[Libreoffice-commits] translations.git: source/sl
Andras Timar
andras.timar at collabora.com
Wed Oct 29 15:02:35 PDT 2014
source/sl/avmedia/source/viewer.po | 29
source/sl/basctl/source/basicide.po | 28
source/sl/basctl/source/dlged.po | 38
source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 41
source/sl/basic/source/classes.po | 12
source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po | 8
source/sl/chart2/uiconfig/ui.po | 145
source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 13
source/sl/connectivity/source/resource.po | 102
source/sl/cui/source/customize.po | 124
source/sl/cui/source/dialogs.po | 1346
source/sl/cui/source/options.po | 150
source/sl/cui/source/tabpages.po | 14
source/sl/cui/uiconfig/ui.po | 2157
source/sl/dbaccess/source/core/resource.po | 26
source/sl/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 217
source/sl/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 13
source/sl/dbaccess/source/ui/app.po | 28
source/sl/dbaccess/source/ui/browser.po | 45
source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po | 1201
source/sl/dbaccess/source/ui/misc.po | 129
source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 38
source/sl/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 23
source/sl/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 55
source/sl/dbaccess/uiconfig/ui.po | 1733
source/sl/desktop/source/app.po | 42
source/sl/desktop/source/deployment/gui.po | 271
source/sl/desktop/source/deployment/unopkg.po | 15
source/sl/desktop/uiconfig/ui.po | 166
source/sl/dictionaries/af_ZA.po | 11
source/sl/dictionaries/an_ES.po | 11
source/sl/dictionaries/ar.po | 11
source/sl/dictionaries/be_BY.po | 11
source/sl/dictionaries/bg_BG.po | 11
source/sl/dictionaries/bn_BD.po | 11
source/sl/dictionaries/br_FR.po | 11
source/sl/dictionaries/bs_BA.po | 6
source/sl/dictionaries/da_DK.po | 11
source/sl/dictionaries/de.po | 11
source/sl/dictionaries/el_GR.po | 11
source/sl/dictionaries/en.po | 11
source/sl/dictionaries/es.po | 11
source/sl/dictionaries/et_EE.po | 11
source/sl/dictionaries/fr_FR.po | 11
source/sl/dictionaries/gl.po | 11
source/sl/dictionaries/gu_IN.po | 11
source/sl/dictionaries/he_IL.po | 11
source/sl/dictionaries/hi_IN.po | 11
source/sl/dictionaries/hr_HR.po | 11
source/sl/dictionaries/hu_HU.po | 11
source/sl/dictionaries/is.po | 6
source/sl/dictionaries/it_IT.po | 11
source/sl/dictionaries/kmr_Latn.po | 11
source/sl/dictionaries/lo_LA.po | 6
source/sl/dictionaries/lt_LT.po | 11
source/sl/dictionaries/lv_LV.po | 11
source/sl/dictionaries/ne_NP.po | 11
source/sl/dictionaries/nl_NL.po | 11
source/sl/dictionaries/no.po | 6
source/sl/dictionaries/oc_FR.po | 11
source/sl/dictionaries/pl_PL.po | 11
source/sl/dictionaries/pt_PT.po | 11
source/sl/dictionaries/ro.po | 11
source/sl/dictionaries/ru_RU.po | 11
source/sl/dictionaries/si_LK.po | 11
source/sl/dictionaries/sk_SK.po | 11
source/sl/dictionaries/sl_SI.po | 11
source/sl/dictionaries/sr.po | 11
source/sl/dictionaries/sv_SE.po | 11
source/sl/dictionaries/sw_TZ.po | 11
source/sl/dictionaries/te_IN.po | 11
source/sl/dictionaries/th_TH.po | 11
source/sl/dictionaries/uk_UA.po | 11
source/sl/dictionaries/vi.po | 11
source/sl/dictionaries/zu_ZA.po | 11
source/sl/editeng/source/editeng.po | 8
source/sl/editeng/source/items.po | 18
source/sl/editeng/source/misc.po | 19
source/sl/editeng/source/outliner.po | 13
source/sl/extensions/source/abpilot.po | 56
source/sl/extensions/source/bibliography.po | 314
source/sl/extensions/source/dbpilots.po | 409
source/sl/extensions/source/propctrlr.po | 61
source/sl/extensions/source/update/check.po | 15
source/sl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 453
source/sl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 580
source/sl/extensions/uiconfig/scanner/ui.po | 207
source/sl/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po | 76
source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po | 359
source/sl/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 94
source/sl/filter/source/config/fragments/types.po | 13
source/sl/filter/source/pdf.po | 18
source/sl/filter/source/xsltdialog.po | 18
source/sl/filter/uiconfig/ui.po | 34
source/sl/forms/source/resource.po | 12
source/sl/formula/source/core/resource.po | 4
source/sl/formula/source/ui/dlg.po | 273
source/sl/formula/uiconfig/ui.po | 189
source/sl/fpicker/source/office.po | 119
source/sl/fpicker/uiconfig/ui.po | 116
source/sl/framework/source/classes.po | 6
source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 10
source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 222
source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 6
source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 6
source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po | 15
source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 282
source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po |34979 ++++++----
source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 10
source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 140
source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 6
source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 446
source/sl/helpcontent2/source/text/schart.po | 8
source/sl/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 80
source/sl/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 106
source/sl/helpcontent2/source/text/schart/02.po | 2
source/sl/helpcontent2/source/text/schart/04.po | 21
source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 8
source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 2
source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 2
source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 56
source/sl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 92
source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po | 36
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 1282
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 647
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 224
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 164
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 64
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/07.po | 12
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 2
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 648
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 503
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 710
source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 250
source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po | 43
source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 189
source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 114
source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 36
source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 130
source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 210
source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po | 10
source/sl/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 82
source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 90
source/sl/helpcontent2/source/text/smath/02.po | 2
source/sl/helpcontent2/source/text/smath/04.po | 17
source/sl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 22
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 390
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 454
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 40
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 194
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 668
source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 6
source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 120
source/sl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 12
source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 66
source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 250
source/sl/readlicense_oo/docs.po | 64
source/sl/reportdesign/source/core/resource.po | 8
source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po | 354
source/sl/reportdesign/source/ui/report.po | 13
source/sl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po | 430
source/sl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 28
source/sl/sc/source/ui/dbgui.po | 83
source/sl/sc/source/ui/miscdlgs.po | 231
source/sl/sc/source/ui/navipi.po | 10
source/sl/sc/source/ui/sidebar.po | 20
source/sl/sc/source/ui/src.po | 205
source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 1301
source/sl/scaddins/source/analysis.po | 8
source/sl/scaddins/source/pricing.po | 8
source/sl/scp2/source/base.po | 11
source/sl/scp2/source/calc.po | 6
source/sl/scp2/source/draw.po | 6
source/sl/scp2/source/extensions.po | 6
source/sl/scp2/source/impress.po | 6
source/sl/scp2/source/math.po | 11
source/sl/scp2/source/ooo.po | 124
source/sl/scp2/source/writer.po | 6
source/sl/sd/source/core.po | 14
source/sl/sd/source/ui/animations.po | 6
source/sl/sd/source/ui/app.po | 145
source/sl/sd/source/ui/dlg.po | 318
source/sl/sd/source/ui/view.po | 8
source/sl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 116
source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 992
source/sl/setup_native/source/mac.po | 11
source/sl/sfx2/source/appl.po | 180
source/sl/sfx2/source/dialog.po | 51
source/sl/sfx2/source/doc.po | 150
source/sl/sfx2/source/view.po | 40
source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po | 250
source/sl/starmath/source.po | 498
source/sl/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 117
source/sl/svtools/source/contnr.po | 166
source/sl/svtools/source/java.po | 56
source/sl/svtools/source/misc.po | 86
source/sl/svtools/uiconfig/ui.po | 87
source/sl/svx/inc.po | 17
source/sl/svx/source/accessibility.po | 21
source/sl/svx/source/dialog.po | 900
source/sl/svx/source/form.po | 279
source/sl/svx/source/gallery2.po | 160
source/sl/svx/source/items.po | 12
source/sl/svx/source/sidebar/line.po | 13
source/sl/svx/source/sidebar/paragraph.po | 13
source/sl/svx/source/src.po | 25
source/sl/svx/source/svdraw.po | 10
source/sl/svx/source/tbxctrls.po | 49
source/sl/svx/uiconfig/ui.po | 1207
source/sl/sw/source/core/uibase/dbui.po | 202
source/sl/sw/source/core/uibase/dialog.po | 59
source/sl/sw/source/core/uibase/docvw.po | 442
source/sl/sw/source/core/uibase/lingu.po | 153
source/sl/sw/source/core/uibase/misc.po | 82
source/sl/sw/source/core/uibase/ribbar.po | 859
source/sl/sw/source/core/uibase/smartmenu.po | 26
source/sl/sw/source/core/uibase/uiview.po | 211
source/sl/sw/source/core/uibase/utlui.po | 1997
source/sl/sw/source/core/uibase/wrtsh.po | 65
source/sl/sw/source/ui/app.po | 135
source/sl/sw/source/ui/chrdlg.po | 15
source/sl/sw/source/ui/config.po | 6
source/sl/sw/source/ui/dbui.po | 326
source/sl/sw/source/ui/dialog.po | 17
source/sl/sw/source/ui/dochdl.po | 18
source/sl/sw/source/ui/envelp.po | 228
source/sl/sw/source/ui/index.po | 14
source/sl/sw/source/ui/misc.po | 26
source/sl/sw/source/ui/shells.po | 32
source/sl/sw/source/ui/utlui.po | 86
source/sl/sw/source/uibase/dbui.po | 86
source/sl/sw/source/uibase/dialog.po | 58
source/sl/sw/source/uibase/docvw.po | 490
source/sl/sw/source/uibase/inc.po | 55
source/sl/sw/source/uibase/lingu.po | 153
source/sl/sw/source/uibase/misc.po | 82
source/sl/sw/source/uibase/ribbar.po | 834
source/sl/sw/source/uibase/smartmenu.po | 26
source/sl/sw/source/uibase/uiview.po | 204
source/sl/sw/source/uibase/utlui.po | 1998
source/sl/sw/source/uibase/wrtsh.po | 65
source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 1272
source/sl/swext/mediawiki/help.po | 32
source/sl/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 19
source/sl/sysui/desktop/share.po | 14
source/sl/uui/source.po | 170
source/sl/uui/uiconfig/ui.po | 107
source/sl/vcl/source/edit.po | 13
source/sl/vcl/source/src.po | 58
source/sl/vcl/uiconfig/ui.po | 10
source/sl/wizards/source/euro.po | 22
source/sl/wizards/source/formwizard.po | 220
source/sl/wizards/source/importwizard.po | 14
source/sl/wizards/source/template.po | 11
source/sl/xmlsecurity/source/component.po | 15
source/sl/xmlsecurity/source/dialogs.po | 179
source/sl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 73
258 files changed, 44027 insertions(+), 32563 deletions(-)
New commits:
commit 6464f1a0e1abc7b0db94aa161885aa08f3a06fe5
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Date: Wed Oct 29 22:59:38 2014 +0100
Updated Slovenian translation
Change-Id: I6224050bfa5bfd55ba5448251b8cd7efe4068428
diff --git a/source/sl/avmedia/source/viewer.po b/source/sl/avmedia/source/viewer.po
index 03366ad..4c17a1a 100644
--- a/source/sl/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/sl/avmedia/source/viewer.po
@@ -1,44 +1,47 @@
#. extracted from avmedia/source/viewer
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-09 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: mediawindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
-msgid "Insert Movie and Sound"
-msgstr "Vstavi film in zvok"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr "Vstavi zvok/video"
#: mediawindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
-msgid "Open Movie and Sound"
-msgstr "Odpri film in zvok"
+msgid "Open Audio and Video Dialog"
+msgstr "Odpri pog. okno Zvok/video"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
-msgid "All movie and sound files"
-msgstr "Filmi in zvok"
+msgid "All audio and video files"
+msgstr "Vse filmske in zvokovne datoteke"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "Vse datoteke"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
-"AVMEDIA_ERR_URL\n"
-"errorbox.text"
+"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
+"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "Oblika zapisa izbrane datoteke ni podprta."
diff --git a/source/sl/basctl/source/basicide.po b/source/sl/basctl/source/basicide.po
index acbe1b3..c80230b 100644
--- a/source/sl/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sl/basctl/source/basicide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 12:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACELIB\n"
"string.text"
msgid "'XX' cannot be replaced."
-msgstr "Ni mogoče zamenjati 'XX'."
+msgstr "Ni mogoče zamenjati »XX«."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE\n"
"string.text"
msgid "'XX' cannot be added."
-msgstr "Ni mogoče dodati 'XX'."
+msgstr "Ni mogoče dodati »XX«."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOIMPORT\n"
"string.text"
msgid "'XX' was not added."
-msgstr "'XX' ni bilo dodano."
+msgstr "»XX« ni bilo dodano."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ENTERPASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password for 'XX'"
-msgstr "Vnestite geslo za 'XX'"
+msgstr "Vnesite geslo za »XX«"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILEEXISTS\n"
"string.text"
msgid "The 'XX' file already exists"
-msgstr "Datoteka 'XX' že obstaja"
+msgstr "Datoteka »XX« že obstaja"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -425,6 +425,14 @@ msgstr "Okna ni mogoče zapreti, dokler je zagnan BASIC."
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n"
+"string.text"
+msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format."
+msgstr "Urejate makro VBA. Spremembe je mogoče shraniti le v zapisu OpenDocument."
+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
"RID_STR_REPLACESTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The default library cannot be replaced."
@@ -436,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n"
"string.text"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
-msgstr "Sklicevanje na 'XX' ni možno."
+msgstr "Sklicevanje na »XX« ni možno."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -843,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Dialog Import - Name already used"
-msgstr "Uvoz pogovornega okna - Ime že obstaja"
+msgstr "Uvoz pogovornega okna – Ime že obstaja"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr "Uvoz pogovornega okna - Neujemanje jezika"
+msgstr "Uvoz pogovornega okna – Neujemanje jezika"
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/basctl/source/dlged.po b/source/sl/basctl/source/dlged.po
index c4e718f..a8495d0 100644
--- a/source/sl/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/sl/basctl/source/dlged.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from basctl/source/dlged
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 12:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 05:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,37 +52,7 @@ msgstr "[Privzeti jezik]"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Izbriši"
-
-#: dlgresid.src
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
"RID_STR_CREATE_LANG\n"
"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr "<Pritisnite 'Dodaj', da ustvarite vire jezika>"
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
-"\n"
-"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr ""
-"Ste pred tem, da pobrišete vsa sredstva izbranih jezikov. Vsi nizi uporabniškega vmesnika za te jezike bodo izbrisani.\n"
-"\n"
-"Želite izbrisati sredstva izbranih jezikov?"
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
-"querybox.title"
-msgid "Delete Language Resources"
-msgstr "Izbriši vire jezika"
+msgstr "<Pritisnite »Dodaj«, da ustvarite vire jezika>"
diff --git a/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 78b1840..ff4b892 100644
--- a/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/sl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing macros in:"
+msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Obstoječi makri v:"
#: basicmacrodialog.ui
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro from"
+msgid "Macro From"
msgstr "Makro iz"
#: basicmacrodialog.ui
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save macro in"
+msgid "Save Macro In"
msgstr "Shrani makro v"
#: basicmacrodialog.ui
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"libraryft1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro name"
+msgid "Macro Name"
msgstr "Ime makra"
#: defaultlanguage.ui
@@ -170,6 +170,33 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Dodaj jezike uporabniškega vmesnika"
+#: deletelangdialog.ui
+msgctxt ""
+"deletelangdialog.ui\n"
+"DeleteLangDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Language Resources"
+msgstr "Izbriši vire jezika"
+
+#: deletelangdialog.ui
+msgctxt ""
+"deletelangdialog.ui\n"
+"DeleteLangDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgstr "Želite izbrisati sredstva izbranih jezikov?"
+
+#: deletelangdialog.ui
+msgctxt ""
+"deletelangdialog.ui\n"
+"DeleteLangDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
+msgstr "Ste pred tem, da pobrišete vsa sredstva izbranih jezikov. Vsi nizi uporabniškega vmesnika za te jezike bodo izbrisani."
+
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
"dialogpage.ui\n"
diff --git a/source/sl/basic/source/classes.po b/source/sl/basic/source/classes.po
index 6bdf095..3a8509b 100644
--- a/source/sl/basic/source/classes.po
+++ b/source/sl/basic/source/classes.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-13 22:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-06 11:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
-msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice '$(ARG1)'."
+msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice »$(ARG1)«."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
-msgstr "Napaka pri shranjevanju knjižnice: '$(ARG1)'."
+msgstr "Napaka pri shranjevanju knjižnice: »$(ARG1)«."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
-msgstr "BASICa iz datoteke $(ARG1) ni mogoče inicializirati."
+msgstr "BASICa iz datoteke »$(ARG1)« ni mogoče inicializirati."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
-msgstr "Napaka pri shranjevanju BASICa: '$(ARG1)'."
+msgstr "Napaka pri shranjevanju BASICa: »$(ARG1)«."
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
index 731e111..e3538b4 100644
--- a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-25 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-06 11:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_DATASERIES\n"
"string.text"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "Niz podatkov '%SERIESNAME'"
+msgstr "Niz podatkov »%SERIESNAME«"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "%OBJECTNAME za niz podatkov '%SERIESNAME'"
+msgstr "%OBJECTNAME za niz podatkov »%SERIESNAME«"
#: Strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
index b838554..47499d5 100644
--- a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from chart2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 19:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-15 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -710,69 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"PropertyMappingDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Add Property Mapping"
-msgstr "Dodaj preslikovanje lastnosti"
-
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"ok\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ok"
-msgstr "V redu"
-
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"cancel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"LB_TITLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select property mapping:"
-msgstr "Izberite preslikovanje lastnosti:"
-
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"LB_COLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
-
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"LB_FILLCOLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "FillColor"
-msgstr "Barva polnila"
-
-#: dlg_PropertyMapping.ui
-msgctxt ""
-"dlg_PropertyMapping.ui\n"
-"LB_BORDERCOLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "BorderColor"
-msgstr "Barva obrobe"
-
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
"insertaxisdlg.ui\n"
@@ -851,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Secondary axes"
+msgid "Secondary Axes"
msgstr "Drugotne osi"
#: insertgriddlg.ui
@@ -896,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Major grids"
+msgid "Major Grids"
msgstr "Glavne mreže"
#: insertgriddlg.ui
@@ -932,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minor grids"
+msgid "Minor Grids"
msgstr "Pomožne mreže"
#: inserttitledlg.ui
@@ -1184,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type of stepping"
+msgid "Type of Stepping"
msgstr "Vrsta koračenja"
#: titlerotationtabpage.ui
@@ -1229,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text orientation"
+msgid "Text Orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
@@ -1607,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"TXT_AXIS_LINE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Axis line"
+msgid "Axis Line"
msgstr "Osovnica"
#: tp_AxisPositions.ui
@@ -1769,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"TXT_FL_TICKS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Interval marks"
+msgid "Interval Marks"
msgstr "Oznake intervalov"
#: tp_AxisPositions.ui
@@ -1823,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Choose a chart type"
+msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Izberite vrsto grafikona"
#: tp_ChartType.ui
@@ -2309,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Customize data ranges for individual data series"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
msgstr "Prilagodi obsege podatkov za posamezne nize podatkov"
#: tp_DataSource.ui
@@ -2375,15 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data _labels"
msgstr "Oz_nake podatkov"
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"BTN_ADD_MAPPING\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add property mapping"
-msgstr "Dodaj preslikovanje lastnosti"
-
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
"tp_ErrorBars.ui\n"
@@ -2642,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"TXT_ORIENTATION\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text orientation"
+msgid "Text Orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
#: tp_PolarOptions.ui
@@ -2678,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Starting angle"
+msgid "Starting Angle"
msgstr "Začetni kot"
#: tp_PolarOptions.ui
@@ -2696,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plot options"
+msgid "Plot Options"
msgstr "Možnosti risanja"
#: tp_RangeChooser.ui
@@ -2714,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Choose a data range"
+msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Izberite obseg podatkov"
#: tp_RangeChooser.ui
@@ -2783,24 +2711,6 @@ msgstr "Risanje grafikona na osnovi časa"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
-"ED_TIME_BASED_START\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"ED_TIME_BASED_END\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3056,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Align data series to"
+msgid "Align Data Series to"
msgstr "Poravnaj nize podatkov na"
#: tp_SeriesToAxis.ui
@@ -3155,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plot options"
+msgid "Plot Options"
msgstr "Možnosti risanja"
#: tp_Trendline.ui
@@ -3296,15 +3206,6 @@ msgstr "Ime trendne črte"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
-"interceptValue\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3389,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"textflowL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text flow"
+msgid "Text Flow"
msgstr "Potek besedila"
#: tp_axisLabel.ui
@@ -3434,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text orientation"
+msgid "Text Orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
#: wizelementspage.ui
@@ -3551,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"Axe\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
+msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
msgstr "Izberite nastavitve naslovov, legende in mreže"
#: wizelementspage.ui
@@ -3587,5 +3488,5 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Display grids"
-msgstr "Pokaži mreže"
+msgid "Display Grids"
+msgstr "Prikaži mrežo"
diff --git a/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 36b4701..175226d 100644
--- a/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sl/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users at sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Evolution Local"
-msgstr "Evolution - krajevni"
+msgstr "Evolution – krajevni"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "Evolution - LDAP"
+msgstr "Evolution – LDAP"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/connectivity/source/resource.po b/source/sl/connectivity/source/resource.po
index 23d30e8..6360535 100644
--- a/source/sl/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sl/connectivity/source/resource.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 00:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*300 + 0\n"
"string.text"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
-msgstr "Ime ne sme vsebovati poševnic ('/')."
+msgstr "Ime ne sme vsebovati poševnic (»/«)."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*303 + 0\n"
"string.text"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
-msgstr "Ime '$1$' je že v uporabi v podatkovni zbirki."
+msgstr "Ime »$1$« je že v uporabi v podatkovni zbirki."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
-msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije 'COUNT'."
+msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije »COUNT«."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n"
"string.text"
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
-msgstr "Knjižnice '$libname$' ni mogoče naložiti."
+msgstr "Knjižnice »$libname$« ni mogoče naložiti."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti. 'IS NULL' se lahko uporablja samo z imenom stolpca."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti. »IS NULL« se lahko uporablja samo z imenom stolpca."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMMIT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr "Potrdite vrstico '$position$' pred posodabljanjem vrstic ali vstavljanjem nove vrstice."
+msgstr "Potrdite vrstico »$position$« pred posodabljanjem vrstic ali vstavljanjem nove vrstice."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "Poskusili ste nastaviti parameter na položaju '$pos$', dovoljenih pa je le '$count$' parametrov. Eden od razlogov je lahko ta, da lastnost \"ParameterNameSubstitution\" v zbirki podatkov ni nastavljena na TRUE."
+msgstr "Poskusili ste nastaviti parameter na položaju »$pos$«, dovoljenih pa je le »$count$« parametrov. Eden od razlogov je lahko ta, da lastnost »ParameterNameSubstitution« v zbirki podatkov ni nastavljena na TRUE."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ELEMENT_NAME\n"
"string.text"
msgid "There is no element named '$name$'."
-msgstr "Ni elementa z menom '$name$'."
+msgstr "Ni elementa z imenom »$name$«."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n"
"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
-msgstr "Ime stolpca '$columnname$' ni znano."
+msgstr "Ime stolpca »$columnname$« ni znano."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
-msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije '$functionname$'."
+msgstr "Gonilnik ne podpira funkcije »$functionname$«."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
"string.text"
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr "Gonilnik ne podpira funkcionalnosti '$featurename$'. Ni implementirana."
+msgstr "Gonilnik ne podpira funkcionalnosti »$featurename$«. Ni implementirana."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
"string.text"
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "Pri pretvorbi v želeni nabor znakov '$charset$' je niz '$string$' presegel največjo dolžino ($maxlen$ znakov)."
+msgstr "Pri pretvorbi v želeni nabor znakov »$charset$« je niz »$string$« presegel največjo dolžino ($maxlen$ znakov)."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
"string.text"
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "Niza '$string$' ni mogoče pretvoriti z uporabo nabora znakov '$charset$'."
+msgstr "Niza »$string$« ni mogoče pretvoriti z uporabo nabora znakov »$charset$«."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. S tovrstnimi stolpci ne morete uporabiti 'LIKE'."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. S tovrstnimi stolpci ne morete uporabiti »LIKE«."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. 'LIKE' lahko uporabite le z argumentom, ki je niz."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. »LIKE« lahko uporabite le z argumentom, ki je niz."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'NOT LIKE' je preveč zapleten."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj »NOT LIKE« je preveč zapleten."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'LIKE' ima na sredi nadomestni znak."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj »LIKE« ima na sredi nadomestni znak."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj 'LIKE' vsebuje preveč nadomestnih znakov."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvršiti. Pogoj »LIKE« vsebuje preveč nadomestnih znakov."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
-msgstr "Ime stolpca '$columnname$' ni veljavno."
+msgstr "Ime stolpca »$columnname$« ni veljavno."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n"
"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
-msgstr "Stolpca na položaju '$position$' ni mogoče posodobiti."
+msgstr "Stolpca na položaju »$position$« ni mogoče posodobiti."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti. Datoteka '$filename$' uporablja drugo kazalo."
+msgstr "Kazala ni mogoče ustvariti. Datoteka »$filename$« uporablja drugo kazalo."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"STR_SQL_NAME_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
-msgstr "Ime '$name$' ne ustreza pravilom poimenovanja SQL."
+msgstr "Ime »$name$« ne ustreza pravilom poimenovanja SQL."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -732,10 +732,18 @@ msgstr "Datoteke $filename$ ni mogoče izbrisati."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be renamed to $filename$."
+msgstr "Datoteke ni mogoče preimenovati v $filename$."
+
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
-msgstr "Neveljavna vrsta stolpca za stolpec '$columnname$'."
+msgstr "Neveljavna vrsta stolpca za stolpec »$columnname$«."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n"
"string.text"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
-msgstr "Neveljavna natančnost za stolpec '$columnname$'."
+msgstr "Neveljavna natančnost za stolpec »$columnname$«."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n"
"string.text"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
-msgstr "Natančnost je manjša od merila za stolpec '$columnname$'."
+msgstr "Natančnost je manjša od merila za stolpec »$columnname$«."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
-msgstr "Neveljavna dolžina imena stolpca za stolpec '$columnname$'."
+msgstr "Neveljavna dolžina imena stolpca za stolpec »$columnname$«."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -767,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
-msgstr "V stolpcu '$columnname$' se nahaja dvojnik vrednosti."
+msgstr "V stolpcu »$columnname$« se nahaja dvojnik vrednosti."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -779,9 +787,9 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-"Stolpec '$columnname$' je bil določen kot vrsta \"Decimalno\", največja dolžina je $precision$ znakov ($scale$ decimalnih mest).\n"
+"Stolpec »$columnname$« je bil določen kot vrsta »Decimalno«, največja dolžina je $precision$ znakov ($scale$ decimalnih mest).\n"
"\n"
-"Navedena vrednost \"$value$\" ima več števk od dovoljenih."
+"Navedena vrednost »$value$« ima več števk od dovoljenih."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoče spremeniti. Mogoče je datotečni sistem zaščiten pred pisanjem."
+msgstr "Stolpca »$columnname$« ni mogoče spremeniti. Mogoče je datotečni sistem zaščiten pred pisanjem."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoče posodobiti. Vrednost za ta stolpec ni veljavna."
+msgstr "Stolpca »$columnname$« ni mogoče posodobiti. Vrednost za ta stolpec ni veljavna."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr "Stolpca '$columnname$' ni mogoče dodati. Mogoče je datotečni sistem zaščiten pred pisanjem."
+msgstr "Stolpca »$columnname$« ni mogoče dodati. Mogoče je datotečni sistem zaščiten pred pisanjem."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "Stolpca na položaju '$position$' ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten pred pisanjem."
+msgstr "Stolpca na položaju »$position$« ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten pred pisanjem."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
"string.text"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "Tabele '$tablename$' ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten pred pisanjem."
+msgstr "Tabele »$tablename$« ni mogoče zavreči. Datotečni sistem je morda zaščiten pred pisanjem."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -837,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr "Datoteka '$filename$' ni veljavna (ali ni prepoznana kot) datoteka dBase."
+msgstr "Datoteka »$filename$« ni veljavna (ali ni prepoznana kot) datoteka dBase."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker je preveč kompleksna. Podprt je samo \"COUNT(*)\"."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker je preveč kompleksna. Podprt je samo »COUNT(*)«."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker argumenti 'BETWEEN' niso pravilni."
+msgstr "Poizvedbe ni mogoče izvesti, ker argumenti »BETWEEN« niso pravilni."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_ROW\n"
"string.text"
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
-msgstr "Vrstice ni mogoče izbrisati, ker je nastavljena možnost \"Prikaži neaktivne zapise\"."
+msgstr "Vrstice ni mogoče izbrisati, ker je nastavljena možnost »Prikaži neaktivne zapise«."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_VALID_FILE_URL\n"
"string.text"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
-msgstr "URL '$URL$' ni veljaven. Povezave ni mogoče vzpostaviti."
+msgstr "URL »$URL$« ni veljaven. Povezave ni mogoče vzpostaviti."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -949,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CLASSNAME\n"
"string.text"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
-msgstr "Razreda gonilnikov '$classname$' ni mogoče naložiti."
+msgstr "Razreda gonilnikov »$classname$« ni mogoče naložiti."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -981,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CLASSNAME_PATH\n"
"string.text"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
-msgstr "Dodatna pot do razredov gonilnikov je '$classpath$'."
+msgstr "Dodatna pot do razredov gonilnikov je »$classpath$«."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -989,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
-msgstr "Vrsta parametra na položaju '$position$' ni znana."
+msgstr "Vrsta parametra na položaju »$position$« ni znana."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -997,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
-msgstr "Vrsta stolpca na položaju '$position$' ni znana."
+msgstr "Vrsta stolpca na položaju »$position$« ni znana."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
-msgstr "Tabele z imenom '$tablename$' ni."
+msgstr "Tabele z imenom »$tablename$« ni."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/cui/source/customize.po b/source/sl/cui/source/customize.po
index f3d83de..c222b13 100644
--- a/source/sl/cui/source/customize.po
+++ b/source/sl/cui/source/customize.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from cui/source/customize
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 02:12+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,75 +173,6 @@ msgstr "Za dodajanje ukaza v meni izberite kategorijo in nato še ukaz. Prav tak
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"FT_SYMBOLS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikone"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"BTN_IMPORT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Import..."
-msgstr "Uvozi ..."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete..."
-msgstr "Izbriši ..."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"FT_NOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Note:\n"
-"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
-msgstr ""
-"Opomba:\n"
-"Velikost ikone mora biti 16x16 slikovnih točk, da so najbolj kakovostne. Ikone drugačnih velikosti bodo samodejno prilagojene."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Change Icon"
-msgstr "Spremeni ikono"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONCHANGE\n"
-"FTCHGE_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The files listed below could not be imported.\n"
-"The file format could not be interpreted."
-msgstr ""
-"Datotek s spodnjega seznama ni mogoče uvoziti.\n"
-"Te vrste datotek ni mogoče tolmačiti."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONCHANGE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
@@ -334,30 +265,14 @@ msgstr "Ime orodne vrstice"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
-"querybox.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
-msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati meni '%MENUNAME'?"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
-"querybox.text"
+"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "V orodni vrstici ni več ukazov. Želite izbrisati orodno vrstico?"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"QBX_CONFIRM_RESET\n"
-"querybox.text"
-msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr "Konfiguracija menija za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na privzete nastavitve. Želite nadaljevati?"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
"string.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
@@ -374,16 +289,16 @@ msgstr "Nastavitev orodne vrstice za %SAVE IN SELECTION% bo ponastavljena na pri
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "To bo zbrisalo vse predhodne spremembe te orodne vrstice. Resnično želite ponastaviti orodno vrstico?"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
-"infobox.text"
+"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
+"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Funkcija je že vključena v to pojavno okno."
@@ -414,23 +329,6 @@ msgstr "Preimenuj orodno vrstico"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
-"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
-"FT_METHOD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Component method name"
-msgstr "Ime metode komponente"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Assign Component"
-msgstr "Dodeli komponento"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
"string.text"
msgid "Start Application"
@@ -538,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
"string.text"
msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr "Stanje 'Spremenjeno' je bilo spremenjeno"
+msgstr "Stanje »Spremenjeno« je bilo spremenjeno"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -890,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "'Save as' has failed"
-msgstr "Shranjevanje 'Shrani kot' ni uspelo"
+msgstr "Shranjevanje »Shrani kot« ni uspelo"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/cui/source/dialogs.po b/source/sl/cui/source/dialogs.po
index 7331d28..f12afb9 100644
--- a/source/sl/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sl/cui/source/dialogs.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from cui/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-15 22:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,230 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Color Picker"
-msgstr "Kapalka"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"PB_PICKER\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Pick a color from the document"
-msgstr "Izberite barvo iz dokumenta"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_RGB\n"
-"fixedline.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_RED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Red"
-msgstr "~Rdeča"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_GREEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Green"
-msgstr "~Zelena"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_BLUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Blue"
-msgstr "~Modra"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_HEX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hex ~#"
-msgstr "Šestn. ~št."
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_HSB\n"
-"fixedline.text"
-msgid "HSB"
-msgstr "HSB"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_HUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~ue"
-msgstr "~Odtenek"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_SATURATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Saturation"
-msgstr "~Nasičenost"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_BRIGHTNESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Bright~ness"
-msgstr "~Svetlost"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_CMYK\n"
-"fixedline.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_CYAN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Cyan"
-msgstr "~Cijan"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_MAGENTA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Magenta"
-msgstr "Ma~genta"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_YELLOW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Yellow"
-msgstr "R~umena"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_KEY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Key"
-msgstr "~Črna"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"FT_WORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Origi~nal"
-msgstr "Izvir~no"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"FT_NEWWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Word"
-msgstr "~Beseda"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"FT_SUGGESTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Suggestions"
-msgstr "~Predlogi"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_IGNORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Ignore"
-msgstr "Prezr~i"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_IGNOREALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Always I~gnore"
-msgstr "Vedno p~rezri"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_CHANGE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "~Zamenjaj"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_CHANGEALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Always R~eplace"
-msgstr "Vedno z~amenjaj"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Options..."
-msgstr "Možnosti ..."
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_SPL_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Z~apri"
-
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -354,6 +130,30 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Prilagoditvena datoteka (*.cfg)"
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
+"string.text"
+msgid "Targets do not exist in the document."
+msgstr "V dokumentu ni ciljev."
+
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
+"string.text"
+msgid "Couldn't open the document."
+msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti."
+
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_EDITHINT\n"
+"string.text"
+msgid "[Enter text here]"
+msgstr "[Vnesite besedilo tukaj]"
+
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -405,16 +205,16 @@ msgstr "Z dna"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
-"errorbox.text"
+"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n"
+"string.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Ni zapisov, ki bi se ujemali z vašimi podatki."
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
-"errorbox.text"
+"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Prišlo je do neznane napake. Iskanja ni mogoče dokončati."
@@ -482,931 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ta ID že obstaja ..."
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"PB_FIND\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Najdi"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"FT_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Oblika"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_SIMPLE_CONVERSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Hangul/Hanja"
-msgstr "~Hangulski/Hanja"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Hanja (Han~gul)"
-msgstr "Hanja (han~gulski)"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Hang~ul (Hanja)"
-msgstr "Hang~ulski (Hanja)"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Hangu~l"
-msgstr "Hangu~lski"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Hang~ul"
-msgstr "Hang~ulski"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Han~ja"
-msgstr "Han~ja"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ha~nja"
-msgstr "Ha~nja"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"FT_CONVERSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Conversion"
-msgstr "Pretvorba"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"CB_HANGUL_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hangul ~only"
-msgstr "Sam~o hangulski"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"CB_HANJA_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hanja onl~y"
-msgstr "Sa~mo Hanja"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Replace b~y character"
-msgstr "Zamenjaj ~z znakom"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"STR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "hangulski"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"STR_HANJA\n"
-"string.text"
-msgid "Hanja"
-msgstr "Hanja"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Pretvorba med hangulskim/Hanja"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"STR_EDITHINT\n"
-"string.text"
-msgid "[Enter text here]"
-msgstr "[Vnesite besedilo tukaj]"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"FT_BOOK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Book"
-msgstr "Knjiga"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"FT_ORIGINAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original"
-msgstr "Izvirno"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"FT_SUGGESTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Suggestions (max. 8)"
-msgstr "Predlogi (največ 8)"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"PB_HHE_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "New"
-msgstr "Nov"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"PB_HHE_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"PB_HHE_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Uredi slovar po meri"
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
-"BT_APPLY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Uporabi"
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
-"BT_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "Cilj v dokumentu"
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
-"string.text"
-msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr "V dokumentu ni ciljev."
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Couldn't open the document."
-msgstr "Dokumenta ni mogoče odpreti."
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"STR_MARK_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Mark Tree"
-msgstr "Označi drevo"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"GRP_LINKTYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Hyperlink type"
-msgstr "Vrsta hiperpovezave"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"RB_LINKTYP_INTERNET\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Web"
-msgstr "~Splet"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"RB_LINKTYP_FTP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~FTP"
-msgstr "~FTP"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_TARGET_HTML\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Tar~get"
-msgstr "Ci~lj"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_LOGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Login name"
-msgstr "~Prijavno ime"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_PASSWD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~Geslo"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"CBX_ANONYMOUS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Anonymous ~user"
-msgstr "Anonimni ~uporabnik"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "WWW Browser"
-msgstr "Spletni brskalnik"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr "Odprite spletni brskalnik, kopirajte URL in ga prilepite v polje Cilj."
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"GRP_MORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "Dodatne nastavitve"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "O~kvir"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "O~brazec"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Besedilo"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
-"Button\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Gumb"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_INDICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "Be~sedilo"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "I~me"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Dogodki"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "Dogodki"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperpovezava"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"GRP_MAILNEWS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Mail & news"
-msgstr "Pošta in novice"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"RB_LINKTYP_MAIL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~E-mail"
-msgstr "~E-pošta"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"RB_LINKTYP_NEWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~News"
-msgstr "~Novice"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_RECEIVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~cipient"
-msgstr "Preje~mnik"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_SUBJECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Subject"
-msgstr "~Zadeva"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"BTN_ADRESSBOOK\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Data Sources..."
-msgstr "Viri podatkov ..."
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"BTN_ADRESSBOOK\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Data Sources..."
-msgstr "Viri podatkov ..."
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"GRP_MORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "Dodatne nastavitve"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "O~kvir"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "O~brazec"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Besedilo"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
-"Button\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Gumb"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_INDICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "Be~sedilo"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "I~me"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Dogodki"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "Dogodki"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperpovezava"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"GRP_DOCUMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_PATH_DOC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Path"
-msgstr "~Pot"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_FILEOPEN\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Open File"
-msgstr "Odpri datoteko"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_FILEOPEN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Open File"
-msgstr "Odpri datoteko"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"GRP_TARGET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Target in document"
-msgstr "Cilj v dokumentu"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_TARGET_DOC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Targ~et"
-msgstr "Cil~j"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_FULL_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Test text"
-msgstr "Preizkusno besedilo"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "Cilj v dokumentu"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "Cilj v dokumentu"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"GRP_MORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "Dodatne nastavitve"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "O~kvir"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "O~brazec"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Besedilo"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
-"Button\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Gumb"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_INDICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "Be~sedilo"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "I~me"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Dogodki"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "Dogodki"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperpovezava"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"GRP_NEWDOCUMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "New document"
-msgstr "Nov dokument"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"RB_EDITNOW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Edit ~now"
-msgstr "Uredi ~zdaj"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"RB_EDITLATER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Edit ~later"
-msgstr "Uredi ~kasneje"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_PATH_NEWDOC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~File"
-msgstr "~Datoteka"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_DOCUMENT_TYPES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "File ~type"
-msgstr "~Vrsta datoteke"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"BTN_CREATE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Izberi pot"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"BTN_CREATE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Izberi pot"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"GRP_MORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "Dodatne nastavitve"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "O~kvir"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "O~brazec"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Besedilo"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
-"Button\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Gumb"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_INDICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "Be~sedilo"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "I~me"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Dogodki"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "Dogodki"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperpovezava"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperpovezava"
-
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1543,14 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo želite prepisati?"
-#: iconcdlg.src
-msgctxt ""
-"iconcdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
-"string.text"
-msgid "~Back"
-msgstr "N~azaj"
-
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -1794,142 +661,6 @@ msgstr "Sporočilo:"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_FILES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "Izvorna datoteka"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_LINKS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Element:"
-msgstr "Element:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_STATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Stanje"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"1\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Z~apri"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_UPDATE_NOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "~Posodobi"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_OPEN_SOURCE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "~Odpri"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_CHANGE_SOURCE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Spremeni ..."
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_BREAK_LINK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Break Link"
-msgstr "P~rekini povezavo"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_FILES2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "Izvorna datoteka"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_SOURCE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Element:"
-msgstr "Element:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_TYPE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Vrsta:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_UPDATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Update:"
-msgstr "Posodobitev:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "S~amodejno"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"RB_MANUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ma~nual"
-msgstr "Roč~no"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_AUTOLINK\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
@@ -1938,7 +669,6 @@ msgstr "Samodejno"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_MANUALLINK\n"
"string.text"
msgid "Manual"
@@ -1947,7 +677,6 @@ msgstr "Ročno"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_BROKENLINK\n"
"string.text"
msgid "Not available"
@@ -1956,7 +685,6 @@ msgstr "Ni na voljo"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
@@ -1965,7 +693,6 @@ msgstr "Grafika"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_BUTTONCLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
@@ -1974,7 +701,6 @@ msgstr "Z~apri"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_CLOSELINKMSG\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
@@ -1983,7 +709,6 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrano povezavo?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
@@ -1992,16 +717,7 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrano povezavo?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_WAITINGLINK\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
msgstr "Čakanje"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Uredi povezave"
diff --git a/source/sl/cui/source/options.po b/source/sl/cui/source/options.po
index 5e4d0f9..70fd2e5 100644
--- a/source/sl/cui/source/options.po
+++ b/source/sl/cui/source/options.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from cui/source/options
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-18 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,16 +110,16 @@ msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-"Ime '$file$' že uporablja druga zbirka podatkov.\n"
+"Ime »$file$« že uporablja druga zbirka podatkov.\n"
"Izberite drugo ime."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
-"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "Želite zbrisati vnos?"
+msgstr "Želite izbrisati vnos?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "Brisanje barv grafikona"
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati barvno shemo?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Brisanje barvne sheme"
@@ -192,10 +192,10 @@ msgstr "~Zamenjaj"
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
-"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "Ali želite spremeniti '%1' kot jezik slovarja?"
+msgstr "Ali želite spremeniti »%1« kot jezik slovarja?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -256,16 +256,16 @@ msgstr "SmartArt v like %PRODUCTNAME ali obratno"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
-"infobox.text"
+"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
+"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Jezikovne nastavitve uporabniškega vmesnika so bile spremenjene in bodo upoštevane ob naslednjem zagonu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
-"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n"
-"errorbox.text"
+"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n"
+"string.text"
msgid ""
"Invalid value!\n"
"\n"
@@ -278,32 +278,32 @@ msgstr ""
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
-"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
-"errorbox.text"
+"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
+"string.text"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-"Izbrana mapa ne vsebuje zagonskega okolja Java.\n"
+"Izbrana mapa ne vsebuje izvajalnega okolja Java.\n"
"Prosimo, izberite drugo mapo."
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
-"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n"
-"errorbox.text"
+"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-"Zaganjalno okolje Java, ki ste ga izbrali, ni ustrezne različice.\n"
+"Izvajalno okolje Java, ki ste ga izbrali, ni ustrezne različice.\n"
"Prosimo, izberite drugo mapo."
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n"
-"warningbox.text"
+"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n"
+"string.text"
msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
@@ -450,18 +450,6 @@ msgstr "Uredi možnosti"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
-"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
-"Please choose a new path."
-msgstr ""
-"Mape nastavitev in pošte se morajo razlikovati.\n"
-"Izberite novo pot."
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
"string.text"
msgid "Configuration"
@@ -635,31 +623,56 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Pripomočki za pisanje"
-#: treeopt.src
+#: personalization.src
msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
-"PB_BACK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Revert"
-msgstr "~Povrni"
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
+"string.text"
+msgid "Search term"
+msgstr "Iskalni pogoj"
-#: treeopt.src
+#: personalization.src
msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
-"ST_LOAD_ERROR\n"
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
-msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr "Izbranega modula ni mogoče naložiti."
+msgid "Selected Theme: "
+msgstr "Izbrana tema: "
-#: treeopt.src
+#: personalization.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
+"string.text"
+msgid "Searching, please wait..."
+msgstr "Iskanje poteka, počakajte ..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Cannot open %1, please try again later."
+msgstr "%1 ni mogoče odpreti, poskusite znova kasneje."
+
+#: personalization.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
+"string.text"
+msgid "No results found."
+msgstr "Ni zadetkov."
+
+#: personalization.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
+"string.text"
+msgid "Applying Theme..."
+msgstr "Uporabljanje teme ..."
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -889,15 +902,6 @@ msgstr "E-pošta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
-"Browser Plug-in\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "Vtičnik za brskalnik"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
@@ -1389,19 +1393,3 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Databases"
msgstr "Zbirke podatkov"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_RIDER_SLL_SITE\n"
-"string.text"
-msgid "Site certificates"
-msgstr "Digitalna potrdila mest"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n"
-"string.text"
-msgid "Personal certificates"
-msgstr "Osebna digitalna potrdila"
diff --git a/source/sl/cui/source/tabpages.po b/source/sl/cui/source/tabpages.po
index d8f56c2..3e9449c 100644
--- a/source/sl/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sl/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-15 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM\n"
"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
-msgstr "Uporabi oštevilčevanje - simbol: "
+msgstr "Uporabi oštevilčevanje – simbol: "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1145,3 +1145,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Datoteke ni mogoče naložiti!"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The selected module could not be loaded."
+msgstr "Izbranega modula ni mogoče naložiti."
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 4116845..0ce3b810 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from cui/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 09:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -20,6 +20,15 @@ msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
+"AboutConfig\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr "Strokovna prilagoditev"
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -71,15 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavitve"
-
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
@@ -101,6 +101,24 @@ msgstr "Vrednost:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr "Različica: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
+"AboutDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "About %PRODUCTNAME"
+msgstr "O programu %PRODUCTNAME"
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
"credits\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -150,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr "Copyright © 2000 - 2014 avtorji prispevkov LibreOffice."
+msgstr "Copyright © 2000 – 2014 avtorji prispevkov LibreOffice."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -188,22 +206,13 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://sl.libreoffice.org/o-nas/zasluge/"
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"textbuffer1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr "Različica: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shortcut keys"
+msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Tipke za bližnjico"
#: accelconfigpage.ui
@@ -329,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
+msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Okrajšave (brez naknadnih velikih črk)"
#: acorexceptpage.ui
@@ -374,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Words with TWo INitial CApitals"
+msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Besede z DVema VElikima ZAčetnicama"
#: acorreplacepage.ui
@@ -464,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
+msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[V]: Uporabi samopopravke že med vnosom"
#: applyautofmtpage.ui
@@ -590,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Single quotes"
+msgid "Single Quotes"
msgstr "Enojni narekovaji"
#: applylocalizedpage.ui
@@ -680,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Double quotes"
+msgid "Double Quotes"
msgstr "Dvojni narekovaji"
#: areadialog.ui
@@ -1022,9 +1031,27 @@ msgctxt ""
"labelLineChange\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line change"
+msgid "Line Change"
msgstr "Sprememba vrstice"
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assigncomponentdialog.ui\n"
+"AssignComponent\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Assign Component"
+msgstr "Dodeli komponento"
+
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assigncomponentdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Component method name"
+msgstr "Ime metode komponente"
+
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
@@ -1184,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background color"
+msgid "Background Color"
msgstr "Barva ozadja"
#: backgroundpage.ui
@@ -1298,15 +1325,6 @@ msgstr "Predo_gled"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background gradient"
-msgstr "Prelivajoče ozadje"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -1314,23 +1332,159 @@ msgid "Color"
msgstr "Barva"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Preliv"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"BaseLinksDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Uredi povezave"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"UPDATE_NOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Update"
+msgstr "_Posodobi"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"OPEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open"
+msgstr "_Odpri"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"CHANGE_SOURCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify..."
+msgstr "_Spremeni ..."
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"BREAK_LINK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Break Link"
+msgstr "P_rekini povezavo"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"FILES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source file"
+msgstr "Izvorna datoteka"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"LINKS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Element:"
+msgstr "Element:"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"STATUS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TB_LINKS\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Uredi povezave"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"FILES2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source file"
+msgstr "Izvorna datoteka"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"SOURCE2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Element:"
+msgstr "Element:"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TYPE2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type:"
+msgstr "Vrsta:"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"UPDATE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update:"
+msgstr "Posodobitev:"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"AUTOMATIC\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "S_amodejno"
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"MANUAL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_nual"
+msgstr "Roč_no"
+
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
@@ -1448,6 +1602,42 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"BorderAreaTransparencyDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Border / Background"
+msgstr "Obroba / ozadje"
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Obrobe"
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"area\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Področje"
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Prosojnost"
+
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
@@ -1499,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line arrangement"
+msgid "Line Arrangement"
msgstr "Razporeditev črt"
#: borderpage.ui
@@ -1589,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to contents"
+msgid "Spacing to Contents"
msgstr "Razmik do vsebine"
#: borderpage.ui
@@ -1625,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shadow style"
+msgid "Shadow Style"
msgstr "Slog senčenja"
#: borderpage.ui
@@ -1670,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"beforelabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters before break"
+msgid "Characters Before Break"
msgstr "Znaki pred prelomom"
#: breaknumberoption.ui
@@ -1679,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"afterlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters after break"
+msgid "Characters After Break"
msgstr "Znaki po prelomu"
#: breaknumberoption.ui
@@ -1688,9 +1878,18 @@ msgctxt ""
"minimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimal word length"
+msgid "Minimal Word Length"
msgstr "Najkrajša dolžina besede"
+#: buildconfig.ui
+msgctxt ""
+"buildconfig.ui\n"
+"BuildConfigDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "About %PRODUCTNAME"
+msgstr "O programu %PRODUCTNAME"
+
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
"calloutdialog.ui\n"
@@ -1739,15 +1938,6 @@ msgstr "_Podaljšek"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"length\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0,00"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"lengthft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1838,15 +2028,6 @@ msgstr "Desno"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"by\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0,00"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1856,15 +2037,6 @@ msgstr "_Razmik"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
-"spacing\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr "0,00"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
"linetypes\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -1976,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text orientation"
+msgid "Text Orientation"
msgstr "Usmerjenost besedila"
#: cellalignment.ui
@@ -2049,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ndent"
-msgstr "_Odmik"
+msgstr "_Zamik"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"LabelTextAlig\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text alignment"
+msgid "Text Alignment"
msgstr "Poravnava besedila"
#: cellalignment.ui
@@ -2363,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Western text font"
+msgid "Western Text Font"
msgstr "Pisava za zahodno besedilo"
#: charnamepage.ui
@@ -2408,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Asian text font"
+msgid "Asian Text Font"
msgstr "Pisava za azijsko besedilo"
#: charnamepage.ui
@@ -2453,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "CTL font"
+msgid "CTL Font"
msgstr "Pisava CTL"
#: charnamepage.ui
@@ -3140,118 +3312,254 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: comment.ui
+#: colorpickerdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"CommentDialog\n"
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"ColorPicker\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Comment"
-msgstr "Vstavi komentar"
+msgid "Pick a Color"
+msgstr "Izberite barvo"
-#: comment.ui
+#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"label2\n"
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"redRadiobutton\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Avtor"
+msgid "_Red:"
+msgstr "_Rdeča:"
-#: comment.ui
+#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"label4\n"
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"greenRadiobutton\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Text"
-msgstr "_Besedilo"
+msgid "_Green:"
+msgstr "_Zelena:"
-#: comment.ui
+#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"label5\n"
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"blueRadiobutton\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Vstavi"
+msgid "_Blue:"
+msgstr "_Modra:"
-#: comment.ui
+#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"author\n"
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Avtor"
+msgid "Hex _#:"
+msgstr "Šestn. _št.:"
-#: comment.ui
+#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"alttitle\n"
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Uredi komentar"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
-#: comment.ui
+#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"label1\n"
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"hueRadiobutton\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Vsebina"
+msgid "H_ue:"
+msgstr "_Odtenek:"
-#: connectortabpage.ui
+#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"FT_TYPE\n"
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"satRadiobutton\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "_Vrsta"
+msgid "_Saturation:"
+msgstr "_Nasičenost:"
-#: connectortabpage.ui
+#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"FT_LINE_1\n"
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"brightRadiobutton\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _1"
-msgstr "Črta _1"
+msgid "Bright_ness:"
+msgstr "_Svetlost:"
-#: connectortabpage.ui
+#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"FT_LINE_2\n"
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _2"
-msgstr "Črta _2"
+msgid "HSB"
+msgstr "HSB"
-#: connectortabpage.ui
+#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"FT_LINE_3\n"
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _3"
-msgstr "Črta _3"
+msgid "_Cyan:"
+msgstr "_Cijan:"
-#: connectortabpage.ui
+#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"label2\n"
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line skew"
-msgstr "Nagib črte"
+msgid "_Magenta:"
+msgstr "Ma_genta:"
-#: connectortabpage.ui
+#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"FT_HORZ_1\n"
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Yellow:"
+msgstr "R_umena:"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Key:"
+msgstr "_Črna:"
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: comment.ui
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"CommentDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "Vstavi komentar"
+
+#: comment.ui
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Avtor"
+
+#: comment.ui
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text"
+msgstr "_Besedilo"
+
+#: comment.ui
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Vstavi"
+
+#: comment.ui
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"author\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Avtor"
+
+#: comment.ui
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Uredi komentar"
+
+#: comment.ui
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Vsebina"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr "_Vrsta"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_LINE_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _1"
+msgstr "Črta _1"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_LINE_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _2"
+msgstr "Črta _2"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_LINE_3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _3"
+msgstr "Črta _3"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line Skew"
+msgstr "Nagib črte"
+
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"FT_HORZ_1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal"
@@ -3290,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
+msgid "Line Spacing"
msgstr "Razmik med črtami"
#: connectortabpage.ui
@@ -3359,19 +3667,10 @@ msgstr "_Časovna omejitev (sek.)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
-"timeout\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "60"
-msgstr "60"
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Connection pool"
+msgid "Connection Pool"
msgstr "Zaloga povezav"
#: croppage.ui
@@ -3488,7 +3787,7 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Image size"
+msgid "Image Size"
msgstr "Velikost slike"
#: croppage.ui
@@ -3677,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
+msgid "Registered Databases"
msgstr "Registrirane zbirke podatkov"
#: dimensionlinestabpage.ui
@@ -4064,8 +4363,8 @@ msgctxt ""
"fontcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Barva pisave"
+msgid "Font color:"
+msgstr "Barva pisave:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4073,8 +4372,8 @@ msgctxt ""
"effectsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Učinki"
+msgid "Effects:"
+msgstr "Učinki:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4082,8 +4381,8 @@ msgctxt ""
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "Relief"
+msgid "Relief:"
+msgstr "Relief:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4091,8 +4390,8 @@ msgctxt ""
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Overlining"
-msgstr "Nadčrtovanje"
+msgid "Overlining:"
+msgstr "Nadčrtovanje:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4100,8 +4399,8 @@ msgctxt ""
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Prečrtano"
+msgid "Strikethrough:"
+msgstr "Prečrtano:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4109,8 +4408,8 @@ msgctxt ""
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Underlining"
-msgstr "Podčrtovanje"
+msgid "Underlining:"
+msgstr "Podčrtovanje:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4118,8 +4417,8 @@ msgctxt ""
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Overline color"
-msgstr "Barva za nadčrtovanje"
+msgid "Overline color:"
+msgstr "Barva za nadčrtovanje:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4127,8 +4426,8 @@ msgctxt ""
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Underline color"
-msgstr "Barva za podčrtovanje"
+msgid "Underline color:"
+msgstr "Barva za podčrtovanje:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4172,8 +4471,8 @@ msgctxt ""
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Položaj"
+msgid "Position:"
+msgstr "Položaj:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4181,8 +4480,8 @@ msgctxt ""
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Emphasis mark"
-msgstr "Poudarno znamenje"
+msgid "Emphasis mark:"
+msgstr "Poudarno znamenje:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4196,15 +4495,6 @@ msgstr "Senca"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
-"label42\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -4595,7 +4885,7 @@ msgctxt ""
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing macros"
+msgid "Existing Macros"
msgstr "Obstoječi makri"
#: eventassignpage.ui
@@ -4604,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro from"
+msgid "Macro From"
msgstr "Makro iz"
#: eventassignpage.ui
@@ -4793,7 +5083,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Where to search"
+msgid "Where to Search"
msgstr "Kje iskati"
#: fmsearchdialog.ui
@@ -5126,7 +5416,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File type"
+msgid "File Type"
msgstr "Vrsta datoteke"
#: gallerysearchprogress.ui
@@ -5426,203 +5716,1040 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovar"
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
-"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
-"HangulHanjaOptDialog\n"
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"HangulHanjaConversionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr "Možnosti za hangulski/Hanja"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr "Pretvorba med hangulskim/Hanja"
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
-"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
-"new\n"
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New..."
-msgstr "Nov ..."
+msgid "Original"
+msgstr "Izvirno"
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
-"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
-"edit\n"
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Uredi ..."
+msgid "Word"
+msgstr "Beseda"
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
-"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
-"label1\n"
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"find\n"
"label\n"
"string.text"
... etc. - the rest is truncated
More information about the Libreoffice-commits
mailing list