[Libreoffice-commits] .: Branch 'libreoffice-3-6-4' - translations/source
Libreoffice Gerrit user
logerrit at kemper.freedesktop.org
Sat Nov 17 12:16:04 PST 2012
translations/source/sl/cui/source/tabpages.po | 6064 +++++++++++++-------------
translations/source/sl/dictionaries/gl.po | 4
2 files changed, 3085 insertions(+), 2983 deletions(-)
New commits:
commit e1eccc0ec5815384c2ceae6024f25372d00d8241
Author: Andras Timar <atimar at suse.com>
Date: Sat Nov 17 21:08:42 2012 +0100
Slovenian update for 3.6.4
diff --git a/translations/source/sl/cui/source/tabpages.po b/translations/source/sl/cui/source/tabpages.po
index 552ab3e..b24e633 100644
--- a/translations/source/sl/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/sl/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-10 09:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -14,1286 +14,809 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT.string.text
-msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr "Vnesite ime preliva:"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT.string.text
-msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "Ali želite izbrisati preliv?"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT.string.text
-msgid ""
-"The gradient was modified without saving. \n"
-"Modify the selected gradient or add a new gradient."
-msgstr ""
-"Preliv je bil spremenjen brez shranjevanja.\n"
-"Spremenite izbrani preliv ali dodajte novega."
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP.string.text
-msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr "Vnesite ime bitne slike:"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP.string.text
-msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr "Vnesite ime zunanje bitne slike:"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP.string.text
-msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "Ali ste prepriÄani, da želite izbrisati bitno sliko?"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP.string.text
-msgid ""
-"The bitmap was modified without saving. \n"
-"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
-msgstr ""
-"Bitna slika je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
-"Spremenite izbrano bitno sliko ali dodajte novo."
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE.string.text
-msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "Vnesite ime za slog Ärte:"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE.string.text
-msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr "Ali želite izbrisati slog Ärte?"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE.string.text
-msgid ""
-"The line style was modified without saving. \n"
-"Modify the selected line style or add a new line style."
-msgstr ""
-"Slog Ärte je bil spremenjen brez shranjevanja.\n"
-"Spremenite izbrani slog Ärte ali dodajte novega."
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_HATCH.string.text
-msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "Vnesite ime Å¡rafiranja:"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH.string.text
-msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr "Ali želite izbrisati šrafiranje?"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH.string.text
-msgid ""
-"The hatching type was modified but not saved. \n"
-"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
-msgstr ""
-"Vrsta Å¡rafiranja je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
-"Spremenite izbrano vrsto Å¡rafiranja ali dodajte novo."
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_CHANGE.string.text
-msgid "Modify"
-msgstr "Spremeni"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text
-msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_COLOR.string.text
-msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "Vnesite ime nove barve:"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR.string.text
-msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "Ali želite izbrisati barvo?"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR.string.text
-msgid ""
-"The color was modified without saving.\n"
-"Modify the selected color or add a new color."
-msgstr ""
-"Barva je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
-"Spremenite izbrano barvo ali dodajte novo barvo."
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text
-msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR.string.text
-msgid "The file could not be saved!"
-msgstr "Datoteke ni mogoÄe shraniti!"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR.string.text
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Datoteke ni mogoÄe naložiti!"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE.string.text
-msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
-msgstr "Spremenjeni seznam ni bil shranjen. Ali ga želite shraniti sedaj?"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE.string.text
-msgid ""
-"The name you have entered already exists. \n"
-"Please choose another name."
-msgstr ""
-"Vneseno ime že obstaja.\n"
-"Prosimo, izberite drugo ime."
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINEEND.string.text
-msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "Vnesite ime nove puÅ¡Äice:"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND.string.text
-msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
-msgstr "Ali želite izbrisati puÅ¡Äico?"
-
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND.string.text
-msgid ""
-"The arrowhead was modified without saving.\n"
-"Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
-"PuÅ¡Äica je bila spremenjena brez shranjevanja.\n"
-"Želite zdaj shraniti puÅ¡Äico?"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FL_PROP.fixedline.text
-msgid "Transparency mode"
-msgstr "Prosojni naÄin"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_OFF.radiobutton.text
-msgid "~No transparency"
-msgstr "~Brez prosojnosti"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Prosojnost"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Preliv"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "Vrs~ta"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Linearno"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Osno"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "Radialno"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Elipsoidno"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text
-msgid "Quadratic"
-msgstr "Pravokotno"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Kvadrat"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "Sredina ~X"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "Sredina ~Y"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "~Kot"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " stopinj"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "O~broba"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_START_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~Start value"
-msgstr "~ZaÄetna vrednost"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_END_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~End value"
-msgstr "~KonÄna vrednost"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Prosojnost"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_PROP.fixedline.text
-msgid "Fill"
-msgstr "Zapolni"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Preliv"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Å rafiranje"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitna slika"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_STEPCOUNT.fixedline.text
-msgid "Increments"
-msgstr "Koraki"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "Sa~modejno"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "Barva ~ozadja"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_ORIGINAL.tristatebox.text
-msgid "~Original"
-msgstr "~Izvirnik"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_SCALE.tristatebox.text
-msgid "Re~lative"
-msgstr "Re~lativno"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "Å i~rina"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "Vi~Å¡ina"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Položaj"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_OFFSET.fixedtext.text
-msgid "~X Offset"
-msgstr "Odmik ~X"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_OFFSET.fixedtext.text
-msgid "~Y Offset"
-msgstr "Odmik ~Y"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "Razpos~tavi"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STRETCH.tristatebox.text
-msgid "Auto~Fit"
-msgstr "Samod. ~prilagodi"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_OFFSET.fixedline.text
-msgid "Offset"
-msgstr "Odmik"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_ROW.radiobutton.text
-msgid "Ro~w"
-msgstr "Vrsti~ca"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_COLUMN.radiobutton.text
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Stolpe~c"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text"
-msgid "Area"
-msgstr "PodroÄje"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.TSB_SHOW_SHADOW.tristatebox.text
-msgid "~Use shadow"
-msgstr "~Uporabi senco"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Položaj"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_DISTANCE.fixedtext.text
-msgid "~Distance"
-msgstr "~Razdalja"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Poravnava besedila"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "~Barva"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text"
+msgid "Hori~zontal"
+msgstr "Vodo~ravno"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Prosojnost"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Senca"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.3.stringlist.text
+msgid "Center"
+msgstr "Sredina"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Razmik"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
-msgstr "K~ot"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "Obojestransko"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " stopinj"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.6.stringlist.text
+msgid "Filled"
+msgstr "Zapolnjeno"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_TYPE.fixedtext.text
-msgid "~Line type"
-msgstr "Vrsta ~Ärte"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Porazdeljeno"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Enojno"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_INDENT.fixedtext.text
+msgid "I~ndent"
+msgstr "~Odmik"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.2.stringlist.text
-msgid "Crossed"
-msgstr "Prekrižano"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text"
+msgid "~Vertical"
+msgstr "~NavpiÄno"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.3.stringlist.text
-msgid "Triple"
-msgstr "Trojno"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_COLOR.fixedtext.text
-msgid "Line ~color"
-msgstr "~Barva Ärte"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Zgoraj"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Dodaj ..."
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text"
+msgid "Middle"
+msgstr "Sredina"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Spremeni ..."
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Spodaj"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Izbriši ..."
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "Obojestransko"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Porazdeljeno"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Hatches List"
-msgstr "Naloži seznam šrafur"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ORIENTATION.fixedline.text
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Usmerjenost besedila"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "~NavpiÄno naloženo"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Hatches List"
-msgstr "Shrani seznam Å¡rafur"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text
+msgid "De~grees"
+msgstr "Sto~pinje"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Vdelaj"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_BORDER_LOCK.fixedtext.text
+msgid "Re~ference edge"
+msgstr "Re~ferenÄni rob"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Å rafiranje"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_ASIAN_VERTICAL.tristatebox.text
+msgid "Asian layout ~mode"
+msgstr "Azijski ~naÄin postavitve"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_PIXEL_EDIT.fixedtext.text
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "Urejevalnik vzorcev"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgid "~Foreground color"
-msgstr "Barva o~spredja"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "Barva ~ozadja"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitna slika"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Dodaj ..."
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Spremeni ..."
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_IMPORT.pushbutton.text
-msgid "~Import..."
-msgstr "~Uvozi ..."
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Izbriši ..."
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Naloži seznam bitnih slik"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Shrani seznam bitnih slik"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_WRAP.tristatebox.text
+msgid "~Wrap text automatically"
+msgstr "Samodejno ~prelomi besedilo"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Vdelaj"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_HYPH.tristatebox.text
+msgid "Hyphenation ~active"
+msgstr "Deljenje besed je ~vklopljeno"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.tabpage.text
-msgid "Bitmap Patterns"
-msgstr "Vzorci bitne slike"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_SHRINK.tristatebox.text
+msgid "~Shrink to fit cell size"
+msgstr "~SkrÄi na velikost celice"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Smer ~besedila"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "Vrs~ta"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_BOTTOMLOCK.string.text
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr "Podaljšano besedilo iz spodnjega roba celic"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Linearno"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_TOPLOCK.string.text
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr "Podaljšano besedilo iz zgornjega roba celic"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Osno"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_CELLLOCK.string.text
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr "Podaljšano besedilo znotraj celice"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "Radialno"
+#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text
+msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnava"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Elipsoidno"
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.pageitem.text
+msgid "Replace"
+msgstr "Zamenjaj"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Kvadrat"
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.pageitem.text
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Izjeme"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Pravokotno"
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "Sredina ~X"
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "Sredina ~Y"
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text"
+msgid "Localized Options"
+msgstr "Posebnosti jezika"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
-msgstr "K~ot"
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text"
+msgid "Word Completion"
+msgstr "Dopolnjevanje besed"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " stopinj"
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Pametne znaÄke"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "O~broba"
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.FT_LANG.fixedtext.text
+msgid "Replacements and exceptions for language:"
+msgstr "Zamenjave in izjeme za jezik:"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_FROM.fixedtext.text
-msgid "~From"
-msgstr "~Od"
+#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.tabdialog.text
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Samopopravki"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_TO.fixedtext.text
-msgid "~To"
-msgstr "~Do"
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_USE_REPLACE.string.text
+msgid "Use replacement table"
+msgstr "Uporabi tabelo zamenjav"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Dodaj ..."
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_WORD.string.text
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr "Popravi DVe VEliki ZAÄetnici"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Spremeni ..."
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_SENT.string.text
+msgid "Capitalize first letter of every sentence"
+msgstr "Vsako poved zaÄni z veliko zaÄetnico"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Izbriši ..."
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_BOLD_UNDER.string.text
+msgid "Automatic *bold* and _underline_"
+msgstr "Samodejno *krepko* in _podÄrtano_"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.STR_NO_DBL_SPACES.string.text
+msgid "Ignore double spaces"
+msgstr "Prezri dvojne razmike"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Gradients List"
-msgstr "Naloži seznam prelivov"
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DETECT_URL.string.text
+msgid "URL Recognition"
+msgstr "Prepoznavanje URL-jev"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DASH.string.text
+msgid "Replace dashes"
+msgstr "Zamenjaj vezaje"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Gradients List"
-msgstr "Shrani seznam prelivov"
+#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr "Popravi sluÄajno uporabo tipke cAPS LOCK (vELIKE ZAÄETNICE)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Vdelaj"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.tabpage.text
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavitve"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Prelivi"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Uredi ..."
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text"
+msgid "[M]"
+msgstr "[S]"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "~Name"
-msgstr "~Ime"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text"
+msgid "[T]"
+msgstr "[V]"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "C~olor"
-msgstr "B~arva"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text
+msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
+msgstr "[S]: Zamenjaj med spreminjanjem obstojeÄega besedila"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_TABLE_NAME.fixedtext.text
-msgid "Color table"
-msgstr "Barvna tabela"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text
+msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
+msgstr "[V]: Uporabi samopopravke že med vnosom"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.stringlist.text
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_DEL_EMPTY_PARA.string.text
+msgid "Remove blank paragraphs"
+msgstr "Odstrani prazne odstavke"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.stringlist.text
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_USER_STYLE.string.text
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr "Zamenjaj sloge po meri"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_1.fixedtext.text
-msgid "~C"
-msgstr "~C"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_BULLET.string.text
+msgid "Replace bullets with: "
+msgstr "Zamenjaj vrstiÄne oznake z: "
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_2.fixedtext.text
-msgid "~M"
-msgstr "~M"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_RIGHT_MARGIN.string.text
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgstr "Združi enovrstiÄne odstavke, Äe je dolžina veÄja od"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_3.fixedtext.text
-msgid "~Y"
-msgstr "~Y"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_NUM.string.text
+msgid "Apply numbering - symbol: "
+msgstr "Uporabi oÅ¡tevilÄevanje - simbol: "
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_4.fixedtext.text
-msgid "~K"
-msgstr "~K"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_BORDER.string.text
+msgid "Apply border"
+msgstr "Uporabi robove"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgid "~Add"
-msgstr "~Dodaj"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_TABLE.string.text
+msgid "Create table"
+msgstr "Ustvari tabelo"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Uredi ..."
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_REPLACE_TEMPLATES.string.text
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "Uporabi sloge"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Izbriši ..."
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_AT_STT_END.string.text
+msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
+msgstr "IzbriÅ¡i presledke in tabulatorje na zaÄetku in koncu odstavka"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Spremeni"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES.string.text
+msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
+msgstr "IzbriÅ¡i presledek in tabulatorje na zaÄetku in koncu vrstice"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.fixedline.text
+msgid "Minimum size"
+msgstr "Najmanjša velikost"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Naloži seznam barv"
+#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.modaldialog.text
+msgid "Combine"
+msgstr "Sestavi"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text"
+msgid "Repla~ce"
+msgstr "~Zamenjaj"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Shrani seznam barv"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_REPLACE.fixedtext.text
+msgid "~With:"
+msgstr "~Z:"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Vdelaj"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.CB_TEXT_ONLY.checkbox.text
+msgid "~Text only"
+msgstr "Samo ~besedilo"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Nov"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "PodroÄje"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Izbriši"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Senca"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.STR_MODIFY.string.text
+msgid "~Replace"
+msgstr "~Zamenjaj"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Prosojnost"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_ABBREV.fixedline.text
+msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
+msgstr "OkrajÅ¡ave (brez naknadnih velikih Ärk)"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Nov"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Prelivi"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Izbriši"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Å rafiranje"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOABBREV.checkbox.text
+msgid "~AutoInclude"
+msgstr "S~amodejno vkljuÄi"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_BITMAP.pageitem.text
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Bitne slike"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_DOUBLECAPS.fixedline.text
+msgid "Words with TWo INitial CApitals"
+msgstr "Besede z DVema VElikima ZAÄetnicama"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text"
-msgid "Area"
-msgstr "PodroÄje"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWDOUBLECAPS.pushbutton.text
+msgid "Ne~w"
+msgstr "No~v"
-#: tabarea.src#STR_LB_HATCHINGSTYLE.string.text
-msgid "Hatching Style"
-msgstr "Slog Å¡rafiranja"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELDOUBLECAPS.pushbutton.text
+msgid "Dele~te"
+msgstr "Izb~riši"
-#: tabarea.src#STR_CUI_COLORMODEL.string.text
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Barvni naÄin"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOCAPS.checkbox.text
+msgid "A~utoInclude"
+msgstr "Sa~modejno vkljuÄi"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_EFFECT.fixedline.text
-msgid "Text animation effects"
-msgstr "UÄinki animacije besedila"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWABBREV.string.text
+msgid "New abbreviations"
+msgstr "Nove okrajšave"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_EFFECTS.fixedtext.text
-msgid "E~ffect"
-msgstr "U~Äinek"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELABBREV.string.text
+msgid "Delete abbreviations"
+msgstr "Izbriši okrajšave"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.1.stringlist.text
-msgid "No Effect"
-msgstr "Brez uÄinka"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWDOUBLECAPS.string.text
+msgid "New words with two initial capitals"
+msgstr "Nove besede z dvema velikima zaÄetnicama"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.2.stringlist.text
-msgid "Blink"
-msgstr "Utripanje"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELDOUBLECAPS.string.text
+msgid "Delete words with two initial capitals"
+msgstr "IzbriÅ¡i besede z dvema velikima zaÄetnicama"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.3.stringlist.text
-msgid "Scroll Through"
-msgstr "Drsenje"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text"
+msgid "[M]"
+msgstr "[S]"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.4.stringlist.text
-msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr "Drsenje naprej in nazaj"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text"
+msgid "[T]"
+msgstr "[V]"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.5.stringlist.text
-msgid "Scroll In"
-msgstr "Drsenje navznoter"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_NON_BREAK_SPACE.string.text
+msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
+msgstr "V francoskem besedilu pred doloÄena loÄila vstavi nedeljivi presledek"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DIRECTION.fixedtext.text
-msgid "Direction"
-msgstr "Smer"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_ORDINAL.string.text
+msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
+msgstr "Oblikuj pripone vrstilnih Å¡tevnikov (1st -> 1^st)"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_SINGLE.fixedline.text
+msgid "Single quotes"
+msgstr "Enojni narekovaji"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Top"
-msgstr "Na vrh"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text"
+msgid "Repla~ce"
+msgstr "~Zamenjaj"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_STARTQUOTE.fixedtext.text
+msgid "~Start quote:"
+msgstr "~ZaÄetni narekovaj:"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Left"
-msgstr "Na levo"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_ENDQUOTE.fixedtext.text
+msgid "~End quote:"
+msgstr "~KonÄni narekovaj:"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Privzeto"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Right"
-msgstr "Na desno"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_DOUBLE.fixedline.text
+msgid "Double quotes"
+msgstr "Dvojni narekovaji"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_TYPO.checkbox.text
+msgid "Repl~ace"
+msgstr "Zamenj~aj"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Na dno"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_STARTQUOTE.fixedtext.text
+msgid "Start q~uote:"
+msgstr "Za~Äetni narekovaj:"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_ENDQUOTE.fixedtext.text
+msgid "E~nd quote:"
+msgstr "KonÄni ~narekovaj:"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_START_INSIDE.tristatebox.text
-msgid "S~tart inside"
-msgstr "ZaÄ~ni znotraj"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_DBL_STD.pushbutton.text
+msgid "De~fault"
+msgstr "P~rivzeto"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_STOP_INSIDE.tristatebox.text
-msgid "Text visible when exiting"
-msgstr "Besedilo vidno ob izhodu"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_START.string.text
+msgid "Start quote"
+msgstr "ZaÄetni narekovaj"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Animation cycles"
-msgstr "Kroženje animacij"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_END.string.text
+msgid "End quote"
+msgstr "KonÄni narekovaj"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_ENDLESS.tristatebox.text
-msgid "~Continuous"
-msgstr "~Zvezno"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_AMOUNT.fixedtext.text
-msgid "Increment"
-msgstr "Prirastek"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_STD.string.text
+msgid "Single quotes default"
+msgstr "Privzeti enojni narekovaji"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_PIXEL.tristatebox.text
-msgid "~Pixels"
-msgstr "slikovnih ~pik"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_STD.string.text
+msgid "Double quotes default"
+msgstr "Privzeti dvojni narekovaji"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgid " Pixel"
-msgstr " slik. toÄk"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_START.string.text
+msgid "Start quote of single quotes"
+msgstr "ZaÄetni narekovaj enojnih narekovajev"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DELAY.fixedtext.text
-msgid "Delay"
-msgstr "Zakasnitev"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_START.string.text
+msgid "Start quote of double quotes"
+msgstr "ZaÄetni narekovaj dvojnih narekovajev"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "S~amodejno"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_END.string.text
+msgid "End quote of single quotes"
+msgstr "KonÄni narekovaj enojnih narekovajev"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_DELAY.metricfield.text
-msgid " ms"
-msgstr " ms"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_END.string.text
+msgid "End quote of double quotes"
+msgstr "KonÄni narekovaj dvojnih narekovajev"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.tabpage.text
-msgid "Animation"
-msgstr "Animacija"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text"
+msgid "Localized Options"
+msgstr "Posebnosti jezika"
-#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Besedilo"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_ACTIV.checkbox.text
+msgid "Enable word ~completion"
+msgstr "OmogoÄi ~dopolnjevanje besed"
-#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.pageitem.text
-msgid "Text Animation"
-msgstr "Animacija besedila"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_APPEND_SPACE.checkbox.text
+msgid "~Append space"
+msgstr "D~odaj presledek"
-#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Besedilo"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_AS_TIP.checkbox.text
+msgid "~Show as tip"
+msgstr "~Pokaži kot namig"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_COLLECT.checkbox.text
+msgid "C~ollect words"
+msgstr "Z~biraj besede"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_REMOVE_LIST.checkbox.text
+msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
+msgstr "~Ob zaprtju dokumenta odstrani s seznama besede, zbrane iz dokumenta"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_EXPAND_KEY.fixedtext.text
+msgid "Acc~ept with"
+msgstr "Spr~ejmi s tipko"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MIN_WORDLEN.fixedtext.text
+msgid "Mi~n. word length"
+msgstr "Naj~m. dolžina besede"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.CB_LINKED.checkbox.text
-msgid "~Link graphics"
-msgstr "~Poveži slike"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MAX_ENTRIES.fixedtext.text
+msgid "~Max. entries"
+msgstr "Naj~veÄ vnosov"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FT_ERROR.fixedtext.text
-msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
-msgstr "Galerijska tema 'Oznake' je prazna (ni grafik)."
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.PB_ENTRIES.pushbutton.text
+msgid "~Delete Entry"
+msgstr "~Izbriši vnos"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Raven"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text"
+msgid "Word Completion"
+msgstr "Dopolnjevanje besed"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_FORMAT.fixedline.text
-msgid "Format"
-msgstr "Oblika"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.CB_SMARTTAGS.checkbox.text
+msgid "Label text with smart tags"
+msgstr "OznaÄi besedilo s pametnimi znaÄkami"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_FMT.fixedtext.text
-msgid "~Numbering"
-msgstr "OÅ¡~tevilÄevanje"
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text
+msgid "Currently installed smart tags"
+msgstr "Trenutno nameÅ¡Äene pametne znaÄke"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.PB_SMARTTAGS.pushbutton.text
+msgid "Properties..."
+msgstr "Lastnosti ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text
+msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Pametne znaÄke"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+#: backgrnd.src#UNLINKED_IMAGE.#define.text
+msgid "Unlinked graphic"
+msgstr "Nepovezana grafika"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.fixedtext.text
+msgid "A~s"
+msgstr "K~ot"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.6.stringlist.text
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.2.stringlist.text
+msgid "Graphic"
+msgstr "Grafika"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.7.stringlist.text
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_TBL_DESC.fixedtext.text
+msgid "F~or"
+msgstr "Z~a"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.stringlist.text
-msgid "Bullet"
-msgstr "Oznaka"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.1.stringlist.text
+msgid "Cell"
+msgstr "Celica"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.2.stringlist.text
+msgid "Row"
+msgstr "Vrstica"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.10.stringlist.text
-msgid "Linked graphics"
-msgstr "Povezane grafike"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.1.stringlist.text
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavek"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.12.stringlist.text
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "Naravno Å¡tevilÄenje"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.13.stringlist.text
-msgid "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (bolgarsko)"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_BGDCOLOR.fixedline.text
+msgid "Background color"
+msgstr "Barva ozadja"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.14.stringlist.text
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "~Prosojnost"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.15.stringlist.text
-msgid "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (bolgarsko)"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_FILE.fixedline.text
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.16.stringlist.text
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_BROWSE.pushbutton.text
+msgid "~Browse..."
+msgstr "Pre~brskaj ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.17.stringlist.text
-msgid "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (Russian)"
-msgstr "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (rusko)"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_LINK.checkbox.text
+msgid "~Link"
+msgstr "~Povezava"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.18.stringlist.text
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.19.stringlist.text
-msgid "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (Russian)"
-msgstr "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (rusko)"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "~Položaj"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.20.stringlist.text
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_AREA.radiobutton.text
+msgid "Ar~ea"
+msgstr "Po~droÄje"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.21.stringlist.text
-msgid "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (Serbian)"
-msgstr "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (srbsko)"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "Razpos~tavi"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.22.stringlist.text
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Prosojnost"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.23.stringlist.text
-msgid "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (Serbian)"
-msgstr "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (srbsko)"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_PREVIEW.checkbox.text
+msgid "Pre~view"
+msgstr "Predo~gled"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.24.stringlist.text
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.STR_BROWSE.string.text
+msgid "Find graphics"
+msgstr "Najdi grafiko"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.25.stringlist.text
-msgid "Î, Î, Î, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Î, Î, Î, ... (velike grÅ¡ke Ärke)"
+#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text
+msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Ozadje"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.26.stringlist.text
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (male grÅ¡ke Ärke)"
+#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
+msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Obrobe"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Pred"
+#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
+msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Ozadje"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text"
-msgid "After"
-msgstr "Za"
+#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.tabdialog.text
+msgid "Border / Background"
+msgstr "Obroba / ozadje"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_CHARFMT.fixedtext.text
-msgid "~Character Style"
-msgstr "~Znakovni slog"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_BORDER.fixedline.text
+msgid "Line arrangement"
+msgstr "Razporeditev Ärt"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Privzeto"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_REL_SIZE.fixedtext.text
-msgid "~Relative size"
-msgstr "~Relativna velikost"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_USERDEF.fixedtext.text
+msgid "~User-defined"
+msgstr "~UporabniÅ¡ko doloÄeno"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text
-msgid "Show sublevels"
-msgstr "Pokaži podravni"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Ärta"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_START.fixedtext.text
-msgid "Start at"
-msgstr "ZaÄni z"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text"
+msgid "St~yle"
+msgstr "Slo~g"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text"
-msgid "~Alignment"
-msgstr "~Poravnava"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Å irina"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "~Barva"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Na sredini"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Levo"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
-
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text"
-msgid "From file..."
-msgstr "Iz datoteke ..."
-
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galerija"
-
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Izberi ..."
-
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Å irina"
-
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Višina"
-
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "Ohrani razmerje"
-
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnava"
-
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.1.stringlist.text
-msgid "Top of baseline"
-msgstr "Na vrhu osnovne vrstice"
-
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.2.stringlist.text
-msgid "Center of baseline"
-msgstr "Na sredini osnovne vrstice"
-
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.3.stringlist.text
-msgid "Bottom of baseline"
-msgstr "Na dnu osnovne vrstice"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Zgoraj"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text"
-msgid "Top of character"
-msgstr "Nad znakom"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Spodaj"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text"
-msgid "Center of character"
-msgstr "Na sredini znaka"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_SYNC.checkbox.text
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Sinhroniziraj"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text"
-msgid "Bottom of character"
-msgstr "Pod znakom"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_DISTANCE.fixedline.text
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr "Razmik do vsebine"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text"
-msgid "Top of line"
-msgstr "Nad vrstico"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "~Položaj"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text"
-msgid "Center of line"
-msgstr "Na sredini vrstice"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWSIZE.fixedtext.text
+msgid "Distan~ce"
+msgstr "Raz~dalja"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "Na dnu vrstice"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text"
+msgid "C~olor"
+msgstr "B~arva"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_SAME_LEVEL.fixedline.text
-msgid "All levels"
-msgstr "Vse ravni"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_SHADOW.fixedline.text
+msgid "Shadow style"
+msgstr "Slog senÄenja"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_SAME_LEVEL.checkbox.text
-msgid "~Consecutive numbering"
-msgstr "~Zaporedno oÅ¡tevilÄevanje"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Lastnosti"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.ST_POPUP_EMPTY_ENTRY.string.text
-msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
-msgstr "V galeriji 'Oznake' ni grafik."
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEWITHNEXT.checkbox.text
+msgid "~Merge with next paragraph"
+msgstr "~Združi z naslednjim odstavkom"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Raven"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEADJACENTBORDERS.checkbox.text
+msgid "~Merge adjacent line styles"
+msgstr "~Spoji sloge sosednjih Ärt"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text
-msgid "Position and spacing"
-msgstr "Položaj in razmik"
+#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text
+msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Obrobe"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Odmik"
+#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE.string.text
+msgid "Set No Borders"
+msgstr "Ne nastavi obrobe"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text
-msgid "Relati~ve"
-msgstr "Relati~vno"
+#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER.string.text
+msgid "Set Outer Border Only"
+msgstr "Nastavi samo zunanje obrobe"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text
-msgid "Width of numbering"
-msgstr "Å irina oÅ¡tevilÄenja"
+#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI.string.text
+msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
+msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vodoravne Ärte"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text
-msgid "Minimum space numbering <-> text"
-msgstr "Min. razmik oÅ¡tevilÄenje <-> besedilo"
+#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL.string.text
+msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
+msgstr "Nastavi zunanje obrobe in vse notranje Ärte"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text
-msgid "N~umbering alignment"
-msgstr "Poravnava oÅ¡t~evilÄenja"
+#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER.string.text
+msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
+msgstr "Nastavi zunanjo obrobo brez spreminjanja notranjih Ärt"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL.string.text
+msgid "Set Diagonal Lines Only"
+msgstr "Nastavi le diagonalne Ärte"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Na sredini"
+#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL.string.text
+msgid "Set All Four Borders"
+msgstr "Nastavi vse Å¡tiri obrobe"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT.string.text
+msgid "Set Left and Right Borders Only"
+msgstr "Nastavi samo levo in desno obrobo"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text
-msgid "Numbering followed by"
-msgstr "OÅ¡tevilÄenju sledi"
+#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM.string.text
+msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
+msgstr "Nastavi samo zgornjo in spodnjo obrobo"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text
-msgid "Tab stop"
-msgstr "Tab. mesto"
+#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT.string.text
+msgid "Set Left Border Only"
+msgstr "Nastavi samo levo obrobo"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text
-msgid "Space"
-msgstr "Presledek"
+#: border.src#RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR.string.text
+msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "Nastavi gornje in spodnje robove ter vse notranje Ärte"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text
-msgid "Nothing"
-msgstr "NiÄ"
+#: border.src#RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER.string.text
+msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "Nastavi leve in desne robove ter vse notranje Ärte"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text
-msgid "at"
-msgstr "pri"
+#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE.string.text
+msgid "No Shadow"
+msgstr "Brez senÄenja"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text
-msgid "Aligned at"
-msgstr "Poravnano na"
+#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT.string.text
+msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
+msgstr "Vrži senco spodaj desno"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text
-msgid "Indent at"
-msgstr "Zamaknjeno na"
+#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT.string.text
+msgid "Cast Shadow to Top Right"
+msgstr "Vrži senco zgoraj desno"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto"
+#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT.string.text
+msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
+msgstr "Vrži senco spodaj levo"
-#: numpages.src#RID_STR_EDIT_GRAPHIC.string.text
-msgid "Link"
-msgstr "Povezava"
+#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT.string.text
+msgid "Cast Shadow to Top Left"
+msgstr "Vrži senco zgoraj levo"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_WEST.fixedline.text
msgid "Western text font"
@@ -2005,6 +1528,1497 @@ msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text"
msgid "Example"
msgstr "Primer"
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text
+msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Vrsta"
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DELTA.fixedline.text
+msgid "Line skew"
+msgstr "Nagib Ärte"
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_1.fixedtext.text
+msgid "Line ~1"
+msgstr "Ärta ~1"
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_2.fixedtext.text
+msgid "Line ~2"
+msgstr "Ärta ~2"
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_3.fixedtext.text
+msgid "Line ~3"
+msgstr "Ärta ~3"
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text
+msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Razmik med Ärtami"
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_1.fixedtext.text
+msgid "~Begin horizontal"
+msgstr "~ZaÄetek vodoravno"
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_2.fixedtext.text
+msgid "End ~horizontal"
+msgstr "Konec ~vodoravno"
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_1.fixedtext.text
+msgid "Begin ~vertical"
+msgstr "ZaÄetek ~navpiÄno"
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_2.fixedtext.text
+msgid "~End vertical"
+msgstr "~Konec navpiÄno"
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text
+msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.quickhelptext
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled"
+
+#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.tabpage.text
+msgid "Connector"
+msgstr "Konektor"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vodoravno"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_NONE.radiobutton.text
+msgid "~None"
+msgstr "~Brez"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Levo"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text"
+msgid "~Center"
+msgstr "~Sredina"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Razmik"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Desno"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "NavpiÄno"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text"
+msgid "N~one"
+msgstr "B~rez"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Zgoraj"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "S~redina"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_DISTANCE.radiobutton.text
+msgid "S~pacing"
+msgstr "Ra~zmik"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text
+msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Spodaj"
+
+#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text
+msgid "Distribution"
+msgstr "Porazdelitev"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR.string.text
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Od leve proti desni"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL.string.text
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Od desne proti levi"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER.string.text
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI.string.text
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr "Od leve proti desni (vodoravno)"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI.string.text
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr "Od desne proti levi (vodoravno)"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT.string.text
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr "Od desne proti levi (navpiÄno)"
+
+#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT.string.text
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr "Od leve proti desni (navpiÄno)"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_CROP.fixedline.text
+msgid "Crop"
+msgstr "Obreži"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Levo"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Desno"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Zgoraj"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Spodaj"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_SIZECONST.radiobutton.text
+msgid "Keep image si~ze"
+msgstr "Obdrži ve~likost podobe"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_ZOOMCONST.radiobutton.text
+msgid "Keep ~scale"
+msgstr "Obdrži ~merilo"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_ZOOM.fixedline.text
+msgid "Scale"
+msgstr "Merilo"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Å irina"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "Vi~Å¡ina"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.fixedline.text
+msgid "Image size"
+msgstr "Velikost slike"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Å irina"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text
+msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "Vi~Å¡ina"
+
+#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.PB_ORGSIZE.pushbutton.text
+msgid "~Original Size"
+msgstr "~Izvirna velikost"
+
+#: grfpage.src#STR_PPI.string.text
+msgid "(%1 PPI)"
+msgstr "(%1 PPI)"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Razmik"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "~Kot"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.stringlist.text
+msgid "Free"
+msgstr "Poljubno"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.2.stringlist.text
+msgid "30 Degrees"
+msgstr "30 stopinj"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.3.stringlist.text
+msgid "45 Degrees"
+msgstr "45 stopinj"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.4.stringlist.text
+msgid "60 Degrees"
+msgstr "60 stopinj"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.5.stringlist.text
+msgid "90 Degrees"
+msgstr "90 stopinj"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ.fixedtext.text
+msgid "~Extension"
+msgstr "~Podaljšek"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.1.stringlist.text
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimalno"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text"
+msgid "From top"
+msgstr "Z vrha"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.3.stringlist.text
+msgid "From left"
+msgstr "Z leve"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vodoravno"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "NavpiÄno"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_UM.fixedtext.text
+msgid "~By"
+msgstr "~Za"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "~Položaj"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text"
+msgid "~Length"
+msgstr "Do~lžina"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.CB_LAENGE.checkbox.text
+msgid "~Optimal"
+msgstr "~Optimalno"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_1.string.text
+msgid "Straight Line"
+msgstr "Ravna Ärta"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_2.string.text
+msgid "Angled Line"
+msgstr "Lomljena Ärta"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_3.string.text
+msgid "Angled Connector Line"
+msgstr "Lomljena povezovalna Ärta"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_4.string.text
+msgid "Double-angled line"
+msgstr "Dvojno lomljena Ärta"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_HORZ_LIST.string.text
+msgid "Top;Middle;Bottom"
+msgstr "Zgoraj;Sredina;Spodaj"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_VERT_LIST.string.text
+msgid "Left;Middle;Right"
+msgstr "Levo;Sredina;Desno"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "OblaÄki"
+
+#: labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text
+msgctxt "labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Položaj in velikost"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_CAPTION.pageitem.text
+msgid "Callout"
+msgstr "OblaÄek"
+
+#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text
+msgctxt "labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "OblaÄki"
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text
+msgid "Event"
+msgstr "Dogodek"
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text
+msgid "Assigned macro"
+msgstr "Dodeljeni makro"
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.FT_LABEL4LB_MACROS.fixedtext.text
+msgid "~Existing macros\n"
+msgstr "~ObstojeÄi makri\n"
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+msgid "~Assign"
+msgstr "~Dodeli"
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text
+msgid "~Remove"
+msgstr "Odst~rani"
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_MACROS.string.text
+msgid "Macros"
+msgstr "Makri"
+
+#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.tabpage.text
+msgid "Assign Macro"
+msgstr "Dodeli makro"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text
+msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Ärta"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_LINE_DIST.fixedtext.text
+msgid "Line ~distance"
+msgstr "~Razdalja med Ärtami"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_OVERHANG.fixedtext.text
+msgid "Guide ~overhang"
+msgstr "~Previs vodila"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_DIST.fixedtext.text
+msgid "~Guide distance"
+msgstr "Razdalja ~vodila"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE1_LEN.fixedtext.text
+msgid "~Left guide"
+msgstr "~Levo vodilo"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE2_LEN.fixedtext.text
+msgid "~Right guide"
+msgstr "~Desno vodilo"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_BELOW_REF_EDGE.tristatebox.text
+msgid "Measure ~below object"
+msgstr "Izmeri ~pod predmetom"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_DECIMALPLACES.fixedtext.text
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Decimalna mesta"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LABEL.fixedline.text
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_POSITION.fixedtext.text
+msgid "~Text position"
+msgstr "Položaj ~besedila"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSV.tristatebox.text
+msgid "~AutoVertical"
+msgstr "S~amodejno navpiÄno"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSH.tristatebox.text
+msgid "A~utoHorizontal"
+msgstr "Sa~modejno vodoravno"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_PARALLEL.tristatebox.text
+msgid "~Parallel to line"
+msgstr "~Vzporedno s Ärto"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_SHOW_UNIT.tristatebox.text
+msgid "Show ~meas. units"
+msgstr "Pokaži ~merske enote"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text
+msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.tabpage.text
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "Dimenzioniranje"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_CATEGORY.fixedtext.text
+msgid "~Category"
+msgstr "~Kategorija"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.1.stringlist.text
+msgid "All"
+msgstr "Vse"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.2.stringlist.text
+msgid "User-defined"
+msgstr "UporabniÅ¡ko doloÄeno"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.3.stringlist.text
+msgid "Number"
+msgstr "Å tevilo"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.4.stringlist.text
+msgid "Percent"
+msgstr "Odstotek"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.stringlist.text
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.6.stringlist.text
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.7.stringlist.text
+msgid "Time"
+msgstr "Äas"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.stringlist.text
+msgid "Scientific"
+msgstr "Znanstveno"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.9.stringlist.text
+msgid "Fraction"
+msgstr "Ulomek"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.10.stringlist.text
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "LogiÄna vrednost"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_EDFORMAT.fixedtext.text
+msgid "~Format code"
+msgstr "Koda ~oblike"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_FORMAT.fixedtext.text
+msgid "F~ormat"
+msgstr "O~blika"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY.1.stringlist.text
+msgid "Automatically"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_DECIMALS.fixedtext.text
+msgid "~Decimal places"
+msgstr "~Decimalna mesta"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LEADZEROES.fixedtext.text
+msgid "Leading ~zeroes"
+msgstr "Vodilne ~niÄle"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_NEGRED.checkbox.text
+msgid "~Negative numbers red"
+msgstr "~Negativna Å¡tevila oznaÄi rdeÄe"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_THOUSAND.checkbox.text
+msgid "~Thousands separator"
+msgstr "LoÄilo ~tisoÄic"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "~Jezik"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.CB_SOURCEFORMAT.checkbox.text
+msgid "So~urce format"
+msgstr "Iz~vorna oblika"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstrani"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.quickhelptext
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Uredi komentar"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text
+msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.tabpage.text
+msgid "Number Format"
+msgstr "Oblika Å¡tevilk"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.CB_LINKED.checkbox.text
+msgid "~Link graphics"
+msgstr "~Poveži slike"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FT_ERROR.fixedtext.text
+msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
+msgstr "Galerijska tema 'Oznake' je prazna (ni grafik)."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Raven"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_FORMAT.fixedline.text
+msgid "Format"
+msgstr "Oblika"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_FMT.fixedtext.text
+msgid "~Numbering"
+msgstr "OÅ¡~tevilÄevanje"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, C, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "a, b, c, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.6.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.6.stringlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.7.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.7.stringlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.stringlist.text
+msgid "Bullet"
+msgstr "Oznaka"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.10.stringlist.text
+msgid "Linked graphics"
+msgstr "Povezane grafike"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.12.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.12.stringlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "Naravno Å¡tevilÄenje"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.13.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.13.stringlist.text"
+msgid "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (bolgarsko)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.14.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.14.stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.15.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.15.stringlist.text"
+msgid "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (bolgarsko)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.16.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.16.stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.17.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.17.stringlist.text"
+msgid "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (Russian)"
+msgstr "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (rusko)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.18.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.18.stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.19.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.19.stringlist.text"
+msgid "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (Russian)"
+msgstr "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (rusko)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.20.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.20.stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.21.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.21.stringlist.text"
+msgid "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (Serbian)"
+msgstr "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (srbsko)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.22.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.22.stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.23.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.23.stringlist.text"
+msgid "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (Serbian)"
+msgstr "Ð, Ð, .., Ðа, Ðб, ... (srbsko)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.24.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.24.stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.25.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.25.stringlist.text"
+msgid "Î, Î, Î, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "Î, Î, Î, ... (velike grÅ¡ke Ärke)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.26.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.26.stringlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "α, β, γ, ... (male grÅ¡ke Ärke)"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Pred"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text"
+msgid "After"
+msgstr "Za"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_CHARFMT.fixedtext.text
+msgid "~Character Style"
+msgstr "~Znakovni slog"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_REL_SIZE.fixedtext.text
+msgid "~Relative size"
+msgstr "~Relativna velikost"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text
+msgid "Show sublevels"
+msgstr "Pokaži podravni"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_START.fixedtext.text
+msgid "Start at"
+msgstr "ZaÄni z"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text"
+msgid "~Alignment"
+msgstr "~Poravnava"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Na sredini"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text"
+msgid "From file..."
+msgstr "Iz datoteke ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galerija"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text"
+msgid "Select..."
+msgstr "Izberi ..."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Å irina"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Višina"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr "Ohrani razmerje"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.1.stringlist.text
+msgid "Top of baseline"
+msgstr "Na vrhu osnovne vrstice"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.2.stringlist.text
+msgid "Center of baseline"
+msgstr "Na sredini osnovne vrstice"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.3.stringlist.text
+msgid "Bottom of baseline"
+msgstr "Na dnu osnovne vrstice"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text"
+msgid "Top of character"
+msgstr "Nad znakom"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text"
+msgid "Center of character"
+msgstr "Na sredini znaka"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text"
+msgid "Bottom of character"
+msgstr "Pod znakom"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr "Nad vrstico"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text"
+msgid "Center of line"
+msgstr "Na sredini vrstice"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "Na dnu vrstice"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_SAME_LEVEL.fixedline.text
+msgid "All levels"
+msgstr "Vse ravni"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_SAME_LEVEL.checkbox.text
+msgid "~Consecutive numbering"
+msgstr "~Zaporedno oÅ¡tevilÄevanje"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.ST_POPUP_EMPTY_ENTRY.string.text
+msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
+msgstr "V galeriji 'Oznake' ni grafik."
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text
+msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Raven"
+
+#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "Položaj in razmik"
+
... etc. - the rest is truncated
More information about the Libreoffice-commits
mailing list