[Libreoffice-commits] .: Branch 'libreoffice-3-5' - translations/source

Libreoffice Gerrit user logerrit at kemper.freedesktop.org
Sun Sep 16 13:09:04 PDT 2012


 translations/source/ar/cui/source/dialogs.po                                    |    6 
 translations/source/ar/editeng/source/items.po                                  |   14 
 translations/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po                                 |   19 -
 translations/source/ar/sc/source/ui/src.po                                      |   23 -
 translations/source/ar/scp2/source/ooo.po                                       |   11 
 translations/source/ar/scripting/source/pyprov.po                               |   11 
 translations/source/ar/svtools/source/misc.po                                   |   38 +-
 translations/source/ar/svx/source/dialog.po                                     |   10 
 translations/source/ar/wizards/source/formwizard.po                             |   10 
 translations/source/ar/wizards/source/importwizard.po                           |   32 -
 translations/source/de/starmath/source.po                                       |    6 
 translations/source/de/vcl/source/src.po                                        |    4 
 translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |    4 
 translations/source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po    |    6 
 translations/source/gl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po        |    8 
 translations/source/gl/nlpsolver/src/locale.po                                  |   10 
 translations/source/gl/sc/source/ui/src.po                                      |    6 
 translations/source/gl/sccomp/source/solver.po                                  |    8 
 translations/source/gl/scp2/source/extensions.po                                |    6 
 translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po                      |   10 
 translations/source/ja/cui/source/customize.po                                  |   12 
 translations/source/ja/cui/source/tabpages.po                                   |    6 
 translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |    6 
 translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po             |    8 
 translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |    6 
 translations/source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po                    |    6 
 translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |    8 
 translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                |    8 
 translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |    8 
 translations/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po               |   10 
 translations/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po                               |    8 
 translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |  163 ----------
 translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po             |   11 
 translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po                        |    7 
 translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |   20 -
 translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |  153 ++-------
 translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |    7 
 translations/source/om/helpcontent2/source/text/smath/01.po                     |    7 
 translations/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |    7 
 translations/source/pl/cui/source/dialogs.po                                    |    8 
 translations/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po                                |   10 
 translations/source/pl/wizards/source/formwizard.po                             |   14 
 translations/source/pt/cui/source/dialogs.po                                    |    6 
 translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |   48 +-
 translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |    8 
 translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   62 +--
 translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po                     |    6 
 translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |    4 
 translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |    6 
 translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   10 
 translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |    6 
 translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   32 -
 translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |    6 
 translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po                   |    6 
 translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |   12 
 translations/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po                                |   10 
 translations/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   10 
 translations/source/ru/sc/source/ui/src.po                                      |   20 -
 translations/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   12 
 translations/source/sv/svtools/source/misc.po                                   |   61 +--
 translations/source/sv/svx/source/engine3d.po                                   |   11 
 translations/source/sv/svx/source/form.po                                       |   56 ---
 translations/source/sv/svx/source/src.po                                        |   42 --
 translations/source/sv/svx/source/svdraw.po                                     |    3 
 translations/source/sv/svx/source/tbxctrls.po                                   |   21 -
 translations/source/sv/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po              |   10 
 translations/source/sv/sw/source/ui/app.po                                      |    6 
 translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po                  |   12 
 translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |    8 
 69 files changed, 425 insertions(+), 804 deletions(-)

New commits:
commit 5509b3abdd66b475f7b7b7171614cd925efdb844
Author: Andras Timar <atimar at suse.com>
Date:   Sun Sep 16 22:10:24 2012 +0200

    update translations for LibreOffice 3.5.7 rc1

diff --git a/translations/source/ar/cui/source/dialogs.po b/translations/source/ar/cui/source/dialogs.po
index cb2b8f0..b51c4a3 100644
--- a/translations/source/ar/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/ar/cui/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:50+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny at eglug.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:01+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "متصفح الويب"
 
 #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext
 msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "افتح متصفح الانترنت، انسخ عنوان URL، والصقه في حقل الهدف."
 
 #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text
 msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text"
diff --git a/translations/source/ar/editeng/source/items.po b/translations/source/ar/editeng/source/items.po
index 075b704..52bf42b 100644
--- a/translations/source/ar/editeng/source/items.po
+++ b/translations/source/ar/editeng/source/items.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:04+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:41+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text
@@ -458,14 +458,12 @@ msgid "Default"
 msgstr "افتراضي"
 
 #: svxitems.src#RID_SOLID.string.text
-#, fuzzy
 msgid "Single, solid"
-msgstr "مفرد غامق"
+msgstr "مفرد ،صلب"
 
 #: svxitems.src#RID_DOTTED.string.text
-#, fuzzy
 msgid "Single, dotted"
-msgstr "نقاط رفيعة"
+msgstr "مفرد، منقط"
 
 #: svxitems.src#RID_DASHED.string.text
 #, fuzzy
diff --git a/translations/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 354989d..b834864 100644
--- a/translations/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:04+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:27+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
@@ -273,9 +273,8 @@ msgid "External Data"
 msgstr "بيانات خارجية"
 
 #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.BTN_PROTECT.checkbox.text
-#, fuzzy
 msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr "ح~ماية هذه الورقة ومحتويات الخلايا المؤمّنة"
+msgstr "ح~ماية هذه الورقة ومحتويات الخلايا المحمية"
 
 #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1.fixedtext.text
 msgctxt "protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
@@ -296,14 +295,12 @@ msgid "Allow all users of this sheet to:"
 msgstr "السماح للمستخدمين لهذه الورقة بـ:"
 
 #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.ST_SELECT_PROTECTED_CELLS.string.text
-#, fuzzy
 msgid "Select protected cells"
-msgstr "تحديد الخلايا المؤمّنة"
+msgstr "تحديد خلايا محمية"
 
 #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS.string.text
-#, fuzzy
 msgid "Select unprotected cells"
-msgstr "تحديد الخلايا غير المؤمّنة"
+msgstr "تحديد الخلايا الغير محمية"
 
 #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.modaldialog.text
 msgid "Protect Sheet"
@@ -311,7 +308,7 @@ msgstr "حماية الورقة"
 
 #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
 msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "المستند الذي تحاول تصديره يحتوي على عنصر محمي أو أكثر بكلمة سر لذلك لا تستطيع تصديره. يرجى إعادة كتابة كلمة السر لكي تستطيع تصدير مستندك."
 
 #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text
 msgid "Document protection"
diff --git a/translations/source/ar/sc/source/ui/src.po b/translations/source/ar/sc/source/ui/src.po
index d2c5a78..d78a560 100644
--- a/translations/source/ar/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/ar/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-09 10:16+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi at kacst.edu.sa>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "تقلصر"
 #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text
 msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text"
 msgid "Range Options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات المجال"
 
 #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
 msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "تكرار ~العمود"
 
 #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
 msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "اختر خلايا في المستند لتحديث المجال."
 
 #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
 msgid "(multiple)"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "عرض"
 
 #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.2.stringlist.text
 msgid "Show on colored cells"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر الخلايا الملونة"
 
 #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.3.stringlist.text
 msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.3.stringlist.text"
@@ -659,11 +659,11 @@ msgstr "~طباعة الأوراق المحددة فقط"
 
 #: optdlg.src#RID_SCPAGE_DEFAULTS.FL_INIT_SPREADSHEET.fixedline.text
 msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ورقة حساب جديدة"
 
 #: optdlg.src#RID_SCPAGE_DEFAULTS.FT_NSHEETS.fixedtext.text
 msgid "Number of worksheets in new document"
-msgstr ""
+msgstr "عدد أوراق الحساب في المستند الجديد."
 
 #: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_CONNECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
 msgid "Impossible to connect to the file."
@@ -1335,10 +1335,9 @@ msgid "not between"
 msgstr "ليس بين"
 
 #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.9.stringlist.text
-#, fuzzy
 msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.9.stringlist.text"
 msgid "duplicated values"
-msgstr "القيمة المعروضة"
+msgstr "القيم المنسوخة"
 
 #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.10.stringlist.text
 #, fuzzy
@@ -1439,10 +1438,9 @@ msgid "not between"
 msgstr "ليس بين"
 
 #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.9.stringlist.text
-#, fuzzy
 msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.9.stringlist.text"
 msgid "duplicated values"
-msgstr "القيمة المعروضة"
+msgstr "القيم المنسوخة"
 
 #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.10.stringlist.text
 #, fuzzy
@@ -1543,10 +1541,9 @@ msgid "not between"
 msgstr "ليس بين"
 
 #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.9.stringlist.text
-#, fuzzy
 msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.9.stringlist.text"
 msgid "duplicated values"
-msgstr "القيمة المعروضة"
+msgstr "القيم المنسوخة"
 
 #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.10.stringlist.text
 #, fuzzy
diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po
index 9c8c276..2708cd7 100644
--- a/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 20:05+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny at eglug.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 14:04+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi at kacst.edu.sa>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -415,7 +415,6 @@ msgid "Arabic"
 msgstr "العربية"
 
 #: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
 msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr "يثبت المساعدة باللغة العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
@@ -1103,15 +1102,13 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary"
 msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
 
 #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR.LngText.text
-#, fuzzy
 msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR.LngText.text"
 msgid "Arabic"
 msgstr "العربية"
 
 #: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR.LngText.text
-#, fuzzy
 msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة العربية"
 
 #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text
 msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text"
@@ -1997,7 +1994,7 @@ msgstr "العربية"
 
 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
 msgid "Installs the Arabic user interface"
-msgstr ""
+msgstr "تثبيت واجهة المستخدم العربية"
 
 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text
 msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text"
diff --git a/translations/source/ar/scripting/source/pyprov.po b/translations/source/ar/scripting/source/pyprov.po
index bbbc47a..dd61f71 100644
--- a/translations/source/ar/scripting/source/pyprov.po
+++ b/translations/source/ar/scripting/source/pyprov.po
@@ -4,19 +4,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:23+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: description.xml#dispname.dispname.description.text
 msgid "Script provider for Python"
-msgstr ""
+msgstr "مزود السكريبت لبايثون"
 
 #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
 msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
diff --git a/translations/source/ar/svtools/source/misc.po b/translations/source/ar/svtools/source/misc.po
index 02ceb7d..f7cac0b 100644
--- a/translations/source/ar/svtools/source/misc.po
+++ b/translations/source/ar/svtools/source/misc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-19 23:44+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 14:11+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi at kacst.edu.sa>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "العربية (الجزائر)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Bahrain)"
-msgstr "Arabic (Bahrain)"
+msgstr "العربية (البحرين)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Chad)"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "العربية (جيبوتي)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_EGYPT.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Egypt)"
-msgstr "Arabic (Egypt)"
+msgstr "العربية (مصر)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Eritrea)"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "العربية (إريتريا)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_IRAQ.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Iraq)"
-msgstr "Arabic (Iraq)"
+msgstr "العربية (العراق)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Israel)"
@@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "العربية (فلسطين)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_JORDAN.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Jordan)"
-msgstr "Arabic (Jordan)"
+msgstr "العربية (الأردن)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Kuwait)"
-msgstr "Arabic (Kuwait)"
+msgstr "العربية (الكويت)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LEBANON.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Lebanon)"
-msgstr "Arabic (Lebanon)"
+msgstr "العربية (لبنان)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LIBYA.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Libya)"
-msgstr "Arabic (Libya)"
+msgstr "العربية (ليبيا)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Mauritania)"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "العربية (موريتانيا)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Morocco)"
-msgstr "Arabic (Morocco)"
+msgstr "العربية (المغرب)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_OMAN.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Oman)"
-msgstr "Arabic (Oman)"
+msgstr "العربية (عمان)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Palestine)"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "العربية (فلسطين)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_QATAR.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Qatar)"
-msgstr "Arabic (Qatar)"
+msgstr "العربية (قطر)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
-msgstr "Arabic (Saudi Arabia)"
+msgstr "العربية (العربية السعودية)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Somalia)"
@@ -125,19 +125,19 @@ msgstr "العربية (السودان)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SYRIA.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Syria)"
-msgstr "Arabic (Syria)"
+msgstr "العربية (سوريا)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Tunisia)"
-msgstr "Arabic (Tunisia)"
+msgstr "العربية (تونس)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_UAE.pairedlist.text
 msgid "Arabic (UAE)"
-msgstr "Arabic (UAE)"
+msgstr "العربية (الإمارات)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_YEMEN.pairedlist.text
 msgid "Arabic (Yemen)"
-msgstr "Arabic (Yemen)"
+msgstr "العربية (اليمن)"
 
 #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARAGONESE.pairedlist.text
 msgid "Aragonese"
diff --git a/translations/source/ar/svx/source/dialog.po b/translations/source/ar/svx/source/dialog.po
index e9a3519..e40280b 100644
--- a/translations/source/ar/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/ar/svx/source/dialog.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 01:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 14:12+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi at kacst.edu.sa>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "عربي أساسي"
 
 #: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED.string.text
 msgid "Arabic Extended"
-msgstr "عربي موسّع"
+msgstr "امتدادات للعربية"
 
 #: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI.string.text
 msgid "Devanagari"
diff --git a/translations/source/ar/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/ar/wizards/source/formwizard.po
index 83b8413..f9894a6 100644
--- a/translations/source/ar/wizards/source/formwizard.po
+++ b/translations/source/ar/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 20:12+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny at eglug.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:11+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -557,7 +557,6 @@ msgid "~Group by"
 msgstr "تجميع ~حسب"
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text
-#, fuzzy
 msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text"
 msgid "Field"
 msgstr "حقل"
@@ -1257,7 +1256,6 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo
 msgstr "تهانينا. لقد أدخلت كل المعلومات المطلوبة لإنشاء الجدول."
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.string.text
-#, fuzzy
 msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.string.text"
 msgid "What do you want to do next?"
 msgstr "ما الذي تريد عمله بعد ذلك؟"
@@ -1280,11 +1278,11 @@ msgstr "تعذّر فتح الجدول الذي أنشأته."
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___41.string.text
 msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr "اسم الجدول '%TABLENAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR'(قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات."
+msgstr "اسم الجدول '%TABLENAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR') قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات."
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___42.string.text
 msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr "اسم الحقل '%FIELDNAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR'(قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات."
+msgstr "اسم الحقل '%FIELDNAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR') قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات."
 
 #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text
 msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text"
diff --git a/translations/source/ar/wizards/source/importwizard.po b/translations/source/ar/wizards/source/importwizard.po
index 778d7ea..15a49e6 100644
--- a/translations/source/ar/wizards/source/importwizard.po
+++ b/translations/source/ar/wizards/source/importwizard.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:15+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: importwi.src#sHelpButton.string.text
@@ -270,44 +270,36 @@ msgid "These will be exported to the following directory:"
 msgstr "سوف يتم تصديرها إلى الدليل التالي:"
 
 #: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text
-#, fuzzy
 msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل مستندات %PRODUCTNAME النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+msgstr "كل مستندات StarOffice النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
 
 #: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text
-#, fuzzy
 msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل جداول %PRODUCTNAME البيانية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+msgstr "كل جداول StarOffice البيانية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
 
 #: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text
-#, fuzzy
 msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل مستندات %PRODUCTNAME الرسومية والعروض التقديمية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+msgstr "كل مستندات StarOffice الرسومية والعروض التقديمية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
 
 #: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text
-#, fuzzy
 msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل مستندات %PRODUCTNAME الصيغة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+msgstr "كل مستندات StarOffice الصيغة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
 
 #: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text
-#, fuzzy
 msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل قوالب %PRODUCTNAME النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+msgstr "كل قوالب StarOffice النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
 
 #: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text
-#, fuzzy
 msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل قوالب %PRODUCTNAME الجدولية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+msgstr "كل قوالب StarOffice الجدولية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
 
 #: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text
-#, fuzzy
 msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل قوالب الرسم والعروض التقديمية ل%PRODUCTNAME الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+msgstr "كل قوالب الرسم والعروض التقديمية لـ StarOffice الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
 
 #: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text
-#, fuzzy
 msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل مستندات %PRODUCTNAME الشاملة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+msgstr "كل مستندات StarOffice الشاملة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
 
 #: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text
 msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
diff --git a/translations/source/de/starmath/source.po b/translations/source/de/starmath/source.po
index 9128426..04156be 100644
--- a/translations/source/de/starmath/source.po
+++ b/translations/source/de/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-15 18:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:51+0200\n"
 "Last-Translator: Christian <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 #: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
 msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text"
 msgid "~Font"
-msgstr "~Schriftart ändern"
+msgstr "~Schriftart"
 
 #: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.checkbox.text
 msgid "~Bold"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Attribute"
 #: smres.src#RID_FONTDIALOG.modaldialog.text
 msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.modaldialog.text"
 msgid "Fonts"
-msgstr "Schriftarten"
+msgstr "Schriftart ändern"
 
 #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.fixedtext.text
 msgid "Base ~size"
diff --git a/translations/source/de/vcl/source/src.po b/translations/source/de/vcl/source/src.po
index ff6f3f9..6126da8 100644
--- a/translations/source/de/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/de/vcl/source/src.po
@@ -483,11 +483,11 @@ msgstr "B6 (JIS)"
 
 #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "~OK"
 
 #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
 msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+msgstr "~Abbrechen"
 
 #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_YES.string.text
 msgid "~Yes"
diff --git a/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 6594209..5833159 100644
--- a/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:09+0200\n"
 "Last-Translator: Antón <meixome at certima.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Estabelecer [DEFINEDPRODUCT] como o aplicativo predeterminado para este
 
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_275.LngText.text
 msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
-msgstr "[ProductName] pode estabelecerse como o aplicativo predeterminado para abrir os seguintes tipos de ficheiro. Será, polo tanto, [ProductName] quen os abra, e non o programa encargado de facelo ata agora."
+msgstr "Pode facer que [ProductName] sexa o aplicativo predeterminado para abrir os seguintes tipos de ficheiro. Daquela, por exemplo, se fai dobre clic nun destes ficheiros será [ProductName] quen os abra, e non o programa encargado de facelo ata agora."
 
 #: Control.ulf#OOO_CONTROL_276.LngText.text
 msgid "File types"
diff --git a/translations/source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/translations/source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 829ae05..b8dc81f 100644
--- a/translations/source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/translations/source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fhelp%2Fen%2Fcom.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:58+0200\n"
 "Last-Translator: Antón <meixome at certima.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Define en que intervalo se consideran as solucións «similares»."
 
 #: Options.xhp#par_id0503200917103891.help.text
 msgid "Show Enhanced Solver Status"
-msgstr "Amosar detalles do status do solver"
+msgstr "Amosar detalles do estado do Solver"
 
 #: Options.xhp#par_id0503200917103832.help.text
 msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
-msgstr "Se <emph>activado</emph>, amosarase unha caixa de diálogo adicional durante o proceso de resolución que dará información sobre o progreso, o nivel de estancamento, a mellor solución coñecida, así como a posibilidade de deter ou retomar o solver."
+msgstr "Se <emph>activado</emph>, amosarase unha caixa de diálogo adicional durante o proceso de resolución que lle dará información sobre o progreso, o nivel de estancamento, a mellor solución coñecida, así como a posibilidade de deter ou retomar o solver."
 
 #: Options.xhp#hd_id0603200910392151.help.text
 msgid "DEPS-specific Options"
diff --git a/translations/source/gl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/translations/source/gl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index 117304c..3a2750f 100644
--- a/translations/source/gl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/translations/source/gl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fsrc%2Fcom%2Fsun%2Fstar%2Fcomp%2FCalc%2FNLPSolver.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:00+0200\n"
 "Last-Translator: Antón <meixome at certima.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Solver para programación non linear"
 
 #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
 msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n"
-msgstr "Esta extensión intégrase dentro do Calc e ofrece un novo motor Solver para optimización de modelos de programación non linear.\n"
+msgstr "Esta extensión intégrase dentro do Calc e ofrece novos algoritmos de Solver para optimización de modelos de programación non linear.\n"
diff --git a/translations/source/gl/nlpsolver/src/locale.po b/translations/source/gl/nlpsolver/src/locale.po
index 8b56107..83708f4 100644
--- a/translations/source/gl/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/translations/source/gl/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fsrc%2Flocale.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:01+0200\n"
 "Last-Translator: Antón <meixome at certima.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative.property.text
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Tolerancia de estancamento"
 
 #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus.property.text
 msgid "Show enhanced solver status"
-msgstr "Amosar status detallado do solver"
+msgstr "Amosar o estado detallado do solver"
 
 #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate.property.text
 msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "PS: Probabilidade de mutación (0-0.005)"
 
 #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption.property.text
 msgid "Solver Status"
-msgstr "Status do solver"
+msgstr "Estado do Solver"
 
 #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution.property.text
 msgid "Current Solution:"
diff --git a/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po b/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po
index d03fcf7..09b0f66 100644
--- a/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Antón <meixome at certima.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Condición incorrecta."
 
 #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.modelessdialog.text
 msgid "Solver"
-msgstr "Resolvedor"
+msgstr "Solver"
 
 #: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS.FT_PROGRESS.fixedtext.text
 msgid "Solving in progress..."
@@ -9748,7 +9748,7 @@ msgstr "Por autor"
 
 #: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.FT_ENGINE.fixedtext.text
 msgid "Solver engine"
-msgstr "Motor do resolvedor"
+msgstr "Algoritmo do Solver"
 
 #: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.FT_SETTINGS.fixedtext.text
 msgid "Settings:"
diff --git a/translations/source/gl/sccomp/source/solver.po b/translations/source/gl/sccomp/source/solver.po
index b85a92c..5f8e7f2 100644
--- a/translations/source/gl/sccomp/source/solver.po
+++ b/translations/source/gl/sccomp/source/solver.po
@@ -4,20 +4,20 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sccomp%2Fsource%2Fsolver.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 00:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Antón <meixome at certima.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: solver.src#RID_SOLVER_COMPONENT.string.text
 msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
-msgstr "Resolvedor lineal %PRODUCTNAME"
+msgstr "Solver linear %PRODUCTNAME"
 
 #: solver.src#RID_PROPERTY_NONNEGATIVE.string.text
 msgid "Assume variables as non-negative"
diff --git a/translations/source/gl/scp2/source/extensions.po b/translations/source/gl/scp2/source/extensions.po
index 9d82322..2db5a7a 100644
--- a/translations/source/gl/scp2/source/extensions.po
+++ b/translations/source/gl/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fextensions.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 17:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:03+0200\n"
 "Last-Translator: Antón <meixome at certima.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "Google Docs & Zoho"
 #: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
 msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
 msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solver para programaciń non lineal"
+msgstr "Solver para programación non linear"
 
 #: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
 msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
 msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solver para programación non lineal"
+msgstr "Solver para programación non linear"
 
 #: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
 msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
diff --git a/translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po
index 5911704..669c6f2 100644
--- a/translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 12:44+0200\n"
-"Last-Translator: Naruhiko <naruoga at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 13:25+0200\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano at na.rim.or.jp>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "横棒"
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text
 msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text"
 msgid "Area"
-msgstr "表面"
+msgstr "面"
 
 #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_PIE.string.text
 msgid "Pie"
@@ -1711,8 +1711,8 @@ msgstr "右(~R)"
 
 #: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_TOP.radiobutton.text
 msgid "~Top"
-msgstr "上揃え(~T)"
+msgstr "上(~T)"
 
 #: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_BOTTOM.radiobutton.text
 msgid "~Bottom"
-msgstr "下揃え(~B)"
+msgstr "下(~B)"
diff --git a/translations/source/ja/cui/source/customize.po b/translations/source/ja/cui/source/customize.po
index 61bd1d5..55e0b1a 100644
--- a/translations/source/ja/cui/source/customize.po
+++ b/translations/source/ja/cui/source/customize.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 13:12+0200\n"
-"Last-Translator: Naruhiko <naruoga at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 21:09+0200\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano at na.rim.or.jp>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "再読み込み時"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED.string.text
 msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "キーが押しながらマウスを移動した時"
+msgstr "キーを押しながらマウスを移動した時"
 
 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED.string.text
 msgid "Mouse inside"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "内容を変更した時"
 
 #: selector.src#FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION.#define.text
 msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "必要なマクロが含まれているライブラリを選択選択してください。それから 'マクロ名' のなかからマクロを選択してください。"
+msgstr "必要なマクロが含まれているライブラリを選択してください。それから 'マクロ名' のなかからマクロを選択してください。"
 
 #: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text
 msgid "Add Commands"
diff --git a/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po b/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po
index ab726ba..57fecd6 100644
--- a/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-07 13:31+0200\n"
-"Last-Translator: Naruhiko <naruoga at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 15:39+0200\n"
+"Last-Translator: omori <miyoshi.omori at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "標準"
 #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text
 msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text"
 msgid "Left"
-msgstr "å·¦"
+msgstr "左揃え"
 
 #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.3.stringlist.text
 msgid "Center"
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4042aeb..17fb4d8 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 01:48+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya at fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 23:08+0200\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano at na.rim.or.jp>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19256,7 +19256,7 @@ msgstr "IDE の<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"マクロ
 
 #: 01030100.xhp#par_id3151210.4.help.text
 msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
-msgstr "Basic プログラムの編集は、マクロツールバーの下側に表示される <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"編集ウィンドウ\"><emph>編集ウィンドウ</emph></link> で行います。左側にある列は、ブレークポイントを設定する際に使用します。  左側にある列は、ブレークポイントを設定する際に使用します。。"
+msgstr "Basic プログラムの編集は、マクロツールバーの下側に表示される <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"編集ウィンドウ\"><emph>編集ウィンドウ</emph></link> で行います。左側にある列は、ブレークポイントを設定する際に使用します。  左側にある列は、ブレークポイントを設定する際に使用します。"
 
 #: 01030100.xhp#par_id3154686.5.help.text
 msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 03bfe1c..ba5060b 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:40+0200\n"
-"Last-Translator: Takeshi <tabe at fixedpoint.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 13:47+0200\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano at na.rim.or.jp>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: 06130000.xhp#tit.help.text
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "ファイル名:"
 
 #: 06130500.xhp#par_id3147102.4.help.text
 msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">追加したいライブラリの名前またはパスを入力して下さい。.</ahelp> リストの中から選ぶこともできます。"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">追加したいライブラリの名前またはパスを入力して下さい。</ahelp> リストの中から選ぶこともできます。"
 
 #: 06130500.xhp#hd_id3147291.5.help.text
 msgid "Options"
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ed8a8bc..1aabbe7 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 11:10+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya at fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:39+0200\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano at na.rim.or.jp>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "異なる数値が入力されている選択範囲を選択して同様
 
 #: calc_series.xhp#par_idN10737.help.text
 msgid "You can double-click the fill handle to automatically fill all empty columns of the current data block. For example, first enter Jan into A1 and drag the fill handle down to A12 to get the twelve months in the first column. Now enter some values into B1 and C1. Select those two cells, and double-click the fill handle. This fills automatically the data block B1:C12."
-msgstr "フィルハンドルをダブルクリックして、現在のデータブロックのすべての空の列に自動的にデータを入力することもできます。たとえば、まず A1 に「Jan」と入力して、フィルハンドルを A12 まで下にドラッグすると、最初の列に 1 月から 12 月までを入力できます。続いて B1 と C1 に、ある値を入力します。これら 2 つのセルを選択し、フィルハンドルをダブルクリックします。これにより、デ―タブロック B1:C12 に自動的に値が入力されます。"
+msgstr "フィルハンドルをダブルクリックして、現在のデータブロックのすべての空の列に自動的にデータを入力することもできます。たとえば、まず A1 に「Jan」と入力して、フィルハンドルを A12 まで下にドラッグすると、最初の列に 1 月から 12 月までを入力できます。続いて B1 と C1 に、ある値を入力します。これら 2 つのセルを選択し、フィルハンドルをダブルクリックします。これにより、データブロック B1:C12 に自動的に値が入力されます。"
 
 #: calc_series.xhp#par_idN10713.help.text
 msgid "Using a Defined Series"
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 5ac6107..aa35080 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 17:26+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya at fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 13:22+0200\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano at na.rim.or.jp>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">グラフウィザー
 
 #: type_area.xhp#hd_id961943.help.text
 msgid "Area"
-msgstr "表面"
+msgstr "面"
 
 #: type_area.xhp#par_id631733.help.text
 msgid "An area chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series are connected by a line. The area between each two lines is filled with a color. The area chart's focus is to emphasize the changes from one category to the next."
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 33ec5ed..12620b7 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 12:53+0200\n"
-"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 23:14+0200\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano at na.rim.or.jp>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10281,7 +10281,7 @@ msgstr "単語か省略語に指定の文字書式を適用するためにオー
 
 #: 06040200.xhp#par_id3154173.16.help.text
 msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored <emph>as characters</emph> in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the <emph>Replace </emph>box, and then click <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">テキスト内で <emph>文字として</emph> アンカーされている場合には、枠、図、および OLE オブジェクトもオートコレクト項目に含めることができます。、枠、図、OLE オブジェクトのいずれか、および、そのオブジェクトの前後の 1 文字以上を選択します。このダイアログを開き、<emph>置換前の文字列</emph> ボックスにオートコレクト項目の名前を入力してから、<emph>新規作成</emph> をクリックします。 </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">テキスト内で <emph>文字として</emph> アンカーされている場合には、枠、図、および OLE オブジェクトもオートコレクト項目に含めることができます。枠、図、OLE オブジェクトのいずれか、および、そのオブジェクトの前後の 1 文字以上を選択します。このダイアログを開き、<emph>置換前の文字列</emph> ボックスにオートコレクト項目の名前を入力してから、<emph>新規作成</emph> をクリックします。 </caseinline></switchinline>"
 
 #: 06040200.xhp#hd_id3148943.5.help.text
 msgctxt "06040200.xhp#hd_id3148943.5.help.text"
@@ -20010,7 +20010,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Save\">現在のドキュメントが保存されま
 
 #: 01060000.xhp#par_id3152551.4.help.text
 msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>."
-msgstr "入力支援項目の編集時には、このコマンドは <emph>テキストブロックの保存</emph> に変化します。."
+msgstr "入力支援項目の編集時には、このコマンドは <emph>テキストブロックの保存</emph> に変化します。"
 
 #: 01110000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "01110000.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 5cadd8b..08a7262 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fautopi.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 02:08+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya at fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:50+0200\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano at na.rim.or.jp>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "WebCast エクスポートの詳細"
 
 #: 01110200.xhp#par_id3152578.38.help.text
 msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl."
-msgstr "WebCast 技術を使って $[officename] Impress プレゼンテーションをエクスポートする場合、2 つの選択肢があります。ASP (Active Server Pages) と Perl です。."
+msgstr "WebCast 技術を使って $[officename] Impress プレゼンテーションをエクスポートする場合、2 つの選択肢があります。ASP (Active Server Pages) と Perl です。"
 
 #: 01110200.xhp#par_id3153364.71.help.text
 msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used."
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "個人データのコピー"
 
 #: purchase.xhp#par_idN105E0.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\">Select this box to copy your user name and other data from a previous installation to your new installation of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME の以前のインストールから新しいインストールにユ―ザー名などのデータをコピーするには、このボックスを選択します。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME の以前のインストールから新しいインストールにユーザー名などのデータをコピーするには、このボックスを選択します。</ahelp>"
 
 #: purchase.xhp#par_idN105EF.help.text
 msgctxt "purchase.xhp#par_idN105EF.help.text"
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index f337062..c027779 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-20 01:10+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya at fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 14:00+0200\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano at na.rim.or.jp>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "1 回のクリックでオブジェクトを選択します。"
 
 #: gallery_insert.xhp#par_id3147443.22.help.text
 msgid "Drag the object on to the other object in the document while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>を押したまま、オブジェクトをドキュメント内の別のオブジェクト上にドラッグします。."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>を押したまま、オブジェクトをドキュメント内の別のオブジェクト上にドラッグします。"
 
 #: data_enter_sql.xhp#tit.help.text
 msgid "Executing SQL Commands"
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML フォームドキュメ
 
 #: xforms.xhp#par_idN106F5.help.text
 msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). The model uses separate sections to describe what a form does and what a form looks like. You can view the specification for XForms at: <link href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\">http://www.w3.org/MarkUp/Forms/</link>."
-msgstr "XForms は、World Wide Web Consortium により開発された新しい種類の Web フォームです。XForms モデルは、Extensible Markup Language (XML) で定義されています。このモデルは、独立したセクションを使用して、フォームの動作とフォ―ムの外観を規定します。XForms の仕様は、<link href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\">http://www.w3.org/MarkUp/Forms/</link> で参照できます。."
+msgstr "XForms は、World Wide Web Consortium により開発された新しい種類の Web フォームです。XForms モデルは、Extensible Markup Language (XML) で定義されています。このモデルは、独立したセクションを使用して、フォームの動作とフォ―ムの外観を規定します。XForms の仕様は、<link href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\">http://www.w3.org/MarkUp/Forms/</link> で参照できます。"
 
 #: xforms.xhp#par_idN10746.help.text
 msgid "Working with XForms"
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index ad62ec2..4c99fd1 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-20 01:16+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya at fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:45+0200\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano at na.rim.or.jp>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "3Dオブジェクトの2つのタイプ"
 
 #: 3d_create.xhp#par_id31472951.help.text
 msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too."
-msgstr "ステータスバーには「3D シーンが選択されています」と表示されています。3D シーンは x、y、z 座標をを持つオブジェクトで構成されています。例では、「立体オブジェクト」ツールバーにより挿入されたオブジェクト、および、「図形描画」ツールバーにある「四角形」、「楕円形」、「テキスト」アイコンにより作成された四角形、楕円形、テキスト、、ユーザー作成図形、および「変換 → 立体に変換」コンテキストメニューにより変換された立体、があります。これらの3Dオブジェクトは (例えば F3 キーを押すことで) 入力することができ、オブジェクトを 3D で回転させることができます。 Microsoft Office では、このように実際に 3D オブジェクトを扱うことはできません。これらの 3D シーンを Microsoft Office 形式でエクスポã
 ƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¦ã„るもののスナップショットがビットマップとしてエクスポートされます。グラフの 3D 棒グラフも、同様に処理されます。"
+msgstr "ステータスバーには「3D シーンが選択されています」と表示されています。3D シーンは x、y、z 座標をを持つオブジェクトで構成されています。例では、「立体オブジェクト」ツールバーにより挿入されたオブジェクト、および、「図形描画」ツールバーにある「四角形」、「楕円形」、「テキスト」アイコンにより作成された四角形、楕円形、テキスト、ユーザー作成図形、および「変換 → 立体に変換」コンテキストメニューにより変換された立体、があります。これらの3Dオブジェクトは (例えば F3 キーを押すことで) 入力することができ、オブジェクトを 3D で回転させることができます。 Microsoft Office では、このように実際に 3D オブジェクトを扱うことはできません。これらの 3D シーンを Microsoft Office 形式でエクスポーã
 ƒˆã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¦ã„るもののスナップショットがビットマップとしてエクスポートされます。グラフの 3D 棒グラフも、同様に処理されます。"
 
 #: 3d_create.xhp#par_id31506541.help.text
 msgid "The Status bar displays \"Shape selected\". The Custom Shapes can be viewed in a 2D mode or in a 3D mode. At any time, you can switch the view between the two modes. You use the Basic Shapes, Symbol Shapes, and the following icons on the Drawing toolbar to create Custom Shapes. The Custom Shapes can be changed using the 3D Settings toolbar. They do not form a 3D scene, they cannot be illuminated by more than one light source, they show no reflections, and there are some more limitations. You can convert them to a 3D scene, but then they are no longer Custom Shapes. Custom Shapes in 2D or 3D mode can be exported to and imported from Microsoft Office formats."
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "<emph>ファイル → 印刷</emph> を選択します。"
 
 #: printing.xhp#par_id3149870.7.help.text
 msgid "Click the <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> or the <emph>Options</emph> tab page, and then select the printer options."
-msgstr "<emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> または <emph>オプション</emph> タブをクリックし、, プリンタのオプションを選択します。"
+msgstr "<emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> または <emph>オプション</emph> タブをクリックし、プリンタのオプションを選択します。"
 
 #: printing.xhp#par_id3150431.8.help.text
 msgid "These settings override the default printer options in <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph> for the current print job only."
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.
 
 #: individual.xhp#par_id3150344.71.help.text
 msgid "You can create custom slide shows to meet the needs of your audience using slides within the current presentation."
-msgstr "目的別スライドショーは、現在のプレゼンテーション内にあるスライドを使用して、聴衆のニ―ズを満たすよう作成できます。"
+msgstr "目的別スライドショーは、現在のプレゼンテーション内にあるスライドを使用して、聴衆のニーズを満たすよう作成できます。"
 
 #: individual.xhp#hd_id3150715.72.help.text
 msgid "To create a custom slide show:"
diff --git a/translations/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po b/translations/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po
index cab040e..c76ea60 100644
--- a/translations/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/translations/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 20:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-12 11:08+0200\n"
 "Last-Translator: Olav <odahlum at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Angre:"
 
 #: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text
 msgid "Redo:"
-msgstr "Gjør om "
+msgstr "Gjør om:"
 
 #: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text
 msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c489c4d..8d571e4 100644
--- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 12:02+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 22:08+0200\n"
+"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: om\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: 03120103.xhp#tit.help.text
@@ -406,7 +406,6 @@ msgid "CDbl (Expression)"
 msgstr "CDbl (Expression)"
 
 #: 03100400.xhp#hd_id3153061.5.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "03100400.xhp#hd_id3153061.5.help.text"
 msgid "Return value"
 msgstr "Gatii deebii"
@@ -1480,7 +1479,6 @@ msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent,
 msgstr "Kan inni deebisu tajaajila durtii warshaa yookiin wabii duwwaa ta'e dha."
 
 #: 03132500.xhp#par_idN10593.help.text
-#, fuzzy
 msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
 msgstr "Faankishiniin sa'aa darbee kun kan deebisu qaama akka durtiitti fayyade dha, yoo tajaajilli battalee XmultiServiceFactory irraati. Odeeffannoo dabalataaf <item type=\"literal\">UNO profeeshinii </item> boqonnaa <item type=\"literal\">Qajeelfama Dagaagsitootaaf </item>fuula <link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> irra jiru ilaali."
 
@@ -4080,7 +4078,6 @@ msgid "String"
 msgstr "Diraa"
 
 #: 03120307.xhp#hd_id3146795.8.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "03120307.xhp#hd_id3146795.8.help.text"
 msgid "Parameters:"
 msgstr "Ulaagaa:"
@@ -4198,7 +4195,6 @@ msgid "Parameters:"
 msgstr "Ulaagaalee:"
 
 #: 03080302.xhp#par_id3125864.8.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
 msgstr "<emph>Himata:</emph> Himata lakkoofsaa kamiyyuu."
 
@@ -4969,7 +4965,7 @@ msgstr "Durtii"
 
 #: 01170101.xhp#par_id3153547.179.help.text
 msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted."
-msgstr ""
+msgstr "Too'aataa seensaa qofaatu xiyeeffaannoo barbaada yeroo <emph>Tab</emph> fayyadamnu. Kanaaf too'annan seensaa fakkaatu hin jiru.    "
 
 #: 01170101.xhp#par_id3154632.52.help.text
 msgid "No"
@@ -5257,13 +5253,11 @@ msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
 msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
 
 #: 03020203.xhp#par_id3147124.18.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "03020203.xhp#par_id3147124.18.help.text"
 msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
 msgstr "Print #iNumber, \"Kun sarara barruuti\""
 
 #: 03020203.xhp#par_id3153415.19.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "03020203.xhp#par_id3153415.19.help.text"
 msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
 msgstr "Print #iNumber, \"Kun sarara barruu kan birooti\""
@@ -6005,10 +5999,9 @@ msgid "MyNumber=5"
 msgstr "MyNumber=5"
 
 #: 01020100.xhp#par_id3156441.126.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "01020100.xhp#par_id3156441.126.help.text"
 msgid "Correct"
-msgstr "sirreessi"
+msgstr "Sirreessi"
 
 #: 01020100.xhp#par_id3147317.8.help.text
 msgid "MyNumber5=15"
@@ -9842,7 +9835,6 @@ msgid "Long"
 msgstr "Dheeraa"
 
 #: 03010304.xhp#hd_id3156560.7.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "03010304.xhp#hd_id3156560.7.help.text"
 msgid "Parameter:"
 msgstr "Ulaagaa:"
@@ -10134,7 +10126,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic
 msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">Gargaarsa %PRODUCTNAME Basic </link>"
 
 #: main0601.xhp#par_id3153894.4.help.text
-#, fuzzy
 msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
 msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION niin Application Programming Interface(API) kan qaamota $[officename] to'achuu nu dandeessisuu fi afaan saganteessuu addaa addaa $[officename] Software Development Kit (SDK) tiin fayyadamuun nuuf dhiyeessa. Odeefannoo dabalataa waa'ee $[officename] API fi Software Development Kit  maaloo  <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link> ilaali."
 
@@ -10585,7 +10576,6 @@ msgid "fSysURL = \"file://\" & fSysFp"
 msgstr "fSysURL = \"file://\" & fSysFp"
 
 #: 03020411.xhp#par_id3148995.53.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "03020411.xhp#par_id3148995.53.help.text"
 msgid "End Function"
 msgstr "Dalaga Dhumaa"
@@ -11870,7 +11860,6 @@ msgid "Parameters:"
 msgstr "Ulaagaalee:"
 
 #: 03080301.xhp#par_id3149670.6.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
 msgstr "<emph>Lakkoofsa:</emph> Itergaa eenyummaa lakkoofsa guyyaa of keessaa qabu."
 
@@ -13113,13 +13102,11 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
 msgstr "Put #iNumber,, \"Kun barruu sarara tokkoffaati\" REM Barruudhaan guuta"
 
 #: 03020303.xhp#par_id3154756.21.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "03020303.xhp#par_id3154756.21.help.text"
 msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
 msgstr "Put #iNumber,, \"Kun barruu sarara lammaffaati\""
 
 #: 03020303.xhp#par_id3145643.22.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "03020303.xhp#par_id3145643.22.help.text"
 msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
 msgstr "Put #iNumber,, \"Kun barruu sarara sadaffaati\""
@@ -13174,7 +13161,6 @@ msgid "Get #iNumber,2,sText"
 msgstr "Get #iNumber,2,sText"
 
 #: 03020303.xhp#par_id3166425.34.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "03020303.xhp#par_id3166425.34.help.text"
 msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
 msgstr "Put #iNumber,20,\"Kun barruu kuusaa 20 ti\""
@@ -15805,7 +15791,6 @@ msgid "Date variable"
 msgstr "Jijjiiramaa guyyaa"
 
 #: 03103600.xhp#par_id3146975.18.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "03103600.xhp#par_id3146975.18.help.text"
 msgid "Double"
 msgstr "Dachaa"
@@ -18475,18 +18460,9 @@ msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop uncondi
 msgstr "hub:Qooda marsaa<emph>For...Next</emph> ,yoo osoo hin beekin marsaa  <emph>Exit For</emph>wajjin keessaa baate,marsaa tokkoo qofaatu baha."
 
 #: 03090202.xhp#hd_id3148457.26.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "03090202.xhp#hd_id3148457.26.help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  02.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Fakkeenya\n"
-"#-#-#-#-#  database.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Fakkeenya\n"
-"#-#-#-#-#  guide.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Fakkeenyota\n"
-"#-#-#-#-#  01.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Fakkeenyaa"
+msgstr "Fakkeenya"
 
 #: 03090202.xhp#par_id3151074.27.help.text
 msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
@@ -19733,614 +19709,492 @@ msgid "Transparent white"
 msgstr "Dabarsoo adii"
 
 #: 00000003.xhp#hd_id3152869.37.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
 msgstr "<variable id=\"errorcode\">Dogoggora lakkaddoota </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id315509599.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err18\">18 Itti fayyadamaan addan citaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3155095.38.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err2\">2 Dogoggora caasimaa hinmuurtoofnee </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3149126.39.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err3\">3 Deebii Gosuubii malee </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3153976.40.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err14\">14 Ulaagaa fashalaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3150891.41.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err5\">5 Ejjatoo fashalaan waamu </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3159227.42.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err6\">6 Guutinsa darbaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3154649.43.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err7\">7 Qaabataa keessaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3150050.44.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err8\">8 Arree duraan qophaa`e </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3148900.45.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err9\">9 Hammanga keessaa mallatto-jalee </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3153806.46.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err10\">10 Hiika jalteenya </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3146963.47.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err11\">11 Zeeroof hiruu </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3153013.48.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err12\">12 Gegeeddaramaa ibsa hin qabne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3155593.49.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err13\">13 Akaakuu wal hin madaale </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3151197.50.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err14\">14 Ulaagaa fashalaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3154710.51.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err18\">18 Itti fayyadamaan addan citaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3147504.52.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err20\">20 Dogoggora qabatamaa malee </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3145319.53.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err28\">28 Tartiibaa duwwaanaa keessaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3146110.54.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err35\">35 Cita yookiin fankishinii hin ibsamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3147246.55.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err48\">48 Dogoggora buustu DLL keessattii </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3146101.56.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err49\">49 waamicha walii galtee DLL yaraa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3153957.57.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err51\">51 Dogoggora keesaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3154404.58.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err52\">52 Maqaa faayiylii yookiin lakkoofsa yaraa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3151338.59.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faayilii hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3147298.60.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err54\">54 Haalata faayilii yaraa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3148747.61.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err55\">55 Faayilii dura baname </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3145233.62.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err57\">57 Dogoggora mi`a I/O </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3156399.63.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err58\">58 Faayilii duraan jiru </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3149324.64.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err59\">59 Dheerina kuusaa yaraa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3147409.65.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err61\">61 Baxxee guutuu </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3149146.66.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err67\">67 Faayiloota hedduu </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3150456.67.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err63\">63 Kuusaaa lakkoofsa yaraa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3146883.68.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err67\">67 Faayiloota hedduu </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3146818.69.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err68\">68 mi`a hin jire </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3145225.70.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err70\">70 heeyyamni didameera </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3150372.71.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err71\">71 Baxxeen qophaa`aa miti </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3148894.72.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err73\">73 Kolatiin hin raawwatamu </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3152981.73.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err74\">74 Ooftuu adda addaa faana  jijjiiraan maqaa hin jiru </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3149355.74.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err75\">75 Dogoggora gahii xurree/faayilii </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3150477.75.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3154678.76.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err91\">Jijjiiramii Wantaa 91 hinqindoofne</variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3149890.77.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err93\">93 Diraa sarxaa fashalaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3146942.78.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err4\">4 Eegaltii reedoo irraa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469429.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err57\">57 Dogoggora mi`a I/O </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469428.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err20\">20 Dogoggora qabatamaa malee </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469427.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err68\">68 mi`a hin jire </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469426.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err10\">10 Hiika jalteenya </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469425.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err425\">425 Gargaaramuu fashala wantaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469424.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err28\">28 Tartiibaa duwwaanaa keessaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469423.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err451\">451 Wanti walitti-qabiisa miti </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469422.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err28\">28 Tartiibaa duwwaanaa keessaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469421.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err8\">8 Arree duraan qophaa`e </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469420.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err51\">51 Dogoggora keesaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469419.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err3\">3 Deebii Gosuubii malee </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469418.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err10\">10 Hiika jalteenya </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469417.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err93\">93 Diraa sarxaa fashalaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469416.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err18\">18 Itti fayyadamaan addan citaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469415.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err423\">423 Amala yookiin tooftaa hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469414.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err460\">460 Dhangii gabatee fashalaat </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469413.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err55\">55 Faayilii dura baname </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469412.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469411.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err71\">71 Baxxeen qophaa`aa miti </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31469410.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err424\">424 Wanta barbaadame </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3150028.79.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err323\">323 Mojuulii fe`uu hin dandeesu </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3148434.80.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err341\">341 Fashala kasaa wantaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3143219.81.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err68\">68 mi`a hin jire </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3144744.82.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err380\">380 Gatii amala yaraa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3147420.83.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err382\">382 Amala dubisuu qofaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3147472.84.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err394\">394 Amala barreessuu qofaaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3148583.85.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err420\">420 Barreefama wanta fashalaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3153329.86.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err423\">423 Amala yookiin tooftaa hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3148738.87.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err424\">424 Wanta barbaadame </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3159084.88.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err425\">425 Gargaaramuu fashala wantaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3146806.89.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err440\">440 Dogoggora OLE offiin hojjachiisaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3146130.90.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err423\">423 Amala yookiin tooftaa hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3154374.91.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err440\">440 Dogoggora OLE offiin hojjachiisaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3149685.92.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err445\">445 Wanti gocha hin deggaru </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3150282.93.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err448\">448 morkallaan moggaafamaa hin jiru </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3150142.94.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err445\">445 Wanti gocha hin deggaru </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3152771.95.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err448\">448 morkallaan moggaafamaa hin jiru </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3145145.96.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err449\">449 Morkallaan dirqalee miti </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3154399.97.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err450\">450 Dogoggora lakkofsa morkallootaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3146137.98.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err451\">451 Wanti walitti-qabiisa miti </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3149507.99.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err452\">452 Sadarkaa fashalaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3154566.100.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err453\">453 Fankishiniin DLL ifteessamaan hin argamu </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id3145595.101.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err460\">460 Dhangii gabatee fashalaat </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455951.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err51\">51 Dogoggora keesaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455952.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err424\">424 Wanta barbaadame </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455953.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faayilii hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455954.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err12\">12 Gegeeddaramaa ibsa hin qabne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455955.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err55\">55 Faayilii dura baname </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455956.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faayilii hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455957.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err55\">55 Faayilii dura baname </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455958.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err35\">35 Cita yookiin fankishinii hin ibsamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455959.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err55\">55 Faayilii dura baname </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455960.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faayilii hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455961.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455962.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455963.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err12\">12 Gegeeddaramaa ibsa hin qabne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455964.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err6\">6 Guutinsa darbaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455965.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faayilii hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455966.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err62\">62 Faaayilii naqaa isa dhuma </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455967.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455968.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err8\">8 Arree duraan qophaa`e </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455969.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455970.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err93\">93 Diraa sarxaa fashalaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455971.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err8\">8 Arree duraan qophaa`e </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455972.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err20\">20 Dogoggora qabatamaa malee </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455973.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err973\">973  not allowed within a procedure</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err5\">5 Ejjatoo fashalaan waamu </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455974.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err974\">974  not allowed outside a procedure</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err94\">94 Gargaaramuu dhabeesa fashalaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455975.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faayilii hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455976.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455977.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err67\">67 Faayiloota hedduu </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455978.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455979.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err71\">71 Baxxeen qophaa`aa miti </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455980.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err91\">Jijjiiramii Wantaa 91 hinqindoofne</variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455981.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err438\">438 Wanti tooftaa hin deggaru </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455982.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err10\">10 Hiika jalteenya </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455983.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err450\">450 Dogoggora lakkofsa morkallootaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455984.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err48\">48 Dogoggora buustu DLL keessattii </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455985.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
 msgstr "<variable id=\"err51\">51 Dogoggora keesaa </variable>"
 
 #: 00000003.xhp#par_id31455986.help.text
-#, fuzzy
 msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 Gegeeddaramaa ibsa hin qabne </variable>"
+msgstr " <variable id=\"err12\">12 Gegeeddaramaa ibsa hin qabne </variable>"
 
 #: 05060700.xhp#tit.help.text
 msgid "Macro"
@@ -20825,7 +20679,6 @@ msgid "Syntax:"
 msgstr "Caasimaa:"
 
 #: 03090408.xhp#par_id3156023.4.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "03090408.xhp#par_id3156023.4.help.text"
 msgid "Stop"
 msgstr "Dhaabi"
@@ -23235,7 +23088,6 @@ msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
 msgstr "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
 
 #: 03131600.xhp#par_idN1060F.help.text
-#, fuzzy
 msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
 msgstr "Tarreeffama tajaajiloota jiraniitiif,gara: http://api.openoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html deemi"
 
@@ -24729,7 +24581,6 @@ msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file a
 msgstr "<emph>Attrib: </emph> Himamsa itergaa kamiyyuu kan faayilii laklamee ibsu. Faankishiniin Dir jedhamu faayiliin ykn galeeloon amaloota ibsaman waliin wal madaalu deebisa. Amaloota hedduu gatii amalootaa ida'uun  walitti makuu dandeessa.  "
 
 #: 03020404.xhp#par_id3149666.11.help.text
-#, fuzzy
 msgctxt "03020404.xhp#par_id3149666.11.help.text"
 msgid "0 : Normal files."
 msgstr "0: Faayilii baratamoo."
diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 4fdbd45..f975242 100644
--- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:22+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 21:48+0200\n"
+"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: om\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: 11080000.xhp#tit.help.text
@@ -82,7 +82,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stops running the current macro.</ahelp><sw
 msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Maakroo ammee kaasuu dhaaba.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> Itti dabaltees Shift+Ctrl+Q dhiibuu dandeessa.</defaultinline></switchinline>"
 
 #: 11040000.xhp#par_id3146797.help.text
-#, fuzzy

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list