[Libreoffice-commits] translations.git: source/sl

Andras Timar andras.timar at collabora.com
Fri Apr 24 12:12:49 PDT 2015


 source/sl/cui/source/dialogs.po                                    |    4 
 source/sl/cui/uiconfig/ui.po                                       |   31 +--
 source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po                |    4 
 source/sl/filter/source/config/fragments/types.po                  |    4 
 source/sl/filter/uiconfig/ui.po                                    |    7 
 source/sl/formula/source/core/resource.po                          |   19 --
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   83 +++-------
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po                     |    6 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po                     |   15 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |    6 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   36 +---
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   22 --
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po                     |    8 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   10 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po               |   12 -
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po                     |    4 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po                      |    6 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |    8 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |    4 
 source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |   22 --
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   48 +++--
 source/sl/sc/source/ui/cctrl.po                                    |    4 
 source/sl/sc/source/ui/src.po                                      |   22 +-
 source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po                                  |   38 +++-
 source/sl/scp2/source/calc.po                                      |    4 
 source/sl/scp2/source/impress.po                                   |    4 
 source/sl/scp2/source/writer.po                                    |    2 
 source/sl/sd/source/ui/app.po                                      |   28 +++
 source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po                               |   33 ++-
 source/sl/sfx2/source/appl.po                                      |    6 
 source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po                                      |   25 ++-
 source/sl/svtools/source/contnr.po                                 |    4 
 source/sl/svtools/uiconfig/ui.po                                   |    9 -
 source/sl/svx/source/dialog.po                                     |   37 ----
 source/sl/svx/source/stbctrls.po                                   |    4 
 source/sl/svx/uiconfig/ui.po                                       |   13 -
 source/sl/sw/source/ui/app.po                                      |    4 
 source/sl/sw/source/uibase/utlui.po                                |    7 
 source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po                                |   23 +-
 41 files changed, 301 insertions(+), 333 deletions(-)

New commits:
commit 7ab806a3d2c000acdf58c5b23f7dfa14ad12ef66
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Date:   Fri Apr 24 21:11:55 2015 +0200

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: I3032abdb0871bf785816591e3f8318501e79edaa

diff --git a/source/sl/cui/source/dialogs.po b/source/sl/cui/source/dialogs.po
index b3e5e5d..66e5924 100644
--- a/source/sl/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sl/cui/source/dialogs.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-09 01:32+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 38bb023..46fb343 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 01:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 17:29+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -1701,14 +1701,13 @@ msgid "OpenCL Information"
 msgstr "Podatki o OpenCL"
 
 #: blackorwhitelistentrydialog.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
 "os-liststore\n"
 "0\n"
 "stringlist.text"
 msgid "Any"
-msgstr "Poljubni"
+msgstr "Poljubno"
 
 #: borderareatransparencydialog.ui
 msgctxt ""
@@ -10149,14 +10148,13 @@ msgid "All files"
 msgstr "Vse datoteke"
 
 #: optemailpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "optemailpage.ui\n"
 "suppress\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Suppress hidden elements of documents"
-msgstr "Prepreči skrite elemente dokumentov"
+msgstr "Izpusti skrite elemente dokumentov"
 
 #: optemailpage.ui
 msgctxt ""
@@ -12013,34 +12011,31 @@ msgid "Default File Format and ODF Settings"
 msgstr "Privzeta vrsta datotek in nastavitve ODF"
 
 #: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "optsecuritypage.ui\n"
 "label9\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
-msgstr "Ohrani seznam URL-jev pristojnih za izdajo časovnih žigov (TSA) kot dodatno možnost za digitalno podpisovanje pri izvozu PDF."
+msgstr "Hrani seznam URL-jev overiteljev časovnih žigov, ki bodo uporabljeni za digitalni podpis pri izvozu PDF."
 
 #: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "optsecuritypage.ui\n"
 "tsas\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "_TSAs..."
-msgstr "Pristojni (_TSA-ji) ..."
+msgstr "Overitelji časovnih _žigov ..."
 
 #: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "optsecuritypage.ui\n"
 "label10\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "TSAs"
-msgstr "Pristojni (TSA-ji)"
+msgstr "Overitelji časovnih žigov"
 
 #: optsecuritypage.ui
 msgctxt ""
@@ -16951,14 +16946,13 @@ msgid "Square"
 msgstr "Kvadratno"
 
 #: tsaurldialog.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "tsaurldialog.ui\n"
 "TSAURLDialog\n"
 "title\n"
 "string.text"
 msgid "Time Stamping Authority URLs"
-msgstr "URL-ji pristojnih za izdajo časovnega žiga (TSA)"
+msgstr "URL-ji overiteljev časovnih žigov"
 
 #: tsaurldialog.ui
 msgctxt ""
@@ -16979,34 +16973,31 @@ msgid "_Delete..."
 msgstr "_Izbriši ..."
 
 #: tsaurldialog.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "tsaurldialog.ui\n"
 "label2\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
-msgstr "Dodaj ali izbriši URL-je pristojnih za izdajo časovnega žiga (TSA)"
+msgstr "Dodajte ali izbrišite URL-je overiteljev časovnih žigov"
 
 #: tsaurldialog.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "tsaurldialog.ui\n"
 "enteraurl\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
-msgstr "Vnesi URL pristojnega za izdajo časovnega žiga (TSA)"
+msgstr "Vnesite URL overitelja časovnih žigov"
 
 #: tsaurldialog.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "tsaurldialog.ui\n"
 "label1\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "TSA URL"
-msgstr "URL pristojnega (TSA)"
+msgstr "URL overitelja časovnih žigov"
 
 #: twolinespage.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
index 229e083..f7af134 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-09 02:04+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po
index 10551b3..41d8a7c 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-09 02:08+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po
index 3268486..fdef7fd 100644
--- a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-15 00:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 17:01+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -904,14 +904,13 @@ msgid "Reason:"
 msgstr "Razlog:"
 
 #: pdfsignpage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "pdfsignpage.ui\n"
 "label15\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Time Stamp Authority:"
-msgstr "Pristojni za izdajo časovnega žiga:"
+msgstr "Overitelj časovnih žigov:"
 
 #: pdfsignpage.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/formula/source/core/resource.po b/source/sl/formula/source/core/resource.po
index 7b8e702..0c3df97 100644
--- a/source/sl/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/sl/formula/source/core/resource.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-19 13:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 13:08+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -54,54 +54,49 @@ msgid "CHOOSE"
 msgstr "CHOOSE"
 
 #: core_resource.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "core_resource.src\n"
 "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
 "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n"
 "string.text"
 msgid "#All"
-msgstr "#Vse"
+msgstr "#All"
 
 #: core_resource.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "core_resource.src\n"
 "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
 "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n"
 "string.text"
 msgid "#Headers"
-msgstr "#Glave"
+msgstr "#Headers"
 
 #: core_resource.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "core_resource.src\n"
 "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
 "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n"
 "string.text"
 msgid "#Data"
-msgstr "#Podatki"
+msgstr "#Data"
 
 #: core_resource.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "core_resource.src\n"
 "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
 "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n"
 "string.text"
 msgid "#Totals"
-msgstr "#Skupaj"
+msgstr "#Totals"
 
 #: core_resource.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "core_resource.src\n"
 "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
 "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_THIS_ROW\n"
 "string.text"
 msgid "#This Row"
-msgstr "#Ta vrstica"
+msgstr "#This Row"
 
 #: core_resource.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 02d11ec..fec2fcf 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-09 13:56+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 98c3c94..7794463 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 13:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -25434,49 +25434,44 @@ msgid "Examples"
 msgstr "Primeri"
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2949141\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)."
-msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";1)</item> vrne \" \" (1 baje je le pol znaka DBCS, zato funkcija vrne znak za presledek."
+msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";1)</item> vrne » « (1 bajt je le pol znaka DBCS, zato funkcija vrne znak za presledek)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2949151\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";2)</item> returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)."
-msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";2)</item> vrne \"中\" (2 bajta tvorita celovit znak DBCS)."
+msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";2)</item> vrne »中« (2 bajta tvorita celovit znak DBCS)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2949161\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";3)</item> returns \"中 \" (3 bytes constitute one DBCS character and a half; the last character returned is therefore a space character)."
-msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";3)</item> vrne \"中 \" (3 bajti tvorijo en znak DBCS in pol; zadnji vrnjeni znak je zato presledek)."
+msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";3)</item> vrne »中 « (3 bajti tvorijo en znak DBCS in pol, zato je zadnji vrnjeni znak presledek)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2949171\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)."
-msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";4)</item> vrne \"中国\" (4 bajti tvorijo dva celovita znaka DBCS)."
+msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"中国\";4)</item> vrne »中国« (4 bajti tvorijo dva celovita znaka DBCS)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2949181\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">LEFTB(\"office\";3)</item> returns \"off\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)."
-msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"pisarna\";3)</item> vrne \"pis\" (3 znaki, ki niso znaki DBCS, vsak dolžine 1 bajt)."
+msgstr "<item type=\"input\">LEFTB(\"pisarna\";3)</item> vrne »pis« (3 znaki, ki niso znaki DBCS, vsak dolžine 1 bajt)."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25620,7 +25615,6 @@ msgid "Examples"
 msgstr "Primeri"
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2956018\n"
@@ -25629,7 +25623,6 @@ msgid "<item type=\"input\">LENB(\"中\")</item> returns 2 (1 DBCS character con
 msgstr "<item type=\"input\">LENB(\"中\")</item> vrne 2 (1 znak DBCS, ki ga tvorita 2 bajta)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2956028\n"
@@ -25638,7 +25631,6 @@ msgid "<item type=\"input\">LENB(\"中国\")</item> returns 4 (2 DBCS characters
 msgstr "<item type=\"input\">LENB(\"中国\")</item> vrne 4 (2 znaka DBCS, vsakega tvorita 2 bajta)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2956038\n"
@@ -25909,97 +25901,87 @@ msgctxt ""
 "par_id2958417\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;0)</item> returns \"\" (0 bytes is always an empty string)."
-msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;0)</item> vrne \"\" (0 bajtov je vedno prazen niz)."
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;0)</item> vrne »« (0 bajtov je vedno prazen niz)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2958427\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and therefore the result is a space character)."
-msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;1)</item> vrne \" \" (1 bajt predstavlja le polovico znaka DBCS, zato je rezultat znak za presledek)."
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;1)</item> vrne » « (1 bajt predstavlja le polovico znaka DBCS, zato je rezultat znak za presledek)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2958437\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;2)</item> returns \"中\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)."
-msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;2)</item> vrne \"中\" (2 bajta tvorita en celovit znak DBCS)."
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;2)</item> vrne »中« (2 bajta tvorita en celovit znak DBCS)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2958447\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;3)</item> returns \"中 \" (3 bytes constitute one and a half DBCS character; the last byte results in a space character)."
-msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;3)</item> vrne \"中 \" (3 bajti tvorijo en znak DBCS in pol; zadnji bajt zato vrne presledek)."
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;3)</item> vrne »中 « (3 bajti tvorijo en znak DBCS in pol, zato zadnji bajt vrne presledek)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2958457\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)."
-msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;4)</item> vrne \"中国\" (4 bajti tvorijo dva celovita znaka DBCS)."
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";1;4)</item> vrne »中国« (4 bajti tvorijo dva celovita znaka DBCS)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2958467\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;1)</item> returns \" \" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; 1 space character is returned)."
-msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;1)</item> vrne \" \" (bajt na položaju 2 ni na začetku znaka v nizu DBCS; vrnjen je 1 znak za presledek)."
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;1)</item> vrne » « (bajt na položaju 2 ni na začetku znaka v nizu DBCS; vrnjen je 1 znak za presledek)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2958477\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;2)</item> returns \" \" (byte position 2 points to the last half of the first character in the DBCS string; the 2 bytes asked for therefore constitutes the last half of the first character and the first half of the second character in the string; 2 space characters are therefore returned)."
-msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;2)</item> vrne \" \" (bajt na položaju 2 kaže na drugo polovico prvega znaka v nizu DBCS; iskana 2 bajta zato tvorita drugo polovico prvega znaka in prvo polovico drugega znaka v nizu; zato funkcija vrne 2 znaka za presledek)."
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;2)</item> vrne » « (bajt na položaju 2 kaže na drugo polovico prvega znaka v nizu DBCS; iskana 2 bajta zato tvorita drugo polovico prvega znaka in prvo polovico drugega znaka v nizu; zato funkcija vrne 2 znaka za presledek)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2958487\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;3)</item> returns \" 国\" (byte position 2 is not at the beginning of a character in a DBCS string; a space character is returned for byte position 2)."
-msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;3)</item> vrne \" 国\" (bajt na položaju 2 ni na začetku znaka v nizu DBCS; za bajt na položaju 2 vrne znak za presledek)."
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";2;3)</item> vrne » 国« (bajt na položaju 2 ni na začetku znaka v nizu DBCS; za bajt na položaju 2 vrne znak za presledek)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2958497\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;1)</item> returns \" \" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, but 1 byte is only half a DBCS character and a space character is therefore returned instead)."
-msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;1)</item> vrne \" \" (bajt na položaju 3 je na začetku znaka v nizu DBCS, toda 1 bajt dolžine je le pol znaka DBCS, zato vrne znak za presledek)."
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;1)</item> vrne » « (bajt na položaju 3 je na začetku znaka v nizu DBCS, toda 1 bajt dolžine je le pol znaka DBCS, zato vrne znak za presledek)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2958507\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;2)</item> returns \"国\" (byte position 3 is at the beginning of a character in a DBCS string, and 2 bytes constitute one DBCS character)."
-msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;2)</item> vrne \"国\" (bajt na položaju 3 je na začetku znaka v nizu DBCS; 2 bajta tvorita en znak DBCS)."
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"中国\";3;2)</item> vrne »国« (bajt na položaju 3 je na začetku znaka v nizu DBCS; 2 bajta tvorita en znak DBCS)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2958517\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">MIDB(\"office\";2;3)</item> returns \"ffi\" (byte position 2 is at the beginning of a character in a non-DBCS string, and 3 bytes of a non-DBCS string constitute 3 characters)."
-msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"pisarna\";2;3)</item> vrne \"isa\" (bajt na položaju 2 je na začetku znaka v nizu, ki ni niz DBCS, tako 3 bajti takšnega niza tvorijo 3 znaki)."
+msgstr "<item type=\"input\">MIDB(\"pisarna\";2;3)</item> vrne »isa« (bajt na položaju 2 je na začetku znaka v nizu, ki ni niz DBCS, tako 3 bajti takšnega niza tvorijo 3 znake)."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26419,49 +26401,44 @@ msgid "Examples"
 msgstr "Primeri"
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2951132\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";1)</item> returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and a space character is returned instead)."
-msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";1)</item> vrne \" \" (1 bajt je le pol znaka DBCS in zato vrne znak za presledek)."
+msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";1)</item> vrne » « (1 bajt je le pol znaka DBCS. zato vrne znak za presledek)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2951142\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";2)</item> returns \"国\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)."
-msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";2)</item> vrne \"国\" (2 bajta tvorita en celovit znak DBCS)."
+msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";2)</item> vrne »国« (2 bajta tvorita en celovit znak DBCS)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2951152\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";3)</item> returns \" 国\" (3 bytes constitute one half DBCS character and one whole DBCS character; a space is returned for the first half)."
-msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";3)</item> vrne \" 国\" (3 bajti tvorijo pol znaka DBCS in en celovit znak DBCS; za prvo polovico znaka zato vrne presledek)."
+msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";3)</item> vrne » 国« (3 bajti tvorijo pol znaka DBCS in en celovit znak DBCS, zato za prvo polovico znaka vrne presledek)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2951162\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";4)</item> returns \"中国\" (4 bytes constitute two complete DBCS characters)."
-msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";4)</item> vrne \"中国\" (4 bajti tvorijo dva celovita znaka DBCS)."
+msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"中国\";4)</item> vrne »中国« (4 bajti tvorijo dva celovita znaka DBCS)."
 
 #: 04060110.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060110.xhp\n"
 "par_id2951172\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">RIGHTB(\"office\";3)</item> returns \"ice\" (3 non-DBCS characters each consisting of 1 byte)."
-msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"pisarna\";3)</item> vrne \"rna\" (3 znaki, ki niso znaki DBCS, vsakega tvori 1 bajt)."
+msgstr "<item type=\"input\">RIGHTB(\"pisarna\";3)</item> vrne »rna« (3 znaki, ki niso znaki DBCS, vsakega tvori 1 bajt)."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -40340,7 +40317,6 @@ msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution."
 msgstr "<emph>Beta</emph> (obvezno) je parameter porazdelitve."
 
 #: 04060181.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060181.xhp\n"
 "par_id062920141254453\n"
@@ -65876,13 +65852,12 @@ msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Analysis of Varianc
 msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Analiza variance (ANOVA) ...</emph></variable>"
 
 #: statistics.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "statistics.xhp\n"
 "par_id1001260\n"
 "help.text"
 msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
-msgstr "ANOVA je okrajšava angleškega izraza za analizo variance (A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance). Izdela analizo variance (ANOVA) za podani nabor podatkov."
+msgstr "ANOVA je okrajšava angleškega izraza za analizo variance (A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance). Izdela analizo variance (ANOVA) podanega nabora podatkov."
 
 #: statistics.xhp
 msgctxt ""
@@ -66253,13 +66228,12 @@ msgid "<variable id=\"cov01\">Menu <emph>Data - Statistics - Covariance...</emph
 msgstr "<variable id=\"cov01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Kovarianca ...</emph></variable>"
 
 #: statistics.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "statistics.xhp\n"
 "par_id1001960\n"
 "help.text"
 msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together."
-msgstr "Kovarianca je mera, kako se dve naključni spremenljivki skupaj spreminjata."
+msgstr "Kovarianca kaže, kako se dve naključni spremenljivki skupaj spreminjata."
 
 #: statistics.xhp
 msgctxt ""
@@ -66366,7 +66340,6 @@ msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Exponential Smoothi
 msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Eksponentno glajenje ...</emph></variable>"
 
 #: statistics.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "statistics.xhp\n"
 "par_id1002140\n"
@@ -66575,13 +66548,12 @@ msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - t-test...</emph></v
 msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – t-preizkus ...</emph></variable>"
 
 #: statistics.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "statistics.xhp\n"
 "par_id1002840\n"
 "help.text"
 msgid "A <emph>t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
-msgstr "<emph>t-preizkus</emph> vsak statistični preizkus hipoteze, ki sledi Studentovi t-porazdelitvi."
+msgstr "<emph>t-preizkus</emph> je vsak statistični preizkus hipoteze, ki sledi Studentovi t-porazdelitvi."
 
 #: statistics.xhp
 msgctxt ""
@@ -66808,7 +66780,6 @@ msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - F-test...</emph></v
 msgstr "<variable id=\"sam02\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – F-preizkus ...</emph></variable>"
 
 #: statistics.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "statistics.xhp\n"
 "par_id1003260\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 6c2f3c0..ad75222 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 23:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:24+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
 "127\n"
 "help.text"
 msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet."
-msgstr "Če želite hkrati urejati ali natisniti več tabel trenutno aktivnega dokumenta, jih sočasno označite, tako da držite pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Cmd</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in kliknete zavihek tabele na spodnjem robu delovnega prostora. Za izbor le enega delovnega lista, držite pritisnjeno dvigalko in nato kliknite zavihek z imenom delovnega lista."
+msgstr "Če želite hkrati urejati ali natisniti več tabel trenutno aktivnega dokumenta, jih sočasno označite, tako da držite pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Cmd</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in kliknete zavihek tabele na spodnjem robu delovne površine. Za izbor le enega delovnega lista, držite pritisnjeno dvigalko in nato kliknite zavihek z imenom delovnega lista."
 
 #: 01020000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 4d9b959..d5649f8 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 23:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 18:44+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -806,7 +806,6 @@ msgid "This page is under construction"
 msgstr "Ta stran še nastaja."
 
 #: OpenCL_options.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "OpenCL_options.xhp\n"
 "par_id2733542\n"
@@ -824,13 +823,12 @@ msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Tools - Options - LibreOffice Calc - Fo
 msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite ukaz <emph>Orodja – Možnosti – LibreOffice Calc – Formula</emph> in v odseku <emph>Nastavitve podrobnih izračunov</emph> ob izbrani možnosti Po meri kliknite gumb <emph>Podrobnosti ...</emph></variable>"
 
 #: OpenCL_options.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "OpenCL_options.xhp\n"
 "par_id8266853\n"
 "help.text"
 msgid "OpenCL™ is the first open, royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices. OpenCL (Open Computing Language) greatly improves speed and responsiveness for a wide spectrum of applications in numerous market categories from gaming and entertainment to scientific and medical software"
-msgstr "OpenCL ™ je prvi odprti, brezplačni standard za večplatformno, vzporedno programiranje sodobnih procesorjev v osebnih računalnikih, strežnikih in ročnih/vgrajenih naprav. OpenCL (angl. Open Computing Language) močno izboljša hitrost in odzivnost širokega spektra aplikacij v številnih tržnih kategorijah od igric in zabave do znanstvene in medicinske programske opreme."
+msgstr "OpenCL™ (angl. Open Computing Language) je prvi odprti, brezplačni standard za večplatformno vzporedno programiranje sodobnih procesorjev v osebnih računalnikih, strežnikih in ročnih/vgrajenih napravah. OpenCL močno izboljša hitrost in odzivnost širokega spektra aplikacij v številnih kategorijah od igric in zabave do znanstvene in medicinske programske opreme."
 
 #: OpenCL_options.xhp
 msgctxt ""
@@ -865,25 +863,22 @@ msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation
 msgstr "Kako obravnavati besedilo, ko je to operand v aritmetični operaciji ali vhodni argument funkcije, ki pričakuje število. Nedvoumna pretvorba je možna za cela števila, vključno z eksponenti in datumi in časi po standardu ISO 8601 v polnem zapisu z ločili. Realne številske vrednosti z decimalnimi ločili ali datumi, ki niso v zapisu ISO 8601, so odvisni od področnih nastavitev. Upoštevajte, da se lahko pri pretvorbah, odvisnih od področnih nastavitev, številska vrednost rezultata razlikuje, ker je odvisna od področnih nastavitev!"
 
 #: OpenCL_options.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "OpenCL_options.xhp\n"
 "par_id4086428\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Generate #VALUE! error:</emph> Text found where numeric data is expected will generate #VALUE! error. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will generate a #VALUE! error, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
-msgstr "<emph>Tvori napako #VALUE!:</emph> besedilo na mestih, kjer so pričakovani številski podatki, tvorijo napako #VALUE! Primer: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> povzroči napako #VALUE!, medtem ko je <item type=\"input\">123,45</item> ne."
+msgstr "<emph>Tvori napako #VALUE!:</emph> besedilo na mestih, kjer so pričakovani številski podatki, tvorijo napako #VALUE! Primer: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> povzroči napako #VALUE!, <item type=\"input\">123,45</item> pa je ne."
 
 #: OpenCL_options.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "OpenCL_options.xhp\n"
 "par_id9024628\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
-msgstr "<emph>Obravnavaj kot nič:</emph> vsakršno besedilo na mestih, kjer so pričakovani številski podatki, so ovrednoteni kot število z vrednostjo nič. Primer: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> se pretvori v nič, medtem ko se <item type=\"input\">123,45</item> ne."
+msgstr "<emph>Obravnavaj kot nič:</emph> vsako besedilo se na mestih, kjer so pričakovani številski podatki, ovrednoti kot število z vrednostjo nič. Primer: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> se pretvori v nič, <item type=\"input\">123,45</item> pa se ne."
 
 #: OpenCL_options.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "OpenCL_options.xhp\n"
 "par_id3067110\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index a20e550..2708296 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 02:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:23+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
 "8\n"
 "help.text"
 msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white."
-msgstr "Izberite vse želene delovne liste tako, da držite pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Cmd</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in klikate ustrezne zavihke registra na spodnjem robu delovnega prostora, ki so še vedno sive barve. Izbrani zavihki registra so zdaj obarvani belo."
+msgstr "Izberite vse želene delovne liste tako, da držite pritisnjeno <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">tipko Cmd</caseinline><defaultinline>krmilko</defaultinline></switchinline> in klikate ustrezne zavihke registra na spodnjem robu delovne površine, ki so še vedno sive barve. Izbrani zavihki registra so zdaj obarvani belo."
 
 #: edit_multitables.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 77f2ace..2f3203e 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-21 21:16+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -44610,7 +44610,6 @@ msgid "This tab contains the options related to exporting to a digitally signed
 msgstr "Ta zavihek vsebuje nastavitve za izvažanje digitalno podpisanih dokumentov PDF."
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "par_id22107304\n"
@@ -44619,7 +44618,6 @@ msgid "Digital signatures are used to ensure that the PDF was really created by
 msgstr "Z digitalnimi podpisi zagotavljate, da je dokument PDF dejansko ustvaril izvorni avtor (npr. vi) in da od podpisa naprej dokument ni bil spremenjen."
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "par_id22107305\n"
@@ -44628,7 +44626,6 @@ msgid "The signed PDF export uses the keys and X.509 certificates already stored
 msgstr "Izvoz podpisanega PDF uporablja ključe in potrdila X.509, ki so že shranjena v vaši privzeti shrambi ključev ali na pametni kartici."
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "par_id22107306\n"
@@ -44637,7 +44634,6 @@ msgid "The key store to be used can be selected under <emph><switchinline select
 msgstr "Shrambo ključev, ki jo želite uporabiti, izberite pod <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja – Možnosti</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME – Varnost – Pot potrdila</emph>."
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "par_id22107307\n"
@@ -44662,13 +44658,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to select a certificate to be used for signin
 msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite potrdilo, ki naj se uporabi za podpisovanje ob izvozu dokumenta PDF.</ahelp>"
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "hd_id17985168\n"
 "help.text"
 msgid "Select"
-msgstr "Izberi potrdilo"
+msgstr "Izberi"
 
 #: ref_pdf_export.xhp
 msgctxt ""
@@ -44679,7 +44674,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Select Certificate</emph> dialog.</ahelp
 msgstr "<ahelp hid=\".\">Odpre pogovorno okno <emph>Izberi potrdilo</emph>.</ahelp>"
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "par_id12507403\n"
@@ -44712,7 +44706,6 @@ msgid "Certificate password"
 msgstr "Geslo digitalnega potrdila"
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "par_id13939634\n"
@@ -44721,25 +44714,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password used for protecting the private key a
 msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite geslo za zaščito osebnega ključa, povezanega z izbranim potrdilom.</ahelp> Običajno je to geslo shrambe ključev."
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "par_id13932634\n"
 "help.text"
 msgid "If the key store password has already been entered in the <emph>Select Certificate</emph> dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless."
-msgstr "Če ste geslo shrambe ključe že vnesli v pogovornem oknu <emph>Izberi potrdilo</emph>, je shramba ključev morda že odklenjena in gesla več ne rabite vnesti. Vendar ga za vsak primer lahko vnesete."
+msgstr "Če ste geslo shrambe ključe že vnesli v pogovornem oknu <emph>Izberi potrdilo</emph>, je shramba ključev morda že odklenjena in gesla več ne rabite vnesti. Kljub temu ga za vsak primer lahko vnesete."
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "par_id13933634\n"
 "help.text"
 msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work."
-msgstr "Če uporabljate pametno kartico, tukaj vnesite njeno kodo PIN. Določena programska oprema za pametne kartice zahteva ponoven vnos kode PIN pred podpisovanjem. To je morda nadležno, vendar je običajno za delo s pametnimi karticami."
+msgstr "Če uporabljate pametno kartico, tukaj vnesite njeno kodo PIN. Določena programska oprema za pametne kartice zahteva ponoven vnos kode PIN pred podpisovanjem. To je morda nadležno, vendar je običajno pri delu s pametnimi karticami."
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "hd_id1599688\n"
@@ -44748,7 +44738,6 @@ msgid "Location, Contact information, Reason"
 msgstr "Lokacija, Podatki o stiku, Razlog"
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "par_id11371501\n"
@@ -44757,49 +44746,44 @@ msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information a
 msgstr "Navedena polja omogočajo vnos dodatnih, neobveznih informacij o digitalnem podpisu za dokument PDF (kje, kdo in zakaj je dokument podpisal). Vdelane bodo v ustrezna polja dokumenta PDF in vidna vsakomur, ki si ogleduje PDF. Vsako od treh polj lahko pustite prazno."
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "hd_id14661702\n"
 "help.text"
 msgid "Time Stamp Authority"
-msgstr "Pristojni za izdajo časovnega žiga"
+msgstr "Overitelj časovnih žigov"
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "par_id17868892\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Uporabniku omogoča izbor naslova URL pristojnega za izdajo časovnih žigov (TSA).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Uporabniku omogoča izbor naslova URL overitelja časovnih žigov.</ahelp>"
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "par_id29089022\n"
 "help.text"
 msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed."
-msgstr "V postopku podpisovanja dokumenta PDF bo za pridobitev časovnega žiga, ki je vdelan v podpis, uporabljen pristojni za izdajo časovnih žigov. Ta časovni žig (RFC 3161) omogoča vsakomur, ki si ogleduje PDF, da preveri, kdaj je bil dokument podpisan."
+msgstr "V postopku podpisovanja dokumenta PDF bo za pridobitev časovnega žiga, ki je vdelan v podpis, uporabljen overitelj časovnih žigov. S tem časovnim žigom (RFC 3161) lahko vsak, ki si ogleduje PDF, preveri, kdaj je bil dokument podpisan."
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "par_id39089022\n"
 "help.text"
 msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
-msgstr "Izberite <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja – Možnosti</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer – Varnost – Pristojni za TSA</emph>."
+msgstr "Izberite <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja – Možnosti</defaultinline></switchinline> – %PRODUCTNAME Writer – Varnost – Overitelji časovnih žigov</emph>."
 
 #: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ref_pdf_export.xhp\n"
 "par_id49089022\n"
 "help.text"
 msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer."
-msgstr "Če ni izbran noben URL pristojnega za časovne žige (kar je privzeto), podpis ne bo časovno žigosan, temveč bo uporabljen trenutni čas operacijskega sistema."
+msgstr "Če ni izbran noben URL overitelja časovnih žigov (kar je privzeto), podpis ne bo časovno žigosan, temveč bo uporabljen trenutni čas operacijskega sistema."
 
 #: ref_pdf_export.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2e00e5e..faaa128 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 7fc04ef..cb6a0a4 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 19:11+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -5681,13 +5681,12 @@ msgid "Certificate Path"
 msgstr "Pot digitalnega potrdila"
 
 #: 01030300.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "01030300.xhp\n"
 "par_idN1068B0\n"
 "help.text"
 msgid "Allows you to choose between different installed key store locations to use when signing ODF documents or exporting signed PDF. (Only on systems that use the Network Security Services NSS.)"
-msgstr "Omogoča izbiranje med mesti nameščenih shramb ključev, ki naj se uporabijo pri podpisovanju dokumentov ODF ali izvozu podpisanih dokumentov PDF (le na sistemih, ki uporabljajo storitve NSS – ang. Network Security Services)."
+msgstr "Omogoča izbiranje med mesti nameščenih shramb ključev, ki naj se uporabijo pri podpisovanju dokumentov ODF ali izvozu podpisanih dokumentov PDF (le v sistemih, ki uporabljajo storitve NSS – ang. Network Security Services)."
 
 #: 01030300.xhp
 msgctxt ""
@@ -5706,40 +5705,36 @@ msgid "Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog."
 msgstr "Odpre pogovorno okno <emph>Pot digitalnega potrdila</emph>."
 
 #: 01030300.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "01030300.xhp\n"
 "par_idN106871\n"
 "help.text"
 msgid "TSAs"
-msgstr "Pristojni (TSA-ji)"
+msgstr "Overitelji časovnih žigov"
 
 #: 01030300.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "01030300.xhp\n"
 "par_idN1068B1\n"
 "help.text"
 msgid "Allows you to maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs. TSAs issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export."
-msgstr "Omogoča upravljanje seznama URL-jev pristojnih za izdajo časovnih žigov (TSA). Slednji izdajajo digitalno podpisane časovne žige (RFC 3161), ki jih lahko uporabite kot dodatno možnost za digitalno podpisovanje pri izvozu PDF."
+msgstr "Omogoča upravljanje seznama URL-jev overiteljev časovnih žigov. Slednji izdajajo digitalno podpisane časovne žige (RFC 3161), ki jih lahko uporabite kot dodatno možnost za digitalno podpisovanje pri izvozu PDF."
 
 #: 01030300.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "01030300.xhp\n"
 "par_idN1068E1\n"
 "help.text"
 msgid "TSAs"
-msgstr "Pristojni (TSA-ji)"
+msgstr "Overitelji časovnih žigov"
 
 #: 01030300.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "01030300.xhp\n"
 "par_idN106921\n"
 "help.text"
 msgid "Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog."
-msgstr "Odpre pogovorno okno <emph>URL-ji pristojnih za izdajo časovnih žigov</emph>."
+msgstr "Odpre pogovorno okno <emph>URL-ji overiteljev časovnih žigov</emph>."
 
 #: 01030500.xhp
 msgctxt ""
@@ -13427,7 +13422,6 @@ msgid "Character Background"
 msgstr "Ozadje znaka"
 
 #: 01130200.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "01130200.xhp\n"
 "par_id3150671\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 8ca4917..b62422e 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:12+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white."
-msgstr "Kot pripomoček pri ustvarjanju prosojnic lahko uporabite navpično in vodoravno ravnilo na levem in zgornjem robu delovnega prostora $[officename] Impress. Odseka ravnila, ki pokrivata površino prosojnice, sta bela."
+msgstr "Kot pripomoček pri ustvarjanju prosojnic lahko uporabite navpično in vodoravno ravnilo na levem in zgornjem robu delovne površine $[officename] Impress. Odseka ravnila, ki pokrivata površino prosojnice, sta bela."
 
 #: main0209.xhp
 msgctxt ""
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
 "6\n"
 "help.text"
 msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection."
-msgstr "Če želite spremeniti izhodiščno točko (0) ravnil, povlecite presek dveh ravnil iz levega zgornjega kota na delovni prostor. Pojavita se navpično in vodoravno vodilo. Nadaljujte z vlečenjem, dokler se navpično in vodoravno vodilo ne nahajata na točki, kjer želite novo izvorno točko, nato ju spustite. Če želite ponastaviti izhodišče ravnil na privzete vrednosti, dvokliknite presečišče."
+msgstr "Če želite spremeniti izhodiščno točko (0) ravnil, povlecite presek dveh ravnil iz levega zgornjega kota na delovno površino. Pojavita se navpično in vodoravno vodilo. Nadaljujte z vlečenjem, dokler se navpično in vodoravno vodilo ne nahajata na točki, kjer želite novo izvorno točko, nato ju spustite. Če želite ponastaviti izhodišče ravnil na privzete vrednosti, dvokliknite presečišče."
 
 #: main0209.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 326b8a6..82b9a26 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 00:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:21+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Displays or hides rulers at the top and at the left edge of the workspace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Prikaže ali skrije ravnili na vrhu in na levem robu delovnega prostora.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Prikaže ali skrije ravnili na vrhu in na levem robu delovne površine.</ahelp>"
 
 #: 03060000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
 "3\n"
 "help.text"
 msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page."
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Ravnila\">Ravnila</link> lahko uporabite za postavitev predmetov v delovnem prostoru, za nastavitev zamikov odstavkov ali za vleko <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"vodila\">vodil</link> na stran dokumenta."
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Ravnila\">Ravnila</link> lahko uporabite za postavitev predmetov po delovni površini, za nastavitev zamikov odstavkov ali za vleko <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"vodila\">vodil</link> na stran dokumenta."
 
 #: 03070000.xhp
 msgctxt ""
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgctxt ""
 "13\n"
 "help.text"
 msgid "To select a layer, click the corresponding tab at the bottom of the workspace."
-msgstr "Za izbor plasti kliknite ustrezen zavihek na dnu delovnega prostora."
+msgstr "Za izbor plasti kliknite ustrezen zavihek na dnu delovne površine."
 
 #: 04020000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index a11bd0d..3913a81 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-23 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-14 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:18+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
 "11\n"
 "help.text"
 msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>."
-msgstr "Za dostopanje do ukazov $[officename] Impress lahko uporabite tipkovnico, s katero lahko tudi krmarite po delovnem prostoru. $[officename] Impress uporablja za ustvarjanje <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"risani predmeti\">risanih predmetov</link> enake tipke za bližnjice kot $[officename] Draw."
+msgstr "Za dostopanje do ukazov $[officename] Impress lahko uporabite tipkovnico, s katero lahko tudi krmarite po delovni površini. $[officename] Impress uporablja za ustvarjanje <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"risani predmeti\">risanih predmetov</link> enake tipke za bližnjice kot $[officename] Draw."
 
 #: keyboard.xhp
 msgctxt ""
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
 "21\n"
 "help.text"
 msgid "When you first switch to Slide Sorter, press <item type=\"keycode\">Enter</item> to change the keyboard focus to the workspace. Otherwise, press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the workspace, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>."
-msgstr "Ko prvič preklopite v Pregledovalnik prosojnic, pritisnite <item type=\"keycode\">vnašalko</item> za spremembo pozornosti tipkovnice na delovno površino. Sicer pritisnite <item type=\"keycode\">F6</item> za krmarjenje po delovnem prostoru, nato pritisnite <item type=\"keycode\">vnašalko</item>."
+msgstr "Ko prvič preklopite v Pregledovalnik prosojnic, pritisnite <item type=\"keycode\">vnašalko</item> za spremembo pozornosti tipkovnice na delovno površino. Sicer pritisnite <item type=\"keycode\">F6</item> za krmarjenje po delovni površini, nato pritisnite <item type=\"keycode\">vnašalko</item>."
 
 #: keyboard.xhp
 msgctxt ""
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
 "15\n"
 "help.text"
 msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace."
-msgstr "Za izbor določene plasti kliknite istoimenski zavihek plasti na dnu delovnega prostora."
+msgstr "Za izbor določene plasti kliknite istoimenski zavihek plasti na dnu delovne površine."
 
 #: layer_tipps.xhp
 msgctxt ""
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
 "17\n"
 "help.text"
 msgid "The <emph>Layout</emph> layer is the default workspace. The <emph>Layout</emph> layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page."
-msgstr "Plast <emph>Postavitev</emph> je privzet delovni prostor. Plast <emph>Postavitev</emph> določa položaj ograd naslova, besedila in predmetov na strani."
+msgstr "Plast <emph>Postavitev</emph> je privzeta delovna površina. Plast <emph>Postavitev</emph> določa položaj ograd naslova, besedila in predmetov na strani."
 
 #: layers.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 069e647..00a026f 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:29+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 57523b5..2eb47b6 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-15 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:04+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
 "22\n"
 "help.text"
 msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
-msgstr "Programski vmesnik je oblikovan tako, da ga lahko prilagodite svojim potrebam, vključno s prilagajanjem ikon in menijev. Različna programska okna, vključno z oknom Slogi in oblikovanje ter Krmarjem, lahko kot plavajoča okna postavite na poljubno mesto na zaslonu. Prav tako lahko nekatera okna <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"sidranje\">zasidrate</link> na rob delovnega prostora."
+msgstr "Programski vmesnik je oblikovan tako, da ga lahko prilagodite svojim potrebam, vključno s prilagajanjem ikon in menijev. Različna programska okna, vključno z oknom Slogi in oblikovanje ter Krmarjem, lahko kot plavajoča okna postavite na poljubno mesto na zaslonu. Prav tako lahko nekatera okna <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"sidranje\">zasidrate</link> na rob delovne površine."
 
 #: main0503.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f01fc03..3fa17f2 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -17684,7 +17684,7 @@ msgctxt ""
 "6\n"
 "help.text"
 msgid "Workspace"
-msgstr "Delovni prostor"
+msgstr "Delovna površina"
 
 #: 05060201.xhp
 msgctxt ""
@@ -17710,7 +17710,7 @@ msgctxt ""
 "8\n"
 "help.text"
 msgid "Workspace"
-msgstr "Delovni prostor"
+msgstr "Delovna površina"
 
 #: 05060201.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 64101b0..594a29f 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:35+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 1e06ca9..d91d556 100644
--- a/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/sl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-23 11:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:34+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -2780,18 +2780,10 @@ msgstr "Ista različica tega izdelka je že nameščena."
 #: CustomAc.ulf
 msgctxt ""
 "CustomAc.ulf\n"
-"OOO_CUSTOMACTION_3\n"
-"LngText.text"
-msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
-msgstr "Najdena je bila starejša različica [ProductName]. Za namestitev novejše različice morate prej odstraniti starejšo."
-
-#: CustomAc.ulf
-msgctxt ""
-"CustomAc.ulf\n"
-"OOO_CUSTOMACTION_4\n"
+"OOO_CUSTOMACTION_5\n"
 "LngText.text"
-msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required."
-msgstr "[ProductName] na tej različici sistema Windows ni mogoče namestiti. Potrebujete Windows XP ali novejšega."
+msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
+msgstr "[ProductName] na tej različici sistema Windows ni mogoče namestiti. Potrebujete [WindowsMinVersionText] ali novejšega."
 
 #: Error.ulf
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 445bfe6..d199394 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:43+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -396,7 +396,6 @@ msgid "Remove ~Dependents"
 msgstr "Odstrani o~dvisnike"
 
 #: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "CalcCommands.xcu\n"
 "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
@@ -3894,6 +3893,15 @@ msgctxt ""
 "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n"
 "Label\n"
 "value.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Položaj"
+
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
 msgid "~Legend..."
 msgstr "~Legenda ..."
 
@@ -3975,6 +3983,15 @@ msgctxt ""
 "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
 "Label\n"
 "value.text"
+msgid "Format Legend"
+msgstr "Oblikuj legendo"
+
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
 msgid "~Legend..."
 msgstr "~Legenda ..."
 
@@ -4029,8 +4046,8 @@ msgctxt ""
 "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n"
 "Label\n"
 "value.text"
-msgid "Chart ~Data Table..."
-msgstr "~Podatkovna tabela grafikona ..."
+msgid "~Data Table..."
+msgstr "Po~datkovna tabela ..."
 
 #: ChartCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -4704,8 +4721,8 @@ msgctxt ""
 "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
 "Label\n"
 "value.text"
-msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr "Glavna/glavna in pomožna/izključena vodoravna mreža"
+msgid "Horizontal Grids"
+msgstr "Vodoravne mrežne črte"
 
 #: ChartCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -4767,8 +4784,8 @@ msgctxt ""
 "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
 "Label\n"
 "value.text"
-msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr "Glavna/glavna in pomožna/izključena navpična mreža"
+msgid "Vertical Grids"
+msgstr "Navpične mrežne črte"
 
 #: ChartCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -7909,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
 "Label\n"
 "value.text"
 msgid "Wor~kspace"
-msgstr "Delov~ni prostor"
+msgstr "Delov~na površina"
 
 #: DrawImpressCommands.xcu
 msgctxt ""
@@ -8344,7 +8361,6 @@ msgid "~Table..."
 msgstr "~Tabela ..."
 
 #: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "DrawImpressCommands.xcu\n"
 "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
@@ -8354,7 +8370,6 @@ msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Povečaj pisavo"
 
 #: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "DrawImpressCommands.xcu\n"
 "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
@@ -8364,7 +8379,6 @@ msgid "Increase Size"
 msgstr "Povečaj velikost"
 
 #: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "DrawImpressCommands.xcu\n"
 "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
@@ -8374,7 +8388,6 @@ msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Zmanjšaj pisavo"
 
 #: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "DrawImpressCommands.xcu\n"
 "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
@@ -15541,7 +15554,6 @@ msgid "Insert from Image Editor"
 msgstr "Vstavi iz urejevalnika slik"
 
 #: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "GenericCommands.xcu\n"
 "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
@@ -22139,7 +22151,6 @@ msgid "Page Number"
 msgstr "Številka strani"
 
 #: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "WriterCommands.xcu\n"
 "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -22149,7 +22160,6 @@ msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Povečaj pisavo"
 
 #: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "WriterCommands.xcu\n"
 "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -22159,7 +22169,6 @@ msgid "Increase Size"
 msgstr "Povečaj velikost"
 
 #: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "WriterCommands.xcu\n"
 "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -22169,7 +22178,6 @@ msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Zmanjšaj pisavo"
 
 #: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "WriterCommands.xcu\n"
 "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
diff --git a/source/sl/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sl/sc/source/ui/cctrl.po
index 1b8f7d7..fd7ffed 100644
--- a/source/sl/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/sl/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:37+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sc/source/ui/src.po b/source/sl/sc/source/ui/src.po
index 01fc2a2..04514bf 100644
--- a/source/sl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sl/sc/source/ui/src.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 #. extracted from sc/source/ui/src
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:38+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -5599,7 +5599,6 @@ msgid "Convert Formula To Value"
 msgstr "Pretvori formulo v vrednost"
 
 #: globstr.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "globstr.src\n"
 "RID_GLOBSTR\n"
@@ -5617,6 +5616,15 @@ msgctxt ""
 msgid "Enter a value!"
 msgstr "Vnesite vrednost!"
 
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TABLE_COUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet %1 of %2"
+msgstr "Delovni list %1 od %2"
+
 #: hdrcont.src
 msgctxt ""
 "hdrcont.src\n"
@@ -8941,7 +8949,7 @@ msgctxt ""
 "9\n"
 "string.text"
 msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost niza plačil"
+msgstr "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost niza plačil."
 
 #: scfuncs.src
 msgctxt ""
@@ -9616,7 +9624,7 @@ msgctxt ""
 "5\n"
 "string.text"
 msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "Rešena vrednost. Vrednost sredstva na koncu življenjske dobe."
+msgstr "Rešena vrednost: vrednost sredstva na koncu življenjske dobe."
 
 #: scfuncs.src
 msgctxt ""
@@ -24013,7 +24021,6 @@ msgid "URI of the webservice"
 msgstr "URI spletne storitve"
 
 #: scfuncs.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "scfuncs.src\n"
 "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
@@ -24032,7 +24039,6 @@ msgid "Text"
 msgstr "Besedilo"
 
 #: scfuncs.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "scfuncs.src\n"
 "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n"
diff --git a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 1f4f5ed..96babdf 100644
--- a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-21 19:45+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -1523,17 +1523,26 @@ msgctxt ""
 "label11\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Bar lengths"
+msgid "Bar Lengths"
 msgstr "Dolžine stolpcev"
 
 #: databaroptions.ui
 msgctxt ""
 "databaroptions.ui\n"
+"only_bar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display bar only"
+msgstr "Prikaži le stolpec"
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
 "str_same_value\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Min value must be smaller than max value!"
-msgstr "Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti!"
+msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
+msgstr "Najmanjša vrednost mora biti manjša od največje vrednosti."
 
 #: datafielddialog.ui
 msgctxt ""
@@ -3129,7 +3138,6 @@ msgid "Treat as zero"
 msgstr "Obravnavaj kot nič"
 
 #: formulacalculationoptions.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "formulacalculationoptions.ui\n"
 "comboConversion\n"
@@ -3148,7 +3156,6 @@ msgid "Convert also locale dependent"
 msgstr "Pretvori tudi odvisne od področnih nastavitev"
 
 #: formulacalculationoptions.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "formulacalculationoptions.ui\n"
 "label3\n"
@@ -9607,6 +9614,15 @@ msgctxt ""
 "liststore1\n"
 "5\n"
 "stringlist.text"
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
 msgid "Count (numbers only)"
 msgstr "Števec (samo števila)"
 
@@ -9614,7 +9630,7 @@ msgstr "Števec (samo števila)"
 msgctxt ""
 "subtotalgrppage.ui\n"
 "liststore1\n"
-"6\n"
+"7\n"
 "stringlist.text"
 msgid "StDev (Sample)"
 msgstr "Stand. odklon (vzorec)"
@@ -9623,7 +9639,7 @@ msgstr "Stand. odklon (vzorec)"
 msgctxt ""
 "subtotalgrppage.ui\n"
 "liststore1\n"
-"7\n"
+"8\n"
 "stringlist.text"
 msgid "StDevP (Population)"
 msgstr "Stand. odklon pop. (celotna populacija)"
@@ -9632,7 +9648,7 @@ msgstr "Stand. odklon pop. (celotna populacija)"
 msgctxt ""
 "subtotalgrppage.ui\n"
 "liststore1\n"
-"8\n"
+"9\n"
 "stringlist.text"
 msgid "Var (Sample)"
 msgstr "Varianca (vzorec)"
@@ -9641,7 +9657,7 @@ msgstr "Varianca (vzorec)"
 msgctxt ""
 "subtotalgrppage.ui\n"
 "liststore1\n"
-"9\n"
+"10\n"
 "stringlist.text"
 msgid "VarP (Population)"
 msgstr "Varianca pop. (celotna populacija)"
diff --git a/source/sl/scp2/source/calc.po b/source/sl/scp2/source/calc.po
index af77528..29ae4d2 100644
--- a/source/sl/scp2/source/calc.po
+++ b/source/sl/scp2/source/calc.po
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
 "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
-msgstr "Delovni list programa Microsoft Excel 97-2003"
+msgstr "Delovni list programa Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
 
 #: registryitem_calc.ulf
 msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
 "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr "Predloga programa Microsoft Excel 97-2003"
+msgstr "Predloga programa Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
 
 #: registryitem_calc.ulf
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/scp2/source/impress.po b/source/sl/scp2/source/impress.po
index f7d7059..6d21b8f 100644
--- a/source/sl/scp2/source/impress.po
+++ b/source/sl/scp2/source/impress.po
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
 "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-msgstr "Predstavitev programa Microsoft PowerPoint 97-2003"
+msgstr "Predstavitev programa Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
 
 #: registryitem_impress.ulf
 msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
 "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr "Predloga programa Microsoft PowerPoint 97-2003"
+msgstr "Predloga programa Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
 
 #: registryitem_impress.ulf
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/scp2/source/writer.po b/source/sl/scp2/source/writer.po
index b5da43e..b6de932 100644
--- a/source/sl/scp2/source/writer.po
+++ b/source/sl/scp2/source/writer.po
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
 "STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n"
 "LngText.text"
 msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr "Predloga programa Microsoft Word 97-2003"
+msgstr "Predloga dokumenta Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
 
 #: registryitem_writer.ulf
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sd/source/ui/app.po b/source/sl/sd/source/ui/app.po
index 8b3bc9b..e29e917 100644
--- a/source/sl/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/sl/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-21 20:33+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -2363,6 +2363,22 @@ msgstr "Prosojnica"
 #: strings.src
 msgctxt ""
 "strings.src\n"
+"STR_SD_PAGE_COUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Slide %1 of %2"
+msgstr "Prosojnica %1 od %2"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
+msgstr "Prosojnica %1 od %2 (%3)"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
 "STR_ALL_FILES\n"
 "string.text"
 msgid "All files"
@@ -3685,6 +3701,14 @@ msgstr "<števec>"
 #: strings.src
 msgctxt ""
 "strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n"
+"string.text"
+msgid "<title>"
+msgstr "<naslov>"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
 "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES\n"
 "string.text"
 msgid "Notes Area"
diff --git a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index b327cbc..fa6ee76 100644
--- a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 #. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-21 20:06+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -3494,11 +3494,11 @@ msgstr "Naslednja prosojnica"
 #: slidetransitionspanel.ui
 msgctxt ""
 "slidetransitionspanel.ui\n"
-"apply_to_all\n"
+"auto_preview\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Apply to All Slides"
-msgstr "Uporabi za vse prosojnice"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
 
 #: slidetransitionspanel.ui
 msgctxt ""
@@ -3512,20 +3512,29 @@ msgstr "Predvajaj"
 #: slidetransitionspanel.ui
 msgctxt ""
 "slidetransitionspanel.ui\n"
-"slide_show\n"
+"label4\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Projekcija"
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled"
 
 #: slidetransitionspanel.ui
 msgctxt ""
 "slidetransitionspanel.ui\n"
-"auto_preview\n"
+"apply_to_all\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Automatic preview"
-msgstr "Samodejni predogled"
+msgid "Apply to All Slides"
+msgstr "Uporabi za vse prosojnice"
+
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt ""
+"slidetransitionspanel.ui\n"
+"slide_show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Show"
+msgstr "Projekcija"
 
 #: tabledesignpanel.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sfx2/source/appl.po b/source/sl/sfx2/source/appl.po
index f141063..1b53222 100644
--- a/source/sl/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/sl/sfx2/source/appl.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-21 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 12:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-21 21:15+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
 "STR_PASSWD_MIN_LEN1\n"
 "string.text"
 msgid "(Minimum 1 character)"
-msgstr "(najmanj $(MINLEN) znak)"
+msgstr "(najmanj 1 znak)"
 
 #: sfx.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
index 672287b..5ff05f3 100644
--- a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from sfx2/uiconfig/ui
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 09:36+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgctxt ""
 "cancel\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
-msgstr "Uporabi zapis _ODF"
+msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
+msgstr "_Uporabi zapis %DEFAULTEXTENSION"
 
 #: alienwarndialog.ui
 msgctxt ""
@@ -68,8 +68,8 @@ msgctxt ""
 "ask\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "_Ask when not saving in ODF format"
-msgstr "_Vprašaj, ko ne gre za shranjevanje v zapisu ODF"
+msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
+msgstr "_Vprašaj, ko ne gre za shranjevanje v zapisu ODF ali privzetem zapisu"
 
 #: bookmarkdialog.ui
 msgctxt ""
@@ -947,6 +947,15 @@ msgstr "Uredi slog"
 #: managestylepage.ui
 msgctxt ""
 "managestylepage.ui\n"
+"editlinkstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Style"
+msgstr "Uredi slog"
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
 "autoupdate\n"
 "label\n"
 "string.text"
diff --git a/source/sl/svtools/source/contnr.po b/source/sl/svtools/source/contnr.po
index 9a0961a..08c1211 100644
--- a/source/sl/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/sl/svtools/source/contnr.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po
index bb980f0..e9e8790 100644
--- a/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 09:42+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -666,14 +666,13 @@ msgid "Host:"
 msgstr "Gostitelj:"
 
 #: placeedit.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "placeedit.ui\n"
 "label10\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Share:"
-msgstr "Skupna raba:"
+msgstr "Mapa skupne rabe:"
 
 #: placeedit.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/svx/source/dialog.po b/source/sl/svx/source/dialog.po
index 8206a28..5901347 100644
--- a/source/sl/svx/source/dialog.po
+++ b/source/sl/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-15 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 12:47+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -4575,14 +4575,13 @@ msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Razni simboli"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
 "RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n"
 "string.text"
 msgid "Dingbats"
-msgstr "Slikovna pisava"
+msgstr "Dingbati"
 
 #: ucsubset.src
 msgctxt ""
@@ -6142,7 +6141,6 @@ msgid "Takri"
 msgstr "Takrijska"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6152,7 +6150,6 @@ msgid "Bassa Vah"
 msgstr "Basa (Vah)"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6162,7 +6159,6 @@ msgid "Caucasian Albanian"
 msgstr "Kavkazijska albanska"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6172,7 +6168,6 @@ msgid "Coptic Epact Numbers"
 msgstr "Koptske števke epakt"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6182,7 +6177,6 @@ msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
 msgstr "Kombinirane razločevalne oznake, razširjena"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6192,7 +6186,6 @@ msgid "Duployan"
 msgstr "Duplojanska"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6211,7 +6204,6 @@ msgid "Geometric Shapes Extended"
 msgstr "Geometrične oblike, razširjena"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6221,7 +6213,6 @@ msgid "Grantha"
 msgstr "Grantajska"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6231,7 +6222,6 @@ msgid "Khojki"
 msgstr "Kodžki"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6259,7 +6249,6 @@ msgid "Linear A"
 msgstr "Linear A"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6269,7 +6258,6 @@ msgid "Mahajani"
 msgstr "Mahadžani"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6279,7 +6267,6 @@ msgid "Manichaean"
 msgstr "Manikejska"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6289,7 +6276,6 @@ msgid "Mende Kikakui"
 msgstr "Mende Kikakuj"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6299,7 +6285,6 @@ msgid "Modi"
 msgstr "Modi"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6318,7 +6303,6 @@ msgid "Myanmar Extended-B"
 msgstr "Mjanmarska, razširjena – B"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6337,7 +6321,6 @@ msgid "Old North Arabian"
 msgstr "Staro severnoarabska"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6347,17 +6330,15 @@ msgid "Old Permic"
 msgstr "Staropermijska"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
 "RID_SUBSETSTR_ORNAMENTAL_DINGBATS\n"
 "string.text"
 msgid "Ornamental Dingbats"
-msgstr "Ornamentna slikovna pisava"
+msgstr "Ornamentni dingbati"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6367,7 +6348,6 @@ msgid "Pahawh Hmong"
 msgstr "Pahav hmong"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6377,7 +6357,6 @@ msgid "Palmyrene"
 msgstr "Palmirenska"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6387,7 +6366,6 @@ msgid "Pau Cin Hau"
 msgstr "Pau cin hau"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6397,7 +6375,6 @@ msgid "Psalter Pahlavi"
 msgstr "Vpisna pahlavijska"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6407,7 +6384,6 @@ msgid "Shorthand Format Controls"
 msgstr "Okrajšani kontrolniki oblike"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6417,14 +6393,13 @@ msgid "Siddham"
 msgstr "Sidamska"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
 "RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n"
 "string.text"
 msgid "Sinhala Archaic Numbers"
-msgstr "Sinhalska, arhajske/arhaične številke"
+msgstr "Sinhalska, arhaične številke"
 
 #: ucsubset.src
 msgctxt ""
@@ -6436,7 +6411,6 @@ msgid "Supplemental Arrows-C"
 msgstr "Dodatne puščice – C"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6446,7 +6420,6 @@ msgid "Tirhuta"
 msgstr "Tirhutska"
 
 #: ucsubset.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "ucsubset.src\n"
 "RID_SUBSETMAP\n"
diff --git a/source/sl/svx/source/stbctrls.po b/source/sl/svx/source/stbctrls.po
index 3a39b01..dcca4ab 100644
--- a/source/sl/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/sl/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:58+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
index 19b5bfa..51a596b 100644
--- a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:02+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1395,14 +1395,13 @@ msgid "Flat"
 msgstr "Plosko"
 
 #: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "docking3deffects.ui\n"
 "spherical\n"
 "tooltip_text\n"
 "string.text"
 msgid "Spherical"
-msgstr "Okroglo/Okroglasto"
+msgstr "Okroglo"
 
 #: docking3deffects.ui
 msgctxt ""
@@ -2975,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Workspace"
-msgstr "Delovni prostor"
+msgstr "Delovna površina"
 
 #: floatingcontour.ui
 msgctxt ""
@@ -3992,7 +3991,7 @@ msgid ""
 "Setting a new workspace will\n"
 "cause the contour to be deleted."
 msgstr ""
-"Nastavitev novega delovnega prostora\n"
+"Nastavitev nove delovne površine\n"
 "bo povzročila brisanje obrisa."
 
 #: querydeletecontourdialog.ui
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/app.po b/source/sl/sw/source/ui/app.po
index 89e7da40..81771f9 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/app.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-09 15:02+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po b/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po
index f52f037..b627634 100644
--- a/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/sl/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-05 08:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 16:26+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1978,13 +1978,12 @@ msgid "Single-page view"
 msgstr "Pogled ene strani"
 
 #: statusbar.src
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "statusbar.src\n"
 "STR_VIEWLAYOUT_MULTI\n"
 "string.text"
 msgid "Multiple-page view"
-msgstr "Predogled več strani"
+msgstr "Pogled več strani"
 
 #: statusbar.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index d143517..be71ccc 100644
--- a/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 #. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-08 22:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-21 20:10+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "Language: sl\n"
@@ -9156,6 +9156,15 @@ msgstr "Brez"
 #: numparapage.ui
 msgctxt ""
 "numparapage.ui\n"
+"editnumstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Style"
+msgstr "Uredi slog"
+
+#: numparapage.ui
+msgctxt ""
+"numparapage.ui\n"
 "checkCB_NEW_START\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -9518,7 +9527,6 @@ msgid "Ignore _pieces of length"
 msgstr "Prezri _kose z dolžino"
 
 #: optcomparison.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "optcomparison.ui\n"
 "useRSID\n"
@@ -9528,7 +9536,6 @@ msgid "Take it into account when comparing"
 msgstr "Upoštevaj pri primerjavi"
 
 #: optcomparison.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "optcomparison.ui\n"
 "storeRSID\n"
@@ -9538,14 +9545,13 @@ msgid "Store it when changing the document"
 msgstr "Shrani ob spreminjanju dokumenta"
 
 #: optcomparison.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "optcomparison.ui\n"
 "setting\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
-msgstr "Naključno število za večjo natančnost primerjave dokumenta"
+msgstr "Naključno število natančnejšo primerjavo dokumentov"
 
 #: optcompatpage.ui
 msgctxt ""
@@ -10430,14 +10436,13 @@ msgid "B_order"
 msgstr "_Obroba"
 
 #: opttablepage.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "opttablepage.ui\n"
 "label1\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "New Table Defaults"
-msgstr "Privzete vrednosti nove tabele"
+msgstr "Privzeto za nove tabele"
 
 #: opttablepage.ui
 msgctxt ""


More information about the Libreoffice-commits mailing list