[Libreoffice-commits] .: Branch 'libreoffice-3-6' - translations/source
Libreoffice Gerrit user
logerrit at kemper.freedesktop.org
Fri Aug 17 12:16:52 PDT 2012
translations/source/am/forms/source/resource.po | 8
translations/source/am/formula/source/core/resource.po | 10
translations/source/am/scaddins/source/analysis.po | 6
translations/source/am/sw/source/ui/utlui.po | 6
translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 54
translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 12
translations/source/de/sfx2/source/appl.po | 6
translations/source/de/starmath/source.po | 8
translations/source/eo/basctl/source/dlged.po | 8
translations/source/eo/cui/source/options.po | 4
translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6
translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 10
translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 50
translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 12
translations/source/eo/readlicense_oo/docs/readme.po | 6
translations/source/es/basctl/source/basicide.po | 4
translations/source/es/basic/source/classes.po | 12
translations/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po | 14
translations/source/es/connectivity/source/resource.po | 17
translations/source/es/cui/source/customize.po | 8
translations/source/es/cui/source/dialogs.po | 45
translations/source/es/cui/source/options.po | 18
translations/source/es/cui/source/tabpages.po | 32
translations/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 6
translations/source/es/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 10
translations/source/es/dbaccess/source/ui/app.po | 8
translations/source/es/dbaccess/source/ui/browser.po | 6
translations/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po | 14
translations/source/es/dbaccess/source/ui/misc.po | 14
translations/source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 14
translations/source/es/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 6
translations/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 20
translations/source/es/desktop/source/app.po | 8
translations/source/es/desktop/source/deployment/unopkg.po | 8
translations/source/es/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 6
translations/source/es/editeng/source/items.po | 54
translations/source/es/extensions/source/dbpilots.po | 8
translations/source/es/extensions/source/propctrlr.po | 4
translations/source/es/filter/source/pdf.po | 18
translations/source/es/forms/source/resource.po | 8
translations/source/es/formula/source/ui/dlg.po | 8
translations/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 2
translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 61
translations/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 26
translations/source/es/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8
translations/source/es/reportbuilder/util.po | 10
translations/source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po | 34
translations/source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po | 26
translations/source/es/reportdesign/source/ui/report.po | 6
translations/source/es/sc/source/ui/dbgui.po | 24
translations/source/es/sc/source/ui/drawfunc.po | 10
translations/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po | 10
translations/source/es/sc/source/ui/src.po | 8
translations/source/es/scaddins/source/datefunc.po | 8
translations/source/es/sd/source/ui/app.po | 14
translations/source/es/sd/source/ui/dlg.po | 6
translations/source/es/sfx2/source/appl.po | 8
translations/source/es/sfx2/source/doc.po | 6
translations/source/es/sfx2/source/view.po | 8
translations/source/es/svx/inc.po | 6
translations/source/es/svx/source/dialog.po | 4
translations/source/es/svx/source/form.po | 8
translations/source/es/svx/source/items.po | 8
translations/source/es/sw/source/ui/app.po | 12
translations/source/es/sw/source/ui/chrdlg.po | 38
translations/source/es/sw/source/ui/envelp.po | 4
translations/source/es/sw/source/ui/frmdlg.po | 8
translations/source/es/sw/source/ui/utlui.po | 4
translations/source/es/swext/mediawiki/help.po | 16
translations/source/es/uui/source.po | 8
translations/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 7
translations/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 25
translations/source/eu/chart2/source/controller/dialogs.po | 4
translations/source/eu/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 7
translations/source/eu/extensions/source/propctrlr.po | 6
translations/source/eu/extensions/source/update/check.po | 9
translations/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 64
translations/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8
translations/source/eu/sc/source/ui/src.po | 37
translations/source/eu/sd/source/ui/dlg.po | 8
translations/source/eu/svx/source/dialog.po | 12
translations/source/eu/svx/source/form.po | 6
translations/source/eu/svx/source/svdraw.po | 12
translations/source/eu/sw/source/ui/app.po | 8
translations/source/eu/sw/source/ui/config.po | 10
translations/source/eu/sw/source/ui/dbui.po | 14
translations/source/eu/sw/source/ui/dialog.po | 8
translations/source/eu/sw/source/ui/docvw.po | 6
translations/source/eu/sw/source/ui/misc.po | 12
translations/source/eu/sysui/desktop/share.po | 6
translations/source/fr/dbaccess/source/ui/dlg.po | 6
translations/source/gd/basic/source/classes.po | 6
translations/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po | 4
translations/source/gd/sc/source/ui/src.po | 6
translations/source/gd/sw/source/ui/utlui.po | 6
translations/source/he/desktop/source/deployment/registry.po | 8
translations/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 14
translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 24
translations/source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 28
translations/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 120
translations/source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 8
translations/source/ko/helpcontent2/source/text/shared.po | 2
translations/source/lt/cui/source/tabpages.po | 56
translations/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po | 34
translations/source/lt/filter/source/pdf.po | 13
translations/source/lt/fpicker/source/office.po | 21
translations/source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 17
translations/source/lt/readlicense_oo/docs/readme.po | 16
translations/source/lt/scp2/source/base.po | 10
translations/source/lt/scp2/source/draw.po | 10
translations/source/lt/scp2/source/ooo.po | 30
translations/source/lt/scp2/source/stdlibs.po | 11
translations/source/lt/scp2/source/tde.po | 11
translations/source/lt/svtools/source/misc.po | 14
translations/source/lt/sw/source/ui/app.po | 8
translations/source/lt/sw/source/ui/config.po | 23
translations/source/lt/sw/source/ui/dbui.po | 6
translations/source/lt/sw/source/ui/docvw.po | 12
translations/source/lt/sw/source/ui/envelp.po | 14
translations/source/lt/sw/source/ui/lingu.po | 6
translations/source/lt/sw/source/ui/ribbar.po | 10
translations/source/lt/sw/source/ui/table.po | 10
translations/source/lt/sw/source/ui/utlui.po | 84
translations/source/lt/uui/source.po | 12
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 12
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 8
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 8
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 8
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 169
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 14
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 16
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po | 12
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 7
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 17
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 20
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 16
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 8
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 8
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 27
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 4
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 10
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 6
translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 12
translations/source/nl/sw/source/ui/dbui.po | 8
translations/source/pa-IN/cui/source/customize.po | 2
translations/source/pa-IN/cui/source/dialogs.po | 4
translations/source/pa-IN/cui/source/options.po | 436 -
translations/source/pa-IN/cui/source/tabpages.po | 1057 +---
translations/source/pa-IN/dbaccess/source/core/resource.po | 2
translations/source/pa-IN/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 2
translations/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/app.po | 2
translations/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/dlg.po | 2
translations/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/misc.po | 2
translations/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 2
translations/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 2
translations/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 2
translations/source/pa-IN/dbaccess/source/ui/uno.po | 2
translations/source/pa-IN/desktop/source/app.po | 2
translations/source/pa-IN/desktop/source/deployment/gui.po | 2
translations/source/pa-IN/desktop/source/deployment/manager.po | 2
translations/source/pa-IN/desktop/source/deployment/misc.po | 2
translations/source/pa-IN/desktop/source/deployment/unopkg.po | 2
translations/source/pa-IN/dictionaries/af_ZA.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/an_ES.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/ar.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/be_BY.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/bg_BG.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/bn_BD.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/br_FR.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/ca.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/cs_CZ.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/da_DK.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/de.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/el_GR.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/en.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/en/dialog.po | 78
translations/source/pa-IN/dictionaries/es_ES.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/et_EE.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/fr_FR.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/gd_GB.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/gl.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/gu_IN.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/he_IL.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/hi_IN.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/hr_HR.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/hu_HU.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 70
translations/source/pa-IN/dictionaries/it_IT.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/ku_TR.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/lt_LT.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/lv_LV.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/ne_NP.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/nl_NL.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/no.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/oc_FR.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/pl_PL.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/pt_BR.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/pt_PT.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/ro.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/ru_RU.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 32
translations/source/pa-IN/dictionaries/si_LK.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/sk_SK.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/sl_SI.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/sr.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/sv_SE.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/sw_TZ.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/te_IN.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/th_TH.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/uk_UA.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/vi.po | 6
translations/source/pa-IN/dictionaries/zu_ZA.po | 6
translations/source/pa-IN/editeng/source/editeng.po | 11
translations/source/pa-IN/editeng/source/items.po | 210
translations/source/pa-IN/editeng/source/misc.po | 11
translations/source/pa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 2
translations/source/pa-IN/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 105
translations/source/pa-IN/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 15
translations/source/pa-IN/nlpsolver/src/locale.po | 72
translations/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 2
translations/source/pa-IN/readlicense_oo/docs/readme.po | 152
translations/source/pa-IN/sc/source/ui/dbgui.po | 15
translations/source/pa-IN/sc/source/ui/miscdlgs.po | 13
translations/source/pa-IN/sc/source/ui/optdlg.po | 21
translations/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po | 618 --
translations/source/pa-IN/scp2/source/accessories.po | 183
translations/source/pa-IN/scp2/source/draw.po | 15
translations/source/pa-IN/scp2/source/javafilter.po | 17
translations/source/pa-IN/scp2/source/ooo.po | 428 -
translations/source/pa-IN/scp2/source/python.po | 15
translations/source/pa-IN/scp2/source/stdlibs.po | 15
translations/source/pa-IN/scp2/source/tde.po | 15
translations/source/pa-IN/sdext/source/minimizer.po | 2
translations/source/pa-IN/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po | 21
translations/source/pa-IN/sdext/source/pdfimport.po | 2
translations/source/pa-IN/sdext/source/presenter.po | 11
translations/source/pa-IN/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po | 15
translations/source/pa-IN/sfx2/source/doc.po | 2
translations/source/pa-IN/svtools/source/misc.po | 2
translations/source/pa-IN/uui/source.po | 2
translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 173
translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 75
translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 4
translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 6
translations/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4
translations/source/pt-BR/sw/source/ui/utlui.po | 6
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 386 -
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po | 8
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 10
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 80
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 8
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 16
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 12
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 14
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po | 8
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 18
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 46
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 66
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 4
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 72
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 36
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 22
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 28
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 24
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 26
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 6
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 10
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 30
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 50
translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 394 -
translations/source/sl/accessibility/source/helper.po | 2
translations/source/sl/avmedia/source/framework.po | 2
translations/source/sl/avmedia/source/viewer.po | 2
translations/source/sl/basctl/source/basicide.po | 2
translations/source/sl/basctl/source/dlged.po | 2
translations/source/sl/basic/source/classes.po | 2
translations/source/sl/basic/source/sbx.po | 2
translations/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/connectivity/source/resource.po | 2
translations/source/sl/cui/source/customize.po | 2
translations/source/sl/cui/source/dialogs.po | 2
translations/source/sl/cui/source/options.po | 2
translations/source/sl/cui/source/tabpages.po | 2
translations/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po | 2
translations/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 2
translations/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 2
translations/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po | 2
translations/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po | 2
translations/source/sl/dbaccess/source/ui/control.po | 2
translations/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po | 2
translations/source/sl/dbaccess/source/ui/inc.po | 2
translations/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po | 2
translations/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 2
translations/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 2
translations/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 2
translations/source/sl/dbaccess/source/ui/uno.po | 2
translations/source/sl/desktop/source/app.po | 2
translations/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po | 2
translations/source/sl/desktop/source/deployment/manager.po | 2
translations/source/sl/desktop/source/deployment/misc.po | 2
translations/source/sl/desktop/source/deployment/registry.po | 2
translations/source/sl/desktop/source/deployment/registry/component.po | 2
translations/source/sl/desktop/source/deployment/registry/configuration.po | 2
translations/source/sl/desktop/source/deployment/registry/help.po | 2
translations/source/sl/desktop/source/deployment/registry/package.po | 2
translations/source/sl/desktop/source/deployment/registry/script.po | 2
translations/source/sl/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po | 2
translations/source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/af_ZA.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/an_ES.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/ar.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/be_BY.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/bg_BG.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/bn_BD.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/br_FR.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/ca.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/cs_CZ.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/da_DK.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/de.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/el_GR.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/en.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/en/dialog.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/es_ES.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/et_EE.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/fr_FR.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/gd_GB.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/gl.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/gu_IN.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/he_IL.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/hi_IN.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/hr_HR.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/hu_HU.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/it_IT.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/ku_TR.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/lt_LT.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/lv_LV.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/ne_NP.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/nl_NL.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/no.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/oc_FR.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/pl_PL.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/pt_BR.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/pt_PT.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/ro.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/ru_RU.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/si_LK.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/sk_SK.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/sl_SI.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/sr.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/sv_SE.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/sw_TZ.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/te_IN.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/th_TH.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/uk_UA.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/vi.po | 2
translations/source/sl/dictionaries/zu_ZA.po | 2
translations/source/sl/editeng/source/accessibility.po | 2
translations/source/sl/editeng/source/editeng.po | 2
translations/source/sl/editeng/source/items.po | 2
translations/source/sl/editeng/source/misc.po | 2
translations/source/sl/editeng/source/outliner.po | 2
translations/source/sl/extensions/source/abpilot.po | 2
translations/source/sl/extensions/source/bibliography.po | 2
translations/source/sl/extensions/source/dbpilots.po | 2
translations/source/sl/extensions/source/propctrlr.po | 2
translations/source/sl/extensions/source/scanner.po | 2
translations/source/sl/extensions/source/update/check.po | 2
translations/source/sl/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 2
translations/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po | 2
translations/source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 2
translations/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po | 2
translations/source/sl/filter/source/flash.po | 2
translations/source/sl/filter/source/graphicfilter/eps.po | 2
translations/source/sl/filter/source/pdf.po | 2
translations/source/sl/filter/source/t602.po | 2
translations/source/sl/filter/source/xsltdialog.po | 2
translations/source/sl/forms/source/resource.po | 2
translations/source/sl/formula/source/core/resource.po | 2
translations/source/sl/formula/source/ui/dlg.po | 2
translations/source/sl/fpicker/source/office.po | 2
translations/source/sl/framework/source/classes.po | 2
translations/source/sl/framework/source/services.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/schart.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/02.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/schart/04.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 4
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 10
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/02.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/04.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 2
translations/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10
translations/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 2
translations/source/sl/mysqlc/source.po | 2
translations/source/sl/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 2
translations/source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 2
translations/source/sl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 2
translations/source/sl/nlpsolver/src/locale.po | 2
translations/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
translations/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 2
translations/source/sl/padmin/source.po | 2
translations/source/sl/readlicense_oo/docs/readme.po | 2
translations/source/sl/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po | 2
translations/source/sl/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
translations/source/sl/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 2
translations/source/sl/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po | 2
translations/source/sl/reportbuilder/util.po | 2
translations/source/sl/reportdesign/source/core/resource.po | 2
translations/source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po | 2
translations/source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po | 2
translations/source/sl/reportdesign/source/ui/report.po | 2
translations/source/sl/sc/source/core/src.po | 2
translations/source/sl/sc/source/ui/cctrl.po | 2
translations/source/sl/sc/source/ui/dbgui.po | 2
translations/source/sl/sc/source/ui/docshell.po | 2
translations/source/sl/sc/source/ui/drawfunc.po | 2
translations/source/sl/sc/source/ui/formdlg.po | 2
translations/source/sl/sc/source/ui/miscdlgs.po | 2
translations/source/sl/sc/source/ui/navipi.po | 2
translations/source/sl/sc/source/ui/optdlg.po | 2
translations/source/sl/sc/source/ui/pagedlg.po | 2
translations/source/sl/sc/source/ui/src.po | 2
translations/source/sl/sc/source/ui/styleui.po | 2
translations/source/sl/scaddins/source/analysis.po | 2
translations/source/sl/scaddins/source/datefunc.po | 2
translations/source/sl/sccomp/source/solver.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/accessories.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/activex.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/base.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/binfilter.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/calc.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/draw.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/extensions.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/gnome.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/graphicfilter.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/impress.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/javafilter.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/kde.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/math.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/onlineupdate.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/ooo.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/python.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/quickstart.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/sdkoo.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/smoketest.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/stdlibs.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/tde.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/writer.po | 2
translations/source/sl/scp2/source/xsltfilter.po | 2
translations/source/sl/scripting/source/pyprov.po | 2
translations/source/sl/sd/source/core.po | 2
translations/source/sl/sd/source/filter/html.po | 2
translations/source/sl/sd/source/ui/accessibility.po | 2
translations/source/sl/sd/source/ui/animations.po | 2
translations/source/sl/sd/source/ui/annotations.po | 2
translations/source/sl/sd/source/ui/app.po | 2
translations/source/sl/sd/source/ui/dlg.po | 2
translations/source/sl/sd/source/ui/slideshow.po | 2
translations/source/sl/sd/source/ui/table.po | 2
translations/source/sl/sd/source/ui/view.po | 2
translations/source/sl/sdext/source/minimizer.po | 2
translations/source/sl/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
translations/source/sl/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po | 2
translations/source/sl/sdext/source/pdfimport.po | 2
translations/source/sl/sdext/source/presenter.po | 2
translations/source/sl/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po | 2
translations/source/sl/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po | 2
translations/source/sl/setup_native/source/mac.po | 2
translations/source/sl/sfx2/source/appl.po | 2
translations/source/sl/sfx2/source/bastyp.po | 2
translations/source/sl/sfx2/source/dialog.po | 4
translations/source/sl/sfx2/source/doc.po | 2
translations/source/sl/sfx2/source/menu.po | 2
translations/source/sl/sfx2/source/view.po | 2
translations/source/sl/shell/source/win32/shlxthandler/res.po | 2
translations/source/sl/starmath/source.po | 2
translations/source/sl/svl/source/items.po | 2
translations/source/sl/svl/source/misc.po | 2
translations/source/sl/svtools/source/contnr.po | 2
translations/source/sl/svtools/source/control.po | 2
translations/source/sl/svtools/source/dialogs.po | 2
translations/source/sl/svtools/source/filter.po | 2
translations/source/sl/svtools/source/java.po | 2
translations/source/sl/svtools/source/misc.po | 2
translations/source/sl/svtools/source/toolpanel.po | 2
translations/source/sl/svtools/workben/unodialog.po | 2
translations/source/sl/svx/inc.po | 2
translations/source/sl/svx/source/accessibility.po | 2
translations/source/sl/svx/source/dialog.po | 2
translations/source/sl/svx/source/engine3d.po | 2
translations/source/sl/svx/source/fmcomp.po | 2
translations/source/sl/svx/source/form.po | 2
translations/source/sl/svx/source/gallery2.po | 2
translations/source/sl/svx/source/items.po | 2
translations/source/sl/svx/source/src.po | 2
translations/source/sl/svx/source/stbctrls.po | 2
translations/source/sl/svx/source/svdraw.po | 2
translations/source/sl/svx/source/table.po | 2
translations/source/sl/svx/source/tbxctrls.po | 2
translations/source/sl/svx/source/toolbars.po | 2
translations/source/sl/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 2
translations/source/sl/sw/source/core/layout.po | 2
translations/source/sl/sw/source/core/undo.po | 2
translations/source/sl/sw/source/core/unocore.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/app.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/config.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/dbui.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/dialog.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/dochdl.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/docvw.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/envelp.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/fldui.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/fmtui.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/frmdlg.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/globdoc.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/index.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/lingu.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/misc.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/ribbar.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/shells.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/smartmenu.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/table.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/uiview.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/utlui.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/web.po | 2
translations/source/sl/sw/source/ui/wrtsh.po | 2
translations/source/sl/swext/mediawiki/help.po | 2
translations/source/sl/swext/mediawiki/src.po | 2
translations/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po | 2
translations/source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 2
translations/source/sl/sysui/desktop/share.po | 2
translations/source/sl/uui/source.po | 2
translations/source/sl/vcl/source/src.po | 2
translations/source/sl/wizards/source/euro.po | 2
translations/source/sl/wizards/source/formwizard.po | 2
translations/source/sl/wizards/source/importwizard.po | 2
translations/source/sl/wizards/source/schedule.po | 2
translations/source/sl/wizards/source/template.po | 2
translations/source/sl/xmlsecurity/source/component.po | 2
translations/source/sl/xmlsecurity/source/dialogs.po | 2
translations/source/sv/dictionaries/en/dialog.po | 55
translations/source/sv/dictionaries/et_EE.po | 8
translations/source/sv/dictionaries/fr_FR.po | 8
translations/source/sv/dictionaries/gd_GB.po | 9
translations/source/sv/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 64
translations/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 23
translations/source/sv/extensions/source/update/check.po | 16
translations/source/sv/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 9
translations/source/sv/formula/source/core/resource.po | 16
translations/source/sv/fpicker/source/office.po | 4
translations/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 12
translations/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po | 12
translations/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 24
translations/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 12
translations/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 10
translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 28
translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 52
translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 20
translations/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po | 8
translations/source/sv/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 36
translations/source/sv/nlpsolver/src/locale.po | 28
translations/source/sv/readlicense_oo/docs/readme.po | 8
translations/source/sv/sc/source/ui/optdlg.po | 8
translations/source/sv/sc/source/ui/src.po | 33
translations/source/sv/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po | 12
translations/source/sv/sfx2/source/doc.po | 12
translations/source/sv/svtools/source/misc.po | 36
translations/source/sv/svx/source/dialog.po | 12
translations/source/tr/cui/source/tabpages.po | 6
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 478 -
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 8
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 50
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 6
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 174
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart.po | 8
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 12
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 8
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 22
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po | 20
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 51
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 170
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 39
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 24
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 8
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 6
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 68
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 617 +-
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 725 +-
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 58
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 14
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 642 +-
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 664 +-
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 6
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 286 -
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 2624 ++++------
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 18
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 10
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 114
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 64
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 2
translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 1551 ++---
translations/source/tr/svx/source/dialog.po | 8
translations/source/tr/sw/source/ui/dialog.po | 6
translations/source/tr/sw/source/ui/envelp.po | 8
translations/source/vi/basctl/source/basicide.po | 6
translations/source/vi/basic/source/classes.po | 6
translations/source/vi/dictionaries/uk_UA.po | 8
translations/source/vi/dictionaries/zu_ZA.po | 8
translations/source/vi/editeng/source/editeng.po | 6
translations/source/vi/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 24
translations/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10
translations/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 44
translations/source/vi/starmath/source.po | 130
translations/source/vi/svtools/source/dialogs.po | 9
translations/source/vi/swext/mediawiki/help.po | 6
translations/source/vi/swext/mediawiki/src.po | 8
translations/source/vi/sysui/desktop/share.po | 32
translations/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 2
682 files changed, 8472 insertions(+), 9614 deletions(-)
New commits:
commit b96d80974e6b3e8108aa1d05835ced4304d7c48a
Author: Andras Timar <atimar at suse.com>
Date: Fri Aug 17 21:14:42 2012 +0200
update translations for LibreOffice 3.6.1 rc2
diff --git a/translations/source/am/forms/source/resource.po b/translations/source/am/forms/source/resource.po
index f9214af..f2faeda 100644
--- a/translations/source/am/forms/source/resource.po
+++ b/translations/source/am/forms/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 02:57+0200\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet at yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "á½á"
#: strings.src#RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST.string.text
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
-msgstr "áá° á³á½ á¨ááá¨áá á³á¥á ááá áááá áá³ ááá³áá½á ááá°á á áá»áá "
+msgstr "áá° á³á½ á¨ááá¨áá á³á¥á ááá áááá áá³ ááá³áá½á ááá°á á áá»áá"
#: strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text
msgid "Insert graphics"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "áááá¥"
#: strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.string.text
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
-msgstr "ááá£á áªá«á á¨á᪠áá áá á°á«ááá á¡ á á°áá³á³á áá á¥áá° áá¨ááá«á á«ááááá á¡ á á²áµ áá¨ááá« á¨áá°áá³á¶áµ á ááµ á á
áµáá« á¨áá á¨áá á¨áá¨ááá« áá áá°á¨á á«áµáááá"
+msgstr "ááá£á áªá«á á¨á᪠áá áá á°á«ááá á¡ á á°áá³á³á áá á¥áá° áá¨ááá«á á«ááááá á¡ á á²áµ áá¨ááá« á¨áá°áá³á¶áµ á ááµ á á
áµáá« á¨áá á¨áá á¨áá¨ááá« áá áá°á¨á á«áµáááá"
#: strings.src#RID_STR_LABEL_OF.string.text
msgid "of"
diff --git a/translations/source/am/formula/source/core/resource.po b/translations/source/am/formula/source/core/resource.po
index 890500d..534fb7e 100644
--- a/translations/source/am/formula/source/core/resource.po
+++ b/translations/source/am/formula/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 16:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet at yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "áá¬"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME.string.text
msgid "NOW"
-msgstr "á áá"
+msgstr "NOW"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NO_VALUE.string.text
msgid "NA"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "NA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.string.text
msgid "CURRENT"
-msgstr "á áá"
+msgstr "CURRENT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DEG.string.text
msgid "DEGREES"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "áá"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME.string.text
msgid "TIME"
-msgstr "áá"
+msgstr "á°á áµ"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.string.text
msgid "DAYS"
diff --git a/translations/source/am/scaddins/source/analysis.po b/translations/source/am/scaddins/source/analysis.po
index b3626ae..a12ac49 100644
--- a/translations/source/am/scaddins/source/analysis.po
+++ b/translations/source/am/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fanalysis.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 22:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet at yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Workday.string.text
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "áá
áá¥á ᨠ1 á¥áµá¨ 3 á³ááá± á¨ááááá áµá
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.1.string.text
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
-msgstr "á¨áá©á áá¨á¨á» á°á¨á³á³á áá áá¥á áááá³á á¨áá© ááááªá« áá á ááµ áááá á áá "
+msgstr "á¨áá©á áá¨á¨á» á°á¨á³á³á áá áá¥á áááá³á á¨áá© ááááªá« áá á ááµ áááá á áá"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.2.string.text"
diff --git a/translations/source/am/sw/source/ui/utlui.po b/translations/source/am/sw/source/ui/utlui.po
index 507cc79..b1b1904 100644
--- a/translations/source/am/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/translations/source/am/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 03:27+0200\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet at yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: navipi.src#DLG_NAVIGATION_PI.window.text
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "á¨á°á°á á"
#: navipi.src#ST_BROKEN_LINK.string.text
msgid "File not found: "
-msgstr "ááá á áá°ááá :"
+msgstr "ááá á áá°ááá : "
#: navipi.src#ST_RENAME.string.text
msgid "~Rename"
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 13fc571..6a4b202 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-20 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores at softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -7895,11 +7895,11 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\
#: 05060000.xhp#par_id3151246.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Combina les caxelles seleicionaes nuna sola caxella o divide caxelles combinaes. Allinia al centru el contenÃu de la caxella.</ahelp>"
#: 05060000.xhp#par_id3154020.18.help.text
msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi <emph>Formatu - Combinar caxelles - Combinar y centrar caxelles</emph>"
#: 05060000.xhp#par_id3148552.4.help.text
msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported."
@@ -7911,7 +7911,7 @@ msgstr "Si les caxelles combinaes tienen contenÃu amuésase un diálogu de segu
#: 05060000.xhp#par_id3153718.help.text
msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Combinar caxelles pue producir errores de cálculu nes fórmules de la tabla."
#: 12080600.xhp#tit.help.text
msgctxt "12080600.xhp#tit.help.text"
@@ -9781,11 +9781,11 @@ msgstr "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".uno:Group\" visibility=\"visi
#: 12080300.xhp#par_id3145069.3.help.text
msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data â Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
-msgstr "Al arrexuntar una área de caxelles, nos marxes xuntu al grupu amuésase un sÃmbolu d'esquema. Pa anubrir o amosar el grupu, calque nel sÃmbolu. Pa desagrupar la seleición escueya <emph>Datos - Esquema -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Desagrupar\"><emph>Desagrupar</emph></link>."
+msgstr "Al agrupar una área de caxelles, nos marxes xuntu al grupu amuésase un sÃmbolu d'esquema. P'anubrir o amosar el grupu, calca nel iconu. Pa desagrupar la seleición escueyi <emph>Datos - Esquema -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Desagrupar</emph></link>."
#: 12080300.xhp#hd_id3125863.4.help.text
msgid "Include"
-msgstr "Activar para"
+msgstr "Incluir"
#: 12080300.xhp#hd_id3150448.6.help.text
msgctxt "12080300.xhp#hd_id3150448.6.help.text"
@@ -9794,7 +9794,7 @@ msgstr "Files"
#: 12080300.xhp#par_id3153194.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Groups the selected rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Arrexunta les fileres escoyÃes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Arrexunta les fileresescoyÃes.</ahelp>"
#: 12080300.xhp#hd_id3145786.8.help.text
msgctxt "12080300.xhp#hd_id3145786.8.help.text"
@@ -9815,19 +9815,19 @@ msgstr "<bookmark_value>introducir entraes cola función Entrada automática</bo
#: 06130000.xhp#hd_id3148492.1.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Entrada automática\">Entrada automática</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">Entrada automática</link>"
#: 06130000.xhp#par_id3150793.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column.</ahelp> The column is scanned up to a maximum of 2000 cells or 200 different strings."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Conmuta la función Entrada automática, que completa automáticamente les entraes, basándose n'otres entraes de la mesma columna.</ahelp> EsquÃzase la columna escontra riba hasta un máximu de 2.000 caxelles o 200 cadenes distintes."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Conmuta la función Entrada automática, que completa automáticamente les entraes, basándose n'otres entraes de la mesma columna.</ahelp> EsquÃzase la columna fasta un máximu de 2.000 caxelles o 200 cadenes distintes."
#: 06130000.xhp#par_id3156422.8.help.text
msgid "The completion text is highlighted."
-msgstr "Márcase'l testu completáu. Si deseya ver más \"completaos\", calque la tecla Tab pa movese palantre y Mayús+Tab pa movese escontra tras. Calque Intro p'aceutar la pallabra completada. Si hai más d'una pallabra completada créase una llista. Si deseya ver la llista calque <emph>Control+D</emph>."
+msgstr "Márcase'l testu completáu. Si deseya ver más \"completaos\", calque la tecla Tab pa movese palantre y Mayús+Tab pa movese escontra tras. Calque Intro p'aceptar la pallabra completada. Si hai más d'una pallabra completada créase una llista. Si deseya ver la llista calque <emph>Control+D</emph>."
#: 06130000.xhp#par_idN1065D.help.text
msgid "To accept the completion, press <item type=\"keycode\">Enter</item> or a cursor key."
-msgstr "P'aceutar el fragmentu completáu, calque <item type=\"keycode\">Entrar</item> o una tecla de cursor."
+msgstr "P'aceptar el fragmentu completáu, calque <item type=\"keycode\">Entrar</item> o una tecla de cursor."
#: 06130000.xhp#par_idN10665.help.text
msgid "To append text or to edit the completion, press <item type=\"keycode\">F2</item>."
@@ -9835,11 +9835,11 @@ msgstr "P'amestar testu o editar el fragmentu completáu, calque <item type=\"ke
#: 06130000.xhp#par_idN1066D.help.text
msgid "To view more completions, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab</item> to scroll forward, or <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab</item> to scroll backward."
-msgstr ""
+msgstr "Pa ver más posibilidaes, calque <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab</item> pa movese p'alantre, o <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab</item> pa movese p'atrás."
#: 06130000.xhp#par_idN10679.help.text
msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pa ver la llista de tolos elementos de testu d'entrada automática disponibles pa la columna actual, calque <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Flecha abaxo</item>."
#: 06130000.xhp#par_id3150439.3.help.text
msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from <emph>Function Wizard</emph>, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges."
@@ -9855,7 +9855,7 @@ msgstr "Filtru automáticu"
#: 12040100.xhp#hd_id3153541.1.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFiltru\">AutoFiltru</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFiltru</link>"
#: 12040100.xhp#par_id3148550.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display.</ahelp>"
@@ -9863,7 +9863,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Peñera automáticamente l'áre
#: 12040100.xhp#par_id3145171.3.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Filtru predetermináu\">Filtru predetermináu</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Filtru predetermináu</link>"
#: 06020000.xhp#tit.help.text
msgctxt "06020000.xhp#tit.help.text"
@@ -9872,45 +9872,45 @@ msgstr "Separtamientu silábicu"
#: 06020000.xhp#bm_id3159399.help.text
msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>separtamientu silábicu automáticu en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>separtamientu silábicu; en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>sÃlabas en fueyes de cálculu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>separación silábica automática en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>separación silábica; en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>sÃlabes en fueyes de cálculu</bookmark_value>"
#: 06020000.xhp#hd_id3159399.1.help.text
msgctxt "06020000.xhp#hd_id3159399.1.help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Separtamientu silábicu"
+msgstr "Separación silábica"
#: 06020000.xhp#par_id3145068.2.help.text
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">El comandu <emph>Separtamientu silábicu</emph> abre'l diálogu pa configurar el separtamientu de sÃlabes en $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">El comandu <emph>Separación silábica</emph> abre'l diálogu pa configurar la separación de sÃlabes en $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
#: 06020000.xhp#par_id3154366.3.help.text
msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
-msgstr "Namái ye posible habilitar el separtamientu silábicu automáticu en $[officename] Calc si ta activada la función de <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"salto de filera\">saltu de filera</link>."
+msgstr "Namái ye posible activar la separación silábica automática en $[officename] Calc si ta activada la función de <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">saltu de filera</link>."
#: 06020000.xhp#hd_id3153192.4.help.text
msgid "Hyphenation for selected cells."
-msgstr "Separtamientu silábicu pa caxelles escoyÃes"
+msgstr "Separación silábica pa caxelles escoyÃes."
#: 06020000.xhp#par_id3150868.5.help.text
msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation."
-msgstr "Escueya les caxelles pa les que deseye modificar el separtamientu silábicu."
+msgstr "Escueya les caxelles pa les que desee camudar la separación silábica."
#: 06020000.xhp#par_id3150440.6.help.text
msgctxt "06020000.xhp#par_id3150440.6.help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
-msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Idioma - Separtamientu silábicu</emph>."
+msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Idioma - Separación silábica</emph>."
#: 06020000.xhp#par_id3156441.7.help.text
msgid "The <emph>Format Cells</emph> dialog appears with the <emph>Alignment</emph> tab page open."
-msgstr "Ãbrese'l diálogu <emph>Formatear caxelles</emph> na llingüeta <emph>Alliniación</emph>."
+msgstr "Apaez el diálogu <emph>Formatear caxelles</emph> cola llingüeta <emph>Alliniación</emph> abierta."
#: 06020000.xhp#par_id3149260.12.help.text
msgid "Mark the <emph>Wrap text automatically</emph> and <emph>Hyphenation active</emph> check boxes."
-msgstr "Marque los caxellos de verificación <emph>Axustar testu automáticamente</emph> y <emph>División de pallabres activa</emph>."
+msgstr "Marque los caxellos de verificación <emph>Axustar testu automáticamente</emph> y <emph>División de pallabres activa</emph>."
#: 06020000.xhp#hd_id3153094.8.help.text
msgid "Hyphenation for Drawing Objects"
-msgstr "Separtamientu silábicu pa oxetos de dibuxu."
+msgstr "Separación silábica pa oxetos de dibuxu."
#: 06020000.xhp#par_id3148577.9.help.text
msgid "Select a drawing object."
@@ -9919,11 +9919,11 @@ msgstr "Escueya un oxetu de dibuxu."
#: 06020000.xhp#par_id3156285.10.help.text
msgctxt "06020000.xhp#par_id3156285.10.help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
-msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Idioma - Separtamientu silábicu</emph>."
+msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Idioma - Separación silábica</emph>."
#: 06020000.xhp#par_id3147394.11.help.text
msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status."
-msgstr "Con cada execución del comandu va activar o va desactivar el separtamientu silábicu pal oxetu de dibuxu. Una marca amuesa l'estáu actual."
+msgstr "Con cada execución del comandu va activar o va desactivar la separación silábica pal oxetu de dibuxu. Una marca amuesa l'estáu actual."
#: 02190100.xhp#tit.help.text
msgctxt "02190100.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 1e010d1..5fb3c9d 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-12 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr at jochenschiffers.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 07:40+0200\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 03091501.xhp#tit.help.text
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Schrift ändern"
#: 03090600.xhp#par_id3154371.43.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Hiermit fügen Sie einen Befehl zum Ãndern der Schrift mit zwei Platzhaltern ein. Ersetzen Sie den ersten Platzhalter durch den Namen einer der <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Benutzerschriften\">Benutzerschriften</link>, <emph>Serif, Sans</emph> oder <emph>Fix</emph>. Hiermit ersetzen Sie den zweiten Platzhalter durch den Text.</ahelp> Sie können auch direkt <emph>font <?></emph> in das <emph>Befehlsfenster </emph> eingeben."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Hiermit fügen Sie einen Befehl zum Ãndern der Schrift mit zwei Platzhaltern ein. Ersetzen Sie den ersten Platzhalter durch den Namen einer der <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Benutzerschriftarten\">Benutzerschriftarten</link>, <emph>Serif, Sans</emph> oder <emph>Fix</emph>. Hiermit ersetzen Sie den zweiten Platzhalter durch den Text.</ahelp> Sie können auch direkt <emph>font <?></emph> in das <emph>Befehlsfenster </emph> eingeben."
#: 03090600.xhp#par_id3149626.48.help.text
msgid " Use the <emph>color</emph> command to change the color of your formula. Type <emph>color</emph>, then type the color name (the available colors are white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), then the formula, character or character sequence. The input <emph>color green size 20 a</emph> results in a green letter \"a\" with a font size of 20."
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"SID_FONT\">Legt die für
#: 05010000.xhp#hd_id3154639.3.help.text
msgid "Formula Fonts"
-msgstr "Formelschriften"
+msgstr "Formelschriftarten"
#: 05010000.xhp#par_id3151187.4.help.text
msgid "You can define fonts for the variables, functions, numbers and inserted text that form the elements of your formula."
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:4\">Wählen Sie hier di
#: 05010000.xhp#hd_id3152963.15.help.text
msgid "Custom Fonts"
-msgstr "Benutzerschriften"
+msgstr "Benutzerschriftarten"
#: 05010000.xhp#par_id3154566.16.help.text
msgid "In this section of the <emph>Fonts</emph> dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts <emph>Serif, Sans</emph> and <emph>Fixed</emph> are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the <emph>Modify</emph> button to expand the selection offered in the list box."
diff --git a/translations/source/de/sfx2/source/appl.po b/translations/source/de/sfx2/source/appl.po
index 930e168..4226949 100644
--- a/translations/source/de/sfx2/source/appl.po
+++ b/translations/source/de/sfx2/source/appl.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 17:56+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-16 19:13+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74 at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Startcenter"
#: app.src#STR_QUICKSTART_RECENTDOC.string.text
msgid "Recent Documents"
-msgstr "~Zuletzt benutzte Dokumente"
+msgstr "Zuletzt benutzte Dokumente"
#: app.src#STR_QUERY_UPDATE_LINKS.string.text
msgid ""
diff --git a/translations/source/de/starmath/source.po b/translations/source/de/starmath/source.po
index 001703b..b7d9fd6 100644
--- a/translations/source/de/starmath/source.po
+++ b/translations/source/de/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-06 23:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 07:38+0200\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "SchriftgröÃen"
#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.fixedline.text
msgid "Formula fonts"
-msgstr "Formelschriften"
+msgstr "Formelschriftarten"
#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.fixedline.text
msgid "Custom fonts"
-msgstr "Benutzerschriften"
+msgstr "Benutzerschriftarten"
#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.fixedtext.text
msgid "~Variables"
diff --git a/translations/source/eo/basctl/source/dlged.po b/translations/source/eo/basctl/source/dlged.po
index 7dc150d..e86e719 100644
--- a/translations/source/eo/basctl/source/dlged.po
+++ b/translations/source/eo/basctl/source/dlged.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fdlged.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 14:24+1200\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648 at clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:37+0200\n"
+"Last-Translator: Donald <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "DefaÅlto"
#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_INFO.fixedtext.text
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr "La defaÅlta lingvo estas uzata se neniu lokaĵarigo por uzinterfaca lokaĵaro Äeestas. Krom tio Äiuj tekstoj de la defaÅlta lingvo estas kopiataj al risurcoj de ĵus aldonitaj lingvoj."
+msgstr "La defaÅlta lingvo estas uzata se neniu lokaĵaro por uzinterfaca lokaĵaro Äeestas. Krom tio Äiuj tekstoj de la defaÅlta lingvo estas kopiataj al risurcoj de ĵus aldonitaj lingvoj."
#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_CLOSE.okbutton.text
msgid "~Close"
diff --git a/translations/source/eo/cui/source/options.po b/translations/source/eo/cui/source/options.po
index efea7ec..56a0518 100644
--- a/translations/source/eo/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/eo/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 10:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Importi"
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_NUMBERS_ENGLISH_US.checkbox.text
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr "Uzi '%ENGLISHUSLOCALE' lokaĵaron por nombroj"
+msgstr "Uzi '%ENGLISHUSLOCALE'-lokaĵaron por nombroj"
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_UNKNOWN_TAGS.checkbox.text
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 2e6de0b..8c2d785 100644
--- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 06:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo at li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mailmerge04.xhp#tit.help.text
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Foliumi"
#: mailmerge01.xhp#par_idN1056F.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the Writer document that you want to use, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trovu la Verkilo-dokumenton uzotan, kaj tiam klaku al <emph>Malfermi</emph>.</ahelp>"
#: mailmerge01.xhp#par_idN10572.help.text
msgid "Start from a template"
diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 885def0..aaf26d8 100644
--- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 04250000.xhp#tit.help.text
@@ -578,15 +578,15 @@ msgstr "Se vi volas formati la paÄnumeron laÅ alia nombra stilo, elektu de <em
#: word_count_stb.xhp#title.help.text
msgid "Word Count Status Bar Field"
-msgstr ""
+msgstr "Vortnombrada statobreta kampo"
#: word_count_stb.xhp#page_heading.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Word Count Status Bar Field</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Vortnombrada statobreta kampo</link>"
#: word_count_stb.xhp#hd_id3149687.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\"> La nombro da vortoj en la doumento kaj la sekcio vidiÄas en Äi tiu kampo de la statobreto. Duopa alklako malfermas la <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">vortnombradan dialogon</link>, kiu montras la ekstrajn pridokumentajn statistikojn.</ahelp>"
#: 04090000.xhp#tit.help.text
msgid "Insert Rows"
diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index b974d76..76803ed 100644
--- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 05:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo at li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01020000.xhp#tit.help.text
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Centrigita"
#: 01020000.xhp#hd_id3147016.72.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+H"
#: 01020000.xhp#par_id3147041.74.help.text
msgid "Find and Replace"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo </caseinl
#: 01020000.xhp#par_id3152932.300.help.text
msgid "Inserting a new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti novan alineon sen nombrado en liston. Ne funkcias kiam la kursoro troviÄas Äe la fino de la listo."
#: 01020000.xhp#hd_id3153772.291.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3153772.291.help.text"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Agordo </caseinl
#: 01020000.xhp#par_id3153798.293.help.text
msgid "Inserting a new paragraph directly before or after a section, or before a table."
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti novan alineon ĵus antaŠaŠpost sekcio, aŠantaŠtabelo."
#: 01020000.xhp#hd_id3153818.120.help.text
msgid "Arrow Left"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Movi kursoron maldekstren kun elektaĵo"
#: 01020000.xhp#hd_id3148631.125.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Sago maldekstren"
#: 01020000.xhp#par_id3148656.127.help.text
msgid "Go to beginning of word"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Iru al vortkomenco"
#: 01020000.xhp#hd_id3154244.128.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+Sago maldekstren"
#: 01020000.xhp#par_id3154270.130.help.text
msgid "Selecting to the left word by word"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Movi kursoron dekstren kun elektaĵo"
#: 01020000.xhp#hd_id3154067.136.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Sago dekstren"
#: 01020000.xhp#par_id3154093.138.help.text
msgid "Go to start of next word"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Iri al komenco de la sekva vorto"
#: 01020000.xhp#hd_id3155272.139.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Maj+Sago dekstren"
#: 01020000.xhp#par_id3155298.141.help.text
msgid "Selecting to the right word by word"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Movi kursoron al komenco de la antaÅa alineo"
#: 01020000.xhp#par_id778527.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>Maj+Sago supren"
#: 01020000.xhp#par_id1797235.help.text
msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph"
@@ -604,15 +604,15 @@ msgstr "Elektante liniojn malsupren"
#: 01020000.xhp#par_id578936.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>Maj+Sago malsupren"
#: 01020000.xhp#par_id6164433.help.text
msgid "Move cursor to end of paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Movi kursoron al la fino de alineo."
#: 01020000.xhp#par_id7405011.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>Maj+Sago malsupren"
#: 01020000.xhp#par_id3729361.help.text
msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Elektu Äis la fino de la alineo. La sekva klavpremo etendas la selekta
#: 01020000.xhp#hd_id3153351.152.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago maldekstren</caseinline><defaultinline>Komenco</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp#par_id3154512.153.help.text
msgid "Go to beginning of line"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Iru al komenco de linio"
#: 01020000.xhp#hd_id3154531.154.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago maldekstren</caseinline><defaultinline>Komenco</defaultinline></switchinline>+Maj"
#: 01020000.xhp#par_id3154544.156.help.text
msgid "Go and select to the beginning of a line"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Iru kaj elektu al komenco de linio"
#: 01020000.xhp#hd_id3150972.157.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago dekstren</caseinline><defaultinline>Fino</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp#par_id3150986.158.help.text
msgid "Go to end of line"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Iri al fino de linio"
#: 01020000.xhp#hd_id3151005.159.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago dekstren</caseinline><defaultinline>Fino</defaultinline></switchinline>+Maj"
#: 01020000.xhp#par_id3151019.161.help.text
msgid "Go and select to end of line"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Iri kaj elekti al fino de linio"
#: 01020000.xhp#hd_id3149371.162.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago supren</caseinline><defaultinline>Stir+Komenco</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp#par_id3149396.164.help.text
msgid "Go to start of document"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Iri al komenco de dokumento"
#: 01020000.xhp#hd_id3151030.165.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago supren</caseinline><defaultinline>Stir+Komenco</defaultinline></switchinline>+Maj"
#: 01020000.xhp#par_id3151055.167.help.text
msgid "Go and select text to start of document"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Iri kaj elekti tekston al komenco de dokumento"
#: 01020000.xhp#hd_id3151075.168.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago malsupren</caseinline><defaultinline>Stir+Komenco</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp#par_id3149732.170.help.text
msgid "Go to end of document"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Iri al fino de dokumento"
#: 01020000.xhp#hd_id3149750.171.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Sago malsupren</caseinline><defaultinline>Stir+Fino</defaultinline></switchinline>+Maj"
#: 01020000.xhp#par_id3147064.173.help.text
msgid "Go and select text to end of document"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Movi malsupren laÅ ekrana paÄo kun elektaĵo"
#: 01020000.xhp#hd_id3148448.192.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt+Fn+RetropaÅo</caseinline><defaultinline>Stir+For</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp#par_id3148474.194.help.text
msgid "Delete text to end of word"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Forigi tekston al fino de vorto"
#: 01020000.xhp#hd_id3151080.195.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+RetropaÅo"
#: 01020000.xhp#par_id3151106.197.help.text
msgid "Delete text to beginning of word"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "En listo: forigi vakan alineon antaÅ la aktuala alineo"
#: 01020000.xhp#hd_id3151124.198.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+Fn+RetropaÅo</caseinline><defaultinline>Stir+For</defaultinline></switchinline>+Maj"
#: 01020000.xhp#par_id3146919.200.help.text
msgid "Delete text to end of sentence"
@@ -898,7 +898,6 @@ msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects
msgstr "Se la aktiva Äelo estas vaka: elektas la tutan tabelon. Alie: elektas la enhavon de la aktiva Äelo. Premi denove elektas la tutan tabelon."
#: 01020000.xhp#hd_id3156069.216.help.text
-#, fuzzy
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Komenco"
@@ -907,7 +906,6 @@ msgid "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwis
msgstr "Se la aktiva Äelo estas vaka: iras al la komenco de la tabelo. Alie: unua premo iras al komenco de la aktiva Äelo, dua premo iras al la komenco de la aktuala tabelo, tri premo iras al la komenco de dokumento."
#: 01020000.xhp#hd_id3154308.219.help.text
-#, fuzzy
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Fino"
diff --git a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d8a076e..44404bb 100644
--- a/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo at li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: nonprintable_text.xhp#tit.help.text
@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count
#: words_count.xhp#par_idN105D1.help.text
msgid "Word count is shown in the status bar, and is kept up to date as you edit."
-msgstr ""
+msgstr "La nombro da vortoj vidiÄas en la statobreto, kaj ÄisdatiÄas dum vi redaktas."
#: words_count.xhp#par_idN106D1.help.text
msgid "If you want to count only some text of your document, select the text."
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Se vi volas nombri nur parton de dokumento, elektu la tekston."
#: words_count.xhp#par_id3149821.5.help.text
msgid "To display extended statistics such as character count, double click the word count in the status bar, or choose <emph>Tools - Word Count</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Por vidigi etenditajn statistikojn, ekzemple la nombro da signoj, duoble alklaku la nombron da vortoj en la statobreto, aÅ elektu <emph>Iloj - Nombri vortojn</emph>"
#: words_count.xhp#hd_id1116200901133957.help.text
msgid "How does %PRODUCTNAME count words?"
@@ -6419,7 +6419,7 @@ msgstr "Elektu je <emph>Letero</emph> kaj klaku al <emph>Sekva</emph>."
#: form_letters_main.xhp#par_idN106BD.help.text
msgid "On the next step of the wizard, click the <emph>Select Address List</emph> button to check that you are using the correct address list. If you want to use an address block, select an address block type, match the data fields if necessary, and click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "En la sekva paÅo de la Asistanto, alklaku la butonon <emph>Elekti liston de adresoj</emph> por kontroli ke vi uzas la Äustan liston de adresoj. Se vi volas uzi blokon de adresoj, elektu adresblokan tipon, kongruigu la datumajn kampojn se necese, kaj klaku al <emph>Sekva</emph>."
#: form_letters_main.xhp#par_idN106C5.help.text
msgid "Next follows the <emph>Create a salutation</emph> step. Deselect the <emph>Insert personalized salutation</emph> box. Under <emph>General salutation</emph>, select the salutation that you want on top of all letters."
@@ -6427,7 +6427,7 @@ msgstr "Tiam sekvas la paÅo <emph>Krei saluton</emph>. Malmarku la kadron <emph
#: form_letters_main.xhp#par_idN106C6.help.text
msgid "If you want to place mail merge fields anywhere else in the document select the corresponding column in your address data source and then drag and drop the column header into the document where you would like the field to be. Be sure to select the entire column."
-msgstr ""
+msgstr "Se vi volas meti kampojn de porretpoÅta kunfandado ien alien en la dokumento, elektu la rilatan kolumnon en via adresdatuman fonton kaj Åovu kaj demetu la kolumnan kapon en la dokumenton kien Äi estu. Certigu ke vi elektas la tutan kolumnon."
#: form_letters_main.xhp#par_idN106D5.help.text
msgid "Click <emph>Next</emph> and finally <emph>Finish</emph> to create the mail merge."
diff --git a/translations/source/eo/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/eo/readlicense_oo/docs/readme.po
index f23c8e7..c0be62d 100644
--- a/translations/source/eo/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/eo/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 23:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo at li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Por aliaj RPM-uzantaj sistemoj (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr "Nun startigu iun el la aplikaĵoj de ${PRODUCTNAME}, ekzemple Verkilo. Iru al la menuo Iloj kaj elektu je Agordoj. En la dialogo Agordoj, alklaku al \"Lingvaj agordoj\" kaj tiam al \"Lingvoj\". Malfermu la falliston \"Fasado\" kaj elektu la lingvon ĵus instalitan de vi. Se vi preferas, faru same por la agordo \"Lokala agordo\", \"DefaÅlta kurzo\", kaj \"DefaÅlta lingvo por dokumentoj\"."
+msgstr "Nun startigu iun el la aplikaĵoj de ${PRODUCTNAME}, ekzemple Verkilo. Iru al la menuo Iloj kaj elektu je Agordoj. En la dialogo Agordoj, alklaku al \"Lingvaj agordoj\" kaj tiam al \"Lingvoj\". Malfermu la falliston \"Fasado\" kaj elektu la lingvon ĵus instalitan de vi. Se vi preferas, faru same por la agordo \"Lokaĵara agordo\", \"DefaÅlta kurzo\", kaj \"DefaÅlta lingvo por dokumentoj\"."
#: readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
diff --git a/translations/source/es/basctl/source/basicide.po b/translations/source/es/basctl/source/basicide.po
index 163b092..8bf5ac8 100644
--- a/translations/source/es/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/es/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-18 10:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 05:12+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Eliminar observador"
#: basidesh.src#RID_STR_REMOVEWATCH.string.text
msgid "Watch:"
-msgstr "Observador: "
+msgstr "Observador:"
#: basidesh.src#RID_STR_STACK.string.text
msgid "Calls: "
diff --git a/translations/source/es/basic/source/classes.po b/translations/source/es/basic/source/classes.po
index a890384..67b315d 100644
--- a/translations/source/es/basic/source/classes.po
+++ b/translations/source/es/basic/source/classes.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 22:59+0200\n"
-"Last-Translator: cjl <cjlhomeaddress at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 06:16+0200\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Archivo ya abierto."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_IO_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Device I/O error."
-msgstr "Error de E/S de dispositivo"
+msgstr "Error de E/S del dispositivo."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_EXISTS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "File already exists."
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Tiempo de espera excedido mientras se esperaba la respuesta de DDE."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_USER_INTERRUPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
-msgstr "El usuario presionó la tecla ESC durante la operación DDE"
+msgstr "El usuario presionó ESCAPE durante la operación DDE."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_BUSY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "External application busy."
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Demasiadas aplicaciones clientes tipo DLL."
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "For loop not initialized."
-msgstr "For loop no inicializada"
+msgstr "No se inicializó el bucle For."
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_COMPAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "$(ARG1)"
diff --git a/translations/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po
index 69aac66..016ce0d 100644
--- a/translations/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 11:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 05:39+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Posición"
#: Strings.src#STR_BUTTON_UP.string.text
msgid "Up"
-msgstr "arriba"
+msgstr "Arriba"
#: Strings.src#STR_BUTTON_DOWN.string.text
msgid "Down"
-msgstr "abajo"
+msgstr "Abajo"
#: Strings.src#STR_PAGE_LAYOUT.string.text
msgid "Layout"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "~Ordenar por valores de X"
#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_CUBIC.radiobutton.text
msgid "Cubic spline"
-msgstr "spline cúbico"
+msgstr "Spline cúbico"
#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_B.radiobutton.text
msgid "B-Spline"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "~Interno"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_OUTER.checkbox.text
msgid "~Outer"
-msgstr "~exterior"
+msgstr "~Exterior"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MINOR.fixedtext.text
msgid "Minor:"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Menor:"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_INNER.checkbox.text
msgid "I~nner"
-msgstr "~interior"
+msgstr "I~nterior"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_OUTER.checkbox.text
msgid "O~uter"
diff --git a/translations/source/es/connectivity/source/resource.po b/translations/source/es/connectivity/source/resource.po
index 4f3843d..4b0692e 100644
--- a/translations/source/es/connectivity/source/resource.po
+++ b/translations/source/es/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 05:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 06:17+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "El archivo $filename$ no se pudo cargar."
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_TYPE.string.text
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
-msgstr "inválido el tipo de columna para '$columnname$'."
+msgstr "Tipo de columna no válido para la columna «$columnname$»."
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_PRECISION.string.text
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "No se puede abrir la libreta de direcciones de Evolution."
#: conn_shared_res.src#STR_SORT_BY_COL_ONLY.string.text
msgid "Can only sort by table columns."
-msgstr "Solo se puede ordenar por columnas de tabla. "
+msgstr "Solo se puede ordenar por columnas de tabla."
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_COMPLEX_COUNT.string.text
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr "La consulta no puede ser ejecutada. Esto es muy complicado. Solamente \"CONTAR(*)\" es soportado. "
+msgstr "No se puede ejecutar la consulta. Es demasiado complicada. Solo se soporta \"CONTAR(*)\"."
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_BETWEEN.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "La ejecución de la actualización no afecta ninguna fila."
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME_PATH.string.text
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
-msgstr "la ruta de acceso del manejador de clase adicional es '$classpath$'."
+msgstr "La ruta del manejador de clase adicional es «$classpath$»."
#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_PARA_TYPE.string.text
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
@@ -520,13 +520,16 @@ msgstr "La versión $major$.$minor$ de KDE o superior es requerida para acceder
#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW.string.text
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
-msgstr "La versión de KDE encontrada es muy nueva. Solo hasta la versión $major$.$minor$ es conocida para trabajar con este producto."
+msgstr "La versión de KDE encontrada es muy reciente. Solamente se sabe de KDE versión $major$.$minor$ funcionando con este producto.\n"
#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND.string.text
msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
-msgstr "Si estas seguro que tu versión de KDE funciona, debes ejecutar la siguiente macro de Basic para deshabilitar la revisión de esta versión:"
+msgstr ""
+"Si está seguro de que su versión de KDE funciona, puede ejecutar la siguiente macro de BAsic para desactivar esta comprobación de versión:\n"
+"\n"
+" "
#: conn_shared_res.src#STR_PARA_ONLY_PREPARED.string.text
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
diff --git a/translations/source/es/cui/source/customize.po b/translations/source/es/cui/source/customize.po
index 48b0c48..213c3c6 100644
--- a/translations/source/es/cui/source/customize.po
+++ b/translations/source/es/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 11:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 05:16+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "Botón del ratón soltado"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING.string.text
msgid "Before record change"
-msgstr "Antes del cambio de registro "
+msgstr "Antes del cambio de registro"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED.string.text
msgid "After record change"
-msgstr "Tras el cambio de registro "
+msgstr "Después del cambio de registro"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED.string.text
msgid "After resetting"
diff --git a/translations/source/es/cui/source/dialogs.po b/translations/source/es/cui/source/dialogs.po
index f6d050a..a1e3ea7 100644
--- a/translations/source/es/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/es/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 11:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 07:54+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Cerrar"
#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1.string.text
msgid "Mouse over object"
-msgstr "Ratón sobre objeto"
+msgstr "El ratón está sobre el objeto"
#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2.string.text
msgid "Trigger hyperlink"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Ejecutar hiperenlace"
#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3.string.text
msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "Ratón fuera de objeto"
+msgstr "El ratón abandona el objeto"
#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME.string.text
msgid "Please type in a valid file name."
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Internet"
#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP.string.text
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "Aquà es donde se crea un hipervÃnculo a una página web o una conexión al servidor FTP."
+msgstr "Aquà es donde puede crear un hiperenlace a una página web o una conexión a servidor FTP."
#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP.string.text
msgid "Mail & News"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Correo y noticias"
#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP.string.text
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
-msgstr "Crea un hiperenlace a una dirección de correo electrónico o a un grupo de noticias. "
+msgstr "Crea un hiperenlace a una dirección de correo electrónico o a un grupo de noticias."
#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text
msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Documento"
#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP.string.text
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "Crea un hiperenlace a un documento existente o a un destino dentro de un documento. "
+msgstr "Crea un hiperenlace a un documento existente o a un destino dentro de un documento."
#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP.string.text
msgid "New Document"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Documento nuevo"
#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP.string.text
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr "Crea un documento nuevo al que refiere el hiperenlace. "
+msgstr "Crea un documento nuevo al que refiere el hiperenlace."
#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text
msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "No se pudo renombrar el objeto."
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM.string.text
msgid " You do not have permission to rename this object."
-msgstr "No tiene permiso para renombrar este objeto."
+msgstr " No tiene permiso para renombrar este objeto."
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE.string.text
msgid "Error Renaming Object"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "~Magenta"
#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_YELLOW.fixedtext.text
msgid "~Yellow"
-msgstr "~Amarillo"
+msgstr "Amari~llo"
#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_KEY.fixedtext.text
msgid "~Key"
@@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr "Propiedades"
#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_BEFORE.radiobutton.text
msgid "~Before"
-msgstr "~Anterior"
+msgstr "~Antes"
#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_AFTER.radiobutton.text
msgid "A~fter"
-msgstr "De~trás"
+msgstr "De~spués"
#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_INS.fixedline.text
msgid "Insert"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Insertar filas"
#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_COL.string.text
msgid "Insert Columns"
-msgstr "Inserta Columnas"
+msgstr "Insertar columnas"
#: hyphen.src#RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL.string.text
msgid ""
@@ -1669,8 +1669,7 @@ msgid ""
"Please check your installation and install the desired language\n"
msgstr ""
"no está disponible para la revisión ortográfica.\n"
-"Revise su instalación e instale,\n"
-"si es necesario, el idioma deseado"
+"Revise su instalación e instale el idioma deseado\n"
#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text
msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text"
@@ -1819,27 +1818,27 @@ msgstr "Búsqueda de registro de datos"
#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_ANYWHERE.string.text
msgid "anywhere in the field"
-msgstr "En cualquier parte del campo"
+msgstr "en cualquier parte del campo"
#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_BEGINNING.string.text
msgid "beginning of field"
-msgstr "Al comienzo del campo"
+msgstr "al comienzo del campo"
#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_END.string.text
msgid "end of field"
-msgstr "Al final del campo"
+msgstr "al final del campo"
#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_WHOLE.string.text
msgid "entire field"
-msgstr "Todo el campo"
+msgstr "todo el campo"
#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_TOP.string.text
msgid "From top"
-msgstr "Desde Arriba"
+msgstr "Desde arriba"
#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_BOTTOM.string.text
msgid "From bottom"
-msgstr "Desde Abajo"
+msgstr "Desde abajo"
#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD.errorbox.text
msgid "No records corresponding to your data found."
@@ -1888,7 +1887,7 @@ msgstr "Vista de diseño"
#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text
msgctxt "zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "Auto~mático"
+msgstr "~Automático"
#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_SINGLE.radiobutton.text
msgid "~Single page"
@@ -1908,7 +1907,7 @@ msgstr "Diseño de vista y escala"
#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_ENCRYPTION.fixedline.text
msgid "File encryption password"
-msgstr "Contraseña de encripción del archivo"
+msgstr "Contraseña de cifrado del archivo"
#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text
msgid "~Enter password to open"
diff --git a/translations/source/es/cui/source/options.po b/translations/source/es/cui/source/options.po
index 983b8a8..7310d0e 100644
--- a/translations/source/es/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/es/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 10:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 07:51+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Recomiendar protección con contraseña al guardar"
#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CTRLHYPERLINK.checkbox.text
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
-msgstr "Requerir Ctrl-clic para visitar hipervÃnculos"
+msgstr "Requerir Ctrl-clic para visitar hiperenlaces"
#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text
msgctxt "securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Ruta de ~clase..."
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_INSTALLED_IN.string.text
msgid "Location: "
-msgstr "Ubicación:"
+msgstr "Ubicación: "
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ACCESSIBILITY.string.text
msgid "with accessibility support"
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Revisar palabras en mayúsculas"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_WORDS_WITH_DIGITS.string.text
msgid "Check words with numbers "
-msgstr "Revisar palabras con números"
+msgstr "Revisar palabras con números "
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITALIZATION.string.text
msgid "Check capitalization"
@@ -2443,15 +2443,15 @@ msgstr "Revisar la gramática al escribir"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_MIN_WORDLEN.string.text
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr "Cantidad mÃnima de caracteres para la separación silábica:"
+msgstr "Cantidad mÃnima de caracteres para la separación silábica: "
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_PRE_BREAK.string.text
msgid "Characters before line break: "
-msgstr "Caracteres antes del salto de lÃnea:"
+msgstr "Caracteres antes del salto de lÃnea: "
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_POST_BREAK.string.text
msgid "Characters after line break: "
-msgstr "Caracteres después del salto de lÃnea:"
+msgstr "Caracteres después del salto de lÃnea: "
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_AUTO.string.text
msgid "Hyphenate without inquiry"
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "~se/she, ze/je"
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_IAIYA.checkbox.text
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr "~Ia/iya (piano/piyano)"
+msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_KIKU.checkbox.text
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
diff --git a/translations/source/es/cui/source/tabpages.po b/translations/source/es/cui/source/tabpages.po
index 8ded825..380e6e1 100644
--- a/translations/source/es/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/es/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 08:17+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Ã~ngulo"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr "grados"
+msgstr " grados"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "~Idioma"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_EAST.fixedline.text
msgid "Asian text font"
-msgstr "fuente de texto asiática"
+msgstr "Fuente de texto asiática"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Idioma"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_CTL.fixedline.text
msgid "CTL font"
-msgstr "fuente CTL"
+msgstr "Fuente CTL"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Reemplazar los estilos personalizados"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_BULLET.string.text
msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Reemplazar viñetas por:"
+msgstr "Reemplazar viñetas por: "
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_RIGHT_MARGIN.string.text
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "~Automático"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_DELAY.metricfield.text
msgid " ms"
-msgstr "ms"
+msgstr " ms"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.tabpage.text
msgid "Animation"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Borde exterior y lÃneas horizontales"
#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL.string.text
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
-msgstr "Borde exterior y todas las lÃneas interiores "
+msgstr "Borde exterior y todas las lÃneas interiores"
#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER.string.text
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Sólo borde derecho e izquierdo"
#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM.string.text
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
-msgstr "Sólo borde inferior y superior "
+msgstr "Sólo borde inferior y superior"
#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT.string.text
msgid "Set Left Border Only"
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "Espaciado"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text
msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Simple"
+msgstr "Sencillo"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.2.stringlist.text
msgid "1.5 lines"
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "C~entro"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text
msgid "Synchroni~ze ends"
-msgstr " Finales sincroni~zados"
+msgstr "Sincroni~zar finales"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_EDGE_STYLE.fixedline.text
msgid "Corner style"
@@ -4477,11 +4477,11 @@ msgstr "~Borde"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_START_VALUE.fixedtext.text
msgid "~Start value"
-msgstr "valor ~inicial"
+msgstr "Valor ~inicial"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_END_VALUE.fixedtext.text
msgid "~End value"
-msgstr "valor ~final"
+msgstr "Valor ~final"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text"
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr "Guardar el listado de tramas"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text"
msgid "Embed"
-msgstr "Incorporado"
+msgstr "Incrustar"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text"
@@ -4831,12 +4831,12 @@ msgstr "Centrado ~Y"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text"
msgid "A~ngle"
-msgstr "A~gulo"
+msgstr "Ãn~gulo"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr "grados"
+msgstr " grados"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text"
diff --git a/translations/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/translations/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index aa1c325..b580231 100644
--- a/translations/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/translations/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 10:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 05:19+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS.string.text
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "capturada excepción:"
#: macromigration.src#ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION.errorbox.text
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr "Para la copia de seguridad, usted necesita elegir una ubicación diferente a la ubicación del documento "
+msgstr "Para la copia de seguridad necesita elegir una ubicación diferente a la ubicación del documento."
#: macromigration.src#STR_INVALID_NUMBER_ARGS.string.text
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
diff --git a/translations/source/es/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/translations/source/es/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 919e0c1..ef423fb 100644
--- a/translations/source/es/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/translations/source/es/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fsdbtools%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:00+0200\n"
-"Last-Translator: Alexandro <jza at openoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 05:19+0200\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sdbt_strings.src#STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES.string.text
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Consulta"
#: sdbt_strings.src#STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES.string.text
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
-msgstr "La conexión proporcionada no corresponde a una consulta y/o tabla existente. "
+msgstr "La conexión proporcionada no corresponde a una consulta y/o tabla existente."
#: sdbt_strings.src#STR_NO_TABLE_OBJECT.string.text
msgid "The given object is no table object."
-msgstr "El objeto proporcionado no es un objeto de tipo tabla. "
+msgstr "El objeto proporcionado no es una tabla."
#: sdbt_strings.src#STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE.string.text
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
diff --git a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/app.po b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/app.po
index cf16688..6ba3162 100644
--- a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 05:06+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "¿Desea eliminar el origen de datos '%1'?"
#: app.src#STR_APP_TITLE.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
-msgstr "- %PRODUCTNAME Base"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
#: app.src#RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Cree una consulta especificando los filtros, las tablas de entrada, los
#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
-msgstr "Crear una consulta introduciendo directamente una sentencia SQL."
+msgstr "Cree una consulta escribiendo directamente una instrucción SQL."
#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
diff --git a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/browser.po b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/browser.po
index 09645ef..5f9cac5 100644
--- a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fbrowser.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 05:19+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Vista de tabla de la fuente de datos"
#: sbagrid.src#STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC.string.text
msgid "Shows the selected table or query."
-msgstr "Muestra la tabla o consulta seleccionada. "
+msgstr "Muestra la tabla o consulta seleccionada."
#: sbabrw.src#QUERY_BRW_SAVEMODIFIED.querybox.text
msgid ""
diff --git a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 8291e29..1f3c5fd 100644
--- a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 14:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 06:09+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "Configuración de conexión"
#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_NEW.toolboxitem.text
msgid "New Index"
-msgstr "nuevo Ãndice"
+msgstr "Ãndice nuevo"
#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_DROP.toolboxitem.text
msgid "Delete Current Index"
-msgstr "eliminar Ãndice actual"
+msgstr "Eliminar Ãndice actual"
#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RENAME.toolboxitem.text
msgid "Rename Current Index"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Renombrar Ãndice actual"
#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_SAVE.toolboxitem.text
msgid "Save Current Index"
-msgstr "guardar Ãndice actual"
+msgstr "Guardar Ãndice actual"
#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RESET.toolboxitem.text
msgid "Reset Current Index"
-msgstr "restaurar Ãndice actual"
+msgstr "Restablecer Ãndice actual"
#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FL_INDEXDETAILS.fixedline.text
msgid "Index details"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "¿Desea eliminar realmente el Ãndice '$name$'?"
#: indexdialog.src#STR_LOGICAL_INDEX_NAME.string.text
msgid "index"
-msgstr "Ãndice"
+msgstr "Ãndice"
#: indexdialog.src#ERR_NEED_INDEX_FIELDS.errorbox.text
msgid "The index must contain at least one field."
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Configuración especial"
#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.tabdialog.text
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ajustes avanzados"
+msgstr "Configuración avanzada"
#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_USER.fixedline.text
msgid "User selection"
diff --git a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/misc.po b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/misc.po
index c5266fd..366b1fb 100644
--- a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 06:13+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
@@ -130,24 +130,24 @@ msgstr "~LÃneas (máx.)"
#: WizardPages.src#RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text
msgid "Primary Key"
-msgstr "Llave primaria"
+msgstr "Clave primaria"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_LEFT.fixedtext.text
msgid "Source table: \n"
-msgstr "Tabla fuente: \n"
+msgstr "Tabla de origen: \n"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_RIGHT.fixedtext.text
msgid "Destination table: \n"
-msgstr "Tabla destino: \n"
+msgstr "Tabla de destino: \n"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text
msgctxt "WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text"
msgid "~All"
-msgstr "to~dos"
+msgstr "To~dos"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_NONE.pushbutton.text
msgid "Non~e"
-msgstr "~ninguno"
+msgstr "~Ninguno"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_TABLENAME.fixedtext.text
msgid "Ta~ble name"
diff --git a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index cf72785..506128d 100644
--- a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fquerydesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 14:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 06:10+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Error en la sintaxis SQL"
#: query.src#ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK.errorbox.text
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
-msgstr "No se puede ordenar según [*]."
+msgstr "No se puede usar [*] como criterio de orden."
#: query.src#STR_QRY_TOO_MANY_TABLES.string.text
msgid "There are too many tables."
@@ -193,19 +193,19 @@ msgstr "Las columnas sólo se pueden comparar con el signo de igual '='."
#: query.src#STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN.string.text
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
-msgstr "Debe aparecer un nombre de columna delante de 'COMO'. "
+msgstr "Debe usar un nombre de columna antes de 'COMO'."
#: query.src#STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE.string.text
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
-msgstr "No se encontró la columna. Compruebe que la base de datos distinga entre mayúsculas y minúsculas. "
+msgstr "No se encontró la columna. Note que la base de datos distingue entre mayúsculas y minúsculas."
#: query.src#STR_QUERYDESIGN.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
-msgstr "-Base de %PRODUCTNAME: Diseño de consulta "
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Diseño de consulta"
#: query.src#STR_VIEWDESIGN.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
-msgstr "-Base de %PRODUCTNAME: Diseño de vista"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Diseño de vista"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "La consulta no crea un conjunto de resultados, con lo que no puede ser p
#: query.src#STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION.string.text
msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
-msgstr "Tanto la ConexiónActiva como el NombredeDatosFuente son parámetros faltantes o incorrectos - no se puede iniciar el diseñador de consultas. "
+msgstr "Tanto la ConexiónActiva como el NombredeDatosFuente son parámetros faltantes o incorrectos; no se puede iniciar el diseñador de consultas."
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FL_JOIN.fixedline.text
msgid "Options"
diff --git a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 43082e7..4612bd1 100644
--- a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 11:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 05:21+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Crear..."
#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
-msgstr "-Base de %PRODUCTNAME: Diseño de relacion "
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Diseño de relación"
#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE.string.text
msgid "The database does not support relations."
diff --git a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index ca18a94..9aec48b 100644
--- a/translations/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/translations/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 11:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 06:11+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES.string.text
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Propiedades de la tabla"
#: table.src#ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY.errorbox.text
msgid "The text you entered is not a list element. "
-msgstr "Este texto introducido no pertenece a la lista."
+msgstr "El texto que introdujo no es un elemento de lista. "
#: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS.menuitem.text
msgid "Insert Rows"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_TITLE.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
-msgstr "-Base de %PRODUCTNAME: Diseño de tabla "
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Diseño de tabla"
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR.string.text
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Introduzca una expresión SQL para el campo de incremento automático.\n"
"\n"
-"Esta expresión se importará directamente a la base de datos desde que la tabla se cree. "
+"Esta expresión se importará directamente a la base de datos cuando se cree la tabla."
#: table.src#STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE.string.text
msgid ""
@@ -343,20 +343,20 @@ msgid ""
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
... etc. - the rest is truncated
More information about the Libreoffice-commits
mailing list