[Libreoffice-commits] .: po/lo-build-zh-TW.po
Lior Kaplan
kaplan at kemper.freedesktop.org
Sat Oct 23 02:24:45 PDT 2010
po/lo-build-zh-TW.po | 757 +++++++++++----------------------------------------
1 file changed, 166 insertions(+), 591 deletions(-)
New commits:
commit 83f7af25bef92d7e5069163707fbc0d8380224ee
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date: Sat Oct 23 11:24:04 2010 +0200
Traditional Chinese (zh-TW) translation update
diff --git a/po/lo-build-zh-TW.po b/po/lo-build-zh-TW.po
index 69603a2..353938b 100644
--- a/po/lo-build-zh-TW.po
+++ b/po/lo-build-zh-TW.po
@@ -1,18 +1,16 @@
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2010.
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#. extracted from (input file name not known)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%20f"
-"ile%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-09 13:54+0100\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language at novell.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-23 16:48+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language at novell.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "postgresql"
-msgstr ""
+msgstr "postgresql"
#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
@@ -36,7 +34,7 @@ msgstr " åç´ "
#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
msgid "E~xecutable code"
-msgstr ""
+msgstr "å¯å·è¡ä»£ç¢¼(~X)"
#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
@@ -44,7 +42,7 @@ msgstr "å
顯示 ODMA DMS å°è©±æ¹å¡"
#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr ""
+msgstr "å
許å²åæ件çè³é£æ件å°æªä¿®æ¹é½å¦æ¤"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
msgid "Print"
@@ -69,33 +67,33 @@ msgstr "æ ¼ç·"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
msgctxt "cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯è¼"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "ç¸å®¹æ§"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "èªåæ¨ç±¤"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.15.itemlist.text
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "åä½µåå°é»åéµä»¶"
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "åæ£å°é½"
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦å³å°é½"
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "åæ£å°é½"
#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
@@ -108,27 +106,27 @@ msgstr " åç´ "
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦å³å°é½"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "水平置ä¸"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦å°é½"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
msgid "Repeat alignment"
-msgstr ""
+msgstr "éè¤å°é½"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "å³å°é½"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr ""
+msgstr "æ°´å¹³å°é½é è¨å¼"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
msgid "Automatic"
@@ -137,23 +135,23 @@ msgstr "èªå"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "åæ£å°é½"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
msgid "Align to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "å°é½ä¸æ¹"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "åç´ç½®ä¸"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
msgid "Vertical alignment default"
-msgstr ""
+msgstr "åç´å°é½é è¨å¼"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
msgid "Align to top"
-msgstr ""
+msgstr "å°é½ä¸æ¹"
#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
msgid "Group name"
@@ -161,27 +159,27 @@ msgstr "群çµå稱"
#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML 試ç®è¡¨ç¯æ¬"
#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML 試ç®è¡¨"
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML ç°¡å ±ç¯æ¬"
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML ç°¡å ±"
#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML ææ¸ç¯æ¬"
#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML ææ¸"
#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
@@ -189,187 +187,117 @@ msgstr "SVG - å¯ç¸®æ¾åéå"
#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr ""
+msgstr "%OOOVENDOR ç %PRODUCTNAME ç¢å"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-"æ¬åé符 (åéä¸åä¸çå
ç´ ) èååé符è¦ä¸åçèªè¨åå°åè¨å®èå®ãä½å¨æ¬èªªæå
§å®¹ä¸ï¼åèã;ãèè±ç·ç¬¦èã|ãåå¥ç¨æ¼è¡¨ç¤ºæ¬åé符èååé符ãä¾å¦ï¼"
-"å¨è±æå°åè¨å®ä¸ï¼éèã,ãç¨ä½æ¬åé符ï¼èåèã;ãç¨ä½ååé符ã"
+msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator."
+msgstr "æ¬åé符 (åéä¸åä¸çå
ç´ ) èååé符è¦ä¸åçèªè¨åå°åè¨å®èå®ãä½å¨æ¬èªªæå
§å®¹ä¸ï¼åèã;ãèè±ç·ç¬¦èã|ãåå¥ç¨æ¼è¡¨ç¤ºæ¬åé符èååé符ãä¾å¦ï¼å¨è±æå°åè¨å®ä¸ï¼éèã,ãç¨ä½æ¬åé符ï¼èåèã;ãç¨ä½ååé符ã"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>æ£å¨æåºï¼è³æ庫ç¯åçé¸é
</bookmark_value><bookmark_value>æ£å¨æåºï¼äºæ´²èªè¨</boo"
-"kmark_value><bookmark_value>äºæ´²èªè¨ï¼æ£å¨æåº</bookmark_value><bookmark_value>é»è©±ç°¿æåºè¦"
-"å</bookmark_value><bookmark_value>èªç¶æåé¿æ伯æ¸å</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>æ£å¨æåºï¼è³æ庫ç¯åçé¸é
</bookmark_value><bookmark_value>æ£å¨æåºï¼äºæ´²èªè¨</bookmark_value><bookmark_value>äºæ´²èªè¨ï¼æ£å¨æåº</bookmark_value><bookmark_value>é»è©±ç°¿æåºè¦å</bookmark_value><bookmark_value>èªç¶æåé¿æ伯æ¸å</bookmark_value>"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
msgid "Enable natural sort"
msgstr "åç¨èªç¶æåº"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">èªç¶æåºæ¯ä¸ç¨®æåºæ¼ç®"
-"æ³ï¼å®æ ¹ææ¯åæåºæ¸åçæ¸åå
ç´ å¼å°å串åç½®çæ¸åé²è¡æåºï¼èä¸æ¯æ¡ç¨å³çµ±æ¹æ³ï¼å³å°å®åè¦çºæ®éå串é²è¡æåºã</ahelp>ä¾å¦ï¼åè¨æ¨æä¸ç³»åå¼ï¼å¦ "
-"A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21ãå¦æå°éäºå¼æ¾å
¥ä¸çµå²åæ ¼ä¸ä¸¦å·è¡æåºï¼çµæå°æ¯ A1, "
-"A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9ãéç¶æ¤æåºè¡çºå°æ¼æ³ç解åºç¤æåºæ©"
-"å¶ç人å¡ä¾èªªå¾ææ義ï¼ä½å°æ¼å
¶ä»äººæ¤æåºè¡çºå»ç似極çºæªç°ï¼å³ä¾¿ä¸æªç°ä¹å¾ä¸æ¹ä¾¿ãå¦æåç¨èªç¶æåºåè½ï¼ä¸ä¾ä¸çåå¼åæç²å¾ãæ£ç¢ºãæåºï¼ä¸è¬èè¨ï¼éå¯"
-"使å¾æåºæä½æ´çºæ¹ä¾¿ã"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">èªç¶æåºæ¯ä¸ç¨®æåºæ¼ç®æ³ï¼å®æ ¹ææ¯åæåºæ¸åçæ¸åå
ç´ å¼å°å串åç½®çæ¸åé²è¡æåºï¼èä¸æ¯æ¡ç¨å³çµ±æ¹æ³ï¼å³å°å®åè¦çºæ®éå串é²è¡æåºã</ahelp>ä¾å¦ï¼åè¨æ¨æä¸ç³»åå¼ï¼å¦ A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21ãå¦æå°éäºå¼æ¾å
¥ä¸çµå²åæ ¼ä¸ä¸¦å·è¡æåºï¼çµæå°æ¯ A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9ãéç¶æ¤æåºè¡çºå°æ¼æ³ç解åºç¤æåºæ©å¶ç人å¡ä¾èªªå¾ææ義ï¼ä½å°æ¼å
¶ä»äººæ¤æåºè¡çºå»ç似極çºæªç°ï¼å³ä¾¿ä¸æªç°ä¹å¾ä¸æ¹ä¾¿ãå¦æåç¨èªç¶æåºåè½ï¼ä¸ä¾ä¸çåå¼åæç²å¾ãæ£ç¢ºãæåºï¼ä¸è¬èè¨ï¼éå¯ä½¿å¾æåºæä½æ´çºæ¹ä¾¿ã"
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password."
+msgstr "é¸æ <emph>[編輯] - [è®æ´] - [ä¿è·ç´é]</emph>ã輸å
¥ä¸¦ç¢ºèªå¯ç¢¼ã"
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "輸å
¥å¯ç¢¼ä¸¦ç¢ºèªãæä¸<emph>確å®</emph>ã"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
msgctxt "helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®å¼"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
msgid "Use RSID"
-msgstr ""
+msgstr "ä½¿ç¨ RSID"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "èªå"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
msgid "By character"
-msgstr ""
+msgstr "ä¾åå
"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
msgid "By word"
-msgstr ""
+msgstr "ä¾å®å"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\">Comparison</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\">æ¯è¼</link>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-#, fuzzy
msgid "Compare Documents"
-msgstr "樣æ¿æ件"
+msgstr "æ¯è¼æ件"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "忽ç¥å¤é·çé¶æçæ·"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr ""
+msgstr "æå®æ¯è¼å
©ä»½æ件ææ使ç¨ç模å¼ã"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">æå®æ¯è¼å
©ä»½æ件ææè¦ç¨çè¨å®å¼ã</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
+msgstr "å¦ææé¸æ¨¡å¼ä¸¦éèªåï¼æå®æ´å¤æ¯è¼ç¨çè¨å®å¼ã"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with a character as the basic unit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">以åå
çºåºæ¬å®ä½ä¾æ¯è¼æ件ã</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with a word as the basic unit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">以å®åçºåºæ¬å®ä½ä¾æ¯è¼æ件ã</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">æå®æ¯è¼æ件æè¦ç¨ç RSIDãéåªæå¨å
©ä»½æ件é½æ RSIDï¼ä¸¦ä¸å
¶æ ¹ RSID é½ç¸åææè½çæã</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropirate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">çºç®åæ件å¥ç¨æåé©çæ¯è¼ç¨è¨å®å¼ã</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
+msgid "To compare the current document with another one choose <link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit - Compare Document</emph></link>."
+msgstr "è¥è¦å°ç®åæ件è令ä¸ä»½æ件åæ¯è¼ï¼è«é¸æ <link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>[編輯] - [æ¯è¼æ件]</emph></link>ã"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
msgctxt "helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯è¼"
#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"comparisonoptions\">éåä¸ä»½æ件ï¼é¸æ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [å好è¨å®]</caseinline><defaultinline>[å·¥å
·] - [é¸é
]</defaultinline></switchinline> - [%PRODUCTNAME Writer] - [æ¯è¼]</emph></variable>"
#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
+msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
+msgstr "é¸å該æåãé¸æ <emph>[æå
¥] - [å段] - [å段]</emph>ï¼æ¥èå¨ <emph>[å¯è®]</emph>ä¸æ¨è¨ <emph>[ä¿è·]</emph>è<emph>[æ¡ç¨å¯ç¢¼]</emph> çæ ¸åæ¹å¡ã(å¦æå·²ç¶åå¨ä¿è·å段ï¼<emph>[æ ¼å¼] - [å段]</emph>ã) è«è¼¸å
¥ä¸¦ç¢ºèªå¯ç¢¼ã"
#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgid "Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "ç±æ件åºéæç社群å
±ååä½æè²¢ç»ççµå»ºç¢åãè¥è¦ç解製ä½ç¾¤ï¼è«è¦ï¼http://www.documentfoundation.org"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
msgid "D~ataForm..."
@@ -394,12 +322,12 @@ msgstr "åé ç·(~B)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "æå
¥ç¶ä¸æ¥æ"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "æå
¥ç¶ä¸æé"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
msgid "Mark Dependents"
@@ -415,56 +343,52 @@ msgstr "使ç¨è
æå"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr "åç´å°å®æ´ç"
+msgstr "åç´å°å®æ´ç(~U)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
msgid "License Information..."
-msgstr ""
+msgstr "ææ¬è³è¨..."
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
msgid "~Subscription"
-msgstr "è¨é±"
+msgstr "è¨è³¼(~S)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "å¾å¾"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "ç覽"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "ç覽"
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr "æç¨ç %PRODUCTNAME é屬æç¨ç¨å¼ï¼å
æ¬å種èå»ãç¯æ¬ãç¯ä¾æªæ¡åååã"
+msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
+msgstr "æç¨ç %PRODUCTNAME é屬æç¨ï¼å
æ¬å種èå»ãç¯æ¬ãç¯ä¾æªæ¡åååã"
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
msgid "Accessories"
-msgstr "é屬æç¨ç¨å¼"
+msgstr "é屬æç¨"
#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "%PRODUCTNAME åå
¶ä»æç¨ç¨å¼çå
¶ä»ååã"
+msgstr "ä¾ %PRODUCTNAME èå
¶å®æç¨ç¨å¼ä½¿ç¨çé¡å¤ååã"
#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
msgid "Fonts"
msgstr "åå"
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than three thousand element in "
-"various themes."
+msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than three thousand element in various themes."
msgstr "%PRODUCTNAME å庫å
å« 3,000 å以ä¸å種主é¡çå
ç´ ã"
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
@@ -493,13 +417,11 @@ msgstr "æ件"
#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
msgid "Sample documents"
-msgstr "樣æ¿æ件"
+msgstr "樣æ¬æ件"
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language intependent templates."
-msgstr ""
+msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
+msgstr "å©ç¨æ件ç¯æ¬å¨å¹¾ç§å
§è£½ä½åºå®ç¾æ件ã常ç¨ç¯æ¬å
å«èªè¨ç¨ç«çç¯æ¬ã"
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
@@ -507,32 +429,29 @@ msgstr "使ç¨æ件ç¯æ¬å¨æ¸ç§éå
§å³å¯å»ºç«ç²¾ç¾æ件ã"
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
msgid "Common templates"
-msgstr ""
+msgstr "常ç¨ç¯æ¬"
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
msgid "Templates"
-msgstr "樣å¼"
+msgstr "ç¯æ¬"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
+msgstr "å°æåè½æçºæ¸å"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
+msgstr "Google Docs è Zoho"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
+msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
+msgstr "å å
¥äº¤åç´¢å¼ç¨çå·¥å
·åï¼æèªååçå©ææç« æ¢ä»¶åè½ (ä¾å¦ï¼*az* 5. ábra, *a* 6. ábra) å¯ä»¥é¿å
交åç´¢å¼ä¸æä¸è¯çæç« èæ¸åçµåã"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool éæ¾æºç¢¼èªè¨æª¢æ¥å¨"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
@@ -540,99 +459,78 @@ msgid "Lightproof"
msgstr "Lightproof"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgid ""
-"The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki "
-"servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language."
-msgstr ""
-"Sun Wiki Publisher è®æ¨ç¡éç解 MediaWiki æ¨è¨èªè¨çèªæ³ï¼ä¾¿å¯å¨ MediaWiki 伺æå¨ä¸å»ºç« Wiki æç« ã"
+msgid "The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language."
+msgstr "Sun Wiki Publisher è®æ¨ç¡éç解 MediaWiki æ¨è¨èªè¨çèªæ³ï¼ä¾¿å¯å¨ MediaWiki 伺æå¨ä¸å»ºç« Wiki æç« ã"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgid ""
-"The Sun Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the "
-"current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer "
-"needed will be removed."
+msgid "The Sun Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed."
msgstr "Sun Presentation Minimizer ç¨æ¼ç¸®å°ç®åç°¡å ±çæªæ¡å¤§å°ãå®æå£ç¸®å½±åï¼ç§»é¤ä¸åéè¦çè³æã"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org ç MySQL é£æ¥å¨"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "éç·æ§è¦åç解é¡å¨"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgid ""
-"The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency conversion "
-"spreadsheet functions."
-msgstr ""
+msgid "The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency conversion spreadsheet functions."
+msgstr "NUMBERTEXT/MONEYTEXT å½å¼çºè½ææ¸åå稱è貨幣ç¨ç試ç®è¡¨å½å¼ã"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
+msgstr "Metaweblog æ¯æ´"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents."
msgstr "PDF Import Extension å¯è®æ¨å¯å
¥åä¿®æ¹ PDF æ件ã"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgid ""
-"The Presenter Console Extension provides more control over your slide show "
-"presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide "
-"notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current "
-"slide."
-msgstr ""
-"Presenter Console Extension "
-"æä¾äºæ´å¤æéæ§å¶å¹»ççæ¾æ ç°¡å ±çåè½ï¼ä¾å¦å¯è®æ¨æ¥çä¸ä¸å¼µå¹»ççãå¹»ççå註åç°¡å ±è¨æå¨ï¼èè§ç¾å»åªè½çå°ç®åçå¹»ççã"
+msgid "The Presenter Console Extension provides more control over your slide show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current slide."
+msgstr "Presenter Console Extension æä¾äºæ´å¤æéæ§å¶å¹»ççæ¾æ ç°¡å ±çåè½ï¼ä¾å¦å¯è®æ¨æ¥çä¸ä¸å¼µå¹»ççãå¹»ççå註åç°¡å ±è¨æå¨ï¼èè§ç¾å»åªè½çå°ç®åçå¹»ççã"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Report Builder"
-msgstr "Sun Report Builder"
+msgstr "å ±å建ç«ç¨å¼"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgid ""
-"Use the OpenOffice.org template package to save time and professional \"look "
-"and feel\" of templates ensure output is noticed and read."
+msgid "Use the OpenOffice.org template package to save time and professional \"look and feel\" of templates ensure output is noticed and read."
msgstr "ä½¿ç¨ OpenOffice.org ç¯æ¬å¥ä»¶å¯ç¯çæéï¼èç¯æ¬å°æ¥æ§çãå¤è§èæ覺ãå¯ç¢ºä¿è½å¼èµ·è®è
ç注æï¼ä¸ææ¼æä»»ä½å
§å®¹ã"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
+msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
+msgstr "Graphite æºæ
§åååè½çå·¥å
·åï¼é£åãå°å¯«ãå¤é¢¨æ¸åãæ¯ä¾æç寬æ¸åãèªååä½åé符ãè² èãçæ£ä¸æ¨èä¸æ¨ãå¾·èªæ¯é³åæ¯è®é«ãåæ¸ççã"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr ""
+msgstr "ç£çè¦çª"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "é常æç¨ç %PRODUCTNAME 延伸ã"
+msgstr "é常æç¨ç %PRODUCTNAME æ´å
å¥ä»¶ã"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
+msgstr "å°æåè½æçºæ¸å"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgid "GoogleDocs"
-msgstr ""
+msgstr "GoogleDocs"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "åçå©æ交åç´¢å¼å·¥å
·å"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool éæ¾æºç¢¼èªè¨æª¢æ¥å¨"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
@@ -650,21 +548,21 @@ msgstr "Sun Presentation Minimizer"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org ç MySQL é£æ¥å¨"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "éç·æ§è¦åç解é¡å¨"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
msgid "Numbertext"
-msgstr ""
+msgstr "表æ¸æå"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
+msgstr "Metaweblog æ¯æ´"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgid "Sun PDF Import"
@@ -684,16 +582,16 @@ msgstr "Sun Professional Template Pack"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
msgid "Typography toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "æçå·¥å
·å"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr ""
+msgstr "ç£çè¦çª"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Extensions"
-msgstr "延伸"
+msgstr "æ´å
å¥ä»¶"
#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
msgid "Support for SVG Import"
@@ -704,14 +602,12 @@ msgid "SVG Import"
msgstr "SVG å¯å
¥"
#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "LibreOfficeï¼ç±æ件åºéæææä¾ç辦å
¬çç¢åå¥ä»¶ãè«è¦ http://www.documentfoundation.org"
#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
msgid "~Remove Hyperlink"
@@ -810,10 +706,8 @@ msgid "Spinner"
msgstr "微調"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
+msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
+msgstr "ç±æ¼ç®åçå
¬å¼åé符è¨å®å¼èå°åè¨å®è¡çªï¼å æ¤å
¬å¼åé符已被éè¨çºå
¶é è¨å¼ã"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
msgid "AutoShape"
@@ -840,12 +734,12 @@ msgstr "æåæ¹å¡"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "æå
¥ç¶ä¸æ¥æ"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "æå
¥ç¶ä¸æé"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Formula options"
@@ -861,11 +755,11 @@ msgstr "å½å¼(~F)"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
msgid "Array co~lumn"
-msgstr "é£åç´è¡(~l)"
+msgstr "é£åç´è¡(~L)"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
msgid "Array ~row"
-msgstr "é£åæ©«å(~r)"
+msgstr "é£åæ©«å(~R)"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
msgid "Formula ~syntax"
@@ -873,11 +767,11 @@ msgstr "å
¬å¼èªæ³(~S)"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "使ç¨è±èªå½å¼å稱"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
msgid "Rese~t"
-msgstr "éè¨(~t)"
+msgstr "éè¨(~T)"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
msgid "Calc A1"
@@ -893,7 +787,7 @@ msgstr "Excel R1C1"
#: sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_INSERT_POSTIT.menuitem.text
msgid "Insert Not~e"
-msgstr "æå
¥çè¨(~E)"
+msgstr "æå
¥å註(~E)"
#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
msgid "Enable ~natural sort"
@@ -927,11 +821,11 @@ msgstr " åç´ "
#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
msgid "Audio/Video"
-msgstr ""
+msgstr "é³è¨/è¦è¨"
#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
msgid "Change ~Password..."
-msgstr "è®æ´å¯ç¢¼(~P)"
+msgstr "è®æ´å¯ç¢¼(~P)..."
#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
msgid "(The password can be empty)"
@@ -955,17 +849,14 @@ msgstr "è¦è¨æªæ¡"
#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
msgid "License information..."
-msgstr ""
+msgstr "ææ¬è³è¨..."
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "åµå
¥åå½¢(~E)"
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
+msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "æªæ¡ %FILENAME å°ä¸æé¨æ¨çæ件ä¸èµ·å²åï¼èæ¯å
ä½çºé£çµåèãå¦ææ¨ç§»åå/æéæ°å½åæªæ¡ï¼å°ç¡æ³åè該é£çµãæ¯å¦è¦æ¹ç¨å
§åµåå½¢ï¼"
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
@@ -984,7 +875,7 @@ msgstr "åå
"
#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
msgid "Line"
-msgstr "ç·"
+msgstr "å"
#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
@@ -994,7 +885,7 @@ msgstr "åå
"
#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr "ç·æ¢"
+msgstr "å"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
msgid "Animals"
@@ -1050,7 +941,7 @@ msgstr "Cisco - åªé«"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco - å
¶ä»"
+msgstr "Cisco - å
¶å®"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
msgid "Cisco - Products"
@@ -1306,7 +1197,7 @@ msgstr "ç©ä»¶"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "OpenOffice.orgæ¨è"
+msgstr "OpenOffice.org æ¨è"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
msgid "People"
@@ -1414,7 +1305,7 @@ msgstr "天氣"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
msgid "The document has not been modified since the last save."
@@ -1426,41 +1317,40 @@ msgstr "æ件已修æ¹ãé£æå
©ä¸ä»¥å²åæ¤æ件ã"
#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
msgid "Activate OLE object"
-msgstr "ååOLEç©ä»¶"
+msgstr "åå OLE ç©ä»¶"
#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
msgid "Activate OLE object outplace"
msgstr "å¤é¨åç¨ OLE ç©ä»¶"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_CMP.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Compare documents"
-msgstr "樣æ¿æ件"
+msgstr "æ¯è¼æ件"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text
msgctxt "sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®å¼"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_IGNORE.checkbox.text
msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "忽ç¥å¤é·ççæ·(~P)"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_RSID.checkbox.text
msgid "Use ~RSID"
-msgstr ""
+msgstr "ä½¿ç¨ ~RSID"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_AUTO.radiobutton.text
msgid "~Auto"
-msgstr ""
+msgstr "èªå(~A)"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_CHAR.radiobutton.text
msgid "By ~character"
-msgstr ""
+msgstr "ä¾åå
(~C)"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_WORD.radiobutton.text
msgid "By ~word"
-msgstr ""
+msgstr "ä¾å®å(~W)"
#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
msgid "Enable char unit"
@@ -1474,7 +1364,7 @@ msgstr "åå
"
#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr "ç·"
+msgstr "å"
#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
msgid "( 1 - 45 )"
@@ -1485,10 +1375,8 @@ msgid "( 1 - 48 )"
msgstr "( 1 - 48 )"
#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
+msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
+msgstr "èéæ¾ä¸æ¨æºåç ODF æä»¶æ ¼å¼ç¸å®¹ç辦å
¬çç¢åå¥ä»¶ãç±æ件åºéææä¾æ¯æ´ã"
# cancel button label
#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
@@ -1502,11 +1390,11 @@ msgstr "確å®(~O)"
#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
msgid "ch"
-msgstr "Ch"
+msgstr "å"
#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
msgid "line"
-msgstr "ç·"
+msgstr "å"
#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
msgid "%"
@@ -1514,368 +1402,55 @@ msgstr " %"
#~ msgid "Class Modules"
#~ msgstr "Class 模çµ"
-
#~ msgid "Document Objects"
#~ msgstr "æ件ç©ä»¶"
-
#~ msgid "Modules"
#~ msgstr "模çµ"
-
#~ msgid "Forms"
#~ msgstr "表å®"
-
#~ msgid "$(ARG1)."
#~ msgstr "$(ARG1)ã"
-
#~ msgctxt ""
#~ "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
#~ "CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value."
#~ "text"
#~ msgid "~Tab Color..."
#~ msgstr "åé é¡è²(~T)..."
-
#~ msgctxt ""
#~ "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
#~ "CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text"
#~ msgid "~Tab Color..."
#~ msgstr "åé é¡è²(~T)..."
-
#~ msgctxt ""
#~ "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
#~ "CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TabBgColor.Label.value.text"
#~ msgid "Tab Color"
#~ msgstr "åé é¡è²"
-
#~ msgid "Bibliography"
#~ msgstr "åèæ¸ç®"
-
#~ msgid "Base: Table Data View"
#~ msgstr "Baseï¼è¡¨æ ¼è³æ檢è¦"
-
#~ msgid ""
-#~ "Lightproof is a grammar checker extension and a framework for quick grammar "
-#~ "checker development for every language supported by OpenOffice.org."
+#~ "Lightproof is a grammar checker extension and a framework for quick "
+#~ "grammar checker development for every language supported by OpenOffice."
+#~ "org."
#~ msgstr ""
-#~ "Lightproof æ¯ææ³æª¢æ¥å·¥å
·ç延伸è»é«ï¼ä¹æ¯ä¸åå¯ç¨æ¼å¿«ééç¼ OpenOffice.org æ"
-#~ "æ¯æ´åèªè¨çææ³æª¢æ¥å·¥å
·çæ¶æ§ã"
-
+#~ "Lightproof æ¯ææ³æª¢æ¥å·¥å
·ç延伸è»é«ï¼ä¹æ¯ä¸åå¯ç¨æ¼å¿«ééç¼ OpenOffice."
+#~ "org ææ¯æ´åèªè¨çææ³æª¢æ¥å·¥å
·çæ¶æ§ã"
#~ msgid ""
-#~ "Create with the Sun Report Builder stylish, smart-looking database reports."
+#~ "Create with the Sun Report Builder stylish, smart-looking database "
+#~ "reports."
#~ msgstr "ä½¿ç¨ Sun Report Builder 建ç«çé¢æå°ãåè½éæ´»çè³æåº«å ±åã"
-
#~ msgid "Show only the current item."
#~ msgstr "å
顯示ç®åçé
ç®ã"
-
#~ msgid "All"
#~ msgstr "å
¨é¨"
-
#~ msgid "Hide only the current item."
#~ msgstr "å
é±èç®åçé
ç®ã"
-
#~ msgid "Sort Ascending"
#~ msgstr "ååªæåº"
-
#~ msgid "Custom Sort"
#~ msgstr "èªè¨æåº"
-
#~ msgid "Sort Descending"
#~ msgstr "éåªæåº"
-# button label for other/more options
-#~ msgid "Other options"
-#~ msgstr "å
¶ä»é¸é
"
-
-# label for language selection
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "èªè¨"
-
-#~ msgid "Detect special numbers"
-#~ msgstr "åµæ¸¬ç¹æ®æ¸å"
-
-#~ msgid "~Quoted field as text"
-#~ msgstr "å¼ç¨æ¬ä½åçºæå(~Q)"
-
-#~ msgid "Select the language to use for import"
-#~ msgstr "é¸åå¯å
¥è¦ä½¿ç¨çèªè¨"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "é¸é
"
-
-#~ msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-#~ msgstr "åµæ¸¬ç¹æ®æ¸å(åæ¯æ¥æ)ã"
-
-#~ msgid "Import Options"
-#~ msgstr "å¯å
¥é¸é
"
-
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "èªè¨"
-
-#~ msgid "Color Tabs"
-#~ msgstr "彩è²å¤é 籤"
-
-#~ msgid "Color Tab"
-#~ msgstr "彩è²é 籤"
-
-#~ msgid "Limit decimals for general number format"
-#~ msgstr "éå¶ä¸è¬æ¸åæ ¼å¼çåé²ä½"
-
-#~ msgid "~AutoFormat..."
-#~ msgstr "èªåæ ¼å¼å(~A)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR."
-#~ "menuitem.text"
-#~ msgid "~Tab Color..."
-#~ msgstr "é 籤è²å½©(~T)"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "é è¨å¼"
-
-#~ msgctxt "sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR.string.text"
-#~ msgid "Tab Color"
-#~ msgstr "é 籤è²å½©"
-
-#~ msgid "~Change Color"
-#~ msgstr "è®æ´é¡è²(~C)"
-
-#~ msgid "~Normal"
-#~ msgstr "ä¸è¬(~N)"
-
-#~ msgid "~Thick"
-#~ msgstr "ç²(~T)"
-
-#~ msgid "~Thin"
-#~ msgstr "ç´°(~T)"
-
-#~ msgid "~Very Thick"
-#~ msgstr "é常ç²(~V)"
-
-#~ msgid "~Very thin"
-#~ msgstr "é常細(~V)"
-
-#~ msgid "~Pen Width"
-#~ msgstr "ç寬(~P)"
-
-#~ msgid "Oxygen"
-#~ msgstr "Oxygen"
-
-#~ msgid "Open OLE object inplace"
-#~ msgstr "å
§é¨éå OLE ç©ä»¶"
-
-#~ msgid "Open OLE object outplace"
-#~ msgstr "å¤é¨éå OLE ç©ä»¶"
-
-#~ msgid "Add non breaking space"
-#~ msgstr "æ°å¢ä¸æ·è¡ç©ºæ ¼"
-
-#~ msgid "Visible"
-#~ msgstr "å¯è¦"
-
-#~ msgid "PHONETIC"
-#~ msgstr "ç¼é³"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS."
-#~ "FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text"
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "繪åé¸é
"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS."
-#~ "CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text"
-#~ msgid "Include ~values from hidden cells"
-#~ msgstr "å
å«å¾é±èå²åæ ¼ä¾çæ¸å¼(~V)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS."
-#~ "FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text"
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "繪åé¸é
"
-
-#~ msgid "Plot missing values"
-#~ msgstr "繪å缺å°æ¸å¼"
-
-#~ msgid "Connection lines"
-#~ msgstr "é£æ¥ç·"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS."
-#~ "CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text"
-#~ msgid "Include ~values from hidden cells"
-#~ msgstr "å
å«å¾é±èå²åæ ¼ä¾çæ¸å¼(~V)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/dbgui/langchooser.src#RID_SCDLG_LANG_CHOOSER.FL_OPTION."
-#~ "fixedline.text"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "é¸é
"
-
-#~ msgid "Select Language"
-#~ msgstr "é¸åèªè¨"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION."
-#~ "FL_OPTIONS.fixedline.text"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "é¸é
"
-
-#~ msgid "Allow all users of this sheet to:"
-#~ msgstr "å
許æææ¤è¡¨å®ç使ç¨è
ï¼"
-
-# password dialog title
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION."
-#~ "FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "å¯ç¢¼(~P)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION."
-#~ "FT_PASSWORD2.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Confirm"
-#~ msgstr "確èª(~C)"
-
-#~ msgid "Document protection"
-#~ msgstr "æ件ä¿è·"
-
-#~ msgid "Sheet protection"
-#~ msgstr "表å®ä¿è·"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DOCSTATUS."
-#~ "fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "çæ
ä¸æ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "FT_SHEETSTATUS1.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "çæ
ä¸æ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "FT_SHEETSTATUS2.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "çæ
ä¸æ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "FT_SHEETSTATUS3.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "çæ
ä¸æ"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS."
-#~ "FT_SHEETSTATUS4.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "çæ
ä¸æ"
-
-# password dialog title
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT."
-#~ "FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "å¯ç¢¼(~P)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT."
-#~ "FT_PASSWORD2.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Confirm"
-#~ msgstr "確èª(~C)"
-
-#~ msgid "New password must match the original password."
-#~ msgstr "æ°å¯ç¢¼å¿
é åèå¯ç¢¼ç¸ç¬¦"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT."
-#~ "modaldialog.text"
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "å次輸å
¥æ°å¯ç¢¼ï¼ "
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.modaldialog."
-#~ "text"
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "å次輸å
¥æ°å¯ç¢¼ï¼ "
-
-#~ msgid "Re-type password"
-#~ msgstr "å次輸å
¥æ°å¯ç¢¼ï¼"
-
-#~ msgid "Not password-protected"
-#~ msgstr "ç¡å¯ç¢¼ä¿è·"
-
-#~ msgid "range"
-#~ msgstr "ç¯å"
-
-# video mode menu item
-#~ msgctxt ""
-#~ "sd/source/ui/dlg/prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1."
-#~ "RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "æå"
-
-# video mode menu item
-#~ msgctxt ""
-#~ "sd/source/ui/dlg/prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3.1."
-#~ "RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "æå"
-
-#~ msgid "~Page Width"
-#~ msgstr "é 寬(~P)"
-
-#~ msgid "~Entire Page"
-#~ msgstr "æ´åé é¢(~E)"
-
-#~ msgid "Sort ~by"
-#~ msgstr "ä¾æ¢ä»¶æåº(~b)"
-
-#~ msgid "Direction"
-#~ msgstr "æ¹å"
-
-#~ msgid "O~ptions"
-#~ msgstr "é¸é
(~p)"
-
-# label for language selection
-#~ msgid "~Language"
-#~ msgstr "èªè¨(~L)"
-
-#~ msgid "Case ~sensitive"
-#~ msgstr "åå大å°å¯«(~s)"
-
-#~ msgid "~Copy sort results to:"
-#~ msgstr "è¤è£½æåºçµæå°...(~C)"
-
-#~ msgid "Custom sort ~order"
-#~ msgstr "èªè¨æåºé åº(~o)"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "toolkit/workben/layout/sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_OPTIONS.pageitem."
-#~ "text"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "é¸é
"
-
-#~ msgid "~Descending"
-#~ msgstr "éæ¸(~D)"
-
-#~ msgid "D~escending"
-#~ msgstr "éæ¸(~e)"
-
-#~ msgid "Desce~nding"
-#~ msgstr "éæ¸(~n)"
-
-#~ msgid "~Ascending"
-#~ msgstr "éå¢(~A)"
-
-#~ msgid "A~scending"
-#~ msgstr "éå¢(~s)"
-
-#~ msgid "As~cending"
-#~ msgstr "éå¢(~c)"
-
-#~ msgid "L~eft to right (sort columns)"
-#~ msgstr "è¡æåº ç±å·¦å°å³(~e)"
-
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "æåº"
More information about the Libreoffice-commits
mailing list