[Libreoffice-commits] .: po/lo-build-bn.po
Lior Kaplan
kaplan at kemper.freedesktop.org
Tue Oct 12 00:48:35 PDT 2010
po/lo-build-bn.po | 1419 ++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 542 insertions(+), 877 deletions(-)
New commits:
commit 9f0124ef50287a8adca4427e6a1b8e451e4e1909
Author: Israt Jahan <israt at ankur.org.bd>
Date: Tue Oct 12 09:47:38 2010 +0200
Bengali translation update
diff --git a/po/lo-build-bn.po b/po/lo-build-bn.po
index 46e97dd..b05ccf2 100644
--- a/po/lo-build-bn.po
+++ b/po/lo-build-bn.po
@@ -1,14 +1,18 @@
+# Sadia Afroz <sadia at ankur.org.bd>, 2010.
+# Sazzad Chowdhury <sazzad at ankur.org.bd>, 2010.
+# Israt Jahan <israt at ankur.org.bd>, 2010.
+#
#. extracted from (input file name not known)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%20f"
-"ile%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?"
+"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20"
+"(input%20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
-"Last-Translator: xxx <yyy at example.org>\n"
-"Language-Team: Bengali <i18n at suse.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-06 10:24+0600\n"
+"Last-Translator: Israt Jahan <israt at ankur.org.bd>\n"
+"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,29 +22,33 @@ msgstr ""
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "postgresql"
-msgstr ""
+msgstr "postgresql"
#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
+msgctxt ""
+"cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC."
+"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "পিà¦à§à¦¸à§à¦²"
#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
+msgctxt ""
+"cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC."
+"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "পিà¦à§à¦¸à§à¦²"
#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
msgid "E~xecutable code"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à§à¦¸à¦¿à¦à¦¿à¦à¦à§à¦¬à¦² à¦à§à¦¡ (~x)"
#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¥à¦®à§ ODMA DMS ডাà§à¦¾à¦²à¦ দà§à¦à¦¾à¦¨à§ হবà§"
#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr ""
+msgstr "নথি পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হলৠতা সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à§à¦° à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ দà§à§à¦¾ হà§à¥¤"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
msgid "Print"
@@ -48,7 +56,7 @@ msgstr "মà§à¦¦à§à¦°à¦£"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¤à§à¦°"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
msgid "Sort Lists"
@@ -56,138 +64,146 @@ msgstr "বাà¦à¦¾à¦à¦à§à¦¤ তালিà¦à¦¾"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
msgid "Changes"
-msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹"
+msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
msgid "Grid"
-msgstr "à¦à¦°à¦¾à¦¦"
+msgstr "à¦à§à¦°à¦¿à¦¡"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
-msgctxt "cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text"
+msgctxt ""
+"cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES."
+"SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "তà§à¦²à¦¨à¦¾"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¸à¦à¦à¦¤à¦¿"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§-à¦à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¶à¦¨"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.15.itemlist.text
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "মà§à¦à¦² à¦à¦à¦¤à§à¦°à§à¦à¦°à¦£ à¦à¦®à§à¦à¦²"
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist."
+"text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "বনà§à¦à¦¿à¦¤"
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à§à¦ªà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦à¦à§à¦¤"
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist."
+"text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "বনà§à¦à¦¿à¦¤"
#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
+msgstr "cAPS LOCK à¦à§ à¦à¦° à¦à¦à¦¸à§à¦®à¦¿à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° ঠিঠà¦à¦°à¦¾ হবà§"
#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
+msgctxt ""
+"cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT."
+"metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "পিà¦à§à¦¸à§à¦²"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à§à¦ªà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦®à¦¿à¦à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "বাম পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦à¦à¦°à¦£"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
msgid "Repeat alignment"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦à¦à¦°à¦£ পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¬à§à¦¤à§à¦¤"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "ডান পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦à¦à¦°à¦£"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦®à¦¿à¦ পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦à¦à¦°à¦£- পà§à¦°à§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
+msgctxt ""
+"editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string."
+"text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "বনà§à¦à¦¿à¦¤"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
msgid "Align to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "নিমà§à¦¨ পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦à¦à¦°à¦£"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Centered vertically"
-msgstr "শিরà§à¦¨à¦¾à¦®à¦à¦¿ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à¦°à§ à¦à¦¨à§à¦¨à§·"
+msgstr "à¦à¦²à§à¦²à¦®à§à¦¬à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
msgid "Vertical alignment default"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦²à§à¦²à¦®à§à¦¬ পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦à¦à¦°à¦£- পà§à¦°à§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
msgid "Align to top"
-msgstr ""
+msgstr "শà§à¦°à§à¦· পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦à¦à¦°à¦£"
#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-#, fuzzy
msgid "Group name"
-msgstr "à¦à§à¦°à§à¦ª"
+msgstr "à¦à§à¦°à§à¦ªà§à¦° নাম"
#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
ফিস à¦à¦ªà§à¦¨ XML সà§à¦ªà§à¦°à§à¦¡à¦¶à§à¦ ফরà§à¦®à¦¾"
#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
ফিস à¦à¦ªà§à¦¨ XML সà§à¦ªà§à¦°à§à¦¡à¦¶à§à¦"
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
ফিস à¦à¦ªà§à¦¨ XML à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ ফরà§à¦®à¦¾"
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
ফিস à¦à¦ªà§à¦¨ XML à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾"
#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
ফিস à¦à¦ªà§à¦¨ XML পাঠà§à¦¯ ফরà§à¦®à¦¾"
#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
ফিস à¦à¦ªà§à¦¨ XML পাঠà§à¦¯"
#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG - সà§à¦à§à¦²à§à¦¬à¦² à¦à§à¦à§à¦à¦° à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¸"
#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr ""
+msgstr "%OOOVENDOR'র à¦à¦à¦à¦¿ %PRODUCTNAME পণà§à¦¯"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
msgid ""
@@ -198,21 +214,28 @@ msgid ""
"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
"separator."
msgstr ""
+"à¦à¦²à¦¾à¦® বিà¦à¦¾à¦à¦ (à¦à¦à¦ সারির à¦à¦ªà¦¾à¦¦à¦¾à¦¨à¦à§à¦²à§ বিà¦à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§) à¦à¦¬à¦ সারি বিà¦à¦¾à¦à¦ à¦à¦¾à¦·à¦¾ ঠলà§à¦à§à¦¯à¦¾à¦²à§à¦° "
+"à¦à¦ªà¦° নিরà§à¦à¦°à¦¶à§à¦²à¥¤ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ à¦à¦ সহাà§à¦¿à¦à¦¾à§, সà§à¦®à¦¿à¦à§à¦²à¦¨ (';') ঠপাà¦à¦ª à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ ('|') যথাà¦à§à¦°à¦®à§ "
+"à¦à¦²à¦¾à¦® ঠসারি বিà¦à¦¾à¦à¦ নিরà§à¦¦à§à¦¶ à¦à¦°à§à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, à¦à¦à¦°à§à¦à¦¿ লà§à¦à§à¦¯à¦¾à¦²à§, à¦à¦²à¦¾à¦® বিà¦à¦¾à¦à¦ "
+"হিসà§à¦¬à§ à¦à¦®à¦¾ (','), à¦à¦¬à¦ সারি বিà¦à¦¾à¦à¦ হিসà§à¦¬à§ সà§à¦®à¦¿à¦à§à¦²à¦¨ (';') বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
+"<bookmark_value>sorting; options for database ranges</"
+"bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</"
+"bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</"
+"bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</"
+"bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
+msgstr ""
+"<bookmark_value>sorting; options for database ranges</"
+"bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</"
+"bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</"
+"bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</"
+"bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-#, fuzzy
msgid "Enable natural sort"
-msgstr "OSI সà§à¦¤à¦° 2 সহাà§à¦¤à¦¾ সà¦à§à¦·à¦® à¦à¦°à¦¬à§à¦¨?"
+msgstr "নà§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦°à¦¾à¦² সরà§à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
msgid ""
@@ -220,130 +243,170 @@ msgid ""
"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
+"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, "
+"A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and "
+"run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, "
+"A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
"general."
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">নà§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦°à¦¾à¦² "
+"সরà§à¦ à¦à¦®à¦¨ à¦à¦à¦à¦¿ সরà§à¦à¦¿à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦²à¦à¦°à¦¿à¦¦à¦® যা সনাতন সরà§à¦à¦¿à¦ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° পরিবরà§à¦¤à§, সà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦¸à§à¦à¦ "
+"à¦à¦ªà¦¾à¦¦à¦¾à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® সà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦à¦¿à¦° à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦¤à§ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦²à§à¦à§ সাà¦à¦¾à§à¥¤</ahelp> à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, ধরা যাঠ"
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦à§, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21 মানà§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ ধারা "
+"রà§à§à¦à§à¥¤ যà¦à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ মানà¦à§à¦²à§à¦à§ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ পরিসরà§à¦° à¦à¦°à§ বসিà§à§ সরà§à¦à¦¿à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦²à¦à¦°à¦¿à¦¦à¦® "
+"à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¬à§à¦¨, ধারাà¦à¦¿ হবৠA1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
+"A5, ..., A9। যারা à¦à¦¤à§ সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§à¦¶à¦¿à¦¤ সরà§à¦à¦¿à¦ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ বà§à¦à¦¤à§ পারà§à¦¨ তাদà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ সরà§à¦à¦¿à¦ "
+"à¦à¦à¦°à¦£ à¦
রà§à¦¥à¦¬à¦¹ হতৠপারà§, à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ সাধারণ লà§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦ªà§à¦°à¦¿ à¦
সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦à¦¨à¦ না হলà§à¦, "
+"সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦
দà§à¦à§à¦¤ বà§à¦§ হবà§à¥¤ নà§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦°à¦¾à¦² সরà§à¦à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§, à¦à¦ªà¦°à§à¦à§à¦¤ "
+"à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à§à¦° মত মানà¦à§à¦²à§ \"যথাযথà¦à¦¾à¦¬à§\" সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ হà§, যা সাধারণà¦à¦¾à¦¬à§ সরà§à¦à¦¿à¦ à¦
পারà§à¦¶à¦¨à§à¦° "
+"সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ বà§à¦¦à§à¦§à¦¿ à¦à¦°à§à¥¤"
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
"password."
msgstr ""
+"<emph>সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ - পরিবরà§à¦¤à¦¨ - রà§à¦à¦°à§à¦¡ সà§à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤à¦à¦°à¦£</emph> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦à¦¾à¦¨à§ "
+"পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ দিন à¦à¦¬à¦ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ দিন à¦à¦¬à¦ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦°à¦ªà¦° <emph>ঠিঠà¦à¦à§</emph> à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgctxt "helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text"
+msgctxt ""
+"helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help."
+"text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦à¦¿à¦"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
msgid "Use RSID"
-msgstr ""
+msgstr "RSID বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
msgid "By character"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à¦à§à¦·à¦° দিà§à§"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
msgid "By word"
-msgstr ""
+msgstr "শবà§à¦¦ দিà§à§"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
+"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison"
+"\">Comparison</link>"
msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison"
+"\">তà§à¦²à¦¨à¦¾</link>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-#, fuzzy
msgid "Compare Documents"
-msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦° দলিলপতà§à¦° (মাঠডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦)"
+msgstr "নথি তà§à¦²à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "দà§à¦°à§à¦à§à¦¯à§à¦° বিà¦à§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦
à¦à¦¶à¦à§à¦²à§ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr ""
+msgstr "দà§'à¦à§ নথি তà§à¦²à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ মà§à¦¡ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
+"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that "
+"matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare "
+"mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and "
+"will be shown as inserted/deleted.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">à¦à¦à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§ যà§, "
+"শবà§à¦¦ বা à¦
à¦à§à¦·à¦°à§à¦° ধারা (নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ তà§à¦²à¦¨à¦¾ মà§à¦¡à§à¦° à¦à¦ªà¦° à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ à¦à¦°à§) যা সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§à¦¶à¦¿à¦¤ ধারার "
+"সাথৠসমান দà§à¦°à§à¦à§à¦¯à§ বা à¦à¦® দà§à¦°à§à¦à§à¦¯à§ মিলৠà¦à§à¦à§ তা à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦¬à¦ সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à¦¿à¦·à§à¦/মà§à¦à§ "
+"ফà§à¦²à¦¾ হà§à§à¦à§ হিসà§à¦¬à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
"documents.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">দà§'à¦à§ নথি তà§à¦²à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সà§à¦à¦¿à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ "
+"à¦à¦°à§à¥¤</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
msgstr ""
+"নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ মà§à¦¡ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ না হলৠতà§à¦²à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ সà§à¦à¦¿à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents "
+"with a character as the basic unit.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">à¦à§à¦¨ à¦
à¦à§à¦·à¦°à¦à§ মà§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦à¦ "
+"ধরৠনথি তà§à¦²à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents "
+"with a word as the basic unit.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">à¦à§à¦¨ à¦
à¦à§à¦·à¦°à¦à§ মà§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦à¦ "
+"ধরৠনথি তà§à¦²à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
+"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs "
+"are used when the documents are compared. This has an effect only if both "
"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">নথি তà§à¦²à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠRSID "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤ à¦à¦à¦¿ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° তà¦à¦¨à¦ পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬ ফà§à¦²à§ যদি দà§'à¦à¦¿ নথিতà§à¦ RSID থাà¦à§ à¦à¦¬à¦ তাদà§à¦° মà§à¦² "
+"RSID à¦à¦à¦ হà§à¥¤</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
"appropirate comparison settings for the current document.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ নথির à¦à¦¨à§à¦¯ "
+"সবà¦à§à§à§ à¦à¦ªà¦¯à§à¦à§à¦¤ তà§à¦²à¦¨à¦¾à¦®à§à¦²à¦ সà§à¦à¦¿à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
+"To compare the current document with another one choose <link href=\"text/"
+"shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit - "
+"Compare Document</emph></link>."
msgstr ""
+"বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ নথিà¦à¦¿ à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ নথির সাথৠতà§à¦²à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§, <link href=\"text/"
+"shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ - "
+"নথি তà§à¦²à¦¨à¦¾</emph></link> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgctxt "helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text"
+msgctxt ""
+"helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "তà§à¦²à¦¨à¦¾"
#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
msgid ""
"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
+"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></"
+"switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison</emph></variable>"
msgstr ""
+"<variable id=\"comparisonoptions\">à¦à¦à¦à¦¿ পাঠà§à¦¯ নথি à¦à§à¦²à§à¦¨, <emph><switchinline "
+"select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
+"পà¦à¦¨à§à¦¦à¦¸à¦®à§à¦¹</caseinline><defaultinline>à¦à§à¦² - "
+"à¦
পশন</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME রাà¦à¦à¦¾à¦° - "
+"তà§à¦²à¦¨à¦¾</emph></variable> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
msgid ""
@@ -352,99 +415,116 @@ msgid ""
"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
msgstr ""
+"পাঠà§à¦¯ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ <emph>সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§à¦¶ - বিà¦à¦¾à¦ - বিà¦à¦¾à¦</emph> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨, "
+"à¦à¦°à¦ªà¦° <emph>লিà¦à¦¨ সà§à¦°à¦à§à¦·à¦¾à¦°</emph> à¦
ধà§à¦¨à§ <emph>সà§à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤à¦à¦°à¦£</emph> à¦à¦¬à¦ "
+"<emph>পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ দিà§à§</emph> à¦à§à¦ বাà¦à§à¦¸ দà§'à¦à¦¿ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ (যদি à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§à¦ à¦à§à¦¨ "
+"বিà¦à¦¾à¦ বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ থাà¦à§: <emph>বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ - বিà¦à¦¾à¦</emph>।) পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ দিন à¦à¦¬à¦ "
+"নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
msgid ""
"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+"à¦à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§ নথি ফাà¦à¦¨à§à¦¡à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦®à¦¿à¦à¦¨à¦¿à¦à¦¿ সদসà§à¦¯à¦¦à§à¦° à¦
বদান রà§à§à¦à§à¥¤ à¦
বদানà¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° "
+"তালিà¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯: http://www.documentfoundation.org দà§à¦à§à¦¨"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
msgid "D~ataForm..."
-msgstr ""
+msgstr "ডাà¦à¦¾à¦«à¦°à¦® (~a)..."
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦°à¦à§à¦²à§ à¦à¦à¦¤à§à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§ à¦à§à¦¨à§à¦¦à§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ পাতার à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦°à¦¿à¦¡ লাà¦à¦¨ à¦à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦·à§à¦ া বিরতি মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হবৠ(~B)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
msgid "Page ~Break"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦·à§à¦ া বিরতি (~B)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
+msgctxt ""
+"officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
+"CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ তারিঠসনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§à¦¶"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
+msgctxt ""
+"officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
+"CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সমৠসনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§à¦¶"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
msgid "Mark Dependents"
-msgstr ""
+msgstr "নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
msgid "Mark Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¿à¦¸à¦¿à¦¡à§à¦¨à§à¦ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
msgid "User's manual"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à§à¦¾à¦²"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr ""
+msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হবৠ(~U)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
msgid "License Information..."
-msgstr ""
+msgstr "লাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯..."
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
msgid "~Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "সাবসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨ (~S)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "পরবরà§à¦¤à§"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
+msgctxt ""
+"officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState."
+"xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/"
+"navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "নà§à¦¯à¦¾à¦à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
+msgctxt ""
+"officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#.."
+"WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/"
+"navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "নà§à¦¯à¦¾à¦à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨"
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
msgid ""
"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
"Sample documents and Fonts."
msgstr ""
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° %PRODUCTNAME à¦à¦¨à§à¦·à¦à§à¦à¦¿à¦ যাতৠরà§à§à¦à§ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à§à¦¯à¦¾à¦²à¦¾à¦°à¦¿, ফরà§à¦®à¦¾, নমà§à¦¨à¦¾ নথি ঠফনà§à¦à¥¤"
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Accessories"
-msgstr "দà§à¦°à¦¸à§à¦¥ à¦à¦à§à¦¸à§à¦¸ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯"
+msgstr "à¦à¦¨à§à¦·à¦à§à¦à¦¿à¦"
#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME à¦à¦¬à¦ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ ফনà§à¦à¥¤"
#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
msgid "Fonts"
@@ -455,63 +535,66 @@ msgid ""
"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than three thousand element in "
"various themes."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME à¦à§à¦¯à¦¾à¦²à¦¾à¦°à¦¿à¦¤à§ রà§à§à¦à§ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ থà§à¦®à§à¦° à¦à¦ªà¦° তিন হাà¦à¦¾à¦°à§à¦°à¦ বà§à¦¶à§ à¦à¦ªà¦¾à¦¦à¦¾à¦¨à¥¤"
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦²à¦¾à¦°à¦¿"
#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME বিà¦à§à¦à¦¾à¦ªà¦¨à§à¦° à¦à¦ªà¦¾à¦¦à¦¾à¦¨à¥¤"
#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨à¥¤"
#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr ""
+msgstr "শà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নমà§à¦¨à¦¾ নথি বà§à¦¶ à¦à¦ªà¦à¦¾à¦°à§à¥¤"
#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
msgid "Advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "বিà¦à§à¦à¦¾à¦ªà¦¨"
#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Documentations"
-msgstr "সহাà§à¦¿à¦à¦¾ লিà¦à§à¦à§à¦¨"
+msgstr "ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨"
#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Sample documents"
-msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦° দলিলপতà§à¦° (মাঠডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦)"
+msgstr "নমà§à¦¨à¦¾ নথি"
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
msgid ""
"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
"templates contain language intependent templates."
msgstr ""
+"নথি ফরà§à¦®à¦¾à¦° সাহাযà§à¦¯à§ মাতà§à¦° à¦à§à§à¦ সà§à¦à§à¦¨à§à¦¡à§à¦ নিরà§à¦à§à¦² নথি তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ সাধারণ ফরà§à¦®à¦¾à¦à§à¦²à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾ "
+"à¦
নিরà§à¦à¦°à¦¶à§à¦²à¥¤"
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr ""
+msgstr "নথি ফরà§à¦®à¦¾à¦° সাহাযà§à¦¯à§ মাতà§à¦° à¦à§à§à¦ সà§à¦à§à¦¨à§à¦¡à§à¦ নিরà§à¦à§à¦² নথি তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
msgid "Common templates"
-msgstr ""
+msgstr "সাধারণ ফরà§à¦®à¦¾"
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ফরà§à¦®à¦¾"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠà§à¦¯ থà§à¦à§ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾à§ রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
+msgstr "Google Docs & Zoho"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
msgid ""
@@ -519,22 +602,30 @@ msgid ""
"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
"combination in cross-references."
msgstr ""
+"à¦à§à¦²à¦¬à¦¾à¦° যা সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ শরà§à¦¤à¦¾à¦§à§à¦¨ হাà¦à§à¦à§à¦°à¦¿à§ নিবনà§à¦§à¦¸à¦¹ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à§à¦¶ যà§à¦ à¦à¦°à§ (eg. *az* 5. "
+"ábra, *a* 6. ábra) যাতৠà¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à§à¦¶à§ à¦à§à¦² নিবনà§à¦§ ঠসà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦° মিশà§à¦°à¦£ না থাà¦à§à¥¤"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool মà§à¦à§à¦¤ সà§à¦°à§à¦¸à§à¦° à¦à¦¾à¦·à¦¾ পরà§à¦à§à¦·à¦"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
msgid "Lightproof"
-msgstr ""
+msgstr "Lightproof"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
msgid ""
"The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki "
"servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language."
msgstr ""
+"সান à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à¦à¦¾à¦¶à¦à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ MediaWiki মারà§à¦à¦à¦ª লà§à¦¯à¦¾à¦à¦à§à§à§à¦à§à¦° সিনà¦à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¸ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¿à¦¤ "
+"à¦à§à¦¨ ধারণা à¦à¦¾à§à¦¾à¦ MediaWiki সারà§à¦à¦¾à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ নিবনà§à¦§ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
msgid ""
@@ -542,31 +633,41 @@ msgid ""
"current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer "
"needed will be removed."
msgstr ""
+"সান à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ সà¦à¦à§à¦à¦ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ ফাà¦à¦²à§à¦° à¦à¦à¦¾à¦° হà§à¦°à¦¾à¦¸ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤ à¦à¦¬à¦¿à¦à§à¦²à§ "
+"সà¦à¦à§à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হৠà¦à¦¬à¦ যৠডাà¦à¦¾à¦à§à¦²à§ à¦à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ হবৠনা সà§à¦à§à¦²à§ à¦
পসারণ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org'র MySQL à¦à¦¾à¦¨à§à¦à§à¦à¦°"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "ননলিনিà§à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦¿à¦ à¦à¦° সমাধানà¦à¦¾à¦°à§"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
msgid ""
"The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency conversion "
"spreadsheet functions."
msgstr ""
+"NUMBERTEXT/MONEYTEXT ফাà¦à¦¶à¦¨à¦à§à¦²à§ হলৠসà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦° নাম à¦à¦¬à¦ মà§à¦¦à§à¦°à¦¾ রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° সà§à¦ªà§à¦°à§à¦¡à¦¶à§à¦à§à¦° "
+"ফাà¦à¦¶à¦¨à¥¤"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
+msgstr "মà§à¦à¦¾à¦à§à§à¦¬à¦²à¦ সাপà§à¦°à§à¦"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents."
-msgstr ""
+msgstr "PDF à¦à¦®à§à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ PDF নথি à¦à¦®à§à¦ªà§à¦°à§à¦ ঠপরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
msgid ""
@@ -575,16 +676,21 @@ msgid ""
"notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current "
"slide."
msgstr ""
+"পà§à¦°à§à¦à§à¦¨à§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦² à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সà§à¦²à¦¾à¦à¦¡ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à§ à¦à¦°à¦ à¦à¦¨à§à¦à§à¦°à§à¦² পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§, "
+"যà§à¦®à¦¨ পরবরà§à¦¤à§ সà§à¦²à¦¾à¦à¦¡, সà§à¦²à¦¾à¦à¦¡à§à¦° নà§à¦, ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সমৠদà§à¦à¦¾; à¦
থঠদরà§à¦¶à¦à¦°à¦¾ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° "
+"বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সà§à¦²à¦¾à¦à¦¡ দà§à¦à¦¤à§ পাবà§à¥¤"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
msgid "Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à§à¦¦à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦¤à¦¾"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
msgid ""
"Use the OpenOffice.org template package to save time and professional \"look "
"and feel\" of templates ensure output is noticed and read."
msgstr ""
+"সমৠবাà¦à¦à¦¾à¦¤à§ à¦à¦ªà§à¦¨ à¦
ফিস.à¦
রà§à¦ ফরà§à¦®à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ ফরà§à¦®à¦¾à¦° পà§à¦°à¦«à§à¦¶à¦¨à¦¾à¦² \"à¦
বà§à¦¬\" "
+"নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§ যৠà¦à¦à¦à¦ªà§à¦ দà§à¦à¦¾ à¦à¦¬à¦ পà§à¦¾ হবà§à¥¤"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
msgid ""
@@ -593,375 +699,395 @@ msgid ""
"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
"fractions."
msgstr ""
+"à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¾à¦à¦ সà§à¦®à¦¾à¦°à§à¦ ফনà§à¦à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à§à¦° à¦à§à¦²à¦¬à¦¾à¦°: লিà¦à§à¦à¦¾à¦°, à¦à§à¦·à§à¦¦à§à¦°à¦¾à¦à§à¦¤à¦¿à¦° বৠহাতà§à¦° à¦
à¦à§à¦·à¦°, পà§à¦°à¦¨à§ "
+"শà§à¦²à§à¦° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾, à¦à¦¨à§à¦ªà¦¾à¦¤à¦¿à¦ বা মনà§à¦¸à§à¦ªà§à¦¸à¦¯à§à¦à§à¦¤ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾, সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦ হাà¦à¦¾à¦° বিà¦à¦¾à¦à¦, বিà§à§à¦ "
+"à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨, বাসà§à¦¤à¦¬à¦¸à¦®à§à¦®à¦¤ à¦à¦°à§à¦§à§à¦¬à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ ঠনিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦ªà¦¿, à¦à¦¾à¦°à§à¦®à¦¾à¦¨ umlaut à¦à§à¦¯à¦¾à¦°à¦¿à§à§à¦¨à§à¦, à¦à¦à§à¦¨à¦¾à¦à¦¶à¥¤"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr ""
+msgstr "পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ %PRODUCTNAME à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨à¥¤"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
+msgstr "পাঠà§à¦¯ থà§à¦à§ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾à§ রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgid "GoogleDocs"
-msgstr ""
+msgstr "GoogleDocs"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "হাà¦à§à¦à§à¦°à¦¿à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à§à¦¶ à¦à§à¦²à¦¬à¦¾à¦°"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool মà§à¦à§à¦¤ সà§à¦°à§à¦¸à§à¦° à¦à¦¾à¦·à¦¾ পরà§à¦à§à¦·à¦"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
msgid "Lightproof"
-msgstr ""
+msgstr "Lightproof"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
msgid "Sun MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "সান MediaWiki পà§à¦°à¦à¦¾à¦¶à¦"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
msgid "Sun Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "সান à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ সà¦à¦à§à¦à¦"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org'র MySQL à¦à¦¾à¦¨à§à¦à§à¦à¦°"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "ননলিনিà§à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦¿à¦ à¦à¦° সমাধানà¦à¦¾à¦°à§"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
msgid "Numbertext"
-msgstr ""
+msgstr "নমà§à¦¬à¦° à¦à§à¦à§à¦¸à¦"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
+msgstr "মà§à¦à¦¾ à¦à§à§à¦¬ বà§à¦²à¦ সাপà§à¦°à§à¦"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgid "Sun PDF Import"
-msgstr ""
+msgstr "সান PDF à¦à¦®à§à¦ªà§à¦°à§à¦"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
msgid "Sun Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "সান পà§à¦°à§à¦à§à¦¨à§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦²"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
msgid "Sun Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "সান রিপà§à¦°à§à¦ বিলà§à¦¡à¦¾à¦°"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
+msgstr "সান পà§à¦°à§à¦«à§à¦¶à¦¨à¦¾à¦² à¦à§à¦®à¦ªà§à¦²à§à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
msgid "Typography toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦à¦ªà§à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿ à¦à§à¦²à¦¬à¦¾à¦°"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
+msgctxt ""
+"scp2/source/extensions/module_extensions."
+"ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr ""
+msgstr "পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨"
#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
msgid "Support for SVG Import"
-msgstr ""
+msgstr "SVG à¦à¦®à§à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦° সাপà§à¦°à§à¦ "
#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "SVG Import"
-msgstr "à¦à¦®à¦¦à¦¾à¦¨à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨ "
+msgstr "SVG à¦à¦®à§à¦ªà§à¦°à§à¦"
#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
msgid ""
"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+"LibreOffice, নথি ফাà¦à¦¨à§à¦¡à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¤à§à¦ পà§à¦°à¦¦à¦¤à§à¦¤ à¦
ফিস পà§à¦°à§à¦¡à¦¾à¦à§à¦à¦¿à¦à¦¿à¦à¦¿ সà§à¦¯à§à¦à¥¤ "
+"http://www.documentfoundation.org দà§à¦à§à¦¨"
#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "সরাà¦"
+msgstr "হাà¦à¦ªà¦¾à¦°à¦²à¦¿à¦à¦ à¦
পসারণ (~R)"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "হাà¦à¦ªà¦¾à¦°à¦²à¦¿à¦à¦ (~H)..."
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART."
+"SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
msgid "~Activate OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE à¦
বà¦à§à¦à§à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦°à¦£ (~A)"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART."
+"SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
+msgstr "OLE à¦
বà¦à§à¦à§à¦ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦²à§à¦¸ সà¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦°à¦£ (~A)"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE."
+"SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
msgid "~Activate OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE à¦
বà¦à§à¦à§à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦°à¦£ (~A)"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE."
+"SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
+msgstr "OLE à¦
বà¦à§à¦à§à¦ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦²à§à¦¸ সà¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦°à¦£ (~A)"
#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Data Form"
-msgstr "ডà§à¦à¦¾ রà§à¦:"
+msgstr "ডাà¦à¦¾ ফরম"
#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Close"
-msgstr "&বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨"
+msgstr "বনà§à¦§"
#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
msgid "Delete"
-msgstr "মà§à¦à§"
+msgstr "মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾"
#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
msgid "Last Record"
-msgstr ""
+msgstr "সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· রà§à¦à¦°à§à¦¡"
#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "New"
-msgstr "নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦"
+msgstr "নতà§à¦¨"
#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Next Record"
-msgstr "&পরবরà§à¦¤à§ পরà§à¦¦à¦¾"
+msgstr "পরবরà§à¦¤à§ রà§à¦à¦°à§à¦¡"
#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Restore"
-msgstr "_পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à§à¦¨"
+msgstr "পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦°"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-#, fuzzy
msgid "Button"
-msgstr "বà§à¦¤à¦¾à¦®&à¦à§à¦²à¦¿ "
+msgstr "বà§à¦¤à¦¾à¦®"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
msgid "Drop Down"
-msgstr ""
+msgstr "নিমà§à¦¨ পà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¨"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-#, fuzzy
msgid "Group Box"
-msgstr "à¦à§à¦°à§à¦ª"
+msgstr "à¦à§à¦°à§à¦ª বাà¦à§à¦¸"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦ বাà¦à§à¦¸"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "মà§à§à¦"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "তালিà¦à¦¾ বাà¦à§à¦¸"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
পশন বà§à¦¤à¦¾à¦®"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Scroll Bar"
-msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦² à¦à¦°à¦à§"
+msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦² বার"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Spinner"
-msgstr "সà§à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦°"
+msgstr "সà§à¦ªà¦¿à¦¨à¦¾à¦°"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
msgid ""
"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
"formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
+"লà§à¦à§à¦¯à¦¾à¦²à§à¦° সাথৠবরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সà§à¦¤à§à¦° বিà¦à¦¾à¦à¦ সà§à¦à¦¿à¦ à¦à¦¨à¦«à§à¦²à¦¿à¦à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦°à¦£à§, সà§à¦¤à§à¦° বিà¦à¦¾à¦à¦à§à¦° মান "
+"পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ ডিফলà§à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
msgid "AutoShape"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦à¦¾à¦°"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
msgid "Line"
-msgstr "à¦à¦¾à¦ªà¦¾à¦¨à§"
+msgstr "রà§à¦à¦¾"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
msgid "Oval"
-msgstr ""
+msgstr "ডিমà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦¤à¦¿"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦¤à¦¾à¦à¦¾à¦°"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-#, fuzzy
msgid "Text Box"
-msgstr "পাঠà§à¦¯à¦¾à¦à¦¶ মà§à¦¡"
+msgstr "à¦à§à¦à§à¦¸à¦ বাà¦à§à¦¸"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string."
+"text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ তারিঠসà¦à¦¯à§à¦à¦¨"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
+msgctxt ""
+"sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string."
+"text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সমৠসà¦à¦¯à§à¦à¦¨"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¤à§à¦° à¦
পশন"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "বিà¦à¦¾à¦à¦"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
msgid "~Function"
-msgstr ""
+msgstr "ফাà¦à¦¶à¦¨ (~F)"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
msgid "Array co~lumn"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦°à§ à¦à¦²à¦¾à¦® (~l)"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
msgid "Array ~row"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦°à§ সারি (~r)"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
msgid "Formula ~syntax"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¤à§à¦° সিনà¦à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¸ (~s)"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦°à§à¦à¦¿ ফাà¦à¦¶à¦¨ নাম বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
msgid "Rese~t"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¨à¦à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦£ (~t)"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
msgid "Calc A1"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦²à¦ A1"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
msgid "Excel A1"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à§à¦¸à§à¦² A1"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
msgid "Excel R1C1"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à§à¦¸à§à¦² R1C1"
#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_INSERT_POSTIT.menuitem.text
msgid "Insert Not~e"
-msgstr ""
+msgstr "নà§à¦ সà¦à¦¯à§à¦à¦¨ (~e)"
#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "OSI সà§à¦¤à¦° 2 সহাà§à¦¤à¦¾ সà¦à§à¦·à¦® à¦à¦°à¦¬à§à¦¨?"
+msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ সাà¦à¦¾à¦¨à§ সà¦à§à¦°à¦¿à§ (~n)"
#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
msgid "~OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE à¦
বà¦à§à¦à§à¦ (~O)"
#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
msgid "~Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§-মাপসঠপাঠà§à¦¯ (~A)"
#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦à¦ªà§à¦²à§à¦¸ OLE à¦
বà¦à§à¦à§à¦ (~O)"
#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_SAVE_GRAPHIC.menuitem.text
msgid "Save ~Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ (~G)..."
#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
+msgctxt ""
+"sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "পিà¦à§à¦¸à§à¦²"
#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr ""
+msgstr "পিà¦à§à¦¸à§à¦²"
#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
msgid "Audio/Video"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
ডিà¦/à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦"
#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
msgid "Change ~Password..."
-msgstr ""
+msgstr "পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ পরিবরà§à¦¤à¦¨ (~P)..."
#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-#, fuzzy
msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "CA পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ শà§à¦£à§à¦¯"
+msgstr "(পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦¾à¦²à¦¿ হতৠপারà§)"
#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr ""
+msgstr "(সরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¨ $(MINLEN) à¦à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦à§à¦à¦¾à¦°)"
#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "মà§à§à¦"
#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
msgid "Audio file"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
ডিঠফাà¦à¦²"
#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Video file"
-msgstr "মডà§à¦® লঠফাà¦à¦²"
+msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ ফাà¦à¦²"
#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
msgid "License information..."
-msgstr ""
+msgstr "লাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯..."
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
msgid "~Embed Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦ (~E)"
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
msgid ""
@@ -969,1028 +1095,567 @@ msgid ""
"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
"Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr ""
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° নথির সাথৠ%FILENAME ফাà¦à¦²à¦à¦¿ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ হবৠনা, তবৠশà§à¦§à§ à¦à¦à¦à¦¿ রà§à¦«à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦¸ লিà¦à¦ "
+"হিসà§à¦¬à§ থাà¦à¦¬à§à¥¤ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ সরানৠà¦à¦¬à¦ / বা পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ নামà¦à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ বিপদà¦à¦¨à¦à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ "
+"পরিবরà§à¦¤à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦ সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§à¦¶ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?"
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦ লিà¦à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦à¦¿à¦à§à¦à§à¦¸ à¦à¦°à¦¾ হবৠ(~A)"
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Keep Link"
-msgstr "সরাà¦"
+msgstr "লিà¦à¦ রাà¦à¦¾ হবৠ(~K)"
#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "Char"
#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
msgid "Line"
-msgstr "à¦à¦¾à¦ªà¦¾à¦¨à§"
+msgstr "রà§à¦à¦¾"
#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
+msgctxt ""
+"svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à¦à§à¦·à¦°"
#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
+msgctxt ""
+"svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr "à¦à¦¾à¦ªà¦¾à¦¨à§"
+msgstr "রà§à¦à¦¾"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Animals"
-msgstr "à¦à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨"
+msgstr "পশà§à¦ªà¦¾à¦à¦¿"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦° - বাথরà§à¦®, রানà§à¦¨à¦¾à¦à¦°"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
msgid "Architecture - buildings"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦° - দালান à¦à§à¦ া"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦° - à¦à¦¸à¦¬à¦¾à¦¬à¦ªà¦¤à§à¦°"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦° - রানà§à¦¨à¦¾à¦à¦°"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
msgid "Architecture - overlay"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦° - à¦à¦à¦¾à¦°à¦²à§"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦° - à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦²à¦¾, দরà¦à¦¾"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "তà§à¦° à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
msgid "Blue Man"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦²à§ মà§à¦¯à¦¾à¦¨"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
msgid "Bugs"
-msgstr ""
+msgstr "বাà¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
msgid "Buildings"
-msgstr ""
+msgstr "দালান"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
msgid "Cars"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à§à¦¿"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
msgid "Cisco - Media"
-msgstr ""
+msgstr "সিসà¦à§ - মিডিà§à¦¾"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Cisco - Other"
-msgstr "সà§à¦²à§à¦à¦¿à¦ (à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯)"
+msgstr "সিসà¦à§ - à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
msgid "Cisco - Products"
-msgstr ""
+msgstr "সিসà¦à§ - পà§à¦°à¦¡à¦¾à¦à§à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr ""
+msgstr "সিসà¦à§ - WAN - LAN"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦²à¦ - ০১ à¦à§à¦²à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦²à¦ - ০২ à¦à§à¦²à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦²à¦ - ০৩ à¦à§à¦²à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦²à¦ - ০৪ à¦à§à¦²à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦²à¦ - ০৫ à¦à§à¦²à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦²à¦ - ০৬ à¦à§à¦²à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦²à¦ - ০ৠà¦à§à¦²à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦²à¦ - ০৮ à¦à§à¦²à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦²à¦ - ০৯ à¦à§à¦²à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦²à¦ - ১০ à¦à§à¦²à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦²à¦ - à§§à§§ à¦à§à¦²à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦²à¦ - ১২ à¦à§à¦²à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Computer - general"
-msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°"
+msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° - সাধারণ"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Computer - network devices"
-msgstr "নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à¦¿ বাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° - নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-#, fuzzy
msgid "Computer - network"
-msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°"
+msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° - নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-#, fuzzy
msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°"
+msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° - WIFI"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
msgid "Crops"
-msgstr ""
+msgstr "ফলাফল"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
msgid "Domino - numbered"
-msgstr ""
+msgstr "ডà§à¦®à¦¿à¦¨à§ - নমà§à¦¬à¦°à¦¸à¦®à§à¦¬à¦²à¦¿à¦¤"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
msgid "Domino - usual"
-msgstr ""
+msgstr "ডà§à¦®à¦¿à¦¨à§ - সাধারণ"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "বà§à¦¦à§à¦¯à§à¦¤à¦¿à¦¨ পà§à¦¨"
+msgstr "à¦à¦²à§à¦à¦à§à¦°à¦¨à¦¿à¦à§à¦¸ - সারà§à¦à¦¿à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "বà§à¦¦à§à¦¯à§à¦¤à¦¿à¦¨ পà§à¦¨"
+msgstr "à¦à¦²à§à¦à¦à§à¦°à¦¨à¦¿à¦à§à¦¸ - পরিমাপ"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "বà§à¦¦à§à¦¯à§à¦¤à¦¿à¦¨ পà§à¦¨"
+msgstr "à¦à¦²à§à¦à¦à§à¦°à¦¨à¦¿à¦à§à¦¸ - à¦
à¦à¦¶ à§§"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-#, fuzzy
msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "বà§à¦¦à§à¦¯à§à¦¤à¦¿à¦¨ পà§à¦¨"
+msgstr "à¦à¦²à§à¦à¦à§à¦°à¦¨à¦¿à¦à§à¦¸ - à¦
à¦à¦¶ ২"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-#, fuzzy
msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "বà§à¦¦à§à¦¯à§à¦¤à¦¿à¦¨ পà§à¦¨"
+msgstr "à¦à¦²à§à¦à¦à§à¦°à¦¨à¦¿à¦à§à¦¸ - à¦
à¦à¦¶ à§©"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-#, fuzzy
msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "বà§à¦¦à§à¦¯à§à¦¤à¦¿à¦¨ পà§à¦¨"
+msgstr "à¦à¦²à§à¦à¦à§à¦°à¦¨à¦¿à¦à§à¦¸ - à¦
à¦à¦¶ ৪"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Electronics - signs"
-msgstr "বà§à¦¦à§à¦¯à§à¦¤à¦¿à¦¨ পà§à¦¨"
+msgstr "à¦à¦²à§à¦à¦à§à¦°à¦¨à¦¿à¦à§à¦¸ - à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
msgid "Bullets 2"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦²à§à¦ ২"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¬à¦¾à¦¹ à¦à¦¿à¦¤à§à¦°"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
msgid "Flowcharts 2"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¬à¦¾à¦¹ à¦à¦¿à¦¤à§à¦° ২"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
msgid "Foral-StudioA"
-msgstr ""
+msgstr "ফà§à¦°à¦¾à¦²-StudioA"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Fractions"
-msgstr "বিà¦à¦¾à¦"
+msgstr "à¦à¦à§à¦¨à¦¾à¦à¦¶"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
msgid "Homepage 2"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ পাতা ২"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr ""
+msgstr "রসাà§à¦¨ - à¦
à§à¦¯à¦¾à¦®à¦¿à¦¨à§ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¿à¦¡"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
msgid "Logical gates"
-msgstr ""
+msgstr "লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à§à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
msgid "Logical signs"
-msgstr ""
+msgstr "লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Logos"
-msgstr "&লà§à¦à§"
+msgstr "লà§à¦à§"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
msgid "Maps - Africa"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - à¦à¦«à§à¦°à¦¿à¦à¦¾"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - পà§à¦°à¦¾à¦à§à¦¨ à¦à¦¾à¦²"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
msgid "Maps - Asia"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - à¦à¦¶à¦¿à§à¦¾"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Maps - Australia"
-msgstr "à¦
সà§à¦à§à¦°à§à¦²à¦¿à§à¦¾"
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - à¦
সà§à¦à§à¦°à§à¦²à¦¿à§à¦¾"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Maps - Canada"
-msgstr "à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¡à¦¾"
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¡à¦¾"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Maps - Continents"
-msgstr "বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§"
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - মহাদà§à¦¶"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - à¦à¦à¦°à§à¦ª à§§"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
msgid "Maps - Europe"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - à¦à¦à¦°à§à¦ª"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
msgid "Maps - France - countries"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - ফà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸ - দà§à¦¶"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Maps - France"
-msgstr "ফà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸"
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - ফà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - à¦à¦¤à¦¿à¦¹à¦¾à¦¸ - ১৯০০"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-#, fuzzy
msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "মà§à¦à§à¦¸à¦¿à¦à§"
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - মà§à¦à§à¦¸à¦¿à¦à§"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - মধà§à¦¯à¦¯à§à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
msgid "Maps - Middle America"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - মধà§à¦¯ à¦à¦®à§à¦°à¦¿à¦à¦¾"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
msgid "Maps - Middle East"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - মধà§à¦¯à¦ªà§à¦°à¦¾à¦à§à¦¯"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
msgid "Maps - signs"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
msgid "Maps - simbols"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - পà§à¦°à¦¤à§à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Maps - South America"
-msgstr "দà¦à§à¦·à¦¿à¦¨ à¦à¦«à§à¦°à¦¿à¦à¦¾"
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - দà¦à§à¦·à¦¿à¦£ à¦à¦®à§à¦°à¦¿à¦à¦¾"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
msgid "Maps - United States of America"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - মারà§à¦à¦¿à¦¨ যà§à¦à§à¦¤à¦°à¦¾à¦·à§à¦à§à¦°"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
msgid "Maps - World"
-msgstr ""
+msgstr "মানà¦à¦¿à¦¤à§à¦° - বিশà§à¦¬"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
msgid "Music - instruments"
-msgstr ""
+msgstr "সà¦à¦à§à¦¤ - বাদà§à¦¯à¦¯à¦¨à§à¦¤à§à¦°"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
msgid "Music - sheet music"
-msgstr ""
+msgstr "সà¦à¦à§à¦¤ - শà§à¦à§à¦° সà¦à¦à§à¦¤"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "নামà§à¦¬à¦¾à¦°"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "বসà§à¦¤à§"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ªà§à¦¨à¦
ফিস.à¦
রà§à¦ লà§à¦à§"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "লà§à¦à¦à¦¨"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
msgid "Photos - Buildings"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¬à¦¿ - দালান à¦à§à¦ া"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
msgid "Photos - Celebration"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¬à¦¿ - à¦à§à¦¸à¦¬"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Photos - Cities"
-msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à¦°à§à¦° à¦
বসà§à¦¥à¦¾ "
+msgstr "à¦à¦¬à¦¿ - শহর"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
msgid "Photos - Fauna"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¬à¦¿ - পà§à¦°à¦¾à¦£à§à¦à¦à§"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
msgid "Photos - Flowers"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¬à¦¿ - ফà§à¦²"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¬à¦¿ - à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ পানà§à§"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
msgid "Photos - Humans"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¬à¦¿ - মানà§à¦·"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¬à¦¿ - লà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦¸à§à¦à§à¦ª"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
msgid "Photos - Objects"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¬à¦¿ - বসà§à¦¤à§"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
msgid "Photos - Plants"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¬à¦¿ - à¦à¦¾à¦à¦ªà¦¾à¦²à¦¾"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Photos - Space"
-msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à¦°à§à¦° à¦
বসà§à¦¥à¦¾ "
+msgstr "à¦à¦¬à¦¿ - ফাà¦à¦à¦¾à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Photos - Statues"
-msgstr "পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à¦°à§à¦° à¦
বসà§à¦¥à¦¾ "
+msgstr "à¦à¦¬à¦¿ - মà§à¦°à§à¦¤à¦¿"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
msgid "Photos - Travel"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¬à¦¿ - à¦à§à¦°à¦®à¦£"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr ""
+msgstr "বাà§à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ - à¦
à¦à¦¶"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
msgid "Religion"
-msgstr ""
+msgstr "ধরà§à¦®"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
msgid "Shapes - polygons"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦¾à¦° - বহà§à¦à§à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
msgid "Shapes 1"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦¾à¦° à§§"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
msgid "Shapes 2"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦¾à¦° ২"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
msgid "Signs - danger"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦ - বিপদ"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Signs"
-msgstr "সিà¦à¦¨à¦¾à¦²"
+msgstr "পà§à¦°à¦¤à§à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
msgid "Smilies"
-msgstr ""
+msgstr "হাসিমà§à¦"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
msgid "Special Pictogramms"
-msgstr ""
+msgstr "বিশà§à¦· পিà¦à¦à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
msgid "Therapeutics - general"
-msgstr ""
+msgstr "নিরামà§à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦¯à¦¾ - সাধারণ"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
msgid "Vehicles"
-msgstr ""
+msgstr "যানবাহন"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Weather"
-msgstr "à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ "
+msgstr "à¦à¦¬à¦¹à¦¾à¦à§à¦¾"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr ""
+msgstr "শà§à¦· বার সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à§à¦° পর হতৠনথিà¦à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr ""
+msgstr "নথিà¦à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ নথি সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ ডাবল-à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
msgid "Activate OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE à¦
বà¦à§à¦à§à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦°à¦£"
#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
+msgstr "OLE à¦
বà¦à§à¦à§à¦ à¦à¦à¦à¦ªà§à¦²à§à¦¸ সà¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦°à¦£"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_CMP.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Compare documents"
-msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦° দলিলপতà§à¦° (মাঠডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦)"
+msgstr "নথি তà§à¦²à¦¨à¦¾"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text"
+msgctxt ""
+"sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦à¦¿à¦"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_IGNORE.checkbox.text
msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "দà§à¦°à§à¦à§à¦¯à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¡ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ (~p)"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_RSID.checkbox.text
msgid "Use ~RSID"
-msgstr ""
+msgstr "RSID বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° (~R)"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_AUTO.radiobutton.text
msgid "~Auto"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ (~A)"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_CHAR.radiobutton.text
msgid "By ~character"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à¦à§à¦·à¦° দিà§à§ (~c)"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_WORD.radiobutton.text
msgid "By ~word"
-msgstr ""
+msgstr "শবà§à¦¦ দিà§à§ (~w)"
#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Enable char unit"
-msgstr "ZEN পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ সমরà§à¦¥ à¦à¦°à§à¦¨"
+msgstr "char à¦à¦à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§"
#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "Char"
#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr "à¦à¦¾à¦ªà¦¾à¦¨à§"
+msgstr "রà§à¦à¦¾"
#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr ""
+msgstr "( ১ - ৪৫ )"
#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr ""
+msgstr "( ১ - ৪৮ )"
#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
msgid ""
"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
"document format. Supported by The Document Foundation."
msgstr ""
+"à¦
ফিস পà§à¦°à§à¦¡à¦¾à¦à§à¦à¦¿à¦à¦¿à¦à¦¿ সà§à¦¯à§à¦ মà§à¦à§à¦¤ ঠà¦à¦¦à¦°à§à¦¶ ODF নথি বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§à¦° সাথৠসà¦à§à¦à¦¤à¦¿à¦ªà§à¦°à§à¦£à¥¤ "
+"নথি ফাà¦à¦¨à§à¦¡à§à¦¶à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤"
#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
msgid "~Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "বাতিল (~C)"
#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
msgid "~OK"
-msgstr ""
+msgstr "ঠিঠà¦à¦à§ (~O)"
#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "ch"
-msgstr "à¦à¦°à§à¦"
+msgstr "ch"
#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "line"
-msgstr "à¦à¦¾à¦ªà¦¾à¦¨à§"
+msgstr "রà§à¦à¦¾"
#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "%"
msgstr "%"
+#~ msgid "Class Modules"
+#~ msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à¦¸ মডিà¦à¦²"
+
+#~ msgid "Document Objects"
+#~ msgstr "ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ à¦
বà¦à§à¦à§à¦"
+
#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "মডিà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plot missing values"
-#~ msgstr "ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection lines"
-#~ msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§(_o)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Language"
-#~ msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "range"
-#~ msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Iris"
-#~ msgstr "তà§à¦°à§à¦à§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revolving circles"
-#~ msgstr "বà§à¦¯à¦¾à¦à¦à¦ª ফাà¦à¦² à¦
পসারণ à¦à¦°à¦à§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flipping tiles"
-#~ msgstr "ফিলিপাà¦à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection from"
-#~ msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select locked cells"
-#~ msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select unlocked cells"
-#~ msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document protection"
-#~ msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সà¦à¦¯à§à¦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sheet protection"
-#~ msgstr "সà¦à¦¯à§à¦ যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re-type password"
-#~ msgstr "<পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° সতà§à¦¯à¦¤à¦¾ যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not password-protected"
-#~ msgstr "বাà¦à§ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡à¦ à¦à§à¦°à¦¿à§à§ দà§à¦à§à¦¾ হà§à§à¦à§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not protected"
-#~ msgstr "(যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦ বিà¦à§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include ~formats"
-#~ msgstr "à¦
বà§à¦§ তথà§à¦¯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Direction"
-#~ msgstr "ডাà¦à¦°à§à¦à§à¦à¦°à¦¿\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "O~ptions"
-#~ msgstr "বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Language"
-#~ msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For loop not initialized."
-#~ msgstr "à¦à§à¦®à§à¦ªà¦²à§à¦ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start media"
-#~ msgstr "YaST শà§à¦°à§ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option Box "
-#~ msgstr "বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line "
-#~ msgstr "à¦à¦¾à¦ªà¦¾à¦¨à§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Preview"
-#~ msgstr "মাà¦à¦¸à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit index"
-#~ msgstr "পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦² সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit hyperlink"
-#~ msgstr "পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦² সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert Index"
-#~ msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° সà§à¦à¦¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name..."
-#~ msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨... (&R)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Text"
-#~ msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ বাà¦à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore View"
-#~ msgstr "_পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete index"
-#~ msgstr "মà§à¦à§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repeat Search"
-#~ msgstr "ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª সনà§à¦§à¦¾à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Paragraph"
-#~ msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ বাà¦à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Word"
-#~ msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ বাà¦à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MultiSelection On"
-#~ msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscript"
-#~ msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Superscript"
-#~ msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Backspace"
-#~ msgstr "পিà¦à¦¨à§ যান"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Book Preview"
-#~ msgstr "লà§à¦à§ পà§à¦°à§à¦¬à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to Document Begin"
-#~ msgstr "ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To Document Begin"
-#~ msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ সà¦à¦¯à§à¦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to Begin of Line"
-#~ msgstr "লà§à¦à§ à¦à¦¬à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to Begin of Next Page"
-#~ msgstr "লà§à¦à§ à¦à¦¬à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page Number"
-#~ msgstr "পà§à¦°à§à¦ নমà§à¦¬à¦°:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection Mode"
-#~ msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sum"
-#~ msgstr "সারসà¦à¦à§à¦·à§à¦ª"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Column"
-#~ msgstr "মà§à¦à§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Row"
-#~ msgstr "মà§à¦à§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete table"
-#~ msgstr "মà§à¦à§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table: Fixed, Proportional"
-#~ msgstr "à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦²à§à¦-à¦à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Table"
-#~ msgstr "লà§à¦à§ à¦à¦¬à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select cell"
-#~ msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Column"
-#~ msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Rows"
-#~ msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Row Height"
-#~ msgstr "ডানদিà¦à§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "বà§à¦¤à¦¾à¦®&à¦à§à¦²à¦¿ "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description..."
-#~ msgstr "বরà§à¦£à¦¨à¦¾"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To Header"
-#~ msgstr "বà§à¦ লà§à¦¡à¦¾à¦°"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Anchor"
-#~ msgstr "পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ পরিবরà§à¦¤à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "à¦à§à¦°à§à¦ª"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Position"
-#~ msgstr "à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨ পালà¦à¦¾à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Underline "
-#~ msgstr "ডবল à¦à§à¦²à¦¿à¦: হà§à§ à¦à§à¦à§"
-
-# Proposal for installation mode
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update All"
-#~ msgstr "পরিবরà§à¦§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Index"
-#~ msgstr "বিরতি à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Fields"
-#~ msgstr "বিরতি à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-# Proposal for installation mode
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Charts"
-#~ msgstr "পরিবরà§à¦§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Input Fields"
-#~ msgstr "বিরতি à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Indexes"
-#~ msgstr "বিরতি à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notes"
-#~ msgstr "ফনà§à¦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Ruler"
-#~ msgstr "à¦à¦²à§à¦²à¦®à§à¦¬"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Scroll Bar"
-#~ msgstr "সà§à¦à§à¦°à¦² à¦à¦°à¦à§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XML Form Document"
-#~ msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦° দলিলপতà§à¦° (মাঠডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font Color"
-#~ msgstr "রà¦à¦à§à¦²à¦¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load Styles"
-#~ msgstr "%s মডিà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ লà§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Accept..."
-#~ msgstr "&সà§à¦¬à§à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Record"
-#~ msgstr "&পরবরà§à¦¤à§ পরà§à¦¦à¦¾"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS."
-#~ "FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text"
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "বà§à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS."
-#~ "FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text"
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "বà§à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¸à¦®à§à¦¹"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/dbgui/langchooser.src#RID_SCDLG_LANG_CHOOSER.FL_OPTION."
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION."
-#~ "FL_OPTIONS.fixedline.text"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION."
-#~ "FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DOCSTATUS."
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "FT_SHEETSTATUS1.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "FT_SHEETSTATUS2.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "FT_SHEETSTATUS3.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "FT_SHEETSTATUS4.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "à¦
à¦à¦¾à¦¨à¦¾"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT."
-#~ "FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT."
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "নতà§à¦¨ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à¦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.modaldialog."
-#~ "text"
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "নতà§à¦¨ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à¦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.11.stringlist.text"
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "à¦à¦à¦¿à§à§ যান"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.11.stringlist.text"
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "à¦à¦à¦¿à§à§ যান"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.11.stringlist.text"
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "à¦à¦à¦¿à§à§ যান"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sd/source/ui/dlg/prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1."
-#~ "RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "পাঠà§à¦¯à¦¾à¦à¦¶ মà§à¦¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "sd/source/ui/dlg/prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1."
-#~ "RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "পাঠà§à¦¯à¦¾à¦à¦¶ মà§à¦¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt ""
-#~ "toolkit/workben/layout/sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_OPTIONS.pageitem."
-#~ "text"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿"
+#~ msgstr "মডিà¦à¦²"
+
+#~ msgid "Forms"
+#~ msgstr "ফরম"
+
+#~ msgid "$(ARG1)."
+#~ msgstr "$(ARG1)."
More information about the Libreoffice-commits
mailing list