙÙÙØªÙÙÙ Ø³Ø§ÙØ "
-"Ù
ÙÚÙØ§Ø± خاÙÙØ³ÙÙÙ Ø¦ÛØ²ÙÛÙÙØ¯ÙÙ Ø¦Ø§ÙØ±ÙØ´ بÛÙÚ¯ÙØ³ÙØ Ø¦ÛÙÙØ´ بÛÙÚ¯ÙØ³ÙØ Ú¾ÛÙÙÙÙ٠ساÙÙÙÚ "
-"Ø¦Ø§Ø³ØªÙ Ø¦ÛØ³ØªÙ ئÙÙØ¯ÛÙØ³ÙØ Ú¯ÛØ±Ù
اÙÚÛ ØªØ§ÛÛØ´ Ø¦ÛØ²Ú¯ÙØ±ÙØ´ÙØ ÙÛØ³Ùر."
+msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
+msgstr "Ø¨Û ÙÙØ±Ø§Ù Ø¨Ø§ÙØ¯Ø§Ù Graphite Ø¦ÙØ¯Ø±Ø§ÙÙÙÙ Ø®ÛØª ÙÛØ³Ø®Ø§ ئÙÙØªÙدارÙÙ٠تÛÙ
ÙÙÙÛÙØ¯Û: Ø®ÛØª ئÛÙØ§Ø´Ø ÙÙÚÙÙ ÙÛØ²ÙÙÙØ´Ø ÙÙÙÙÚÛ Ø³Ø§Ù Ø¦ÛØ³ÙÛØ¨ÙØ ØªÛÙØ´Ù ÙØ§Ù٠تÛÚ ÙÛÚÙÙÙØªÙÙÙ Ø³Ø§ÙØ Ù
ÙÚÙØ§Ø± خاÙÙØ³ÙÙÙ Ø¦ÛØ²ÙÛÙÙØ¯ÙÙ Ø¦Ø§ÙØ±ÙØ´ بÛÙÚ¯ÙØ³ÙØ Ø¦ÛÙÙØ´ بÛÙÚ¯ÙØ³ÙØ Ú¾ÛÙÙÙÙ٠ساÙÙÙÚ Ø¦Ø§Ø³ØªÙ Ø¦ÛØ³ØªÙ ئÙÙØ¯ÛÙØ³ÙØ Ú¯ÛØ±Ù
اÙÚÛ ØªØ§ÛÛØ´ Ø¦ÛØ²Ú¯ÙØ±ÙØ´ÙØ ÙÛØ³Ùر."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
@@ -1328,10 +918,9 @@ msgstr "ÙÛØ±ÛØ´ ÙÛØ²ÙÙÙÙ"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Extensions"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØªÙÙÙ
ÙÙÛØ±"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØªÙÙÙ
Û"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
msgid "Barcode"
msgstr "Ø³ÙØ²ÙÙÙÙÙ ÙÙØ¯"
@@ -1339,7 +928,7 @@ msgstr "Ø³ÙØ²ÙÙÙÙÙ ÙÙØ¯"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "تÛÙÙØ³ØªÙÙ Ø³Ø§ÙØºØ§ ئاÙÙØ§ÙØ¯ÛØ±"
+msgstr "تÛÙÙØ³ØªÙÙ Ø³Ø§ÙØºØ§ ئاÙÙØ§ÙØ¯ÛØ±ÛØ´"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
@@ -1347,7 +936,6 @@ msgid "Diagram"
msgstr "Ø±ÛØ³ÙÙ
ÙÙÙ ÚÛØ´ÛÙØ¯ÛØ±ÛØ´"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Docs & Zoho"
@@ -1367,16 +955,14 @@ msgid "Lightproof"
msgstr "Lightproof"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "Sun MediaWiki Publisher"
+msgstr "MediaWiki Publisher"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Sun Presentation Minimizer"
+msgstr "Presentation Minimizer"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
@@ -1389,7 +975,6 @@ msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Ø³ÙØ²ÙÙØ³Ùز پرÙگراÙ
Ù
ا ØªÛØ²ÛØ´ ÙÛØ´ÙÛÚÙØ³Ù"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
msgid "Numbertext"
msgstr "رÛÙÛÙ
تÛÙÙØ³Øª"
@@ -1402,21 +987,19 @@ msgstr "Metaweblog ÙÙÙÙØ§Ø´"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
msgid "PDF Import"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ئÛÙÙØ±"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØ±Ø³ÛتÙÛÚ٠ئÛÙØ±Ø§ÙÙ"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
msgid "Report Builder"
msgstr "دÙÙÙØ§Øª ÙØ§Ø³ÙغÛÚ"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Sun ÙÛØ³Ù¾ÙÙ ÙÛÙÙÙ¾ Ø¨ÙØºÚÙØ³Ù"
@@ -1444,12 +1027,8 @@ msgid "SVG Import"
msgstr "SVG ئÛÙÙØ±"
#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"LibreOffice ÙÙ The Document Foundation تÛÙ
ÙÙÙÙÚ¯ÛÙ Ø¦ÙØ´Ø®Ø§Ùا ÙÛØ±ÛØ´ÙÛÙ Ø¯ÛØªØ§ÙÙ. "
-"http://www.documentfoundation.org دÙÙ ÙÛØ±ÛÚ. "
+msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "LibreOffice ÙÙ The Document Foundation تÛÙ
ÙÙÙÙÚ¯ÛÙ Ø¦ÙØ´Ø®Ø§Ùا ÙÛØ±ÛØ´ÙÛÙ Ø¯ÛØªØ§ÙÙ. http://www.documentfoundation.org دÙÙ ÙÛØ±ÛÚ. "
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
@@ -1501,7 +1080,7 @@ msgstr "/"
#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
msgid "Data Form"
-msgstr "ساÙÙÙÙ Ù
ÛÙÛÙ
ات ÙÛØ²ÙÛÙ"
+msgstr "ساÙÙÙÙ-Ù
ÛÙÛÙ
ات ÙÛØ²ÙÙÙÙ"
#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
msgid "Close"
@@ -1528,9 +1107,8 @@ msgid "Restore"
msgstr "Ø¦ÛØ³ÙÙÚ¯Û ÙÛÙØªÛر"
#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-#, fuzzy
msgid "New Record"
-msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ Ø®Ø§ØªÙØ±Û"
+msgstr "ÙÛÚÙ Ø®Ø§ØªÙØ±Û"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
msgid "Button"
@@ -1550,7 +1128,7 @@ msgstr "Ú¯ÛØ±Ûپپا راÙ
ÙÙØ³Ù"
... etc. - the rest is truncated
More information about the Libreoffice-commits
mailing list