[Libreoffice-commits] .: po/lo-build-ko.po
Lior Kaplan
kaplan at kemper.freedesktop.org
Wed Oct 27 15:15:35 PDT 2010
po/lo-build-ko.po | 517 +++++++++++++++---------------------------------------
1 file changed, 146 insertions(+), 371 deletions(-)
New commits:
commit 1de854f204359c28a2e1d393f65342da60a5c07f
Author: Jeongkyu Kim <jeongkyu.kim at gmail.com>
Date: Thu Oct 28 00:15:01 2010 +0200
Korean (ko) translation update
diff --git a/po/lo-build-ko.po b/po/lo-build-ko.po
index 15a07b4..d162ec8 100644
--- a/po/lo-build-ko.po
+++ b/po/lo-build-ko.po
@@ -1,22 +1,16 @@
-#. extracted from (input file name not known)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%20f"
-"ile%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-02 01:41+0100\n"
-"Last-Translator: KAMI <kami911 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-27 09:02+0900\n"
+"Last-Translator: Jeongkyu Kim <jeongkyu.kim at gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"Language: \n"
-"X-Poedit-Language: Korean\n"
-"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "postgresql"
@@ -25,16 +19,16 @@ msgstr "postgresql"
#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr "í½ì
"
+msgstr " í½ì
"
#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr "í½ì
"
+msgstr " í½ì
"
#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
msgid "E~xecutable code"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤í ê°ë¥í ì½ë(~X)"
#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
@@ -42,7 +36,7 @@ msgstr "먼ì ODMA DMS ëíìì íì"
#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr ""
+msgstr "문ìê° ìì ëì§ ìì ê²½ì°ìë ì ì¥ì íì©"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
msgid "Print"
@@ -75,25 +69,25 @@ msgstr "í¸íì±"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "ìë 캡ì
"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.15.itemlist.text
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ë©ì¼ ë³í© ì ìì°í¸"
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "ë°°ë¶"
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "ì쪽 ë§ì¶¤"
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "ë°°ë¶"
#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
@@ -106,27 +100,27 @@ msgstr "í½ì
"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "ì쪽 ë§ì¶¤"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "ìíì¼ë¡ ê°ì´ë° ë§ì¶¤"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "ì¼ìª½ ì ë ¬"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
msgid "Repeat alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ì ë ¬ ë°ë³µ"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ë¥¸ìª½ ì ë ¬"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr ""
+msgstr "ìí ì ë ¬ 기본ê°"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
msgid "Automatic"
@@ -135,23 +129,23 @@ msgstr "ìë 모ë"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "ë°°ë¶"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
msgid "Align to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ìë쪽ì¼ë¡ ì ë ¬"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ìì§ì¼ë¡ ê°ì´ë° ë§ì¶¤"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
msgid "Vertical alignment default"
-msgstr ""
+msgstr "ìì§ ì ë ¬ 기본ê°"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
msgid "Align to top"
-msgstr ""
+msgstr "ì쪽ì¼ë¡ ì ë ¬"
# table header
#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
@@ -160,27 +154,27 @@ msgstr "그룹 ì´ë¦"
#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML ì¤íë ëìí¸ í
í릿"
#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML ì¤íë ëìí¸"
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML íë ì í
ì´ì
í
í릿"
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML íë ì í
ì´ì
"
#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML í
ì¤í¸ í
í릿"
#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML í
ì¤í¸"
#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
@@ -188,80 +182,31 @@ msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr ""
+msgstr "%OOOVENDORì %PRODUCTNAME ì í"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-"ì´ ë¨ë½(íê°ì í ë´ìì 구ë¶)ê³¼ í ë¨ë½ì ê°ê° ì¸ì´ì ìì¹ì ìì¡´í©ëë¤. ë¤ë§, ì´ ëì í목ììë ',' ì¸ë¯¸ì½ë¡ ë° '|' "
-"íì´í를 ê°ê° ì´ê³¼ íì 구ë¶íëê±¸ë¡ ì¬ì©íê³ ììµëë¤. ì를 ë¤ì´ ìì´ììë ',' 콤ë§ê° ì´ì 구ë¶íê³ , ';' ì¸ë¯¸ì½ë¡ ì´ íì "
-"구ë¶í©ëë¤."
+msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator."
+msgstr "(í íì ìì를 구ë¶íë) ì´ êµ¬ë¶ìì í 구ë¶ìë ì¸ì´ì ë¡ì¼ì¼ì ë°ë¼ ë¤ë¦
ëë¤. ê·¸ë¬ë ì´ ëìë§ììë';' ì¸ë¯¸ì½ë¡ ê³¼ '|' íì´í 기í¸ê° ê°ê° íê³¼ ì´ êµ¬ë¶ì를 ëíë´ë ë° ì¬ì©ë©ëë¤. ì를 ë¤ì´, ìì´ ë¡ì¼ì¼ìì ',' 콤ë§ë ì´ êµ¬ë¶ìë¡ ì¬ì©ëë ë°ë©´ ';' ì¸ë¯¸ì½ë¡ ì í 구ë¶ìë¡ ì¬ì©ë©ëë¤."
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
msgid "Enable natural sort"
msgstr "Enable natural sort"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password."
+msgstr "<emph>í¸ì§ - ë³ê²½ ì¬í - ë ì½ë ë³´í¸</emph>를 ì íí©ëë¤. ìí¸ë¥¼ ì
ë ¥íê³ íì¸í©ëë¤."
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ìí¸ë¥¼ ì
ë ¥íê³ íì¸í©ëë¤. <emph>íì¸</emph>ì í´ë¦í©ëë¤."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
msgctxt "helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text"
@@ -270,7 +215,7 @@ msgstr "ì¤ì "
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
msgid "Use RSID"
-msgstr ""
+msgstr "RSID ì¬ì©"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
msgid "Auto"
@@ -285,10 +230,8 @@ msgid "By word"
msgstr "ë±ë§ ë³ë¡"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\">Comparison</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"ë¹êµ\">ë¹êµ</link>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
msgid "Compare Documents"
@@ -296,65 +239,43 @@ msgstr "문ìê° ë¹êµ"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "ë¤ì 길ì´ì ê³ ë¦½ë ë¶ë¶ì 무ì"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
msgstr "ë 문ì를 ë¹êµíë ë°©ë²ì ì¤ì í©ëë¤."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">ì
ë ¥í ê°ê³¼ ê°ê±°ë ë³´ë¤ ìì 길ì´ì (ì íë ë¹êµ 모ëì ë°ë¼) ë¨ì´ë ê¸ìì ì¼ì¹ë ìì를 무ìíê³ ì½ì
/ìì ë ê²ì¼ë¡ íìí ê²ì¸ì§ ì§ì í©ëë¤.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">ë ê°ì 문ì를 ë¹êµí기 ìí ì¤ì ì ì§ì í©ëë¤.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
msgstr "ì íë ë°©ë²ì´ ìëì´ ìë ê²½ì° ì¶ê° ë¹êµ ììì ì¤ì í©ëë¤."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">ê° ë¬¸ì를 기본 ë¨ìë¡ íì¬ ë¬¸ìë¼ë¦¬ "
-"ë¹êµ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with a character as the basic unit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">ê° ë¬¸ì를 기본 ë¨ìë¡ íì¬ ë¬¸ìë¼ë¦¬ ë¹êµ.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">ê° ë¨ì´ë¥¼ 기본 ë¨ìë¡ íì¬ ë¬¸ìë¼ë¦¬ "
-"ë¹êµ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with a word as the basic unit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">ê° ë¨ì´ë¥¼ 기본 ë¨ìë¡ íì¬ ë¬¸ìë¼ë¦¬ ë¹êµ.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">문ì를 ë¹êµí ë RSID를 ì¬ì©í ê²ì¸ì§ ì§ì í©ëë¤. ì´ ì¤ì ì ë 문ì 모ë RSIDê° ìê³ ë£¨í¸ RSIDê° ê°ì ê²½ì°ìë§ ì í¨í©ëë¤.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropirate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">íì¬ ë¬¸ìì ëí ê°ì¥ ì í©í ë¹êµ ì¤ì ì ì¬ì©í©ëë¤.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
+msgid "To compare the current document with another one choose <link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit - Compare Document</emph></link>."
+msgstr "íì¬ì 문ì를 ë¤ë¥¸ 문ìì ë¹êµíë ¤ë©´ <link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>í¸ì§ - 문ì ë¹êµ</emph></link>를 ì íí©ëë¤."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
msgctxt "helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text"
@@ -362,27 +283,16 @@ msgid "Comparison"
msgstr "ë¹êµ"
#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"comparisonoptions\">í
ì¤í¸ 문ì를 ì´ê³ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ì í ì¬í</caseinline><defaultinline>ë구 - ìµì
</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - ë¹êµ</emph>를 ì í</variable>"
#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
+msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
+msgstr "í
ì¤í¸ë¥¼ ì íí©ëë¤. <emph>ì½ì
- ì¹ì
- ì¹ì
</emph>ì ì íí íì <emph>ì°ê¸° ë³´í¸</emph> ìëìì <emph>ë³´í¸</emph>ì <emph>ìí¸ ì¬ì©</emph> ì²´í¬ ìì를 ë§í¬í©ëë¤. (ì¹ì
ì´ ì´ë¯¸ ìì¼ë©´: <emph>ìì - ì¹ì
</emph>ì
ëë¤.) ìí¸ë¥¼ ì
ë ¥íê³ íì¸í©ëë¤."
#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgid "Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "ë¹ëë 커뮤ëí°ì íëì¼ë¡ The Document Foundationìì ì ê³µí©ëë¤. ì°¸ì¬ìë http://www.documentfoundation.org를 ì°¸ê³ íììì¤."
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
msgid "D~ataForm..."
@@ -428,38 +338,36 @@ msgstr "ì¬ì©ì 매ë´ì¼"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr ""
+msgstr "í ë²ì ì¼ë¡ ì
ê·¸ë ì´ë(~U)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
msgid "License Information..."
-msgstr ""
+msgstr "ë¼ì´ì ì¤ ì ë³´"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
msgid "~Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "구ë
(~S)"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ë¤ë¡"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ìì¼ë¡"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "íì"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "íì"
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
+msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
msgstr "ê°¤ë¬ë¦¬, í
í릿, ìí 문ì ë° í°í¸ ë± ì ì©í %PRODUCTNAME ì¡ì¸ìë¦¬ë¤ "
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
@@ -475,9 +383,7 @@ msgid "Fonts"
msgstr "í°í¸"
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than three thousand element in "
-"various themes."
+msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than three thousand element in various themes."
msgstr "%PRODUCTNAME ê°¤ë¬ë¦¬ìë í
ë§ê° ë¤ìí 3000ê°ë³´ë¤ ë§ì ììê° ë¤ì´ ììµëë¤."
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
@@ -509,10 +415,8 @@ msgid "Sample documents"
msgstr "ìí 문ìë¤"
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language intependent templates."
-msgstr ""
+msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
+msgstr "문ì í
í릿ì ì´ì©íì¬ ì§§ì ìê°ì ìë²½í 문ì를 ìì±íììì¤. ê³µì© í
í릿ì ì¸ì´ì 무ê´í í
í릿ì í¬í¨íê³ ììµëë¤."
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
@@ -520,7 +424,7 @@ msgstr "문ì í
í릿ì íµí´ 짧ì ìê°ì ìë²½í 문ìë¤ì ì
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
msgid "Common templates"
-msgstr ""
+msgstr "ê³µì© í
í릿"
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
msgid "Templates"
@@ -529,23 +433,20 @@ msgstr "í
í릿"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
+msgstr "í
ì¤í¸ë¥¼ ì«ìë¡ ë³í"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
+msgstr "Google Docs & Zoho"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
+msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
+msgstr "ì못ë ê´ì¬ì ì«ì ì¡°í©ì í¼í기 ìí´ ìë ì¡°ê±´ë¶ íê°ë¦¬ì´ ê´ì¬(ì: *az* 5. ábra, *a* 6. ábra)를 í¬í¨í ìí¸ ì°¸ì¡°ë¥¼ ì¶ê°í기 ìí ë구 모ìì
ëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool ì¤í ìì¤ ì¸ì´ ê²ì¬ê¸°"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
@@ -553,82 +454,56 @@ msgid "Lightproof"
msgstr "Lightproof"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgid ""
-"The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki "
-"servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language."
-msgstr ""
-"Sun Wiki Publisher를 íµí´ MediaWiki ë§í¬ì
ì¸ì´ì 구문ì íì
í íì ìì´ MediaWiki ìë²ìì Wiki "
-"í목ì ìì±í ì ììµëë¤."
+msgid "The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language."
+msgstr "Sun Wiki Publisher를 íµí´ MediaWiki ë§í¬ì
ì¸ì´ì 구문ì íì
í íì ìì´ MediaWiki ìë²ìì Wiki í목ì ìì±í ì ììµëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgid ""
-"The Sun Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the "
-"current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer "
-"needed will be removed."
-msgstr ""
-"Sun Presentation Minimizerë íì¬ íë ì í
ì´ì
ì íì¼ í¬ê¸°ë¥¼ ì¤ì´ë ë° ì¬ì©ë©ëë¤. ì´ë¯¸ì§ê° ìì¶ëê³ ë ì´ì íì "
-"ìë ë°ì´í°ë ì ê±°ë©ëë¤."
+msgid "The Sun Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed."
+msgstr "Sun Presentation Minimizerë íì¬ íë ì í
ì´ì
ì íì¼ í¬ê¸°ë¥¼ ì¤ì´ë ë° ì¬ì©ë©ëë¤. ì´ë¯¸ì§ê° ìì¶ëê³ ë ì´ì íì ìë ë°ì´í°ë ì ê±°ë©ëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org를 ìí MySQL ì°ê²°ì"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "ë¹ì íê³íë²ì ìí í´ì°¾ê¸°"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgid ""
-"The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency conversion "
-"spreadsheet functions."
-msgstr ""
+msgid "The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency conversion spreadsheet functions."
+msgstr "NUMBERTEXT/MONEYTEXT í¨ìë ì«ì ì´ë¦ê³¼ íì¨ ë³í ì¤íë ëìí¸ í¨ìì
ëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
+msgstr "Metaweblog ì§ì"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents."
msgstr "PDF Import Extensionì íµí´ PDF 문ì를 ìí¬í¸íê³ ìì í ì ììµëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgid ""
-"The Presenter Console Extension provides more control over your slide show "
-"presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide "
-"notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current "
-"slide."
-msgstr ""
-"Presenter Console Extensionì ìì ë ì¬ë¼ì´ë, ì¬ë¼ì´ë ë©ëª¨ ë° íë ì í
ì´ì
íì´ë¨¸ë¥¼ ë³´ë 기ë¥ê³¼ ê°ì´ ì¬ë¼ì´ë "
-"ì¼ íë ì í
ì´ì
ì ë§ì°ì¤ë¡ ì ì´í ì ìë ë°ë©´, ì²ì¤ì íì¬ ì¬ë¼ì´ëë§ ë³¼ ì ììµëë¤."
+msgid "The Presenter Console Extension provides more control over your slide show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current slide."
+msgstr "Presenter Console Extensionì ìì ë ì¬ë¼ì´ë, ì¬ë¼ì´ë ë©ëª¨ ë° íë ì í
ì´ì
íì´ë¨¸ë¥¼ ë³´ë 기ë¥ê³¼ ê°ì´ ì¬ë¼ì´ë ì¼ íë ì í
ì´ì
ì ë§ì°ì¤ë¡ ì ì´í ì ìë ë°ë©´, ì²ì¤ì íì¬ ì¬ë¼ì´ëë§ ë³¼ ì ììµëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Report Builder"
-msgstr "Sun Report Builder"
+msgstr "ë³´ê³ ì ìì±ê¸°"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgid ""
-"Use the OpenOffice.org template package to save time and professional \"look "
-"and feel\" of templates ensure output is noticed and read."
-msgstr ""
-"OpenOffice.org í
í릿 í¨í¤ì§ë¥¼ ì¬ì©íì¬ ìê°ì ë¨ì¶íê³ ì ë¬¸ê° ìì¤ì \"모ìê³¼ ëë\"ì ê°ì§ í
í릿ì¼ë¡ ì½ê¸° ì½ê² "
-"ì¶ë ¥í©ëë¤."
+msgid "Use the OpenOffice.org template package to save time and professional \"look and feel\" of templates ensure output is noticed and read."
+msgstr "OpenOffice.org í
í릿 í¨í¤ì§ë¥¼ ì¬ì©íì¬ ìê°ì ë¨ì¶íê³ ì ë¬¸ê° ìì¤ì \"모ìê³¼ ëë\"ì ê°ì§ í
í릿ì¼ë¡ ì½ê¸° ì½ê² ì¶ë ¥í©ëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
+msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
+msgstr "Graphite ì¤ë§í¸ ê¸ê¼´ ê¸°ë¥ - í©ì, ìí ë문ì, ì ì¤íì¼ ì«ì, ë¹ë¡ ëë ê³ ì í ì«ì, ìë ì²ì리 구ë¶ì, ìì 기í¸, ì¤ì ìì ì ì 문ìì ìëì ì ì 문ì, ë
ì¼ì´ ìë¼ì°í¸ ë³í, ë¶ì -ì ìí ë구 모ìì
ëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr ""
+msgstr "ê°ì ì°½"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
@@ -637,7 +512,7 @@ msgstr "ì ì©í %PRODUCTNAME íì¥ ê¸°ë¥ì
ëë¤."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
+msgstr "í
ì¤í¸ë¥¼ ì«ìë¡ ë³í"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgid "GoogleDocs"
@@ -645,12 +520,12 @@ msgstr "êµ¬ê¸ ë
ì¤"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "íê°ë¦¬ì´ ìí¸ ì°¸ì¡° ë구모ì"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool ì¤í ìì¤ ì¸ì´ ê²ì¬ê¸°"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
@@ -668,21 +543,21 @@ msgstr "Sun Presentation Minimizer"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org를 ìí MySQL ì°ê²°ì"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "ë¹ì í ê³íë² í´ì°¾ê¸°"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
msgid "Numbertext"
-msgstr ""
+msgstr "Numbertext"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
+msgstr "Metaweblog ì§ì"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgid "Sun PDF Import"
@@ -702,12 +577,12 @@ msgstr "Sun Professional Template Pack"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
msgid "Typography toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "íì´í¬ê·¸ë¼í¼ ë구 모ì"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr ""
+msgstr "ê°ì ì°½"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Extensions"
@@ -722,14 +597,12 @@ msgid "SVG Import"
msgstr "SVG ìí¬í¸"
#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "The Document Foundationì´ ì ê³µíë ì¬ë¬´ ìì°ì± ì¤ìí¸ OpenOffice.orgì
ëë¤. See http://www.documentfoundation.org를 참조íì기 ë°ëëë¤."
#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
msgid "~Remove Hyperlink"
@@ -830,10 +703,8 @@ msgid "Spinner"
msgstr "ì¤í¼ë"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
+msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
+msgstr "íì¬ì ìì 구ë¶ì ì¤ì ì´ ë¡ì¼ì¼ê³¼ 충ëí기 ë문ì ìì 구ë¶ìê° ê¸°ë³¸ê°ì¼ë¡ ì¬ì¤ì ëììµëë¤."
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
msgid "AutoShape"
@@ -893,7 +764,7 @@ msgstr "ìì 구문(~S)"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "ìì´ í¨ì ì´ë¦ ì¬ì©"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
msgid "Rese~t"
@@ -947,7 +818,7 @@ msgstr "í½ì
"
#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
msgid "Audio/Video"
-msgstr ""
+msgstr "ì¤ëì¤/ë¹ëì¤"
#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
msgid "Change ~Password..."
@@ -977,20 +848,15 @@ msgstr "ë¹ëì¤ íì¼"
#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
msgid "License information..."
-msgstr ""
+msgstr "ë¼ì´ì ì¤ ì ë³´..."
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "그림 í¬í¨(~E)"
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-"%FILENAME íì¼ì 문ìì í¨ê» ì ì¥íì§ ìê³ ë§í¬ë¡ 참조íê² ë©ëë¤. íì¼ì ì´ëíê±°ë ì´ë¦ì ë³ê²½í ê²½ì° ìíí ì ììµëë¤. "
-"그림ì í¨ê» í¬í¨íìê² ìµëê¹?"
+msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
+msgstr "%FILENAME íì¼ì 문ìì í¨ê» ì ì¥íì§ ìê³ ë§í¬ë¡ 참조íê² ë©ëë¤. íì¼ì ì´ëíê±°ë ì´ë¦ì ë³ê²½í ê²½ì° ìíí ì ììµëë¤. 그림ì í¨ê» í¬í¨íìê² ìµëê¹?"
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
msgid "~Ask when linking a graphic"
@@ -1438,7 +1304,7 @@ msgstr "ë ì¨"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
msgid "The document has not been modified since the last save."
@@ -1467,11 +1333,11 @@ msgstr "ì¤ì "
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_IGNORE.checkbox.text
msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "ë¤ì 길ì´ì ë¶ë¶ì 무ì(~P)"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_RSID.checkbox.text
msgid "Use ~RSID"
-msgstr ""
+msgstr "RSID ì¬ì©(~R)"
#: sw/source/ui/config/optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_AUTO.radiobutton.text
msgid "~Auto"
@@ -1508,10 +1374,8 @@ msgid "( 1 - 48 )"
msgstr "( 1 - 48 )"
#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
+msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
+msgstr "ê°ë°©ëê³ íì¤íë ODF 문ì í¬ë§·ê³¼ í¸íëë ì¤í¼ì¤ ìì°ì± ì¤ìí¸ì
ëë¤. The Document Foundationìì ì§ìí©ëë¤."
#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
msgid "~Cancel"
@@ -1547,16 +1411,23 @@ msgstr "%"
#~ msgid "$(ARG1)."
#~ msgstr "$(ARG1)."
+#~ msgctxt ""
+#~ "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
+#~ "CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value."
+#~ "text"
-#~ msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value.text"
#~ msgid "~Tab Color..."
#~ msgstr "í ìì...(~T)"
+#~ msgctxt ""
+#~ "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
+#~ "CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text"
-#~ msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text"
#~ msgid "~Tab Color..."
#~ msgstr "í ìì...(~T)"
+#~ msgctxt ""
+#~ "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#.."
+#~ "CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TabBgColor.Label.value.text"
-#~ msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TabBgColor.Label.value.text"
#~ msgid "Tab Color"
#~ msgstr "í ìì"
@@ -1566,11 +1437,20 @@ msgstr "%"
#~ msgid "Base: Table Data View"
#~ msgstr "기ì¤: í ë°ì´í° 보기"
-#~ msgid "Lightproof is a grammar checker extension and a framework for quick grammar checker development for every language supported by OpenOffice.org."
-#~ msgstr "Lightproofë OpenOffice.orgìì ì§ìëë 모ë ì¸ì´ì ë¬¸ë² ê²ì¬ê¸° íì¥ ê¸°ë¥ ë° ë¬¸ë² ê²ì¬ê¸°ì ì ìí ê°ë°ì ìí íë ììí¬ì
ëë¤."
-
-#~ msgid "Create with the Sun Report Builder stylish, smart-looking database reports."
-#~ msgstr "Sun Report Builder를 ì¬ì©íì¬ ì¸ë ¨ëê³ ë©ì§ ë°ì´í°ë² ì´ì¤ ë³´ê³ ì를 ìì±í©ëë¤."
+#~ msgid ""
+#~ "Lightproof is a grammar checker extension and a framework for quick "
+#~ "grammar checker development for every language supported by OpenOffice."
+#~ "org."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lightproofë OpenOffice.orgìì ì§ìëë 모ë ì¸ì´ì ë¬¸ë² ê²ì¬ê¸° íì¥ ê¸°"
+#~ "ë¥ ë° ë¬¸ë² ê²ì¬ê¸°ì ì ìí ê°ë°ì ìí íë ììí¬ì
ëë¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create with the Sun Report Builder stylish, smart-looking database "
+#~ "reports."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sun Report Builder를 ì¬ì©íì¬ ì¸ë ¨ëê³ ë©ì§ ë°ì´í°ë² ì´ì¤ ë³´ê³ ì를 ìì±í©ë"
+#~ "ë¤."
#~ msgid "Show only the current item."
#~ msgstr "íì¬ íëª©ë§ íìí©ëë¤."
@@ -1589,108 +1469,3 @@ msgstr "%"
#~ msgid "Sort Descending"
#~ msgstr "ë´ë¦¼ì°¨ìì¼ë¡ ì ë ¬"
-
-# button label for other/more options
-#~ msgid "Other options"
-#~ msgstr "기í ìµì
"
-
-# label for language selection
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "ì¸ì´"
-
-#~ msgid "Detect special numbers"
-#~ msgstr "í¹ì ì«ì ì¶ì "
-
-#~ msgid "~Quoted field as text"
-#~ msgstr "ì¸ì©ë¶í¸ë¥¼ ë¶ì¼ ì ìë í목ì 문ì íëë¡(~Q)"
-
-#~ msgid "Select the language to use for import"
-#~ msgstr "ê°ì ¸ì¬ë ì¬ì©í ì¸ì´ ì í"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "ìµì
"
-
-#~ msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-#~ msgstr "í¹ì ì«ì ì¶ì (ë ì§ ê¸°ì¤)."
-
-#~ msgid "Import Options"
-#~ msgstr "ìí¬í¸ ìµì
"
-
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "ì¬ì©ì ì ì"
-
-#~ msgid "Color Tabs"
-#~ msgstr "ìì í"
-
-#~ msgid "Color Tab"
-#~ msgstr "ìì í"
-
-#~ msgid "Limit decimals for general number format"
-#~ msgstr "ì¼ë° ë²í¸ íìì ììì ì í"
-
-#~ msgid "~AutoFormat..."
-#~ msgstr "ìëìì(~A)..."
-
-#~ msgctxt "sc/source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR.menuitem.text"
-#~ msgid "~Tab Color..."
-#~ msgstr "í ìì(~T)"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "기본"
-
-#~ msgctxt "sc/source/ui/src/scstring.src#SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR.string.text"
-#~ msgid "Tab Color"
-#~ msgstr "í ìì"
-
-#~ msgid "~Change Color"
-#~ msgstr "ìì ë³ê²½(~C)"
-
-#~ msgid "~Normal"
-#~ msgstr "ë³´íµ(~N)"
-
-#~ msgid "~Thick"
-#~ msgstr "êµµê²(~T)"
-
-#~ msgid "~Thin"
-#~ msgstr "ìê²(~T)"
-
-#~ msgid "~Very Thick"
-#~ msgstr "ë§¤ì° êµµê²(~V)"
-
-#~ msgid "~Very thin"
-#~ msgstr "ë§¤ì° ê°ë³ê²(~V)"
-
-#~ msgid "~Pen Width"
-#~ msgstr "í ëì´(~P)"
-
-#~ msgid "Oxygen"
-#~ msgstr "ì¥ìê²"
-
-#~ msgid "Open OLE object inplace"
-#~ msgstr "OLE ê°ì²´ ì
ë ¥ ì´ê¸°"
-
-#~ msgid "Open OLE object outplace"
-#~ msgstr "OLE ê°ì²´ ì¶ë ¥ ì´ê¸°"
-
-#~ msgid "Add non breaking space"
-#~ msgstr "ì¤ ë°ê¿íì§ ìë 공백 ì¶ê°"
-
-#~ msgid "Visible"
-#~ msgstr "íì"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS."
-#~ "FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text"
-#~ ""
-#~ "chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS."
-#~ "CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text"
-#~ ""
-#~ "chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS."
-#~ "FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text"
-#~ msgid "Plot options"
-#~ "Include ~values from hidden cells"
-#~ "Plot options"
-#~ msgstr "ë°ì"
-#~ "Plot ìµì
"
-#~ "ì¨ê²¨ì§ ì
ê° í¬í¨(~V)"
-#~ "Plot ìµì
"
More information about the Libreoffice-commits
mailing list