[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-4-3' - source/sl

Andras Timar andras.timar at collabora.com
Sun Jun 1 23:25:12 PDT 2014


 source/sl/basctl/source/basicide.po                                         |   28 
 source/sl/basctl/source/dlged.po                                            |    6 
 source/sl/basic/source/classes.po                                           |   12 
 source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po                               |    8 
 source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po  |   13 
 source/sl/connectivity/source/resource.po                                   |   94 
 source/sl/cui/source/customize.po                                           |   10 
 source/sl/cui/source/options.po                                             |    8 
 source/sl/cui/source/tabpages.po                                            |    6 
 source/sl/cui/uiconfig/ui.po                                                |   20 
 source/sl/dbaccess/source/core/resource.po                                  |   28 
 source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po                             |   23 
 source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po                              |   13 
 source/sl/dbaccess/source/ui/app.po                                         |   10 
 source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po                                     |   19 
 source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po                                         |   28 
 source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po                                        |   20 
 source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po                                 |   28 
 source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po                              |   11 
 source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po                                 |   17 
 source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po                                           |   12 
 source/sl/desktop/source/app.po                                             |   18 
 source/sl/desktop/source/deployment/gui.po                                  |   78 
 source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po                               |   15 
 source/sl/desktop/uiconfig/ui.po                                            |   17 
 source/sl/dictionaries/af_ZA.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/an_ES.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/ar.po                                                |   11 
 source/sl/dictionaries/be_BY.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/bg_BG.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/bn_BD.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/br_FR.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/bs_BA.po                                             |    6 
 source/sl/dictionaries/da_DK.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/de.po                                                |   11 
 source/sl/dictionaries/el_GR.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/en.po                                                |   11 
 source/sl/dictionaries/es.po                                                |   11 
 source/sl/dictionaries/et_EE.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/fr_FR.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/gl.po                                                |   11 
 source/sl/dictionaries/gu_IN.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/he_IL.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/hi_IN.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/hr_HR.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/hu_HU.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/is.po                                                |    6 
 source/sl/dictionaries/it_IT.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/kmr_Latn.po                                          |   11 
 source/sl/dictionaries/lo_LA.po                                             |    6 
 source/sl/dictionaries/lt_LT.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/lv_LV.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/ne_NP.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/nl_NL.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/no.po                                                |    6 
 source/sl/dictionaries/oc_FR.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/pl_PL.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/pt_PT.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/ro.po                                                |   11 
 source/sl/dictionaries/ru_RU.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/si_LK.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/sk_SK.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/sl_SI.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/sr.po                                                |   11 
 source/sl/dictionaries/sv_SE.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/sw_TZ.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/te_IN.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/th_TH.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/uk_UA.po                                             |   11 
 source/sl/dictionaries/vi.po                                                |   11 
 source/sl/dictionaries/zu_ZA.po                                             |   11 
 source/sl/editeng/source/items.po                                           |   16 
 source/sl/extensions/source/abpilot.po                                      |   13 
 source/sl/extensions/source/propctrlr.po                                    |   10 
 source/sl/extensions/source/update/check.po                                 |   17 
 source/sl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po                                |    8 
 source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po                         |  285 +-
 source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po          |   94 
 source/sl/filter/source/xsltdialog.po                                       |   18 
 source/sl/filter/uiconfig/ui.po                                             |    6 
 source/sl/forms/source/resource.po                                          |   12 
 source/sl/formula/source/core/resource.po                                   |    4 
 source/sl/fpicker/source/office.po                                          |    6 
 source/sl/framework/source/classes.po                                       |    6 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                          |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                         |  132 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po                      |    6 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po                                 |   13 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                              |  272 +-
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                              |  292 +-
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po                              |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po                              |   12 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po                              |    6 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                           |  372 +--
 source/sl/helpcontent2/source/text/schart.po                                |    6 
 source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po                             |   80 
 source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po                             |  104 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po                                 |    6 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po                              |    6 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po                           |   74 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po                                |   34 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po                             | 1230 +++++-----
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                             |  360 +-
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po                             |   82 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po                             |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po                             |   30 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po                             |   10 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                         |  316 +-
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po              |  144 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                          |  516 ++--
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po                       |  144 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po                              |   43 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po                           |  189 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                           |   92 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                           |   22 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po                           |   16 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po                        |  186 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po                                 |    8 
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/00.po                              |   80 
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po                              |   54 
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po                           |   20 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po                               |    8 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                            |  376 +--
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                            |  288 +-
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po                            |   38 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                         |  556 ++--
 source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po          |  112 
 source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po             |   12 
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po                  |   62 
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po               |   28 
 source/sl/readlicense_oo/docs.po                                            |   46 
 source/sl/reportdesign/source/core/resource.po                              |    8 
 source/sl/reportdesign/source/ui/report.po                                  |   13 
 source/sl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po                                 |   28 
 source/sl/sc/source/ui/src.po                                               |   80 
 source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po                                           |   21 
 source/sl/scaddins/source/analysis.po                                       |    8 
 source/sl/scp2/source/base.po                                               |   11 
 source/sl/scp2/source/calc.po                                               |    6 
 source/sl/scp2/source/draw.po                                               |    6 
 source/sl/scp2/source/extensions.po                                         |    6 
 source/sl/scp2/source/impress.po                                            |    6 
 source/sl/scp2/source/math.po                                               |   11 
 source/sl/scp2/source/ooo.po                                                |  110 
 source/sl/scp2/source/writer.po                                             |    6 
 source/sl/sd/source/filter/html.po                                          |    6 
 source/sl/sd/source/ui/animations.po                                        |    6 
 source/sl/sd/source/ui/app.po                                               |    8 
 source/sl/setup_native/source/mac.po                                        |   11 
 source/sl/sfx2/source/appl.po                                               |   14 
 source/sl/sfx2/source/doc.po                                                |   28 
 source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po                                               |   28 
 source/sl/starmath/source.po                                                |   18 
 source/sl/svtools/source/java.po                                            |   12 
 source/sl/svtools/source/misc.po                                            |   22 
 source/sl/svx/inc.po                                                        |    4 
 source/sl/svx/source/dialog.po                                              |   60 
 source/sl/svx/source/form.po                                                |   48 
 source/sl/svx/source/gallery2.po                                            |  160 -
 source/sl/svx/source/items.po                                               |    8 
 source/sl/svx/source/src.po                                                 |   15 
 source/sl/svx/source/svdraw.po                                              |   10 
 source/sl/svx/source/tbxctrls.po                                            |   10 
 source/sl/svx/uiconfig/ui.po                                                |    8 
 source/sl/sw/source/ui/app.po                                               |   12 
 source/sl/sw/source/ui/config.po                                            |    6 
 source/sl/sw/source/ui/dialog.po                                            |   11 
 source/sl/sw/source/ui/dochdl.po                                            |    6 
 source/sl/sw/source/ui/index.po                                             |    6 
 source/sl/sw/source/ui/utlui.po                                             |   76 
 source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po                                         |   44 
 source/sl/swext/mediawiki/help.po                                           |   32 
 source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po |   19 
 source/sl/uui/source.po                                                     |   28 
 source/sl/uui/uiconfig/ui.po                                                |    6 
 source/sl/vcl/source/edit.po                                                |   13 
 source/sl/vcl/source/src.po                                                 |   50 
 source/sl/wizards/source/euro.po                                            |    8 
 source/sl/wizards/source/formwizard.po                                      |  136 -
 source/sl/wizards/source/importwizard.po                                    |   14 
 source/sl/wizards/source/template.po                                        |   11 
 181 files changed, 4780 insertions(+), 4530 deletions(-)

New commits:
commit b79aed9f144f7b3a19776066dcef8b0a5134c978
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Date:   Mon Jun 2 08:24:14 2014 +0200

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: I40ff442e55804e6445baecbd315015681aaafd21

diff --git a/source/sl/basctl/source/basicide.po b/source/sl/basctl/source/basicide.po
index acbe1b3..c80230b 100644
--- a/source/sl/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sl/basctl/source/basicide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:24+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_REPLACELIB\n"
 "string.text"
 msgid "'XX' cannot be replaced."
-msgstr "Ni mogoče zamenjati 'XX'."
+msgstr "Ni mogoče zamenjati »XX«."
 
 #: basidesh.src
 msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE\n"
 "string.text"
 msgid "'XX' cannot be added."
-msgstr "Ni mogoče dodati 'XX'."
+msgstr "Ni mogoče dodati »XX«."
 
 #: basidesh.src
 msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_NOIMPORT\n"
 "string.text"
 msgid "'XX' was not added."
-msgstr "'XX' ni bilo dodano."
+msgstr "»XX« ni bilo dodano."
 
 #: basidesh.src
 msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_ENTERPASSWORD\n"
 "string.text"
 msgid "Enter password for 'XX'"
-msgstr "Vnestite geslo za 'XX'"
+msgstr "Vnesite geslo za »XX«"
 
 #: basidesh.src
 msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_FILEEXISTS\n"
 "string.text"
 msgid "The 'XX' file already exists"
-msgstr "Datoteka 'XX' že obstaja"
+msgstr "Datoteka »XX« že obstaja"
 
 #: basidesh.src
 msgctxt ""
@@ -425,6 +425,14 @@ msgstr "Okna ni mogoče zapreti, dokler je zagnan BASIC."
 #: basidesh.src
 msgctxt ""
 "basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n"
+"string.text"
+msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format."
+msgstr "Urejate makro VBA. Spremembe je mogoče shraniti le v zapisu OpenDocument."
+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
 "RID_STR_REPLACESTDLIB\n"
 "string.text"
 msgid "The default library cannot be replaced."
@@ -436,7 +444,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n"
 "string.text"
 msgid "Reference to 'XX' not possible."
-msgstr "Sklicevanje na 'XX' ni možno."
+msgstr "Sklicevanje na »XX« ni možno."
 
 #: basidesh.src
 msgctxt ""
@@ -843,7 +851,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n"
 "string.text"
 msgid "Dialog Import - Name already used"
-msgstr "Uvoz pogovornega okna - Ime že obstaja"
+msgstr "Uvoz pogovornega okna – Ime že obstaja"
 
 #: basidesh.src
 msgctxt ""
@@ -887,7 +895,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
 "string.text"
 msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr "Uvoz pogovornega okna - Neujemanje jezika"
+msgstr "Uvoz pogovornega okna – Neujemanje jezika"
 
 #: basidesh.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/basctl/source/dlged.po b/source/sl/basctl/source/dlged.po
index c4e718f..2d5a487 100644
--- a/source/sl/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/sl/basctl/source/dlged.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 12:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 12:14+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_CREATE_LANG\n"
 "string.text"
 msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr "<Pritisnite 'Dodaj', da ustvarite vire jezika>"
+msgstr "<Pritisnite »Dodaj«, da ustvarite vire jezika>"
 
 #: managelang.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/basic/source/classes.po b/source/sl/basic/source/classes.po
index 6bdf095..c6040f9 100644
--- a/source/sl/basic/source/classes.po
+++ b/source/sl/basic/source/classes.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-13 22:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:13+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
 "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
-msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice '$(ARG1)'."
+msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice »$(ARG1)«."
 
 #: sb.src
 msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
 "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
-msgstr "Napaka pri shranjevanju knjižnice: '$(ARG1)'."
+msgstr "Napaka pri shranjevanju knjižnice: »$(ARG1)«."
 
 #: sb.src
 msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
 "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
-msgstr "BASICa iz datoteke $(ARG1) ni mogoče inicializirati."
+msgstr "BASICa iz datoteke »$(ARG1)« ni mogoče inicializirati."
 
 #: sb.src
 msgctxt ""
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
 "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
-msgstr "Napaka pri shranjevanju BASICa: '$(ARG1)'."
+msgstr "Napaka pri shranjevanju BASICa: »$(ARG1)«."
 
 #: sb.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
index 731e111..f4a2878 100644
--- a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-25 10:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
 "STR_TIP_DATASERIES\n"
 "string.text"
 msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "Niz podatkov '%SERIESNAME'"
+msgstr "Niz podatkov »%SERIESNAME«"
 
 #: Strings.src
 msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
 "STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
 "string.text"
 msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "%OBJECTNAME za niz podatkov '%SERIESNAME'"
+msgstr "%OBJECTNAME za niz podatkov »%SERIESNAME«"
 
 #: Strings.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 36b4701..175226d 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:22+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: Drivers.xcu
 msgctxt ""
@@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt ""
 "DriverTypeDisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "Evolution Local"
-msgstr "Evolution - krajevni"
+msgstr "Evolution – krajevni"
 
 #: Drivers.xcu
 msgctxt ""
@@ -32,7 +33,7 @@ msgctxt ""
 "DriverTypeDisplayName\n"
 "value.text"
 msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "Evolution - LDAP"
+msgstr "Evolution – LDAP"
 
 #: Drivers.xcu
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/connectivity/source/resource.po b/source/sl/connectivity/source/resource.po
index 23d30e8..fc056d0 100644
--- a/source/sl/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sl/connectivity/source/resource.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-02 00:37+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
 "256 + 2*300 + 0\n"
 "string.text"
 msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
-msgstr "Ime ne sme vsebovati poševnic ('/')."
+msgstr "Ime ne sme vsebovati poševnic (»/«)."
 
 #: conn_error_message.src
 msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
 "256 + 2*303 + 0\n"
 "string.text"
 msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
-msgstr "Ime '$1$' je že v uporabi v podatkovni zbirki."
+msgstr "Ime »$1$« je že v uporabi v podatkovni zbirki."
 
 #: conn_error_message.src
 msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
 "STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
 "string.text"
 msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
-msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije 'COUNT'."
+msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije »COUNT«."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
 "STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n"
 "string.text"
 msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
-msgstr "Knjižnice '$libname$' ni mogoče naložiti."
+msgstr "Knjižnice »$libname$« ni mogoče naložiti."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
 "string.text"
 msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti. 'IS NULL' se lahko uporablja samo z imenom stolpca."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti. »IS NULL« se lahko uporablja samo z imenom stolpca."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt ""
 "STR_COMMIT_ROW\n"
 "string.text"
 msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr "Potrdite vrstico '$position$' pred posodabljanjem vrstic ali vstavljanjem nove vrstice."
+msgstr "Potrdite vrstico »$position$« pred posodabljanjem vrstic ali vstavljanjem nove vrstice."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt ""
 "STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
 "string.text"
 msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "Poskusili ste nastaviti parameter na položaju '$pos$', dovoljenih pa je le '$count$' parametrov. Eden od razlogov je lahko ta, da lastnost \"ParameterNameSubstitution\" v zbirki podatkov ni nastavljena na TRUE."
+msgstr "Poskusili ste nastaviti parameter na položaju »$pos$«, dovoljenih pa je le »$count$« parametrov. Eden od razlogov je lahko ta, da lastnost »ParameterNameSubstitution« v zbirki podatkov ni nastavljena na TRUE."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
 "STR_NO_ELEMENT_NAME\n"
 "string.text"
 msgid "There is no element named '$name$'."
-msgstr "Ni elementa z menom '$name$'."
+msgstr "Ni elementa z imenom »$name$«."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
 "STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n"
 "string.text"
 msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
-msgstr "Ime stolpca '$columnname$' ni znano."
+msgstr "Ime stolpca »$columnname$« ni znano."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
 "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n"
 "string.text"
 msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
-msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije '$functionname$'."
+msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije »$functionname$«."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt ""
 "STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
 "string.text"
 msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr "Gonilnik ne podpira funkcionalnosti '$featurename$'. Ni implementirana."
+msgstr "Gonilnik ne podpira funkcionalnosti »$featurename$«. Ni implementirana."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
 "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
 "string.text"
 msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "Pri pretvorbi v želeni nabor znakov '$charset$' je niz '$string$' presegel največjo dolžino ($maxlen$ znakov)."
+msgstr "Pri pretvorbi v želeni nabor znakov »$charset$« je niz »$string$« presegel največjo dolžino ($maxlen$ znakov)."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
 "STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
 "string.text"
 msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "Niza '$string$' ni mogoče pretvoriti z uporabo nabora znakov '$charset$'."
+msgstr "Niza »$string$« ni mogoče pretvoriti z uporabo nabora znakov »$charset$«."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
 "string.text"
 msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. S tovrstnimi stolpci ne morete uporabiti 'LIKE'."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. S tovrstnimi stolpci ne morete uporabiti »LIKE«."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
 "string.text"
 msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. 'LIKE' lahko uporabite le z argumentom, ki je niz."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. »LIKE« lahko uporabite le z argumentom, ki je niz."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
 "string.text"
 msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'NOT LIKE' je preveč zapleten."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj »NOT LIKE« je preveč zapleten."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
 "string.text"
 msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'LIKE' ima na sredi nadomestni znak."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj »LIKE« ima na sredi nadomestni znak."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
 "string.text"
 msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'LIKE' vsebuje preveč nadomestnih znakov."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj »LIKE« vsebuje preveč nadomestnih znakov."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
 "STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
 "string.text"
 msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
-msgstr "Ime stolpca '$columnname$' ni veljavno."
+msgstr "Ime stolpca »$columnname$« ni veljavno."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
 "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n"
 "string.text"
 msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
-msgstr "Stolpca na položaju '$position$' ni mogoče posodobiti."
+msgstr "Stolpca na položaju »$position$« ni mogoče posodobiti."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
 "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
 "string.text"
 msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti. Datoteka '$filename$' uporablja drugo kazalo."
+msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti. Datoteka »$filename$« uporablja drugo kazalo."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
 "STR_SQL_NAME_ERROR\n"
 "string.text"
 msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
-msgstr "Ime '$name$' ne ustreza pravilom poimenovanja SQL."
+msgstr "Ime »$name$« ne ustreza pravilom poimenovanja SQL."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
 "STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
-msgstr "Neveljavna vrsta stolpca za stolpec '$columnname$'."
+msgstr "Neveljavna vrsta stolpca za stolpec »$columnname$«."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
 "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
-msgstr "Neveljavna natančnost za stolpec '$columnname$'."
+msgstr "Neveljavna natančnost za stolpec »$columnname$«."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
 "STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n"
 "string.text"
 msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
-msgstr "Natančnost je manjša od merila za stolpec '$columnname$'."
+msgstr "Natančnost je manjša od merila za stolpec »$columnname$«."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
 "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
-msgstr "Neveljavna dolžina imena stolpca za stolpec '$columnname$'."
+msgstr "Neveljavna dolžina imena stolpca za stolpec »$columnname$«."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
 "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n"
 "string.text"
 msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
-msgstr "V stolpcu '$columnname$' se nahaja dvojnik vrednosti."
+msgstr "V stolpcu »$columnname$« se nahaja dvojnik vrednosti."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -779,9 +779,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
 msgstr ""
-"Stolpec '$columnname$' je bil določen kot vrsta \"Decimalno\", največja dolžina je $precision$ znakov ($scale$ decimalnih mest).\n"
+"Stolpec »$columnname$« je bil določen kot vrsta »Decimalno«, največja dolžina je $precision$ znakov ($scale$ decimalnih mest).\n"
 "\n"
-"Navedena vrednost \"$value$\" ima več števk od dovoljenih."
+"Navedena vrednost »$value$« ima več števk od dovoljenih."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
 "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
 "string.text"
 msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoče spremeniti. Mogoče je datotečni sistem zaščiten pred pisanjem."
+msgstr "Stolpca »$columnname$« ni mogoče spremeniti. Mogoče je datotečni sistem zaščiten pred pisanjem."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
 "STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
 "string.text"
 msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoče posodobiti. Vrednost za ta stolpec ni veljavna."
+msgstr "Stolpca »$columnname$« ni mogoče posodobiti. Vrednost za ta stolpec ni veljavna."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
 "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
 "string.text"
 msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoče dodati. Mogoče je datotečni sistem zaščiten pred pisanjem."
+msgstr "Stolpca »$columnname$« ni mogoče dodati. Mogoče je datotečni sistem zaščiten pred pisanjem."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt ""
 "STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
 "string.text"
 msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "Stolpca na položaju '$position$' ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten pred pisanjem."
+msgstr "Stolpca na položaju »$position$« ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten pred pisanjem."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
 "STR_TABLE_NOT_DROP\n"
 "string.text"
 msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "Tabele '$tablename$' ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten pred pisanjem."
+msgstr "Tabele »$tablename$« ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten pred pisanjem."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt ""
 "STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
 "string.text"
 msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr "Datoteka '$filename$' ni veljavna (ali ni prepoznana kot) datoteka dBase."
+msgstr "Datoteka »$filename$« ni veljavna (ali ni prepoznana kot) datoteka dBase."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
 "string.text"
 msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker je preveč kompleksna. Podprt je samo \"COUNT(*)\"."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker je preveč kompleksna. Podprt je samo »COUNT(*)«."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n"
 "string.text"
 msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker argumenti 'BETWEEN' niso pravilni."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker argumenti »BETWEEN« niso pravilni."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
 "STR_DELETE_ROW\n"
 "string.text"
 msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
-msgstr "Vrstice ni mogoče izbrisati, ker je nastavljena možnost \"Prikaži neaktivne zapise\"."
+msgstr "Vrstice ni mogoče izbrisati, ker je nastavljena možnost »Prikaži neaktivne zapise«."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
 "STR_NO_VALID_FILE_URL\n"
 "string.text"
 msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
-msgstr "URL '$URL$' ni veljaven. Povezave ni mogoče vzpostaviti."
+msgstr "URL »$URL$« ni veljaven. Povezave ni mogoče vzpostaviti."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt ""
 "STR_NO_CLASSNAME\n"
 "string.text"
 msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
-msgstr "Razreda gonilnikov '$classname$' ni mogoče naložiti."
+msgstr "Razreda gonilnikov »$classname$« ni mogoče naložiti."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
 "STR_NO_CLASSNAME_PATH\n"
 "string.text"
 msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
-msgstr "Dodatna pot do razredov gonilnikov je '$classpath$'."
+msgstr "Dodatna pot do razredov gonilnikov je »$classpath$«."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt ""
 "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n"
 "string.text"
 msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
-msgstr "Vrsta parametra na položaju '$position$' ni znana."
+msgstr "Vrsta parametra na položaju »$position$« ni znana."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt ""
 "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n"
 "string.text"
 msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
-msgstr "Vrsta stolpca na položaju '$position$' ni znana."
+msgstr "Vrsta stolpca na položaju »$position$« ni znana."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
 "STR_NO_TABLENAME\n"
 "string.text"
 msgid "There is no table named '$tablename$'."
-msgstr "Tabele z imenom '$tablename$' ni."
+msgstr "Tabele z imenom »$tablename$« ni."
 
 #: conn_shared_res.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/cui/source/customize.po b/source/sl/cui/source/customize.po
index f3d83de..03052c5 100644
--- a/source/sl/cui/source/customize.po
+++ b/source/sl/cui/source/customize.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 22:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:24+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
 "QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
 "querybox.text"
 msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
-msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati meni '%MENUNAME'?"
+msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati meni »%MENUNAME«?"
 
 #: cfg.src
 msgctxt ""
@@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt ""
 "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
 "string.text"
 msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr "Stanje 'Spremenjeno' je bilo spremenjeno"
+msgstr "Stanje »Spremenjeno« je bilo spremenjeno"
 
 #: macropg.src
 msgctxt ""
@@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt ""
 "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
 "string.text"
 msgid "'Save as' has failed"
-msgstr "Shranjevanje 'Shrani kot' ni uspelo"
+msgstr "Shranjevanje »Shrani kot« ni uspelo"
 
 #: macropg.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/cui/source/options.po b/source/sl/cui/source/options.po
index 5e4d0f9..af12af7 100644
--- a/source/sl/cui/source/options.po
+++ b/source/sl/cui/source/options.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 20:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:27+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid ""
 "The name '$file$' is already used for another database.\n"
 "Please choose a different name."
 msgstr ""
-"Ime '$file$' že uporablja druga zbirka podatkov.\n"
+"Ime »$file$« že uporablja druga zbirka podatkov.\n"
 "Izberite drugo ime."
 
 #: doclinkdialog.src
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
 "RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
 "querybox.text"
 msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "Ali želite spremeniti '%1' kot jezik slovarja?"
+msgstr "Ali želite spremeniti »%1« kot jezik slovarja?"
 
 #: optfltr.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/cui/source/tabpages.po b/source/sl/cui/source/tabpages.po
index d8f56c2..b51cbf8 100644
--- a/source/sl/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sl/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:21+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
 "RID_SVXSTR_NUM\n"
 "string.text"
 msgid "Apply numbering - symbol: "
-msgstr "Uporabi oštevilčevanje - simbol: "
+msgstr "Uporabi oštevilčevanje – simbol: "
 
 #: strings.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 4116845..4a49d1d 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 09:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 02:19+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr "Copyright © 2000 - 2014 avtorji prispevkov LibreOffice."
+msgstr "Copyright © 2000 – 2014 avtorji prispevkov LibreOffice."
 
 #: aboutdialog.ui
 msgctxt ""
@@ -6720,7 +6720,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod 'Ime makra'."
+msgstr "Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod »Ime makra«."
 
 #: macroselectordialog.ui
 msgctxt ""
@@ -9258,7 +9258,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr "_Tiskanje povzroči stanje \"dokument spremenjen\""
+msgstr "_Tiskanje povzroči stanje »dokument spremenjen«"
 
 #: optgeneralpage.ui
 msgctxt ""
@@ -9402,7 +9402,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr "Za Å¡tevilke _uporabi '%ENGLISHUSLOCALE'"
+msgstr "Za številke _uporabi »%ENGLISHUSLOCALE«"
 
 #: opthtmlpage.ui
 msgctxt ""
@@ -9564,7 +9564,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr "oznake za 'po_novi znak'"
+msgstr "oznake za »po_novi znak«"
 
 #: optjsearchpage.ui
 msgctxt ""
@@ -10500,7 +10500,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "stringlist.text"
 msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr "1.2 - razširjeni (združljivostni način)"
+msgstr "1.2 – razširjeni (združljivostni način)"
 
 #: optsavepage.ui
 msgctxt ""
@@ -10509,7 +10509,7 @@ msgctxt ""
 "3\n"
 "stringlist.text"
 msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr "1.2 - razširjeni (priporočeno)"
+msgstr "1.2 – razširjeni (priporočeno)"
 
 #: optsavepage.ui
 msgctxt ""
@@ -12717,7 +12717,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr "Galerijska tema 'Oznake' je prazna (ni slik)."
+msgstr "Galerijska tema »Oznake« je prazna (ni slik)."
 
 #: pickgraphicpage.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po b/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po
index 61e6e11..9fa475d 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-13 10:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:29+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
 "string.text"
 msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Za podani URL '$name$' ni bil najden SDBC-gonilnik."
+msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z zunanjim virom podatkov. Za podani URL »$name$« ni bil najden SDBC-gonilnik."
 
 #: strings.src
 msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP\n"
 "string.text"
 msgid "The column does not support the property '%value'."
-msgstr "Stolpec ne podpira lastnosti '%value'."
+msgstr "Stolpec ne podpira lastnosti »%value«."
 
 #: strings.src
 msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE\n"
 "string.text"
 msgid "The column '%name' must be visible as a column."
-msgstr "Stolpec '%name' mora biti viden kot stolpec."
+msgstr "Stolpec »%name« mora biti viden kot stolpec."
 
 #: strings.src
 msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_NO_ABS_ZERO\n"
 "string.text"
 msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
-msgstr "Klic 'absolute(0)' ni dovoljen."
+msgstr "Klic »absolute(0)« ni dovoljen."
 
 #: strings.src
 msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
 "string.text"
 msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "Datoteka \"$file$\" ne obstaja."
+msgstr "Datoteka »$file$« ne obstaja."
 
 #: strings.src
 msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST\n"
 "string.text"
 msgid "There exists no table named \"$table$\"."
-msgstr "Tabela z imenom \"$table$\" ne obstaja."
+msgstr "Tabela z imenom »$table$« ne obstaja."
 
 #: strings.src
 msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n"
 "string.text"
 msgid "There exists no query named \"$table$\"."
-msgstr "Poizvedba z imenom \"$table$\" ne obstaja."
+msgstr "Poizvedba z imenom »$table$« ne obstaja."
 
 #: strings.src
 msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_NAME_NOT_FOUND\n"
 "string.text"
 msgid "Unable to find the document '$name$'."
-msgstr "Dokumenta '$name$' ni mogoče najti."
+msgstr "Dokumenta »$name$« ni mogoče najti."
 
 #: strings.src
 msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid ""
 "Error accessing data source '$name$':\n"
 "$error$"
 msgstr ""
-"Napaka pri dostopanju do vira podatkov '$name$':\n"
+"Napaka pri dostopanju do vira podatkov »$name$«:\n"
 "$error$"
 
 #: strings.src
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n"
 "string.text"
 msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
-msgstr "Mapa z imenom \"$folder$\" ne obstaja."
+msgstr "Mapa z imenom »$folder$« ne obstaja."
 
 #: strings.src
 msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n"
 "string.text"
 msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
-msgstr "Zahtevana je bila povezava za naslednji URL: \"$name$\"."
+msgstr "Zahtevana je bila povezava za naslednji URL: »$name$«."
 
 #: strings.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 90d4dc8..42d9d9b 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,17 +4,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:31+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: macromigration.src
 msgctxt ""
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Če obrazci in poročila vsebujejo sklice na te makre, bodo ti sklici popravljeni, kjer bo to mogoče.\n"
 "\n"
-"Preden se migracija lahko začne, je potrebno zapreti vse obrazce, poročila, poizvedbe in tabele, ki pripadajo dokumentu. Pritisnite 'Naprej', da se to tudi zgodi."
+"Preden se migracija lahko začne, je potrebno zapreti vse obrazce, poročila, poizvedbe in tabele, ki pripadajo dokumentu. Pritisnite »Naprej«, da se to tudi zgodi."
 
 #: macromigration.src
 msgctxt ""
@@ -144,7 +145,7 @@ msgctxt ""
 "FT_START_MIGRATION\n"
 "fixedtext.text"
 msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr "Pritisnite 'Naprej', če želite shraniti kopijo dokumenta in začeti z migracijo."
+msgstr "Pritisnite »Naprej«, če želite shraniti kopijo dokumenta in začeti z migracijo."
 
 #: macromigration.src
 msgctxt ""
@@ -207,7 +208,7 @@ msgctxt ""
 "FT_MIGRATION_DONE\n"
 "fixedtext.text"
 msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr "Vsi obrazci in poročila so bili uspešno obdelani. Pritisnite 'Naprej' za prikaz povzetka."
+msgstr "Vsi obrazci in poročila so bili uspešno obdelani. Pritisnite »Naprej« za prikaz povzetka."
 
 #: macromigration.src
 msgctxt ""
@@ -243,7 +244,7 @@ msgctxt ""
 "STR_FORM\n"
 "string.text"
 msgid "Form '$name$'"
-msgstr "Obrazec '$name$'"
+msgstr "Obrazec »$name$«"
 
 #. This refers to a report document inside a database document.
 #: macromigration.src
@@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt ""
 "STR_REPORT\n"
 "string.text"
 msgid "Report '$name$'"
-msgstr "Poročilo '$name$'"
+msgstr "Poročilo »$name$«"
 
 #: macromigration.src
 msgctxt ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt ""
 "STR_MOVED_LIBRARY\n"
 "string.text"
 msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
-msgstr "knjižnica $type$ '$old$' migrirana v '$new$'"
+msgstr "knjižnica $type$ »$old$« migrirana v »$new$«"
 
 #: macromigration.src
 msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
 "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME\n"
 "string.text"
 msgid "$type$ library '$library$'"
-msgstr "knjižnica $type$ '$library$'"
+msgstr "knjižnica $type$ »$library$«"
 
 #: macromigration.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index fced07f..56d06f1 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: sdbt_strings.src
 msgctxt ""
@@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt ""
 "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-msgstr "Neveljavna vrsta sestave - potrebno je navesti vrednost iz from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
+msgstr "Neveljavna vrsta sestave – potrebno je navesti vrednost iz com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
 
 #: sdbt_strings.src
 msgctxt ""
@@ -70,4 +71,4 @@ msgctxt ""
 "STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
-msgstr "Neveljavna vrsta ukaza - dovoljena sta le ukaza TABLE in QUERY iz com.sun.star.sdb.CommandType."
+msgstr "Neveljavna vrsta ukaza – dovoljena sta le ukaza TABLE in QUERY iz com.sun.star.sdb.CommandType."
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po
index 35fea79..19aaec5 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:17+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
 "string.text"
 msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
-msgstr "Ali želite izbrisati vir podatkov '%1'?"
+msgstr "Ali želite izbrisati vir podatkov »%1«?"
 
 #: app.src
 msgctxt ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt ""
 "STR_APP_TITLE\n"
 "string.text"
 msgid " - %PRODUCTNAME Base"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
+msgstr " – %PRODUCTNAME Base"
 
 #: app.src
 msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Makri morajo biti vdelani v sam dokument zbirke podatkov.\n"
 "\n"
-"Dokument lahko uporabljate na enak način kot prej, razmislite pa o migraciji makrov. Pri tem vam bo pomagal čarovnik, ki ga najdete v meniju 'Orodja / Migriraj makre ...'.\n"
+"Dokument lahko uporabljate na enak način kot prej, razmislite pa o migraciji makrov. Pri tem vam bo pomagal čarovnik, ki ga najdete v meniju »Orodja / Migriraj makre ...«.\n"
 "\n"
 "Upoštevajte, da makrov v sam dokument zbirke podatkov ne boste vdelali, vse dokler ne opravite migracije."
 
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po
index 8088eb0..a1703b8 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:33+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: sbabrw.src
 msgctxt ""
@@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_DELETE_TABLE\n"
 "string.text"
 msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
-msgstr "Ali želite izbrisati tabelo '%1'?"
+msgstr "Ali želite izbrisati tabelo »%1«?"
 
 #: sbabrw.src
 msgctxt ""
@@ -162,7 +163,7 @@ msgctxt ""
 "STR_CONNECTING_DATASOURCE\n"
 "string.text"
 msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
-msgstr "Vzpostavljanje povezave z \"$name$\" ..."
+msgstr "Vzpostavljanje povezave z »$name$« ..."
 
 #: sbabrw.src
 msgctxt ""
@@ -194,7 +195,7 @@ msgctxt ""
 "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n"
 "string.text"
 msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z virom podatkov \"$name$\"."
+msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z virom podatkov »$name$«."
 
 #: sbabrw.src
 msgctxt ""
@@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt ""
 "STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n"
 "string.text"
 msgid "The name \"#\" already exists."
-msgstr "Ime \"#\" že obstaja."
+msgstr "Ime »#« že obstaja."
 
 #: sbagrid.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 19c72e0..a34b818 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 23:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:15+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
 "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n"
 "string.text"
 msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "Dodatne nastavitve niso potrebne. Povezavo preverite z gumbom '%test'."
+msgstr "Dodatne nastavitve niso potrebne. Povezavo preverite z gumbom »%test«."
 
 #: AutoControls.src
 msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
 "RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n"
 "radiobutton.text"
 msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr "Datoteke 'vrednosti, ločenih z vejico' (*.csv)"
+msgstr "Datoteke »vrednosti, ločenih z vejico« (*.csv)"
 
 #: AutoControls_tmpl.hrc
 msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
 "STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
 "string.text"
 msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
-msgstr "Izberite 'Poveži se z obstoječo zbirko podatkov', če se želite namesto tega povezati z obstoječo zbirko podatkov."
+msgstr "Izberite »Poveži se z obstoječo zbirko podatkov«, če se želite namesto tega povezati z obstoječo zbirko podatkov."
 
 #: dbadmin.src
 msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
 "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n"
 "string.text"
 msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
-msgstr "Za povezavo z virom podatkov \"$name$\" je potrebno geslo."
+msgstr "Za povezavo z virom podatkov »$name$« je potrebno geslo."
 
 #: dbadmin2.src
 msgctxt ""
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid ""
 "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
 msgstr ""
 "Vnesite URL vira podatkov ADO, na katerega se želite povezati.\n"
-"Kliknite 'Prebrskaj ...' za konfiguracijo nastavitev, specifičnih za ponudnika.\n"
+"Kliknite »Prebrskaj ...« za konfiguracijo nastavitev, specifičnih za ponudnika.\n"
 "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom."
 
 #: dbadminsetup.src
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid ""
 "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
 msgstr ""
 "Vnesite ime zbirke podatkov ODBC, s katero se želite povezati.\n"
-"Kliknite 'Prebrskaj ...', da izberete zbirko podatkov ODBC, ki je že registrirana v %PRODUCTNAME.\n"
+"Kliknite »Prebrskaj ...«, da izberete zbirko podatkov ODBC, ki je že registrirana v %PRODUCTNAME.\n"
 "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom."
 
 #: dbadminsetup.src
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid ""
 "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
 "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
 msgstr ""
-"Kliknite 'Prebrskaj ...' da izberete preglednico %PRODUCTNAME ali delovni zvezek Microsoft Excel.\n"
+"Kliknite »Prebrskaj ...« da izberete preglednico %PRODUCTNAME ali delovni zvezek Microsoft Excel.\n"
 "%PRODUCTNAME bo odprl to datoteko v načinu samo za branje."
 
 #: dbadminsetup.src
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
 "STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n"
 "string.text"
 msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
-msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati indeks '$name$'?"
+msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati indeks »$name$«?"
 
 #: indexdialog.src
 msgctxt ""
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
 "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED\n"
 "string.text"
 msgid "There is already another index named \"$name$\"."
-msgstr "Indeks z imenom \"$name$\" že obstaja."
+msgstr "Indeks z imenom »$name$« že obstaja."
 
 #: indexdialog.src
 msgctxt ""
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
 "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n"
 "string.text"
 msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
-msgstr "Po definiciji indeksa se lahko ime stolpca pojavi največ enkrat. Ime \"$name$\" pa ste vnesli dvakrat."
+msgstr "Po definiciji indeksa se lahko ime stolpca pojavi največ enkrat. Ime »$name$« pa ste vnesli dvakrat."
 
 #: paramdialog.src
 msgctxt ""
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
 "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
 "string.text"
 msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr "Vnosa ni bilo mogoče pretvoriti v veljavno vrednost za stolpec \"$name$\""
+msgstr "Vnosa ni bilo mogoče pretvoriti v veljavno vrednost za stolpec »$name$«"
 
 #: paramdialog.src
 msgctxt ""
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
 "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n"
 "string.text"
 msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
-msgstr "Največkrat je razlog za to napako nepravilen nabor znakov, ki je uporabljen za to zbirko podatkov. Preverite nastavitve v meniju Uredi - Zbirka podatkov - Lastnosti."
+msgstr "Največkrat je razlog za to napako nepravilen nabor znakov, ki je uporabljen za to zbirko podatkov. Preverite nastavitve v meniju Uredi – Zbirka podatkov – Lastnosti."
 
 #: sqlmessage.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po
index 989b8d3..9cdcea1 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 22:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:38+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
 "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n"
 "string.text"
 msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
-msgstr "Na prvi strani izberite možnost 'Dodaj podatke', da dodate podatke v obstoječo tabelo."
+msgstr "Na prvi strani izberite možnost »Dodaj podatke«, da dodate podatke v obstoječo tabelo."
 
 #: WizardPages.src
 msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
 "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n"
 "string.text"
 msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
-msgstr "Dokumenta \"$file$\" ni mogoče odpreti."
+msgstr "Dokumenta »$file$« ni mogoče odpreti."
 
 #: dbumiscres.src
 msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
 "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND\n"
 "string.text"
 msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
-msgstr "Ni mogoče najti ustrezne vrste stolpca za stolpec '#1'."
+msgstr "Ni mogoče najti ustrezne vrste stolpca za stolpec »#1«."
 
 #: dbumiscres.src
 msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
 "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
 "string.text"
 msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "Datoteka \"$file$\" ne obstaja."
+msgstr "Datoteka »$file$« ne obstaja."
 
 #: dbumiscres.src
 msgctxt ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt ""
 "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n"
 "string.text"
 msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
-msgstr "Pri povezovanju na vir podatkov so bila zabeležena opozorila. Kliknite \"$buttontext$\" za njihov prikaz."
+msgstr "Pri povezovanju na vir podatkov so bila zabeležena opozorila. Kliknite »$buttontext$« za njihov prikaz."
 
 #: dbumiscres.src
 msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid ""
 "The name '$#$' already exists.\n"
 "Please enter another name."
 msgstr ""
-"Ime '$#$' že obstaja.\n"
+"Ime »$#$« že obstaja.\n"
 "Vnesite drugo ime."
 
 #: dbumiscres.src
@@ -321,4 +321,4 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
 "string.text"
 msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
-msgstr "Poročilo \"$file$\" potrebuje funkcionalnost Oblikovalec poročil Oracle."
+msgstr "Poročilo »$file$« potrebuje funkcionalnost Oblikovalec poročil Oracle."
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index aa1231d..0576538 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 23:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:12+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
-msgstr "Napačen izraz, tabela $name$' ne obstaja."
+msgstr "Napačen izraz, tabela »$name$« ne obstaja."
 
 #: query.src
 msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
-msgstr "Neveljaven izraz, ime polja '$name$' ne obstaja!"
+msgstr "Neveljaven izraz, ime polja »$name$« ne obstaja!"
 
 #: query.src
 msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND\n"
 "string.text"
 msgid "The column '$name$' is unknown."
-msgstr "Stolpec '$name$' je neznan."
+msgstr "Stolpec »$name$« je neznan."
 
 #: query.src
 msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE\n"
 "string.text"
 msgid "Columns can only be compared using '='."
-msgstr "Stolpce lahko primerjate s pomočjo znaka '='."
+msgstr "Stolpce lahko primerjate s pomočjo znaka »=«."
 
 #: query.src
 msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN\n"
 "string.text"
 msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
-msgstr "Pred 'LIKE' morate vnesti ime stolpca."
+msgstr "Pred »LIKE« morate vnesti ime stolpca."
 
 #: query.src
 msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERYDESIGN\n"
 "string.text"
 msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje poizvedbe"
+msgstr " – %PRODUCTNAME Base: oblikovanje poizvedbe"
 
 #: query.src
 msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
 "STR_VIEWDESIGN\n"
 "string.text"
 msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje pogleda"
+msgstr " – %PRODUCTNAME Base: oblikovanje pogleda"
 
 #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
 #: query.src
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
 "STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
 "string.text"
 msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
-msgstr "Parametra ActiveConnection in DataSourceName manjkata ali sta napačna - oblikovanja poizvedbe ni mogoče inicializirati."
+msgstr "Parametra ActiveConnection in DataSourceName manjkata ali sta napačna – oblikovanja poizvedbe ni mogoče inicializirati."
 
 #: querydlg.src
 msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n"
 "string.text"
 msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
-msgstr "Vsebuje VSE zapise iz tabele '%1' in samo tiste zapise iz tabele '%2', v katerih se vrednosti povezanih polj ujemajo."
+msgstr "Vsebuje VSE zapise iz tabele »%1« in samo tiste zapise iz tabele »%2«, v katerih se vrednosti povezanih polj ujemajo."
 
 #: querydlg.src
 msgctxt ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_FULL_JOIN\n"
 "string.text"
 msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Vsebuje VSE zapise iz '%1' in '%2'."
+msgstr "Vsebuje VSE zapise iz »%1« in »%2«."
 
 #: querydlg.src
 msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
 "string.text"
 msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Vsebuje kartezične produkte VSEH zapisov iz '%1' in '%2'."
+msgstr "Vsebuje kartezične produkte VSEH zapisov iz »%1« in »%2«."
 
 #: querydlg.src
 msgctxt ""
@@ -509,4 +509,4 @@ msgctxt ""
 "STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
 "string.text"
 msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Vsebuje le en stolpec za vsak par istoimenskih stolpcev iz '%1' in '%2'."
+msgstr "Vsebuje le en stolpec za vsak par istoimenskih stolpcev iz »%1« in »%2«."
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index a194431..a44d4a8 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:09+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: relation.src
 msgctxt ""
@@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt ""
 "STR_RELATIONDESIGN\n"
 "string.text"
 msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje relacij"
+msgstr " – %PRODUCTNAME Base: oblikovanje relacij"
 
 #: relation.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index a1b03ed..592ba56 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:08+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: table.src
 msgctxt ""
@@ -416,7 +417,7 @@ msgctxt ""
 "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n"
 "string.text"
 msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
-msgstr "Tabele ni mogoče shraniti, ker je bilo ime stolpca \"$column$\" dodeljeno dvakrat."
+msgstr "Tabele ni mogoče shraniti, ker je bilo ime stolpca »$column$« dodeljeno dvakrat."
 
 #: table.src
 msgctxt ""
@@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt ""
 "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n"
 "string.text"
 msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
-msgstr "Stolpec \"$column$\" pripada primarnemu ključu. Če izbrišete stolpec, bo izbrisan tudi primarni ključ. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
+msgstr "Stolpec »$column$« pripada primarnemu ključu. Če izbrišete stolpec, bo izbrisan tudi primarni ključ. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
 
 #: table.src
 msgctxt ""
@@ -540,7 +541,7 @@ msgctxt ""
 "STR_TABLEDESIGN_TITLE\n"
 "string.text"
 msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: oblikovanje tabele"
+msgstr " – %PRODUCTNAME Base: oblikovanje tabele"
 
 #: table.src
 msgctxt ""
@@ -548,7 +549,7 @@ msgctxt ""
 "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n"
 "string.text"
 msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
-msgstr "Stolpca \"$column$\" ni mogoče spremeniti. Ali želite raje izbrisati stolpec in dodati novo obliko?"
+msgstr "Stolpca »$column$« ni mogoče spremeniti. Ali želite raje izbrisati stolpec in dodati novo obliko?"
 
 #: table.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 9accaa4..c5a21b6 100644
--- a/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 01:15+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "_Show output of \"select\" statements"
-msgstr "_Pokaži rezultat izjav \"select\""
+msgstr "_Pokaži rezultat izjav »select«"
 
 #: directsqldialog.ui
 msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr "Kliknite 'Dokončaj', da shranite zbirko podatkov."
+msgstr "Kliknite »Dokončaj«, da shranite zbirko podatkov."
 
 #: generalpagedialog.ui
 msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "User \"$name$:  $\""
-msgstr "Uporabnik \"$name$:  $\""
+msgstr "Uporabnik »$name$:  $«"
 
 #: queryfilterdialog.ui
 msgctxt ""
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Replace named parameters with '?'"
-msgstr "Zamenjaj imenovane parametre z '?'"
+msgstr "Zamenjaj imenovane parametre z »?«"
 
 #: specialsettingspage.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/desktop/source/app.po b/source/sl/desktop/source/app.po
index 60145d2..6cefcd5 100644
--- a/source/sl/desktop/source/app.po
+++ b/source/sl/desktop/source/app.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 00:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:38+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
 "STR_RECOVER_QUERY\n"
 "string.text"
 msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
-msgstr "Ali želite obnoviti datoteko \"$1\"?"
+msgstr "Ali želite obnoviti datoteko »$1«?"
 
 #: desktop.src
 msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
 "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING\n"
 "string.text"
 msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
-msgstr "Konfiguracijske mape \"$1\" ni mogoče najti."
+msgstr "Konfiguracijske mape »$1« ni mogoče najti."
 
 #: desktop.src
 msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
 "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT\n"
 "string.text"
 msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
-msgstr "Konfiguracijska datoteka \"$1\" je okvarjena."
+msgstr "Konfiguracijska datoteka »$1« je okvarjena."
 
 #: desktop.src
 msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
 "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING\n"
 "string.text"
 msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
-msgstr "Konfiguracijske datoteke \"$1\" ni mogoče najti."
+msgstr "Konfiguracijske datoteke »$1« ni mogoče najti."
 
 #: desktop.src
 msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
 "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT\n"
 "string.text"
 msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
-msgstr "Konfiguracijska datoteka \"$1\" ne podpira trenutne različice."
+msgstr "Konfiguracijska datoteka »$1« ne podpira trenutne različice."
 
 #: desktop.src
 msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
 "Do you really want to continue?"
 msgstr ""
 "Do vaših osebnih nastavitev dostopa druga kopija %PRODUCTNAME ali pa so vaše osebne nastavitve zaklenjene.\n"
-"Večkratni dostop lahko pripelje do nekonsistentih osebnih nastavitev. Preden nadaljujete, se prepričajte, da je uporabnik '$u' zaprl %PRODUCTNAME na računalniku '$h'.\n"
+"Večkratni dostop lahko pripelje do nekonsistentnih osebnih nastavitev. Preden nadaljujete, se prepričajte, da je uporabnik »$u« zaprl %PRODUCTNAME na računalniku »$h«.\n"
 "\n"
 "Resnično želite nadaljevati?"
 
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
index c345170..812c3ef 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 23:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-26 23:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:50+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -214,9 +214,9 @@ msgid ""
 "Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
 "Click 'Cancel' to stop the installation."
 msgstr ""
-"Namestili boste razširitev '%NAME'.\n"
-"Kliknite 'V redu', če želite nadaljevati z namestitvijo.\n"
-"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev."
+"Namestili boste razširitev »%NAME«.\n"
+"Kliknite »V redu«, če želite nadaljevati z namestitvijo.\n"
+"Kliknite »Prekliči«, če želite ustaviti namestitev."
 
 #: dp_gui_dialog.src
 msgctxt ""
@@ -228,9 +228,9 @@ msgid ""
 "Click 'OK' to remove the extension.\n"
 "Click 'Cancel' to stop removing the extension."
 msgstr ""
-"Odstranili boste razširitev '%NAME'.\n"
-"Kliknite 'V redu', če jo resnično želite odstraniti.\n"
-"Kliknite 'Prekliči', če je ne želite odstraniti."
+"Odstranili boste razširitev »%NAME«.\n"
+"Kliknite »V redu«, če jo resnično želite odstraniti.\n"
+"Kliknite »Prekliči«, če je ne želite odstraniti."
 
 #: dp_gui_dialog.src
 msgctxt ""
@@ -243,8 +243,8 @@ msgid ""
 "Click 'Cancel' to stop removing the extension."
 msgstr ""
 "Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n"
-"Kliknite 'V redu', če želite odstraniti razširitev.\n"
-"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti odstranitev."
+"Kliknite »V redu«, če želite odstraniti razširitev.\n"
+"Kliknite »Prekliči«, če želite ustaviti odstranitev."
 
 #: dp_gui_dialog.src
 msgctxt ""
@@ -257,8 +257,8 @@ msgid ""
 "Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
 msgstr ""
 "Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n"
-"Kliknite 'V redu', če želite omogočiti razširitev.\n"
-"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti omogočanje."
+"Kliknite »V redu«, če želite omogočiti razširitev.\n"
+"Kliknite »Prekliči«, če želite ustaviti omogočanje."
 
 #: dp_gui_dialog.src
 msgctxt ""
@@ -271,8 +271,8 @@ msgid ""
 "Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
 msgstr ""
 "Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n"
-"Kliknite 'V redu', če želite onemogočiti razširitev.\n"
-"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti onemogočanje."
+"Kliknite »V redu«, če želite onemogočiti razširitev.\n"
+"Kliknite »Prekliči«, če želite ustaviti onemogočanje."
 
 #: dp_gui_dialog.src
 msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
 "string.text"
 msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
-msgstr "Razširitev '%Name' na tem računalniku ne deluje."
+msgstr "Razširitev »%Name« na tem računalniku ne deluje."
 
 #: dp_gui_dialog2.src
 msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
 "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n"
 "string.text"
 msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr "Na voljo ni posodobitev, ki bi jih lahko namestili. Za izpis vseh prezrtih ali onemogočenih posodobitev označite potrditveno polje 'Pokaži vse posodobitve'."
+msgstr "Na voljo ni posodobitev, ki bi jih lahko namestili. Za izpis vseh prezrtih ali onemogočenih posodobitev označite potrditveno polje »Pokaži vse posodobitve«."
 
 #: dp_gui_updatedialog.src
 msgctxt ""
@@ -471,8 +471,8 @@ msgid ""
 "Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
 msgstr ""
 "Prepričajte se, da noben drug uporabnik ne uporablja istega paketa %PRODUCTNAME, če spreminjate skupne razširitve v večuporabniškem okolju.\n"
-"Kliknite 'V redu', če želite posodobiti razširitve.\n"
-"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti posodabljanje razširitev."
+"Kliknite »V redu«, če želite posodobiti razširitve.\n"
+"Kliknite »Prekliči«, če želite ustaviti posodabljanje razširitev."
 
 #: dp_gui_updateinstalldialog.src
 msgctxt ""
@@ -601,10 +601,10 @@ msgid ""
 "Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
 "Click 'Cancel' to stop the installation."
 msgstr ""
-"Namestili boste različico $NEW razširitve '$NAME'.\n"
+"Namestili boste različico $NEW razširitve »$NAME«.\n"
 "Novejša različica $DEPLOYED je že nameščena.\n"
-"Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
-"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev."
+"Kliknite »V redu«, če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
+"Kliknite »Prekliči«, če želite ustaviti namestitev."
 
 #: dp_gui_versionboxes.src
 msgctxt ""
@@ -617,10 +617,10 @@ msgid ""
 "Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
 "Click 'Cancel' to stop the installation."
 msgstr ""
-"Namestili boste različico $NEW razširitve '$NAME'.\n"
-"Novejša različica $DEPLOYED, imenovana '$OLDNAME', je že nameščena.\n"
-"Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
-"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev."
+"Namestili boste različico $NEW razširitve »$NAME«.\n"
+"Novejša različica $DEPLOYED, imenovana »$OLDNAME«, je že nameščena.\n"
+"Kliknite »V redu«, če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
+"Kliknite »Prekliči«, če želite ustaviti namestitev."
 
 #: dp_gui_versionboxes.src
 msgctxt ""
@@ -633,10 +633,10 @@ msgid ""
 "Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
 "Click 'Cancel' to stop the installation."
 msgstr ""
-"Namestili boste različico $NEW razširitve '$NAME'.\n"
+"Namestili boste različico $NEW razširitve »$NAME«.\n"
 "Ta različica je že nameščena.\n"
-"Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
-"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev."
+"Kliknite »V redu«, če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
+"Kliknite »Prekliči«, če želite ustaviti namestitev."
 
 #: dp_gui_versionboxes.src
 msgctxt ""
@@ -649,10 +649,10 @@ msgid ""
 "Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
 "Click 'Cancel' to stop the installation."
 msgstr ""
-"Namestili boste različico $NEW razširitve '$NAME'.\n"
-"Ta različica, imenovana '$OLDNAME', je že nameščena.\n"
-"Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
-"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev."
+"Namestili boste različico $NEW razširitve »$NAME«.\n"
+"Ta različica, imenovana »$OLDNAME«, je že nameščena.\n"
+"Kliknite »V redu«, če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
+"Kliknite »Prekliči«, če želite ustaviti namestitev."
 
 #: dp_gui_versionboxes.src
 msgctxt ""
@@ -665,10 +665,10 @@ msgid ""
 "Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
 "Click 'Cancel' to stop the installation."
 msgstr ""
-"Namestili boste različico $NEW razširitve '$NAME'.\n"
+"Namestili boste različico $NEW razširitve »$NAME«.\n"
 "Starejša različica $DEPLOYED je že nameščena.\n"
-"Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
-"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev."
+"Kliknite »V redu«, če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
+"Kliknite »Prekliči«, če želite ustaviti namestitev."
 
 #: dp_gui_versionboxes.src
 msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgid ""
 "Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
 "Click 'Cancel' to stop the installation."
 msgstr ""
-"Namestili boste različico $NEW razširitve '$NAME'.\n"
-"Starejša različica $DEPLOYED, imenovana '$OLDNAME', je že nameščena.\n"
-"Kliknite 'V redu', če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
-"Kliknite 'Prekliči', če želite ustaviti namestitev."
+"Namestili boste različico $NEW razširitve »$NAME«.\n"
+"Starejša različica $DEPLOYED, imenovana »$OLDNAME«, je že nameščena.\n"
+"Kliknite »V redu«, če želite zamenjati nameščeno razširitev.\n"
+"Kliknite »Prekliči«, če želite ustaviti namestitev."
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po
index a11ef1c..6ebe2bc 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-27 01:23+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: unopkg.src
 msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n"
 "string.text"
 msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
-msgstr "Preberite celotno licenčno pogodbo, prikazano zgoraj. Sprejmite pogoje licenčne pogodbe z vnosom \"da\" in pritiskom vnašalke. Vnesite \"ne\", da zavrnete pogoje licenčne pogodbe in prekinete namestitev razširitve."
+msgstr "Preberite celotno licenčno pogodbo, prikazano zgoraj. Sprejmite pogoje licenčne pogodbe z vnosom »da« in pritiskom vnašalke. Vnesite »ne«, da zavrnete pogoje licenčne pogodbe in prekinete namestitev razširitve."
 
 #: unopkg.src
 msgctxt ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3\n"
 "string.text"
 msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
-msgstr "[Vnesite \"da\" ali \"ne\"]:"
+msgstr "[Vnesite »da« ali »ne«]:"
 
 #: unopkg.src
 msgctxt ""
@@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt ""
 "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4\n"
 "string.text"
 msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
-msgstr "Vnos ni pravilen. Vnesite \"da\" ali \"ne\":"
+msgstr "Vnos ni pravilen. Vnesite »da« ali »ne«:"
 
 #: unopkg.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
index 8908836..0a0de1a 100644
--- a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 23:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:53+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\""
-msgstr "Preberite celo licenčno pogodbo. Uporabite drsnik ali gumb 'Naslednja stran' v tem pogovornem oknu, da pregledate celotno besedilo pogodbe."
+msgstr "Preberite celo licenčno pogodbo. Uporabite drsnik ali gumb »Naslednja stran« v tem pogovornem oknu, da pregledate celotno besedilo pogodbe."
 
 #: licensedialog.ui
 msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr "Sprejmite licenčno pogodbo za razširitev s klikom na gumb 'Sprejmi'."
+msgstr "Sprejmite licenčno pogodbo za razširitev s klikom na gumb »Sprejmi«."
 
 #: licensedialog.ui
 msgctxt ""
@@ -200,6 +200,15 @@ msgstr "Licenčna pogodba programske razširitve"
 #: updatedialog.ui
 msgctxt ""
 "updatedialog.ui\n"
+"UpdateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Extension Update"
+msgstr "Posodobitev razširitev"
+
+#: updatedialog.ui
+msgctxt ""
+"updatedialog.ui\n"
 "INSTALL\n"
 "label\n"
 "string.text"
diff --git a/source/sl/dictionaries/af_ZA.po b/source/sl/dictionaries/af_ZA.po
index 0630599..f34653f 100644
--- a/source/sl/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/sl/dictionaries/af_ZA.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:08+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: description.xml
 msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
 "dispname\n"
 "description.text"
 msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Afrikanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr "Afrikanski jezik – slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
diff --git a/source/sl/dictionaries/an_ES.po b/source/sl/dictionaries/an_ES.po
index f26855d..efd7e80 100644
--- a/source/sl/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/sl/dictionaries/an_ES.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:09+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: description.xml
 msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
 "dispname\n"
 "description.text"
 msgid "Aragonese spelling dictionary"
-msgstr "Aragonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+msgstr "Aragonski jezik – slovar za preverjanje črkovanja"
diff --git a/source/sl/dictionaries/ar.po b/source/sl/dictionaries/ar.po
index 6adedf6..fb57f8d 100644
--- a/source/sl/dictionaries/ar.po
+++ b/source/sl/dictionaries/ar.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 02:16+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: description.xml
 msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
 "dispname\n"
 "description.text"
 msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Arabski jezik - slovar za preverjanje črkovanja in slovar sopomenk"
+msgstr "Arabski jezik – slovar za preverjanje črkovanja in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/be_BY.po b/source/sl/dictionaries/be_BY.po
index cc46e13..d24cde9 100644
--- a/source/sl/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/sl/dictionaries/be_BY.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:20+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: description.xml
 msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
 "dispname\n"
 "description.text"
 msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Beloruski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+msgstr "Beloruski jezik – slovar za preverjanje črkovanja"
diff --git a/source/sl/dictionaries/bg_BG.po b/source/sl/dictionaries/bg_BG.po
index 7625900..22efa62 100644
--- a/source/sl/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/sl/dictionaries/bg_BG.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: description.xml
 msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
 "dispname\n"
 "description.text"
 msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Bolgarski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr "Bolgarski jezik – slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/bn_BD.po b/source/sl/dictionaries/bn_BD.po
index 975d268..3e0afb3 100644
--- a/source/sl/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/sl/dictionaries/bn_BD.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: description.xml
 msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
 "dispname\n"
 "description.text"
 msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr "Bengalski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+msgstr "Bengalski jezik – slovar za preverjanje črkovanja"
diff --git a/source/sl/dictionaries/br_FR.po b/source/sl/dictionaries/br_FR.po
index ac111a1..e51c39d 100644
--- a/source/sl/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/sl/dictionaries/br_FR.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:22+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: description.xml
 msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
 "dispname\n"
 "description.text"
 msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr "Bretonski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+msgstr "Bretonski jezik – slovar za preverjanje črkovanja"
diff --git a/source/sl/dictionaries/bs_BA.po b/source/sl/dictionaries/bs_BA.po
index e85daf4..99c6be1 100644
--- a/source/sl/dictionaries/bs_BA.po
+++ b/source/sl/dictionaries/bs_BA.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:22+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
 "dispname\n"
 "description.text"
 msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr "Bosanski jezik - slovar za preverjanje črkovanja"
+msgstr "Bosanski jezik – slovar za preverjanje črkovanja"
diff --git a/source/sl/dictionaries/da_DK.po b/source/sl/dictionaries/da_DK.po
index 9ea1763..772fd38 100644
--- a/source/sl/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/sl/dictionaries/da_DK.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:22+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: description.xml
 msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
 "dispname\n"
 "description.text"
 msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Danski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr "Danski jezik – slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/de.po b/source/sl/dictionaries/de.po
index 366f875..fb7785e 100644
--- a/source/sl/dictionaries/de.po
+++ b/source/sl/dictionaries/de.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:23+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: description.xml
 msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
 "dispname\n"
 "description.text"
 msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Nemški jezik (Avstrija, Nemčija, Švica) - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr "Nemški jezik (Avstrija, Nemčija, Švica) – slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/el_GR.po b/source/sl/dictionaries/el_GR.po
index eb8b60c..3a0a092 100644
--- a/source/sl/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/sl/dictionaries/el_GR.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:23+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: description.xml
 msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
 "dispname\n"
 "description.text"
 msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Grški jezik - slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
+msgstr "Grški jezik – slovar za preverjanje črkovanja in vzorci za deljenje besed"
diff --git a/source/sl/dictionaries/en.po b/source/sl/dictionaries/en.po
index 1ade224..ebfde1b 100644
--- a/source/sl/dictionaries/en.po
+++ b/source/sl/dictionaries/en.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:24+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: description.xml
 msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
 "dispname\n"
 "description.text"
 msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Angleški jezik - slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovarji sopomenk in preverjevalnik slovnice"
+msgstr "Angleški jezik – slovarji za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed, slovarji sopomenk in preverjevalnik slovnice"
diff --git a/source/sl/dictionaries/es.po b/source/sl/dictionaries/es.po
index 28eef4a..4c74305 100644
--- a/source/sl/dictionaries/es.po
+++ b/source/sl/dictionaries/es.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:24+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
 
 #: description.xml
 msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
 "dispname\n"
 "description.text"
 msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Španski jezik - slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
+msgstr "Španski jezik – slovar za preverjanje črkovanja, vzorci za deljenje besed in slovar sopomenk"
diff --git a/source/sl/dictionaries/et_EE.po b/source/sl/dictionaries/et_EE.po
index 5c71b44..75549f8 100644
--- a/source/sl/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/sl/dictionaries/et_EE.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:25+0200\n"

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list