[Libreoffice-commits] .: Branch 'libreoffice-3-3' - 2 commits - po/lo-build-af.po po/lo-build-af.sdf po/lo-build-ar.po po/lo-build-ar.sdf po/lo-build-ast.po po/lo-build-ast.sdf po/lo-build-be-BY.po po/lo-build-be-BY.sdf po/lo-build-bg.po po/lo-build-bg.sdf po/lo-build-bn.po po/lo-build-bn.sdf po/lo-build-br.po po/lo-build-br.sdf po/lo-build-bs.po po/lo-build-bs.sdf po/lo-build-ca.po po/lo-build-ca.sdf po/lo-build-ca-XV.po po/lo-build-ca-XV.sdf po/lo-build-cs.po po/lo-build-cs.sdf po/lo-build-cy.po po/lo-build-cy.sdf po/lo-build-da.po po/lo-build-da.sdf po/lo-build-de.po po/lo-build-de.sdf po/lo-build-el.po po/lo-build-el.sdf po/lo-build-en-GB.po po/lo-build-en-GB.sdf po/lo-build-es.po po/lo-build-es.sdf po/lo-build-et.po po/lo-build-et.sdf po/lo-build-eu.po po/lo-build-eu.sdf po/lo-build-fa.po po/lo-build-fa.sdf po/lo-build-fi.po po/lo-build-fi.sdf po/lo-build-fr.po po/lo-build-fr.sdf po/lo-build-ga.po po/lo-build-ga.sdf po/lo-build-gl.po po/lo-build-gl.sdf po/lo-build-gu.po po/lo-build-g u.sdf po/lo-build-he.po po/lo-build-he.sdf po/lo-build-hi.po po/lo-build-hi.sdf po/lo-build-hr.po po/lo-build-hr.sdf po/lo-build-hu.po po/lo-build-hu.sdf po/lo-build-id.po po/lo-build-id.sdf po/lo-build-is.po po/lo-build-is.sdf po/lo-build-it.po po/lo-build-it.sdf po/lo-build-ja.po po/lo-build-ja.sdf po/lo-build-ka.po po/lo-build-ka.sdf po/lo-build-km.po po/lo-build-km.sdf po/lo-build-ko.po po/lo-build-ko.sdf po/lo-build-ku.po po/lo-build-ku.sdf po/lo-build-lo.po po/lo-build-lo.sdf po/lo-build-lt.po po/lo-build-lt.sdf po/lo-build-lv.po po/lo-build-lv.sdf po/lo-build-mai.po po/lo-build-mai.sdf po/lo-build-mk.po po/lo-build-mk.sdf po/lo-build-mr.po po/lo-build-mr.sdf po/lo-build-nb.po po/lo-build-nb.sdf po/lo-build-nl.po po/lo-build-nl.sdf po/lo-build-oc.po po/lo-build-oc.sdf po/lo-build-or.po po/lo-build-or.sdf po/lo-build-pa.po po/lo-build-pa.sdf po/lo-build-pl.po po/lo-build-pl.sdf po/lo-build.pot po/lo-build-pt-BR.po po/lo-build-pt-BR.sdf po/lo-build-pt.po po/lo-build-pt.s df po/lo-build-ro.po po/lo-build-ro.sdf po/lo-build-ru.po po/lo-build-ru.sdf po/lo-build.sdf po/lo-build-sh.po po/lo-build-sh.sdf po/lo-build-si.po po/lo-build-si.sdf po/lo-build-sk.po po/lo-build-sk.sdf po/lo-build-sl.po po/lo-build-sl.sdf po/lo-build-sr.po po/lo-build-sr.sdf po/lo-build-sv.po po/lo-build-sv.sdf po/lo-build-ta.po po/lo-build-ta.sdf po/lo-build-te.po po/lo-build-te.sdf po/lo-build-tg.po po/lo-build-tg.sdf po/lo-build-th.po po/lo-build-th.sdf po/lo-build-tr.po po/lo-build-tr.sdf po/lo-build-ug.po po/lo-build-ug.sdf po/lo-build-uk.po po/lo-build-uk.sdf po/lo-build-vi.po po/lo-build-vi.sdf po/lo-build-wa.po po/lo-build-wa.sdf po/lo-build-xh.po po/lo-build-xh.sdf po/lo-build-zh-CN.po po/lo-build-zh-CN.sdf po/lo-build-zh-TW.po po/lo-build-zh-TW.sdf po/lo-build-zu.po po/lo-build-zu.sdf po/sdf-templates
Andras Timar
timar at kemper.freedesktop.org
Tue Feb 1 12:42:35 PST 2011
po/lo-build-af.po | 97 +
po/lo-build-af.sdf | 6
po/lo-build-ar.po | 129 +
po/lo-build-ar.sdf | 15
po/lo-build-ast.po | 106 +
po/lo-build-ast.sdf | 12
po/lo-build-be-BY.po | 97 +
po/lo-build-be-BY.sdf | 6
po/lo-build-bg.po | 1656 ++++++++++++++-----
po/lo-build-bg.sdf | 416 ++++
po/lo-build-bn.po | 1086 +++++++-----
po/lo-build-bn.sdf | 450 +++++
po/lo-build-br.po | 524 +++---
po/lo-build-br.sdf | 250 ++
po/lo-build-bs.po | 106 +
po/lo-build-bs.sdf | 10
po/lo-build-ca-XV.po | 106 +
po/lo-build-ca-XV.sdf | 12
po/lo-build-ca.po | 106 +
po/lo-build-ca.sdf | 12
po/lo-build-cs.po | 97 +
po/lo-build-cs.sdf | 6
po/lo-build-cy.po | 190 +-
po/lo-build-cy.sdf | 21
po/lo-build-da.po | 106 +
po/lo-build-da.sdf | 12
po/lo-build-de.po | 115 +
po/lo-build-de.sdf | 14
po/lo-build-el.po | 97 +
po/lo-build-el.sdf | 6
po/lo-build-en-GB.po | 106 +
po/lo-build-en-GB.sdf | 12
po/lo-build-es.po | 106 +
po/lo-build-es.sdf | 12
po/lo-build-et.po | 137 +
po/lo-build-et.sdf | 20
po/lo-build-eu.po | 106 +
po/lo-build-eu.sdf | 12
po/lo-build-fa.po | 199 +-
po/lo-build-fa.sdf | 49
po/lo-build-fi.po | 106 +
po/lo-build-fi.sdf | 12
po/lo-build-fr.po | 122 +
po/lo-build-fr.sdf | 26
po/lo-build-ga.po | 97 +
po/lo-build-ga.sdf | 6
po/lo-build-gl.po | 97 +
po/lo-build-gl.sdf | 6
po/lo-build-gu.po | 112 +
po/lo-build-gu.sdf | 12
po/lo-build-he.po | 106 +
po/lo-build-he.sdf | 12
po/lo-build-hi.po | 97 +
po/lo-build-hi.sdf | 6
po/lo-build-hr.po | 106 +
po/lo-build-hr.sdf | 12
po/lo-build-hu.po | 108 +
po/lo-build-hu.sdf | 14
po/lo-build-id.po | 97 +
po/lo-build-id.sdf | 6
po/lo-build-is.po | 145 +
po/lo-build-is.sdf | 23
po/lo-build-it.po | 159 +
po/lo-build-it.sdf | 28
po/lo-build-ja.po | 106 +
po/lo-build-ja.sdf | 12
po/lo-build-ka.po | 97 +
po/lo-build-ka.sdf | 6
po/lo-build-km.po | 97 +
po/lo-build-km.sdf | 6
po/lo-build-ko.po | 128 +
po/lo-build-ko.sdf | 20
po/lo-build-ku.po | 101 +
po/lo-build-ku.sdf | 7
po/lo-build-lo.po | 97 +
po/lo-build-lo.sdf | 6
po/lo-build-lt.po | 574 ++++--
po/lo-build-lt.sdf | 40
po/lo-build-lv.po | 786 +++++----
po/lo-build-lv.sdf | 332 +++
po/lo-build-mai.po | 3957 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
po/lo-build-mai.sdf | 1035 ++++++++++++
po/lo-build-mk.po | 97 +
po/lo-build-mk.sdf | 6
po/lo-build-mr.po | 97 +
po/lo-build-mr.sdf | 6
po/lo-build-nb.po | 321 ++-
po/lo-build-nb.sdf | 128 -
po/lo-build-nl.po | 106 +
po/lo-build-nl.sdf | 12
po/lo-build-oc.po | 106 +
po/lo-build-oc.sdf | 12
po/lo-build-or.po | 100 +
po/lo-build-or.sdf | 6
po/lo-build-pa.po | 97 +
po/lo-build-pa.sdf | 6
po/lo-build-pl.po | 194 +-
po/lo-build-pl.sdf | 39
po/lo-build-pt-BR.po | 107 +
po/lo-build-pt-BR.sdf | 12
po/lo-build-pt.po | 97 +
po/lo-build-pt.sdf | 6
po/lo-build-ro.po | 607 ++++---
po/lo-build-ro.sdf | 191 +-
po/lo-build-ru.po | 106 +
po/lo-build-ru.sdf | 12
po/lo-build-sh.po | 229 +-
po/lo-build-sh.sdf | 12
po/lo-build-si.po | 97 +
po/lo-build-si.sdf | 6
po/lo-build-sk.po | 106 +
po/lo-build-sk.sdf | 12
po/lo-build-sl.po | 106 +
po/lo-build-sl.sdf | 12
po/lo-build-sr.po | 122 +
po/lo-build-sr.sdf | 12
po/lo-build-sv.po | 97 +
po/lo-build-sv.sdf | 6
po/lo-build-ta.po | 97 +
po/lo-build-ta.sdf | 6
po/lo-build-te.po | 109 +
po/lo-build-te.sdf | 12
po/lo-build-tg.po | 97 +
po/lo-build-tg.sdf | 6
po/lo-build-th.po | 97 +
po/lo-build-th.sdf | 6
po/lo-build-tr.po | 97 +
po/lo-build-tr.sdf | 6
po/lo-build-ug.po | 106 +
po/lo-build-ug.sdf | 12
po/lo-build-uk.po | 97 +
po/lo-build-uk.sdf | 6
po/lo-build-vi.po | 106 +
po/lo-build-vi.sdf | 12
po/lo-build-wa.po | 97 +
po/lo-build-wa.sdf | 6
po/lo-build-xh.po | 97 +
po/lo-build-xh.sdf | 6
po/lo-build-zh-CN.po | 106 +
po/lo-build-zh-CN.sdf | 12
po/lo-build-zh-TW.po | 106 +
po/lo-build-zh-TW.sdf | 12
po/lo-build-zu.po | 97 +
po/lo-build-zu.sdf | 6
po/lo-build.pot | 97 +
po/lo-build.sdf | 20
po/sdf-templates/SUSE.sdf | 20
147 files changed, 17278 insertions(+), 3111 deletions(-)
New commits:
commit 96bd91453623766006e1440367f8c9208f0f4868
Author: Andras Timar <timar at fsf.hu>
Date: Tue Feb 1 21:41:12 2011 +0100
Updated translations from Pootle + new strings from bugfixes
diff --git a/po/lo-build-af.po b/po/lo-build-af.po
index 24190f4..0072b6f 100644
--- a/po/lo-build-af.po
+++ b/po/lo-build-af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 22:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language at novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language at novell.com>\n"
@@ -295,6 +295,72 @@ msgid ""
"Comparison</emph></variable>"
msgstr ""
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
+msgid ""
+"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
+"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
+"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
+"video tutorial, etc."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
+msgid ""
+"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
+"page on the website</link> and follow the links for contributors."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
+msgid ""
+"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
+"you can contact the developers on the <link "
+"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
+"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
+"email to the public mail list users at libreoffice.org."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
+msgid ""
+"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
+"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
+"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
+"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
+msgid ""
+"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
+"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
+msgid ""
+"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
+msgid ""
+"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
+"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
+"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
+"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
+"lists/</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
+msgid ""
+"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
+"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
+"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
+msgstr ""
+
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
@@ -764,7 +830,7 @@ msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
@@ -894,7 +960,7 @@ msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
@@ -923,7 +989,7 @@ msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *mandriva*.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
@@ -2477,6 +2543,7 @@ msgid "Uyghur"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
@@ -2769,11 +2836,33 @@ msgstr ""
msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
msgstr ""
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
+msgid "Occitan spell check dictionary"
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
+msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
+msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+msgstr ""
+
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
msgid "LibreOffice"
msgstr ""
diff --git a/po/lo-build-af.sdf b/po/lo-build-af.sdf
index 134bfe9..69767bb 100644
--- a/po/lo-build-af.sdf
+++ b/po/lo-build-af.sdf
@@ -135,7 +135,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
@@ -153,13 +153,13 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: su urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-ar.po b/po/lo-build-ar.po
index 3add73e..ff34434 100644
--- a/po/lo-build-ar.po
+++ b/po/lo-build-ar.po
@@ -5,9 +5,9 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 22:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-05 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: ANIS <elachecheanis at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 16:40+0200\n"
+"Last-Translator: ammine007 <ammine007 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <i18n at suse.de>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Øاذاة اÙÙص ÙÙÙسار"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
msgid "Repeat alignment"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Øاذاة اÙÙص ÙÙÙÙ
ÙÙ"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
msgid "Horizontal alignment default"
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
msgid "New sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ÙرÙØ© جدÙدة"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ÙرÙØ©"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
#, fuzzy
@@ -317,6 +317,72 @@ msgid ""
"Comparison</emph></variable>"
msgstr ""
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
+msgid ""
+"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
+"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
+"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
+"video tutorial, etc."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
+msgid ""
+"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
+"page on the website</link> and follow the links for contributors."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
+msgid ""
+"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
+"you can contact the developers on the <link "
+"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
+"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
+"email to the public mail list users at libreoffice.org."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
+msgid ""
+"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
+"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
+"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
+"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
+msgid ""
+"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
+"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
+msgid ""
+"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
+msgid ""
+"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
+"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
+"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
+"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
+"lists/</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
+msgid ""
+"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
+"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
+"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
+msgstr ""
+
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
@@ -329,7 +395,7 @@ msgstr ""
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
msgid "Use RSID"
@@ -354,9 +420,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-#, fuzzy
msgid "Compare Documents"
-msgstr "ÙÙ
اذج اÙÙثائÙ"
+msgstr "Ù
ÙارÙØ© اÙÙ
ستÙدات"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
msgid "Ignore isolated pieces of length"
@@ -454,7 +519,7 @@ msgstr ""
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
msgid "F~orm..."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ùذج"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
msgid "M~erge and Center Cells"
@@ -475,12 +540,13 @@ msgstr "Ùاص٠~اÙصÙØات"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "إدراج اÙتارÙØ® اÙØاÙÙ"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
+#, fuzzy
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "إدراج اÙتارÙØ® اÙØاÙÙ"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
msgid "Mark Dependents"
@@ -786,7 +852,7 @@ msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
@@ -916,7 +982,7 @@ msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
@@ -945,7 +1011,7 @@ msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *mandriva*.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
@@ -2505,6 +2571,7 @@ msgid "Uyghur"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
@@ -2797,11 +2864,33 @@ msgstr ""
msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
msgstr ""
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
+msgid "Occitan spell check dictionary"
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
+msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
+msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+msgstr ""
+
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
msgid "LibreOffice"
msgstr ""
@@ -2939,14 +3028,16 @@ msgid "Text Box"
msgstr "Ù
ربع اÙÙص "
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
+#, fuzzy
msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "إدراج اÙتارÙØ® اÙØاÙÙ"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
+#, fuzzy
msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "إدراج اÙتارÙØ® اÙØاÙÙ"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
msgid "Use English function names"
@@ -3048,7 +3139,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
msgid "~Show License"
-msgstr ""
+msgstr "~عرض اÙترخÙص"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
msgid ""
diff --git a/po/lo-build-ar.sdf b/po/lo-build-ar.sdf
index ce3e9f5..29976d4 100644
--- a/po/lo-build-ar.sdf
+++ b/po/lo-build-ar.sdf
@@ -28,8 +28,10 @@ cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD
cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
+editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 ar Ù
Øاذاة اÙÙص ÙÙÙسار 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
+editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 ar Ù
Øاذاة اÙÙص ÙÙÙÙ
ÙÙ 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 ar تÙÙائ٠2002-02-02 02:02:02
@@ -51,7 +53,9 @@ filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg
filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 ar ÙرÙØ© جدÙدة 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 ar ÙرÙØ© 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
@@ -69,12 +73,14 @@ helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 99
helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 ar إعدادات 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 ar Ù
ÙارÙØ© اÙÙ
ستÙدات 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
@@ -92,6 +98,7 @@ helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 7
helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 ar ÙÙ
Ùذج 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 ar ~دÙ
ج اÙØ®ÙاÙا ÙتÙسÙØ·Ùا 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
@@ -101,6 +108,7 @@ officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..Calc
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 ar Ùاص٠~اÙصÙØات 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 ar إدراج اÙتارÙØ® اÙØاÙÙ 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 ar تعÙÙÙ
اÙتÙابع 2002-02-02 02:02:02
@@ -154,7 +162,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
@@ -172,13 +180,13 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: su urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
@@ -709,6 +717,7 @@ sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 ar ب
sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 ar ~عرض اÙترخÙص 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-ast.po b/po/lo-build-ast.po
index 508536b..48f9fe1 100644
--- a/po/lo-build-ast.po
+++ b/po/lo-build-ast.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 22:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur Asturian Translators\n"
@@ -351,6 +351,72 @@ msgstr ""
"Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
"Comparanza</emph></variable>"
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
+msgid ""
+"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
+"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
+"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
+"video tutorial, etc."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
+msgid ""
+"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
+"page on the website</link> and follow the links for contributors."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
+msgid ""
+"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
+"you can contact the developers on the <link "
+"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
+"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
+"email to the public mail list users at libreoffice.org."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
+msgid ""
+"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
+"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
+"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
+"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
+msgid ""
+"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
+"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
+msgid ""
+"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
+msgid ""
+"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
+"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
+"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
+"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
+"lists/</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
+msgid ""
+"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
+"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
+"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
+msgstr ""
+
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
@@ -954,8 +1020,8 @@ msgstr "Pa los sistemes basaos en Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm"
-msgstr "Pa los sistemes basaos en Mandriva: su urpmi *.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
+msgstr "Pa los sistemes basaos en Mandriva: sudo urpmi *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
@@ -1138,8 +1204,8 @@ msgstr "Pa los sistemes basaos en Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm"
-msgstr "Pa los sistemes basaos en Mandriva: su urpmi *.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
+msgstr "Pa los sistemes basaos en Mandriva: sudo urpmi *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
@@ -1171,8 +1237,8 @@ msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
msgstr "Pa los sistemes basaos en Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "Pa los sistemes basaos en Mandriva: su urpmi *mandriva*.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
+msgstr "Pa los sistemes basaos en Mandriva: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
@@ -2777,6 +2843,8 @@ msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
+#, fuzzy
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucranianu"
@@ -3070,11 +3138,35 @@ msgstr "Diccionariu del correutor ortográficu gallegu pa %PRODUCTNAME"
msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
msgstr "Diccionariu d'ortografÃa y patrones de separación en croata"
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
+msgid "Occitan spell check dictionary"
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
+msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
+msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+msgstr ""
+
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
+#, fuzzy
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitanu"
+
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
+#, fuzzy
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucranianu"
+
#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"
diff --git a/po/lo-build-ast.sdf b/po/lo-build-ast.sdf
index 4a9c83c..33132fe 100644
--- a/po/lo-build-ast.sdf
+++ b/po/lo-build-ast.sdf
@@ -264,8 +264,8 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 ast Pa los sistemes basaos en Fedora: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 ast Pa los sistemes basaos en Mandriva: su urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 ast Pa los sistemes basaos en Mandriva: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 ast Pa otros sistemes qu'usen RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 ast Executa agora una de les aplicaciones de ${PRODUCTNAME} - Writer, por casu. Entra nel menú Ferramientes y escueyi Opciones. Nel cuadru de diálogu Opciones, calca en «Configuración de llingua» y, darréu, en «Llingües». Estenderexa la llista «Interfaz d'usuariu» y seleiciona l'idioma que vienes d'instalar. Si te peta, fai lo mesmo cola «Configuración llocal», la «Moneda predeterminada» y la «Llingua predeterminada pa los documentos». 2002-02-02 02:02:02
@@ -300,8 +300,8 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 ast Pa los sistemes basaos en Fedora: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 ast Pa los sistemes basaos en Mandriva: su urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 ast Pa los sistemes basaos en Mandriva: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 ast Pa otros sistemes basaos en RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 ast El comandu anterior fai la primera parte del procesu d'instalación. Pa completar el procesu, tamién necesites instalar los paquetes d'integración col escritoriu. Para facelo, entra nel direutoriu «desktop-integration» que ta nel direutoriu «RPMS», usando'l comandu darréu: 2002-02-02 02:02:02
@@ -312,8 +312,8 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 ast Pa los sistemes basaos en Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 ast Pa los sistemes basaos en Mandriva: su urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: su urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 ast Pa los sistemes basaos en Mandriva: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 ast Pa otros sistemes basaos en RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 ast Agora ta completu'l procesu d'instalación, y habrÃes de tener los iconos de toles aplicaciones de ${PRODUCTNAME} nel menú d'escritoriu Aplicaciones/Oficina. 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-be-BY.po b/po/lo-build-be-BY.po
index 1a56db4..e9091d1 100644
--- a/po/lo-build-be-BY.po
+++ b/po/lo-build-be-BY.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 22:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n at suse.de>\n"
@@ -294,6 +294,72 @@ msgid ""
"Comparison</emph></variable>"
msgstr ""
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
+msgid ""
+"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
+"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
+"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
+"video tutorial, etc."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
+msgid ""
+"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
+"page on the website</link> and follow the links for contributors."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
+msgid ""
+"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
+"you can contact the developers on the <link "
+"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
+"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
+"email to the public mail list users at libreoffice.org."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
+msgid ""
+"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
+"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
+"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
+"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
+msgid ""
+"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
+"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
+msgid ""
+"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
+msgid ""
+"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
+"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
+"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
+"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
+"lists/</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
+msgid ""
+"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
+"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
+"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
+msgstr ""
+
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
@@ -763,7 +829,7 @@ msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
@@ -893,7 +959,7 @@ msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
@@ -922,7 +988,7 @@ msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *mandriva*.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
@@ -2471,6 +2537,7 @@ msgid "Uyghur"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
@@ -2763,11 +2830,33 @@ msgstr ""
msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
msgstr ""
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
+msgid "Occitan spell check dictionary"
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
+msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
+msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+msgstr ""
+
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
msgstr ""
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
+msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
msgid "LibreOffice"
msgstr ""
diff --git a/po/lo-build-be-BY.sdf b/po/lo-build-be-BY.sdf
index f1129cd..4678ca0 100644
--- a/po/lo-build-be-BY.sdf
+++ b/po/lo-build-be-BY.sdf
@@ -135,7 +135,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
@@ -153,13 +153,13 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: su urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-bg.po b/po/lo-build-bg.po
index 8185588..a91ddd8 100644
--- a/po/lo-build-bg.po
+++ b/po/lo-build-bg.po
@@ -5,9 +5,9 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 22:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-09 09:26+0200\n"
-"Last-Translator: Hristo <icobgr at abv.bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-26 11:30+0200\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,176 +17,218 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+# 100%
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "postgresql"
msgstr "postgresql"
+# 100%
#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
msgid " Pixel"
msgstr " пикÑела"
+# 100%
#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
msgid " Pixel"
msgstr " пикÑела"
+# 100%
#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
msgid "E~xecutable code"
msgstr "~ÐзпÑлним код"
+# 100%
#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
msgid "Enable experimental (unstable) features"
msgstr "РазÑеÑаване на екÑпеÑименÑални (неÑÑабилни) ÑвойÑÑва"
+# 100%
#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Ðоказване пÑÑво на ODMA диалозиÑе за DMS"
+# 100%
#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "ÐапазванеÑо на докÑменÑа е ÑазÑеÑено, доÑи ако не е пÑоменен"
+# 100%
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
msgid "Grid"
msgstr "ÐÑежа"
+# 100%
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
msgid "Print"
msgstr "ÐеÑаÑ"
+# 100%
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
msgid "Formula"
msgstr "ФоÑмÑла"
+# 100%
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
msgid "Sort Lists"
msgstr "СпиÑÑÑи за ÑоÑÑиÑане"
+# 100%
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
msgid "Changes"
msgstr "ÐÑомени"
+# 100%
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
msgid "Compatibility"
msgstr "СÑвмеÑÑимоÑÑ"
+# 100%
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
msgid "Distributed"
msgstr "РазпÑеделено"
+# 100%
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
msgid "Justified"
msgstr "ÐвÑÑÑÑанно"
+# 100%
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
msgid "Distributed"
msgstr "РазпÑеделено"
+# 100%
#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "ÐоÑигиÑане пÑи ÑлÑÑайно наÑиÑÐ½Ð°Ñ cAPS LOCK"
+# 100%
#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
msgid " Pixel"
msgstr " пикÑела"
+# 100%
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
msgid "Justify"
msgstr "ÐвÑÑÑÑанно"
+# 100%
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
msgid "Centered horizontally"
msgstr "ХоÑизонÑално ÑенÑÑиÑане"
+# 100%
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
msgid "Align left"
msgstr "ÐодÑавнÑване оÑлÑво"
+# 100%
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
msgid "Repeat alignment"
msgstr "ÐовÑаÑÑне на подÑавнÑванеÑо"
+# 100%
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
msgid "Align right"
msgstr "ÐодÑавнÑване оÑдÑÑно"
+# 100%
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "ÐодÑазбиÑано Ñ
оÑизонÑално подÑавнÑване"
+# 100%
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
msgid "Automatic"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑно"
+# 100%
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
msgid "Distributed"
msgstr "РазпÑеделено"
+# 100%
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
msgid "Align to bottom"
msgstr "ÐодÑавнÑване оÑдолÑ"
+# 100%
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
msgid "Centered vertically"
msgstr "ÐеÑÑикално ÑенÑÑиÑане"
+# 100%
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "ÐодÑазбиÑано веÑÑикално подÑавнÑване"
+# 100%
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
msgid "Align to top"
msgstr "ÐодÑавнÑване оÑгоÑе"
+# 100%
#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
msgid "Group name"
msgstr "Ðме на гÑÑпа"
+# 100%
#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Office Open XML â Ñаблон за елекÑÑонна ÑаблиÑа"
+# 100%
#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "Office Open XML â елекÑÑонна ÑаблиÑа"
+# 100%
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation Template"
msgstr "Office Open XML â Ñаблон за пÑезенÑаÑиÑ"
+# 100%
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "Office Open XML â пÑезенÑаÑиÑ"
+# 100%
#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text Template"
msgstr "Office Open XML â Ñаблон за ÑекÑÑ"
+# 100%
#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML â ÑекÑÑ"
+# 100%
#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG â маÑабиÑÑема векÑоÑна гÑаÑика"
+# 100%
#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"
msgstr "ÐÑиÑки ÑоÑмаÑи"
+# 100%
#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
msgstr "ÐÑодÑÐºÑ Ð½Ð° %PRODUCTNAME Ð¾Ñ %OOOVENDOR"
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
msgid "New sheet"
msgstr "Ðов лиÑÑ"
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
msgid "Sheet"
msgstr "ÐиÑÑ"
@@ -241,6 +283,7 @@ msgstr ""
"за ÑоÑÑиÑане</bookmark_value><bookmark_value>еÑÑеÑÑвено ÑоÑÑиÑане, "
"алгоÑиÑÑм</bookmark_value>"
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
msgid "Enable natural sort"
msgstr "РазÑеÑаване на еÑÑеÑÑвено ÑоÑÑиÑане"
@@ -348,6 +391,72 @@ msgstr ""
"ÐаÑÑÑойки</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
"СÑавнÑване</emph></variable>"
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
+msgid ""
+"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
+"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
+"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
+"video tutorial, etc."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
+msgid ""
+"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
+"page on the website</link> and follow the links for contributors."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
+msgid ""
+"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
+"you can contact the developers on the <link "
+"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
+"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
+"email to the public mail list users at libreoffice.org."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
+msgid ""
+"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
+"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
+"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
+"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
+msgid ""
+"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
+"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
+msgid ""
+"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
+msgid ""
+"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
+"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
+"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
+"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
+"lists/</link>."
+msgstr ""
+
+#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
+msgid ""
+"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
+"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
+"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
+msgstr ""
+
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
@@ -356,26 +465,32 @@ msgstr ""
"ÐзбеÑеÑе <emph>РедакÑиÑане - ÐÑомени - ÐаÑиÑаване на ÑледенеÑо</emph>. "
"ÐÑведеÑе паÑола и Ñ Ð¿Ð¾ÑвÑÑдеÑе."
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "ÐÑведеÑе паÑола и Ñ Ð¿Ð¾ÑвÑÑдеÑе. ЩÑакнеÑе вÑÑÑ
Ñ <emph>OK</emph>."
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
msgid "Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
msgid "Use RSID"
msgstr "Ðзползване на RSID"
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
msgid "Auto"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑно"
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
msgid "By character"
msgstr "Ðнак по знак"
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
msgid "By word"
msgstr "ÐÑма по дÑма"
@@ -388,14 +503,17 @@ msgstr ""
"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
"name=\"СÑавнÑване\">СÑавнÑване</link>"
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
msgid "Compare Documents"
msgstr "СÑавнÑване на докÑменÑи"
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
msgid "Ignore isolated pieces of length"
msgstr "ÐгноÑиÑане на изолиÑани поÑедиÑи"
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
msgstr "Ðадава Ñежима за ÑÑавнÑване на два докÑменÑа."
@@ -420,6 +538,7 @@ msgstr ""
"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Ðадава наÑÑÑойкиÑе за ÑÑавнÑване на два "
"докÑменÑа.</ahelp>"
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
msgstr ""
@@ -470,6 +589,7 @@ msgstr ""
"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"РедакÑиÑане - СÑавнÑване на "
"докÑменÑи\"><emph>РедакÑиÑане - СÑавнÑване на докÑменÑи</emph></link>."
+# 100%
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
msgid "Comparison"
msgstr "СÑавнÑване"
@@ -491,7 +611,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ЦвеÑовеÑе в ÑпиÑÑка CMYK Ñа опÑимизиÑани за ÑвеÑно пеÑаÑане. Тези в "
"ÑпиÑÑÑиÑе Уеб и HTML â за 256-ÑвеÑни диÑплеи. ÐалиÑÑиÑе libreoffice.soc и "
-"tango.soc ÑÑдÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð¾ÑиÑиалниÑе ÑвеÑове на LibreOffice и ÑÑоÑвеÑно ÑвеÑовеÑе "
+"tango.soc ÑÑдÑÑÐ¶Ð°Ñ ÑÑоÑвеÑно оÑиÑиалниÑе ÑвеÑове на LibreOffice и ÑвеÑовеÑе "
"Tango."
#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
@@ -501,10 +621,10 @@ msgid ""
"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
msgstr ""
-"ÐзбеÑеÑе ÑекÑÑа. ÐзбеÑеÑе <emph>ÐмÑкване - Раздел - Раздел</emph>, "
-"поÑле под <emph>ÐаÑиÑа Ð¾Ñ Ð¿Ð¸Ñане</emph> оÑмеÑнеÑе квадÑаÑÑеÑаÑа "
-"<emph>ÐаÑиÑен</emph> и <emph>Ñ Ð¿Ð°Ñола</emph>. (Ðко ÑазделÑÑ Ð²ÐµÑе ÑÑÑеÑÑвÑва: "
-"<emph>ФоÑмаÑиÑане - Раздели</emph>.) ÐÑведеÑе паÑола и Ñ Ð¿Ð¾ÑвÑÑдеÑе."
+"ÐзбеÑеÑе ÑекÑÑа. ÐзбеÑеÑе <emph>ÐмÑкване - Раздел - Раздел</emph>, поÑле под "
+"<emph>ÐаÑиÑа Ð¾Ñ Ð¿Ð¸Ñане</emph> оÑмеÑнеÑе квадÑаÑÑеÑаÑа <emph>ÐаÑиÑен</emph> "
+"и <emph>Ñ Ð¿Ð°Ñола</emph>. (Ðко ÑазделÑÑ Ð²ÐµÑе ÑÑÑеÑÑвÑва: <emph>ФоÑмаÑиÑане - "
+"Раздели</emph>.) ÐÑведеÑе паÑола и Ñ Ð¿Ð¾ÑвÑÑдеÑе."
#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
msgid ""
@@ -515,96 +635,118 @@ msgstr ""
"Foundation. Ðа ÑпиÑÑк на ÑÑÑÑÑдниÑиÑе вижÑе: "
"http://www.documentfoundation.org"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
msgid "Clear Contents"
msgstr "ÐзÑиÑÑване на ÑÑдÑÑжаниеÑо"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
msgid "F~orm..."
msgstr "~ФоÑмÑлÑÑ..."
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "~Сливане и ÑенÑÑиÑане на клеÑкиÑе"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
msgstr "ÐÑевклÑÑване на мÑежаÑа за ÑекÑÑÐ¸Ñ Ð»Ð¸ÑÑ"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "~ÐзÑÑиване на знака за нова ÑÑÑаниÑа"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
msgid "Page ~Break"
msgstr "~Ðова ÑÑÑаниÑа"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "ÐмÑкване на ÑекÑÑаÑа даÑа"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "ÐмÑкване на ÑекÑÑÐ¸Ñ ÑаÑ"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
msgid "Mark Dependents"
msgstr "ÐÑбелÑзване на завиÑимиÑе клеÑки"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
msgid "Mark Precedents"
msgstr "ÐÑбелÑзване на влиÑеÑиÑе клеÑки"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
msgid "User's manual"
msgstr "Ð ÑководÑÑво за поÑÑебиÑели"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "%PRODUCTNAME â благодаÑноÑÑиâ¦"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
msgid "~Upgrade to Full Version"
msgstr "~ÐадгÑаждане кÑм пÑлна веÑÑиÑ"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "%PRODUCTNAME â благодаÑноÑÑиâ¦"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
msgid "License Information..."
msgstr "ÐиÑензионна инÑоÑмаÑиÑâ¦"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
msgid "~Subscription"
msgstr "~ÐбонаменÑ"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
msgid "Title Page..."
msgstr "Ðаглавна ÑÑÑаниÑа..."
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
msgid "Back"
msgstr "Ðазад"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
msgid "Forward"
msgstr "ÐапÑед"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
msgstr "ÐавигаÑиÑ"
+# 100%
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
msgstr "ÐавигаÑиÑ"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
msgstr "ÐаиÑÑина ли ${PRODUCTNAME} е Ñвободен за вÑиÑки поÑÑебиÑели?"
@@ -624,6 +766,7 @@ msgstr ""
"повеÑе подÑобноÑÑи вижÑе ÑекÑÑа на лиÑенза, пакеÑиÑан заедно Ñ Ð¸Ð·ÑÐµÐ³Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
"${PRODUCTNAME}."
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
msgstr "ÐаÑо ${PRODUCTNAME} е безплаÑен за вÑиÑки поÑÑебиÑели?"
@@ -690,6 +833,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice."
"org/accessibility/</a>."
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
msgid "The LibreOffice Community"
msgstr "ÐбÑноÑÑ Ð½Ð° LibreOffice"
@@ -719,10 +863,10 @@ msgid ""
"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
"number and some platform information."
msgstr ""
-"ÐогаÑо ÑазпакеÑиÑаÑе изÑÐµÐ³Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÑÑ
ив, Ñе видиÑе, Ñе ÑÑдÑÑжаниеÑо Ð¼Ñ Ðµ "
-"декомпÑеÑиÑано в поддиÑекÑоÑиÑ. ÐÑвоÑеÑе пÑозоÑÐµÑ Ð½Ð° ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¸ÑпеÑÐµÑ Ð¸ "
-"пÑеминеÑе в диÑекÑоÑиÑÑа, ÑиеÑо име запоÑва Ñ âLibO_â, поÑледвано Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑа "
-"на веÑÑиÑÑа и инÑоÑмаÑиÑÑа за плаÑÑоÑмаÑа."
+"ÐогаÑо ÑазопаковаÑе ÑÐ²Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÑÑ
ив, Ñе видиÑе, Ñе ÑÑдÑÑжаниеÑо Ñе "
+"декомпÑеÑиÑÐ°Ñ Ð² под-диÑекÑоÑиÑ. ÐÑвоÑеÑе пÑозоÑÐµÑ Ð½Ð° ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð´Ð¶ÑÑ Ð¸ да "
+"Ñе Ñмени на една, запоÑваÑи Ñ \"LibO_\", поÑледвана Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑа на веÑÑиÑÑа и "
+"инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑма."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
msgid ""
@@ -745,6 +889,7 @@ msgstr ""
"ÑледнаÑа команда (пÑеди да Ñе изпÑлни командаÑа, Ñе бÑдеÑе подканени да "
"вÑведеÑе паÑолаÑа на поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ root):"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
@@ -762,15 +907,18 @@ msgstr ""
"ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ. Ðа Ñази Ñел пÑеминеÑе в диÑекÑоÑиÑÑа âdesktop-integrationâ, "
"коÑÑо Ñе намиÑа в диÑекÑоÑиÑÑа âDEBSâ, каÑо използваÑе ÑледнаÑа команда:"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
msgid "Now run the dpkg command again:"
msgstr "Сега оÑново ÑÑаÑÑиÑайÑе командаÑа dpkg:"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
@@ -808,6 +956,7 @@ msgstr ""
"за поÑÑебиÑели на адÑеÑ: <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">"
"http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
msgid "Graphic Performance"
msgstr "ÐÑÑзодейÑÑвие на гÑаÑикаÑа"
@@ -842,6 +991,7 @@ msgstr ""
"помогнеÑе Ñ Ð½ÐµÑо â адÑеÑÑÑ Ðµ <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">h"
"ttp://www.libreoffice.org/develop/</a>."
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
msgid "Joining one or more Projects"
msgstr "ÐÑиÑÑединеÑе Ñе кÑм един или повеÑе пÑоекÑи"
@@ -913,10 +1063,10 @@ msgid ""
"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
msgstr ""
-"Сега пÑеминеÑе в диÑекÑоÑиÑÑа, ÑÑздадена пÑи ÑазаÑÑ
ивиÑанеÑо. ÐапÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° "
-"ÑÑенÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ·Ð¸ÐºÐ¾Ð² Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° 32-биÑови ÑиÑÑеми, базиÑани на Debian/Ubintu, "
-"диÑекÑоÑиÑÑа е Ñ Ð¸Ð¼Ðµ âLibO_â, поÑледвано Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° веÑÑиÑÑа, "
-"поÑледвано Ð¾Ñ âLinux_x86_langpack-deb_frâ."
+"Сега пÑомениÑе диÑекÑоÑиÑÑа в диÑекÑоÑиÑÑа, коÑÑо е ÑÑздадена по вÑеме на "
+"пÑоÑеÑа на екÑÑÑакÑиÑ. ÐапÑимеÑ, за ÑÑенÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ·Ð¸ÐºÐ¾Ð² Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð·Ð° 32-биÑов Debian "
+"/ Ubuntu-базиÑана ÑиÑÑема, диÑекÑоÑиÑÑа Ñе казва LibO_, плÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° "
+"веÑÑиÑÑа, плÑÑ Linux_x86_langpack-deb_fr."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
msgid ""
@@ -941,20 +1091,24 @@ msgstr ""
"избÑоениÑе по-Ð´Ð¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ може да бÑдеÑе подканени да вÑведеÑе паÑолаÑа на "
"поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ root):"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "Ðа ÑиÑÑеми, базиÑани на Debian/Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "Ðа ÑиÑÑеми, базиÑани на Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm"
-msgstr "Ðа ÑиÑÑеми, базиÑани на Mandriva: su urpmi *.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
+msgstr "Ðа ÑиÑÑеми, базиÑани на Mandriva: sudo urpmi *.rpm"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "Ðа дÑÑги ÑиÑÑеми, използваÑи RPM (Suse и Ñ.н.): rpm -Uvh *.rpm"
@@ -995,14 +1149,17 @@ msgstr ""
"ÐÑи ÑледваÑоÑо ÑÑаÑÑиÑане на ${PRODUCTNAME} Ñой Ñе Ñе ÑÑаÑÑиÑа Ñ "
"новоинÑÑалиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº."
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
msgstr "Ðо 800 ÐÐ Ñвободно диÑково пÑоÑÑÑанÑÑво"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
msgid "Intel or PowerPC processor"
msgstr "ÐÑоÑеÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Intel или PowerPC"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
msgstr "Ðо 1,55 ÐÐ Ñвободно диÑково пÑоÑÑÑанÑÑво"
@@ -1018,7 +1175,6 @@ msgstr ""
"наÑÑоÑÑиÑе ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° инÑÑалиÑане, би ÑÑÑбвало да е леÑно. ÐÑновноÑо мÑÑÑо, "
"кÑдеÑо може да ÑÑеÑнеÑе Ñазлики, е инÑегÑаÑиÑÑа Ñ ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ."
-# ÐÑе оÑе нÑма ÑÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Freedesktop.org в УикипедиÑ; каÑо Ñе поÑви, можем да пÑенаÑоÑим вÑÑзкаÑа.
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
msgid ""
"The desktop-integration directory also contains a package named "
@@ -1087,12 +1243,12 @@ msgid ""
"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
"Language Pack."
msgstr ""
-"Ðко имаÑе инÑÑалиÑана пÑедиÑна веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ${PRODUCTNAME} Ñе ÑÑÑбва да Ñ "
-"деинÑÑалиÑаÑе пÑеди да пÑодÑлжиÑе. Ðа инÑÑÑÑкÑии как да го напÑавиÑе "
-"пÑоÑеÑеÑе ÑекÑиÑÑа по-Ð´Ð¾Ð»Ñ ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ðµ \"ÐеинÑÑалиÑане на пÑедиÑна веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° "
-"${PRODUCTNAME}\". Ðа инÑÑÑÑкÑии как да инÑÑалиÑаÑе езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ (Ñлед каÑо "
-"ÑÑе инÑÑалиÑали английÑкаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ${PRODUCTNAME}) пÑоÑеÑеÑе ÑекÑиÑÑа "
-"по-Ð´Ð¾Ð»Ñ ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ðµ \"ÐнÑÑалиÑане на езиков пакеÑ\"."
+"Ðко веÑе имаÑе инÑÑалиÑана пÑедиÑна веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ${PRODUCTNAME}, ÑÑÑбва да Ñ "
+"деинÑÑалиÑаÑе, пÑеди да пÑодÑлжиÑе. Ðа ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº да напÑавиÑе Ñова "
+"пÑоÑеÑеÑе Ñаздела âÐеинÑÑалиÑане на пÑедиÑна веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ${PRODUCTNAME}â "
+"по-долÑ. Ðа ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑноÑно инÑÑалиÑанеÑо на езиков Ð¿Ð°ÐºÐµÑ (Ñлед каÑо ÑÑе "
+"инÑÑалиÑали веÑÑиÑÑа на ${PRODUCTNAME} за амеÑиканÑки английÑки), молÑ, "
+"пÑоÑеÑеÑе Ñаздела âÐнÑÑалиÑане на езиков пакеÑâ по-долÑ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
@@ -1102,18 +1258,18 @@ msgid ""
"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
"number and some platform information."
msgstr ""
-"След каÑо ÑазпакеÑиÑаÑе ÑÐ²Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÑÑ
ив Ñе видиÑе, Ñе ÑÑдÑÑажаниеÑо е било "
-"ÑазаÑÑ
ивиÑано в поддиÑекÑоÑиÑ. С пÑогÑама за ÑабоÑа Ñ Ñайлове оÑвоÑеÑе "
-"диÑекÑоÑиÑÑа, коÑÑо запоÑва Ñ \"LibO_\" Ñледвано Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° веÑÑÐ¸Ñ Ð¸ "
-"инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° палÑÑоÑмаÑа."
+"ÐогаÑо ÑазпакеÑиÑаÑе изÑÐµÐ³Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÑÑ
ив, Ñе видиÑе, Ñе ÑÑдÑÑжаниеÑо е "
+"декомпÑеÑиÑано в поддиÑекÑоÑиÑ. ÐÑвоÑеÑе пÑозоÑÐµÑ Ð½Ð° ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¸ÑпеÑÐµÑ Ð¸ "
+"пÑеминеÑе кÑм диÑекÑоÑиÑÑа, запоÑваÑа Ñ \"LibO_\", поÑледвано Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑа на "
+"веÑÑиÑÑа и инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° плаÑÑоÑма."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
msgid ""
"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
"the \"RPMS\" directory."
msgstr ""
-"Тази диÑекÑоÑÐ¸Ñ ÑÑдÑÑжа поддиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ñ Ð¸Ð¼Ðµ \"RPMS\". ÐлезÑе в Ñази "
-"диÑекÑоÑиÑÑа \"RPMS\"."
+"ÐиÑекÑоÑиÑÑа ÑÑдÑÑжа поддиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ñ Ð¸Ð¼Ðµ âRPMSâ. ÐÑеминеÑе в диÑекÑоÑиÑÑа "
+"âRPMSâ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
@@ -1123,27 +1279,30 @@ msgid ""
"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
"before the command will execute):"
msgstr ""
-"ЩÑакнеÑе Ñ Ð´ÐµÑен ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° миÑкаÑа и избеÑеÑе \"ÐÑваÑÑне в ÑеÑминал\". Ще Ñе "
-"оÑвоÑи ÑеÑминален пÑозоÑеÑ. Ð ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñед на ÑеÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ð²ÑведеÑе "
-"ÑледнаÑа команд (Ñе Ðи бÑде поиÑкано да вÑведеÑе root паÑолаÑа пÑеди да Ñе "
-"изпÑлни командаÑа):"
+"ЩÑакнеÑе Ñ Ð´ÐµÑÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑÑон в диÑекÑоÑиÑÑа и избеÑеÑе âÐÑваÑÑне в ÑеÑминалâ. Ще "
+"Ñе оÑвоÑи пÑозоÑÐµÑ Ð½Ð° ÑеÑминала. Ð ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñед на ÑеÑминала вÑведеÑе "
+"ÑледнаÑа команда (пÑеди да Ñе изпÑлни командаÑа, Ñе бÑдеÑе подканени да "
+"вÑведеÑе паÑолаÑа на поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ root):"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Ðа Fedora базиÑани ÑиÑÑеми: su -c 'yum install *.rpm'"
+msgstr "Ðа ÑиÑÑеми, базиÑани на Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *.rpm"
-msgstr "Ðа Mandriva базиÑани ÑиÑÑеми: su urpmi *.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
+msgstr "Ðа ÑиÑÑеми, базиÑани на Mandriva: sudo urpmi *.rpm"
+# 91%
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Ðа дÑÑÑи RPM базиÑани ÑиÑÑеми (Suse и дÑ.): rpm -Uvh *.rpm"
+msgstr "Ðа дÑÑги ÑиÑÑеми, използваÑи RPM (Suse и Ñ.н.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The above command does the first part of the installation process. To "
"complete the process, you also need to install the desktop integration "
@@ -1153,28 +1312,36 @@ msgstr ""
"ÐоÑнаÑа команда dpkg оÑÑÑеÑÑвÑва пÑÑваÑа ÑаÑÑ Ð½Ð° пÑоÑеÑа на инÑÑалиÑане. Ðа "
"да завÑÑÑиÑе пÑоÑеÑа, ÑÑÑбва да инÑÑалиÑаÑе и пакеÑиÑе за инÑегÑиÑане Ñ "
"ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ. Ðа Ñази Ñел пÑеминеÑе в диÑекÑоÑиÑÑа âdesktop-integrationâ, "
-"коÑÑо Ñе намиÑа в диÑекÑоÑиÑÑа âDEBSâ, каÑо използваÑе ÑледнаÑа команда:"
+"коÑÑо Ñе намиÑа в диÑекÑоÑиÑÑа âRPMSâ, каÑо използваÑе ÑледнаÑа команда:"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr ""
+msgstr "Сега ÑÑаÑÑиÑайÑе оÑново командаÑа за инÑÑалиÑане:"
+# 87%
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
msgstr "Ðа ÑиÑÑеми, базиÑани на Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
+# 82%
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: su urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "Ðа ÑиÑÑеми, базиÑани на Mandriva: su urpmi *mandriva*.rpm"
+msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
+msgstr "Ðа ÑиÑÑеми, базиÑани на Mandriva: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
+# 83%
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr "Ðа дÑÑÑи RPM базиÑани ÑиÑÑеми (Suse и дÑ.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
+msgstr "Ðа дÑÑги ÑиÑÑеми, използваÑи RPM (Suse и Ñ.н.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
@@ -1186,21 +1353,25 @@ msgstr ""
"вÑиÑки пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ${PRODUCTNAME} в менÑÑо ÐÑиложениÑ/ÐÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ "
"плоÑ."
+# 100%
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 веÑÑÐ¸Ñ 2.5 или по-виÑока;"
+# 100%
... etc. - the rest is truncated
More information about the Libreoffice-commits
mailing list