[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-4-4-3' - source/ca source/de source/dgo source/es source/fr source/gl source/it source/ja source/kn source/nl source/nn source/oc source/pt source/ro source/sq source/uk source/zh-CN

Christian Lohmaier lohmaier+LibreOffice at googlemail.com
Tue Apr 28 13:28:38 PDT 2015


 source/ca/basctl/source/basicide.po                                |   10 
 source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po                           |    6 
 source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po                                  |   10 
 source/ca/formula/source/core/resource.po                          |    4 
 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po                 |   48 
 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po                |  210 
 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po             |   14 
 source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po             |   20 
 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po                     |    8 
 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     | 1693 -
 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po                     |   10 
 source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |   24 
 source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po                    |   14 
 source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po                    |  105 
 source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po                  |    8 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   42 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |  330 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po                    |   41 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po              |   10 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                |   22 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |   41 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |  120 
 source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |  254 
 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |   44 
 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po                  |    8 
 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po                  |   12 
 source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po               |   14 
 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                   |   39 
 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |  103 
 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po                   |   28 
 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |   43 
 source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po            |   44 
 source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   12 
 source/ca/sc/source/ui/src.po                                      |    6 
 source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po                                  |   10 
 source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po                        |    6 
 source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |    6 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |   10 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |   18 
 source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po     |    8 
 source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po                  |    6 
 source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   30 
 source/de/sfx2/source/menu.po                                      |   13 
 source/de/sfx2/uiconfig/ui.po                                      |    8 
 source/dgo/chart2/source/controller/dialogs.po                     |    8 
 source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   20 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po                    |    6 
 source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po              |   10 
 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po                   |   12 
 source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po                   |   16 
 source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |    6 
 source/es/sw/source/core/undo.po                                   |   10 
 source/es/sw/source/ui/app.po                                      |    8 
 source/es/sw/source/ui/fldui.po                                    |   10 
 source/es/sw/source/ui/utlui.po                                    |    8 
 source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po                                |    8 
 source/fr/svx/source/src.po                                        |   10 
 source/gl/extensions/source/propctrlr.po                           |   10 
 source/gl/svx/source/dialog.po                                     |    8 
 source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |    6 
 source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |  146 
 source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po                  |   18 
 source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po                                  |10211 ++++++++++
 source/nl/cui/uiconfig/ui.po                                       |   10 
 source/nl/formula/source/core/resource.po                          |    4 
 source/nl/sc/source/ui/miscdlgs.po                                 |    8 
 source/nn/cui/uiconfig/ui.po                                       |    8 
 source/nn/dictionaries/en/dialog.po                                |   10 
 source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po                     |    6 
 source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |    6 
 source/nn/starmath/source.po                                       |   12 
 source/nn/svx/source/src.po                                        |    8 
 source/nn/wizards/source/formwizard.po                             |    6 
 source/oc/cui/uiconfig/ui.po                                       |   30 
 source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po                                |   38 
 source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po                        |    8 
 source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po                        |    6 
 source/oc/dbaccess/uiconfig/ui.po                                  |  153 
 source/oc/desktop/source/app.po                                    |   10 
 source/oc/desktop/source/deployment/gui.po                         |   35 
 source/oc/desktop/source/deployment/misc.po                        |   10 
 source/oc/desktop/uiconfig/ui.po                                   |   20 
 source/oc/dictionaries/en/dialog.po                                |   10 
 source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog.po                             |   10 
 source/oc/extensions/source/abpilot.po                             |   18 
 source/oc/extensions/source/bibliography.po                        |   14 
 source/oc/extensions/source/dbpilots.po                            |   10 
 source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po                       |   39 
 source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po                |   16 
 source/oc/filter/source/pdf.po                                     |   18 
 source/oc/filter/uiconfig/ui.po                                    |   54 
 source/oc/formula/source/core/resource.po                          |   44 
 source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po         |   30 
 source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   74 
 source/oc/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po                     |   32 
 source/oc/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po                        |   74 
 source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po                                 |   12 
 source/oc/sc/source/ui/src.po                                      |   94 
 source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po                                  |  332 
 source/oc/scaddins/source/analysis.po                              |    4 
 source/oc/scaddins/source/pricing.po                               |   10 
 source/oc/scp2/source/ooo.po                                       |    8 
 source/oc/sd/source/core.po                                        |    8 
 source/oc/sd/source/ui/accessibility.po                            |   22 
 source/oc/sd/source/ui/app.po                                      |   12 
 source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po                                  |    8 
 source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po                               |   32 
 source/oc/sfx2/source/doc.po                                       |   10 
 source/oc/sfx2/source/sidebar.po                                   |    8 
 source/oc/sfx2/source/view.po                                      |    8 
 source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po                                      |    8 
 source/oc/starmath/source.po                                       |   26 
 source/oc/starmath/uiconfig/smath/ui.po                            |   18 
 source/oc/svtools/source/java.po                                   |    8 
 source/oc/svtools/source/misc.po                                   |   14 
 source/oc/svx/source/dialog.po                                     |   20 
 source/oc/svx/source/form.po                                       |   20 
 source/oc/svx/source/sidebar/text.po                               |    8 
 source/oc/svx/source/stbctrls.po                                   |    6 
 source/oc/svx/source/tbxctrls.po                                   |    8 
 source/oc/svx/uiconfig/ui.po                                       |   42 
 source/oc/sw/source/ui/app.po                                      |   10 
 source/oc/sw/source/ui/dbui.po                                     |   10 
 source/oc/sw/source/ui/dialog.po                                   |    8 
 source/oc/sw/source/ui/dochdl.po                                   |    8 
 source/oc/sw/source/ui/index.po                                    |    8 
 source/oc/sw/source/uibase/docvw.po                                |    8 
 source/oc/sw/source/uibase/ribbar.po                               |   18 
 source/oc/sw/source/uibase/uiview.po                               |   12 
 source/oc/sw/source/uibase/utlui.po                                |   24 
 source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po                                |  188 
 source/oc/uui/source.po                                            |   10 
 source/oc/uui/uiconfig/ui.po                                       |   10 
 source/oc/vcl/source/src.po                                        |   10 
 source/oc/vcl/uiconfig/ui.po                                       |   22 
 source/oc/xmlsecurity/source/dialogs.po                            |   13 
 source/pt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po                           |   12 
 source/pt/basic/source/classes.po                                  |    8 
 source/pt/chart2/uiconfig/ui.po                                    |    6 
 source/pt/connectivity/source/resource.po                          |   10 
 source/pt/cui/uiconfig/ui.po                                       |   12 
 source/pt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po                        |   10 
 source/pt/editeng/source/items.po                                  |    6 
 source/pt/extensions/source/propctrlr.po                           |    6 
 source/pt/forms/source/resource.po                                 |   14 
 source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                     |   10 
 source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po                     |    6 
 source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po                  |   24 
 source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po                    |    6 
 source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po                  |    6 
 source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po                    |    8 
 source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po                 |    6 
 source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po                |    6 
 source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |    8 
 source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |    6 
 source/pt/readlicense_oo/docs.po                                   |    6 
 source/pt/reportdesign/source/ui/inspection.po                     |    8 
 source/pt/sc/source/ui/src.po                                      |   16 
 source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po                                  |    6 
 source/pt/scp2/source/accessories.po                               |   10 
 source/pt/sd/source/ui/app.po                                      |    6 
 source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po                               |    6 
 source/pt/sfx2/source/appl.po                                      |    6 
 source/pt/svl/source/misc.po                                       |   10 
 source/pt/svx/source/sidebar/text.po                               |    6 
 source/pt/svx/uiconfig/ui.po                                       |    6 
 source/pt/swext/mediawiki/help.po                                  |    6 
 source/pt/uui/source.po                                            |    6 
 source/ro/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po                        |   56 
 source/ro/sc/source/ui/miscdlgs.po                                 |   28 
 source/ro/sc/source/ui/navipi.po                                   |    8 
 source/ro/sc/source/ui/src.po                                      |  146 
 source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po                                  |  262 
 source/ro/sw/source/uibase/docvw.po                                |    6 
 source/ro/sw/source/uibase/lingu.po                                |    6 
 source/ro/sw/source/uibase/misc.po                                 |   22 
 source/ro/sw/source/uibase/ribbar.po                               |   28 
 source/ro/sw/source/uibase/utlui.po                                |  104 
 source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po                                |  476 
 source/sq/basctl/source/basicide.po                                |   24 
 source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po                           |   19 
 source/sq/basic/source/classes.po                                  |  131 
 source/sq/basic/source/sbx.po                                      |   15 
 source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po                      |   25 
 source/sq/chart2/uiconfig/ui.po                                    |   15 
 source/sq/cui/source/customize.po                                  |    6 
 source/sq/cui/source/options.po                                    |    6 
 source/sq/cui/uiconfig/ui.po                                       |   77 
 source/sq/dbaccess/source/ui/app.po                                |    6 
 source/sq/dbaccess/source/ui/dlg.po                                |   10 
 source/sq/dbaccess/source/ui/querydesign.po                        |    8 
 source/sq/dbaccess/source/ui/tabledesign.po                        |    6 
 source/sq/dbaccess/uiconfig/ui.po                                  |   22 
 source/sq/desktop/source/app.po                                    |    6 
 source/sq/dictionaries/pt_BR/dialog.po                             |    8 
 source/sq/filter/uiconfig/ui.po                                    |    6 
 source/sq/forms/source/resource.po                                 |    6 
 source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po |   36 
 source/sq/librelogo/source/pythonpath.po                           |    7 
 source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po         |    8 
 source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po      |   89 
 source/sq/readlicense_oo/docs.po                                   |    6 
 source/sq/sc/source/ui/drawfunc.po                                 |    6 
 source/sq/sc/source/ui/src.po                                      |   39 
 source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po                                  |    6 
 source/sq/scp2/source/draw.po                                      |    6 
 source/sq/sd/source/core.po                                        |   13 
 source/sq/sd/source/ui/animations.po                               |   16 
 source/sq/sd/source/ui/app.po                                      |   20 
 source/sq/sd/source/ui/dlg.po                                      |    6 
 source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po                                  |   10 
 source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po                               |   12 
 source/sq/setup_native/source/mac.po                               |    6 
 source/sq/sfx2/source/appl.po                                      |    6 
 source/sq/sfx2/source/doc.po                                       |   12 
 source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po                                      |   12 
 source/sq/starmath/source.po                                       |    6 
 source/sq/starmath/uiconfig/smath/ui.po                            |   10 
 source/sq/svx/source/dialog.po                                     |   10 
 source/sq/svx/source/form.po                                       |    6 
 source/sq/svx/source/gallery2.po                                   |   12 
 source/sq/svx/source/src.po                                        |   18 
 source/sq/svx/source/svdraw.po                                     |   22 
 source/sq/svx/source/tbxctrls.po                                   |    6 
 source/sq/svx/uiconfig/ui.po                                       |   66 
 source/sq/sw/source/core/undo.po                                   |   14 
 source/sq/sw/source/ui/app.po                                      |   52 
 source/sq/sw/source/ui/docvw.po                                    |    6 
 source/sq/sw/source/ui/envelp.po                                   |    8 
 source/sq/sw/source/ui/fldui.po                                    |   16 
 source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po                                   |    6 
 source/sq/sw/source/ui/misc.po                                     |    6 
 source/sq/sw/source/ui/ribbar.po                                   |   11 
 source/sq/sw/source/ui/shells.po                                   |   14 
 source/sq/sw/source/ui/sidebar.po                                  |   12 
 source/sq/sw/source/ui/utlui.po                                    |   16 
 source/sq/sw/source/uibase/docvw.po                                |    6 
 source/sq/sw/source/uibase/utlui.po                                |   12 
 source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po                                |   90 
 source/sq/swext/mediawiki/help.po                                  |    6 
 source/sq/wizards/source/euro.po                                   |   10 
 source/sq/wizards/source/importwizard.po                           |    8 
 source/sq/wizards/source/template.po                               |    6 
 source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po                               |   10 
 source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po                |   43 
 source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po                 |    8 
 source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po                 |    8 
 247 files changed, 14437 insertions(+), 4188 deletions(-)

New commits:
commit 6b367f3b169d5987ffc9bca27366848b9a40a6bd
Author: Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
Date:   Tue Apr 28 21:52:01 2015 +0200

    update translations for 4.4.3 rc2
    
    and force-fix errors using pocheck
    
    Change-Id: I7bd9d4e48824ac8583778d76c38b7d64206f553b

diff --git a/source/ca/basctl/source/basicide.po b/source/ca/basctl/source/basicide.po
index 652e697..bfc790b 100644
--- a/source/ca/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ca/basctl/source/basicide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:50+0000\n"
 "Last-Translator: Joan <joan at montane.cat>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408970606.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429545056.000000\n"
 
 #: basicprint.src
 msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
 "RID_BRKDLG\n"
 "menuitem.text"
 msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr "Gestió de punts de ruptura..."
+msgstr "Gestiona els punts de ruptura..."
 
 #: basidesh.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index ccc35c7..326d081 100644
--- a/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:51+0000\n"
 "Last-Translator: Joan <joan at montane.cat>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417095516.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429545079.000000\n"
 
 #: basicmacrodialog.ui
 msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
 "title\n"
 "string.text"
 msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr "Gestió de les llengües de la interfície d'usuari [$1]"
+msgstr "Gestiona les llengües de la interfície d'usuari [$1]"
 
 #: managelanguages.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
index dfde9e3..4098cb7 100644
--- a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-13 17:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 14:51+0000\n"
 "Last-Translator: Joan <joan at montane.cat>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428945582.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429541472.000000\n"
 
 #: admindialog.ui
 msgctxt ""
@@ -2210,14 +2210,13 @@ msgid "_Set null"
 msgstr "Po_sa-ho a nul"
 
 #: relationdialog.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "relationdialog.ui\n"
 "adddefault\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Set _default"
-msgstr "Estableix com a pre_determinat"
+msgstr "Estableix com a _predeterminat"
 
 #: relationdialog.ui
 msgctxt ""
@@ -2256,14 +2255,13 @@ msgid "_Set null"
 msgstr "Po_sa-ho a nul"
 
 #: relationdialog.ui
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "relationdialog.ui\n"
 "deldefault\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Set _default"
-msgstr "Estableix com a pre_determinat"
+msgstr "Estableix com a _predeterminat"
 
 #: relationdialog.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/ca/formula/source/core/resource.po b/source/ca/formula/source/core/resource.po
index 1052dda..6dfb6a3 100644
--- a/source/ca/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ca/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-10 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-28 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
 "SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
 "string.text"
 msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
+msgstr "MODA"
 
 #: core_resource.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 7710e5b..442fc57 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 23:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:56+0000\n"
 "Last-Translator: Joan <joan at montane.cat>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354230701.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429545380.000000\n"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Access2Base"
-msgstr ""
+msgstr "Access2Base"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
 "bm_idA2B001\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
 "hd_idA2B002\n"
 "help.text"
 msgid "Access2Base"
-msgstr ""
+msgstr "Access2Base"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
 "hd_idA2B003\n"
 "help.text"
 msgid "What is Access2Base ?"
-msgstr ""
+msgstr "Què és l'Access2Base?"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
 "par_idA2B004\n"
 "help.text"
 msgid "Access2Base is a LibreOffice Basic library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"LibreOffice macros and dialogs\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'Access2Base és una biblioteca de macros del LibreOffice Basic per a desenvolupadors d'aplicacions (de negocis o personals) i usuaris avançats. És una de les biblioteques emmagatzemades a «Macros i diàlegs del LibreOffice»."
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
 "par_idA2B005\n"
 "help.text"
 msgid "The provided macros implement functionalities, all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable from a LibreOffice <emph>Base</emph> application only."
-msgstr ""
+msgstr "Totes les funcionalitats de les macros implementades estan inspirades directament en el Microsoft Access. Les macros només es poden cridar des d'una aplicació del LibreOffice <emph>Base</emph>."
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
 "par_idA2B006\n"
 "help.text"
 msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)."
-msgstr ""
+msgstr "L'API de l'Access2Base està dissenyada per ser més concisa, intuïtiva i fàcil d'aprendre que l'API estàndard de l'UNO (API = interfície de programació d'aplicacions, per les seves sigles en anglès)."
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
 "par_idA2B007\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>The library is documented online on <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link></emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>La biblioteca està documentada al web <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link></emph>"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
 "hd_idA2B008\n"
 "help.text"
 msgid "The implemented macros include:"
-msgstr ""
+msgstr "Les macros implementades inclouen:"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
 "par_idA2B009\n"
 "help.text"
 msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the MSAccess object model"
-msgstr ""
+msgstr "una API simplificada i extensible per a la manipulació de <emph>formularis</emph>, <emph>diàlegs</emph> i <emph>controls</emph> similar al model d'objectes del MSAccess"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
 "par_idA2B010\n"
 "help.text"
 msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph>, <emph>recordset</emph> and <emph>field</emph> objects"
-msgstr ""
+msgstr "una API per a l'accés a bases de dades amb <emph>taules</emph>, <emph>consultes</emph>, <emph>conjunts de registres</emph> i <emph>objectes</emph>de camp"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
 "par_idA2B011\n"
 "help.text"
 msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding MSAccess macros/actions"
-msgstr ""
+msgstr "un nombre d'<emph>accions</emph>amb una sintaxi idèntica a les macros i accions del MSAccess corresponents"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
 "par_idA2B012\n"
 "help.text"
 msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions"
-msgstr ""
+msgstr "les funcions de base de dades <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... "
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
 "par_idA2B013\n"
 "help.text"
 msgid "the support of the shortcut notations like <item type=\"literal\">Forms!myForm!myControl</item>"
-msgstr ""
+msgstr "el suport de la notació curta com <item type=\"literal\">Forms!myForm!myControl</item>"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
 "par_idA2B014\n"
 "help.text"
 msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
 "par_idA2B015\n"
 "help.text"
 msgid "a consistent errors and exceptions handler"
-msgstr ""
+msgstr "un gestor consistent d'errors i excepcions"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
 "par_idA2B016\n"
 "help.text"
 msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "facilitats per programar <emph>esdeveniments</emph> per a formularis, diàlegs i controls"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
 "par_idA2B017\n"
 "help.text"
 msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms"
-msgstr ""
+msgstr "la compatibilitat amb formularis incrustats i independents (Writer)"
 
 #: access2base.xhp
 msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
 "hd_idA2B018\n"
 "help.text"
 msgid "Compare Access2Base with MSAccess VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Compareu l'Access2Base amb el MSAccess VBA"
 
 #: control_properties.xhp
 msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
 "par_id7359233\n"
 "help.text"
 msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar."
-msgstr "Feu clic a la icona <emph>Gestió de llengües</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Icona Gestió de llengües</alt></image> de la barra d'eines Llengua o de la barra Quadre d'eines."
+msgstr "Feu clic a la icona <emph>Gestiona les llengües</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Icona de Gestiona les llengües</alt></image> de la barra d'eines Llengua o de la barra Quadre d'eines."
 
 #: translation.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 0cd35aa..f5eee44 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:56+0000\n"
 "Last-Translator: Joan <joan at montane.cat>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389253296.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429545404.000000\n"
 
 #: 00000002.xhp
 msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
 "83\n"
 "help.text"
 msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry."
-msgstr ""
+msgstr "Per a mostrar un mòdul determinat en l'Editor o per a posicionar el cursor en una FUNCIÓ o SUBRUTINA seleccionada, feu doble clic en l'entrada corresponent."
 
 #: 01020300.xhp
 msgctxt ""
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgctxt ""
 "54\n"
 "help.text"
 msgid "Result = Function(ByVal Parameter)"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat = Funció(ByVal Paràmetre)"
 
 #: 01020300.xhp
 msgctxt ""
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgctxt ""
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Gestió de punts de ruptura\">Gestió de punts de ruptura</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Gestiona els punts de ruptura\">Gestiona els punts de ruptura</link>"
 
 #: 01050300.xhp
 msgctxt ""
@@ -5431,7 +5431,7 @@ msgctxt ""
 "95\n"
 "help.text"
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: 01170101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5449,7 +5449,7 @@ msgctxt ""
 "97\n"
 "help.text"
 msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
 
 #: 01170101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5467,7 +5467,7 @@ msgctxt ""
 "99\n"
 "help.text"
 msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
 
 #: 01170101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt ""
 "101\n"
 "help.text"
 msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
 
 #: 01170101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
 "103\n"
 "help.text"
 msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
 
 #: 01170101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5521,7 +5521,7 @@ msgctxt ""
 "105\n"
 "help.text"
 msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
 
 #: 01170101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5539,7 +5539,7 @@ msgctxt ""
 "107\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 01170101.xhp
 msgctxt ""
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt ""
 "109\n"
 "help.text"
 msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
 
 #: 01170101.xhp
 msgctxt ""
@@ -13942,7 +13942,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10650\n"
 "help.text"
 msgid "q"
-msgstr ""
+msgstr "q"
 
 #: 03030110.xhp
 msgctxt ""
@@ -13958,7 +13958,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN1065D\n"
 "help.text"
 msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
 
 #: 03030110.xhp
 msgctxt ""
@@ -13974,7 +13974,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN1066A\n"
 "help.text"
 msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
 
 #: 03030110.xhp
 msgctxt ""
@@ -13990,7 +13990,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10677\n"
 "help.text"
 msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
 
 #: 03030110.xhp
 msgctxt ""
@@ -14022,7 +14022,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10691\n"
 "help.text"
 msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
 
 #: 03030110.xhp
 msgctxt ""
@@ -14038,7 +14038,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN1069E\n"
 "help.text"
 msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
 
 #: 03030110.xhp
 msgctxt ""
@@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN106AB\n"
 "help.text"
 msgid "n"
-msgstr ""
+msgstr "n"
 
 #: 03030110.xhp
 msgctxt ""
@@ -14070,7 +14070,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN106B8\n"
 "help.text"
 msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
 
 #: 03030110.xhp
 msgctxt ""
@@ -14127,7 +14127,7 @@ msgctxt ""
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">Funció CDateToUnoDate [Runtime]</link>"
 
 #: 03030111.xhp
 msgctxt ""
@@ -14136,7 +14136,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la data com a una estructura com.sun.star.util de l'UNO."
 
 #: 03030111.xhp
 msgctxt ""
@@ -14154,7 +14154,7 @@ msgctxt ""
 "4\n"
 "help.text"
 msgid "CDateToUnoDate(aDate)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToUnoDate(unaData)"
 
 #: 03030111.xhp
 msgctxt ""
@@ -14172,7 +14172,7 @@ msgctxt ""
 "6\n"
 "help.text"
 msgid "com.sun.star.util.Date"
-msgstr ""
+msgstr "com.sun.star.util.Date"
 
 #: 03030111.xhp
 msgctxt ""
@@ -14190,7 +14190,7 @@ msgctxt ""
 "8\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>unaData:</emph> la data a convertir"
 
 #: 03030111.xhp
 msgctxt ""
@@ -14224,7 +14224,7 @@ msgctxt ""
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>unaData:</emph> la data a convertir"
 
 #: 03030112.xhp
 msgctxt ""
@@ -14233,7 +14233,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value."
-msgstr ""
+msgstr "Converteix una estructura com.sun.star.util.Data de l'UNO a un valor de data."
 
 #: 03030112.xhp
 msgctxt ""
@@ -14251,7 +14251,7 @@ msgctxt ""
 "4\n"
 "help.text"
 msgid "CDateFromUnoDate(aDate)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromUnoDate(unaData)"
 
 #: 03030112.xhp
 msgctxt ""
@@ -14287,7 +14287,7 @@ msgctxt ""
 "8\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>unaDate:</emph> la data a convertir"
 
 #: 03030112.xhp
 msgctxt ""
@@ -14321,7 +14321,7 @@ msgctxt ""
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"Funció CDateToUnoTime [Runtime]\">Funció CDateToUnoTime [Runtime]</link>"
 
 #: 03030113.xhp
 msgctxt ""
@@ -14330,7 +14330,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la part horària de la data com a una estructura com.sun.star.util.Time de l'UNO."
 
 #: 03030113.xhp
 msgctxt ""
@@ -14348,7 +14348,7 @@ msgctxt ""
 "4\n"
 "help.text"
 msgid "CDateToUnoTime(aDate)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToUnoTime(unaData)"
 
 #: 03030113.xhp
 msgctxt ""
@@ -14366,7 +14366,7 @@ msgctxt ""
 "6\n"
 "help.text"
 msgid "com.sun.star.util.Time"
-msgstr ""
+msgstr "com.sun.star.util.Time"
 
 #: 03030113.xhp
 msgctxt ""
@@ -14384,7 +14384,7 @@ msgctxt ""
 "8\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>unaData:</emph> el valor de la data a compartir"
 
 #: 03030113.xhp
 msgctxt ""
@@ -14418,7 +14418,7 @@ msgctxt ""
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"Funció CDateFromUnoTime [Runtime]\">Funció CDateFromUnoTime [Runtime]</link>"
 
 #: 03030114.xhp
 msgctxt ""
@@ -14427,7 +14427,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value."
-msgstr ""
+msgstr "Converteix una estructura com.sun.star.util.Time de l'UNO a un valor de data."
 
 #: 03030114.xhp
 msgctxt ""
@@ -14445,7 +14445,7 @@ msgctxt ""
 "4\n"
 "help.text"
 msgid "CDateFromUnoTime(aTime)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromUnoTime(unaHora)"
 
 #: 03030114.xhp
 msgctxt ""
@@ -14481,7 +14481,7 @@ msgctxt ""
 "8\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>unaHora:</emph> la hora a convertir"
 
 #: 03030114.xhp
 msgctxt ""
@@ -14515,7 +14515,7 @@ msgctxt ""
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"Funció CDateToUnoDateTime [Runtime]\">Funció CDateToUnoDateTime [Runtime]</link>"
 
 #: 03030115.xhp
 msgctxt ""
@@ -14524,7 +14524,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime struct."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la part horària de la data com a una estructura com.sun.star.util.DateTime de l'UNO"
 
 #: 03030115.xhp
 msgctxt ""
@@ -14542,7 +14542,7 @@ msgctxt ""
 "4\n"
 "help.text"
 msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToUnoDateTime(unaData)"
 
 #: 03030115.xhp
 msgctxt ""
@@ -14560,7 +14560,7 @@ msgctxt ""
 "6\n"
 "help.text"
 msgid "com.sun.star.util.DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "com.sun.star.util.DateTime"
 
 #: 03030115.xhp
 msgctxt ""
@@ -14578,7 +14578,7 @@ msgctxt ""
 "8\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>unaData:</emph> el valor de la data a convertir"
 
 #: 03030115.xhp
 msgctxt ""
@@ -14612,7 +14612,7 @@ msgctxt ""
 "1\n"
 "help.text"
 msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"Funció CDateFromUnoDateTime [Runtime]\">Funció CDateFromUnoDateTime [Runtime]</link>"
 
 #: 03030116.xhp
 msgctxt ""
@@ -14621,7 +14621,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value."
-msgstr ""
+msgstr "Converteix una estructura com.sun.star.util.DateTime de l'UNO a un valor de data."
 
 #: 03030116.xhp
 msgctxt ""
@@ -14639,7 +14639,7 @@ msgctxt ""
 "4\n"
 "help.text"
 msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromUnoDateTime(unaDataHora)"
 
 #: 03030116.xhp
 msgctxt ""
@@ -14675,7 +14675,7 @@ msgctxt ""
 "8\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>unaDataHora:</emph> la data i hora a convertir"
 
 #: 03030116.xhp
 msgctxt ""
@@ -14804,7 +14804,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10687\n"
 "help.text"
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: 03030120.xhp
 msgctxt ""
@@ -14820,7 +14820,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10694\n"
 "help.text"
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: 03030120.xhp
 msgctxt ""
@@ -14836,7 +14836,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN106A1\n"
 "help.text"
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: 03030120.xhp
 msgctxt ""
@@ -14852,7 +14852,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN106AE\n"
 "help.text"
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: 03030120.xhp
 msgctxt ""
@@ -14868,7 +14868,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN106BB\n"
 "help.text"
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: 03030120.xhp
 msgctxt ""
@@ -14884,7 +14884,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN106C8\n"
 "help.text"
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #: 03030120.xhp
 msgctxt ""
@@ -14900,7 +14900,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN106D5\n"
 "help.text"
 msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
 
 #: 03030120.xhp
 msgctxt ""
@@ -14916,7 +14916,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN106E2\n"
 "help.text"
 msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
 
 #: 03030120.xhp
 msgctxt ""
@@ -14956,7 +14956,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10708\n"
 "help.text"
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: 03030120.xhp
 msgctxt ""
@@ -14972,7 +14972,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10715\n"
 "help.text"
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: 03030120.xhp
 msgctxt ""
@@ -14988,7 +14988,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10722\n"
 "help.text"
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: 03030120.xhp
 msgctxt ""
@@ -15004,7 +15004,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN1072F\n"
 "help.text"
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: 03030120.xhp
 msgctxt ""
@@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
 "21\n"
 "help.text"
 msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat adjacent: \",\"Adjacent\")"
 
 #: 03080102.xhp
 msgctxt ""
@@ -20544,7 +20544,7 @@ msgctxt ""
 "13\n"
 "help.text"
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: 03080701.xhp
 msgctxt ""
@@ -29285,7 +29285,7 @@ msgctxt ""
 "16\n"
 "help.text"
 msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
 
 #: 03103600.xhp
 msgctxt ""
@@ -29312,7 +29312,7 @@ msgctxt ""
 "19\n"
 "help.text"
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #: 03103600.xhp
 msgctxt ""
@@ -29339,7 +29339,7 @@ msgctxt ""
 "22\n"
 "help.text"
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: 03103600.xhp
 msgctxt ""
@@ -29366,7 +29366,7 @@ msgctxt ""
 "25\n"
 "help.text"
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: 03103600.xhp
 msgctxt ""
@@ -29393,7 +29393,7 @@ msgctxt ""
 "28\n"
 "help.text"
 msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
 
 #: 03103600.xhp
 msgctxt ""
@@ -29420,7 +29420,7 @@ msgctxt ""
 "31\n"
 "help.text"
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: 03103600.xhp
 msgctxt ""
@@ -29447,7 +29447,7 @@ msgctxt ""
 "34\n"
 "help.text"
 msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
 
 #: 03103600.xhp
 msgctxt ""
@@ -29501,7 +29501,7 @@ msgctxt ""
 "40\n"
 "help.text"
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: 03103600.xhp
 msgctxt ""
@@ -29528,7 +29528,7 @@ msgctxt ""
 "43\n"
 "help.text"
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: 03103600.xhp
 msgctxt ""
@@ -34827,7 +34827,7 @@ msgctxt ""
 "25\n"
 "help.text"
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: 03130500.xhp
 msgctxt ""
@@ -34845,7 +34845,7 @@ msgctxt ""
 "26\n"
 "help.text"
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: 03130500.xhp
 msgctxt ""
@@ -34863,7 +34863,7 @@ msgctxt ""
 "27\n"
 "help.text"
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: 03130500.xhp
 msgctxt ""
@@ -34881,7 +34881,7 @@ msgctxt ""
 "28\n"
 "help.text"
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: 03130500.xhp
 msgctxt ""
@@ -34899,7 +34899,7 @@ msgctxt ""
 "29\n"
 "help.text"
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: 03130500.xhp
 msgctxt ""
@@ -34917,7 +34917,7 @@ msgctxt ""
 "30\n"
 "help.text"
 msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
 
 #: 03130500.xhp
 msgctxt ""
@@ -37045,7 +37045,7 @@ msgctxt ""
 "34\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37054,7 +37054,7 @@ msgctxt ""
 "35\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37063,7 +37063,7 @@ msgctxt ""
 "36\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37090,7 +37090,7 @@ msgctxt ""
 "39\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37099,7 +37099,7 @@ msgctxt ""
 "40\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37108,7 +37108,7 @@ msgctxt ""
 "41\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37117,7 +37117,7 @@ msgctxt ""
 "42\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37126,7 +37126,7 @@ msgctxt ""
 "43\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37153,7 +37153,7 @@ msgctxt ""
 "46\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37162,7 +37162,7 @@ msgctxt ""
 "47\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37171,7 +37171,7 @@ msgctxt ""
 "48\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37180,7 +37180,7 @@ msgctxt ""
 "49\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37207,7 +37207,7 @@ msgctxt ""
 "52\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37216,7 +37216,7 @@ msgctxt ""
 "53\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37225,7 +37225,7 @@ msgctxt ""
 "54\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37234,7 +37234,7 @@ msgctxt ""
 "55\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37243,7 +37243,7 @@ msgctxt ""
 "56\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37270,7 +37270,7 @@ msgctxt ""
 "59\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37297,7 +37297,7 @@ msgctxt ""
 "62\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37324,7 +37324,7 @@ msgctxt ""
 "65\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37351,7 +37351,7 @@ msgctxt ""
 "68\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37378,7 +37378,7 @@ msgctxt ""
 "71\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37405,7 +37405,7 @@ msgctxt ""
 "74\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37432,7 +37432,7 @@ msgctxt ""
 "77\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37459,7 +37459,7 @@ msgctxt ""
 "80\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37486,7 +37486,7 @@ msgctxt ""
 "83\n"
 "help.text"
 msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
 
 #: 05060700.xhp
 msgctxt ""
@@ -37850,7 +37850,7 @@ msgctxt ""
 "4\n"
 "help.text"
 msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME proporciona una interfície de programació d'aplicacions (API per les seves sigles en anglès) que permet controlar les components del $[officename] amb diversos llenguatges de programació mitjançant l'ús del paquet de desenvolupament de programari (SDK per les seves sigles en anglès) del $[officename]. Per a més informació sobre l'API del $[officename] i el paquet de desenvolupament de programari, visiteu <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
 
 #: main0601.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 87d1aee..491f74d 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-15 21:11+0000\n"
 "Last-Translator: Joan <joan at montane.cat>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357725471.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429132293.000000\n"
 
 #: 06130000.xhp
 msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
 "40\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Creates a new dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Crea un diàleg nou.</ahelp>"
 
 #: 06130000.xhp
 msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
 "43\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Us permet gestionar les biblioteques de macros.</ahelp>"
 
 #: 06130000.xhp
 msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
 "55\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Cerqueu la biblioteca del $[officename] Basic que vulgueu afegir a la llista actual i, a continuació, feu clic a <emph>Obre</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Cerqueu la biblioteca del $[officename] Basic que vulgueu afegir a la llista actual i, a continuació, feu clic a Obre.</ahelp>"
 
 #: 06130100.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 3252c19..3bb6327 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 16:03+0000\n"
 "Last-Translator: Joan <joan at montane.cat>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357745634.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429545789.000000\n"
 
 #: 11010000.xhp
 msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
 "2\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> pane, where you can view Basic objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Obre la subfinestra <emph>Objectes</emph>, on podeu veure els objectes del Basic.</ahelp>"
 
 #: 11090000.xhp
 msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
 "15\n"
 "help.text"
 msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Double click the name of a module or dialog to load and display that module or dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Feu doble clic al nom de la funció o subrutina per a carregar el mòdul que la conté i per a posicionar el cursor. Feu doble clic al nom d'un mòdul o diàleg per a carregar i mostrar aquest mòdul o diàleg."
 
 #: 11090000.xhp
 msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
 "14\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Mostra una visualització jeràrquica de les biblioteques de macros, mòduls i diàlegs del $[officename]. Per a mostrar el contingut d'un element de la finestra, feu doble clic en el seu nom.</ahelp>"
 
 #: 11100000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2954191\n"
 "help.text"
 msgid "Manage Language"
-msgstr "Gestió de llengües"
+msgstr "Gestiona les llengües"
 
 #: 20000000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2320017\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">Manage Language icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">icona Gestió de llengües</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">Icona de Gestiona les llengües</alt></image>"
 
 #: 20000000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
 "par_id7511520\n"
 "help.text"
 msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Manage Language icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">icona Gestió de llengües</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Icona de Gestiona les llengües</alt></image>"
 
 #: 20000000.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 437b8dc..a3caec4 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-15 21:22+0000\n"
 "Last-Translator: Joan <joan at montane.cat>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389253348.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429132942.000000\n"
 
 #: 00000004.xhp
 msgctxt ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt ""
 "28\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Trieu <emph>Format - Àrees d'impressió - Neteja</emph></variable>"
 
 #: 00000405.xhp
 msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a06287a..53e8dd3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-20 16:07+0000\n"
 "Last-Translator: Joan <joan at montane.cat>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389253554.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429546023.000000\n"
 
 #: 01120000.xhp
 msgctxt ""
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
 "tit\n"
 "help.text"
 msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Emplena amb nombres aleatoris"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2308201415431520596\n"
 "help.text"
 msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Emplena amb nombres aleatoris"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431525817\n"
 "help.text"
 msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Emplena un interval de cel·les amb nombres pseudoaleatoris generats automàticament amb la funció de distribució seleccionada i els seus paràmetres."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415500176457\n"
 "help.text"
 msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Edit – Fill – Random Numbers</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Menú <item type=\"menuitem\">Edita – Emplena – Nombre aleatori...</item>"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2308201415431233475\n"
 "help.text"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dades"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2308201415431883475\n"
 "help.text"
 msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de cel·les"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431811111\n"
 "help.text"
 msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
-msgstr ""
+msgstr "Estableix l'interval de cel·les a emplenar amb nombres aleatoris. Si ja teniu seleccionat un interval, es mostrarà aquí."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2308201415431850229\n"
 "help.text"
 msgid "Random number generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generador de nombres aleatoris"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2308201415431880497\n"
 "help.text"
 msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribució"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431874867\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"\">The distribution function for the random number generator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\">La funció de distribució per al generador de nombres aleatoris.</ahelp>"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201416441240058\n"
 "help.text"
 msgid "Valid distributions function and their parameters are"
-msgstr ""
+msgstr "Les funcions de distribució vàlides i els seus paràmetres són"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
 "par_id230820141543181813\n"
 "help.text"
 msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribució"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431868807\n"
 "help.text"
 msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431869872\n"
 "help.text"
 msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Uniforme"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431850857\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mínim:</emph> el valor mínim de la mostra."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431859422\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Màxim:</emph> el valor màxim de la mostra."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431848733\n"
 "help.text"
 msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Enter uniforme"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431813421\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mínim:</emph> el valor mínim de la mostra."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431821789\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Màxim:</emph> el valor màxim de la mostra."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431870493\n"
 "help.text"
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431973994\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mitjana</emph> el valor mitjà de la distribució normal."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431951090\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Standard Deviation:</emph> The standard deviation of the Normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Desviació estàndard:</emph> la desviació estàndard de la distribució normal."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431990992\n"
 "help.text"
 msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "La mitjana i la desviació estàndard dels nombres generats poden ser diferents de la mitjana i desviació estàndard introduïdes al diàleg."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431912748\n"
 "help.text"
 msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchy"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431923135\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Median:</emph> the median of the data or location parameter."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mediana:</emph> la mediana de les dades o el paràmetre d'ubicació."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431997296\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Sigma:</emph> the scale parameter."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sigma:</emph> el paràmetro d'escala."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431971536\n"
 "help.text"
 msgid "The median and sigma of the generated numbers may not equal the data inserted in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "La mediana i la sigma dels nombres generats aleatòriament poden ser diferents de les dades introduïdes al diàleg."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431962173\n"
 "help.text"
 msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulli"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431994157\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valor p:</emph> és la probabilitat d'èxit."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431979367\n"
 "help.text"
 msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431958372\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valor p:</emph> és la probabilitat d'èxit de cada avaluació."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431919718\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre d'avaluacions :</emph> el nombre d'avaluacions de l'experiment."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431985648\n"
 "help.text"
 msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Khi quadrat"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgctxt ""
 "par_id230820141543194944\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Nu Value: </emph>a positive integer that specifies the number of degrees of freedom."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valor ni:</emph> un nombre enter positiu que especifica el nombre de graus de llibertat."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431935636\n"
 "help.text"
 msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geomètrica"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431978150\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valor p:</emph> és la probabilitat d'èxit de cada avaluació."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
 "par_id230820141543197085\n"
 "help.text"
 msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial negativa"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431916718\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valor p:</emph> és la probabilitat d'èxit de cada avaluació."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431951891\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre d'avaluacions:</emph> el nombre d'avaluacions de l'experiment."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2308201415431232932\n"
 "help.text"
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2308201415431832932\n"
 "help.text"
 msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la llavor personalitzada"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431841782\n"
 "help.text"
 msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix el valor inicial del generador de nombres aleatoris a un valor <emph>llavor</emph> conegut."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2308201415431881107\n"
 "help.text"
 msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Llavor"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2308201415431875641\n"
 "help.text"
 msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita l'arrodoniment"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2308201415431826506\n"
 "help.text"
 msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de decimals"
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2308201415431820502\n"
 "help.text"
 msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
-msgstr ""
+msgstr "La nombres de decimals dels nombres generats."
 
 #: 02140700.xhp
 msgctxt ""
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgctxt ""
 "par_id230820141705438801\n"
 "help.text"
 msgid "For more information on the distributions, see the Wikipedia"
-msgstr ""
+msgstr "Per a més informació sobre les distribucions, consulteu la Viquipèdia."
 
 #: 02150000.xhp
 msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
 "7\n"
 "help.text"
 msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> is activated."
-msgstr ""
+msgstr "No podeu suprimir un full mentre l'opció <emph>Edita - Gestiona els canvis - Enregistra els canvis</emph> estigui activada."
 
 #: 02170000.xhp
 msgctxt ""
@@ -11658,7 +11658,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3156257\n"
 "help.text"
 msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "OEX"
 
 #: 04060105.xhp
 msgctxt ""
@@ -11666,7 +11666,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3155987\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_XOR\">Returns true if an odd number of arguments evaluates to TRUE.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_XOR\">Retorna CERT si un nombre senar d'arguments té valor CERT.</ahelp>"
 
 #: 04060105.xhp
 msgctxt ""
@@ -11674,7 +11674,7 @@ msgctxt ""
 "par_id3148772\n"
 "help.text"
 msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr ""
+msgstr "Els arguments són expressions lògiques per si mateixes (CERT, 1<5, 2+3=7, B8<10) que retornen valors lògics, o bé matrius (A1:C3) que contenen valors lògics."
 
 #: 04060105.xhp
 msgctxt ""
@@ -11685,7 +11685,6 @@ msgid "Syntax"
 msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060105.xhp
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "04060105.xhp\n"
 "par_id3150469\n"
@@ -14769,7 +14768,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2952518\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció ARRODMULTSUP.PRECIS</bookmark_value><bookmark_value>arrodoniment;cap amunt fins a múltiples significatius</bookmark_value>"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14778,7 +14777,7 @@ msgctxt ""
 "332\n"
 "help.text"
 msgid "CEILING.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "ARRODMULTSUP.PRECIS"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14796,7 +14795,7 @@ msgctxt ""
 "334\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14805,7 +14804,7 @@ msgctxt ""
 "335\n"
 "help.text"
 msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)"
-msgstr ""
+msgstr "ARRODMULTSUP.PRECIS(Nombre;Precisió)"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14814,7 +14813,7 @@ msgctxt ""
 "336\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre</emph> (necessari) és el nombre que s'ha d'arrodonir a l'alça."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14823,7 +14822,7 @@ msgctxt ""
 "337\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Importància</emph> (opcional) és el nombre al múltiple del qual s'ha d'arrodonir a l'alça el valor."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14832,7 +14831,7 @@ msgctxt ""
 "338\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14841,7 +14840,7 @@ msgctxt ""
 "339\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ARRODMULTSUP.PRECIS(-11;-2)</item> retorna -10"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14849,7 +14848,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id8952518\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció ARRODMULTSUP.ISO</bookmark_value><bookmark_value>arrodoniment;cap amunt fins a múltiples significatius</bookmark_value>"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14858,7 +14857,7 @@ msgctxt ""
 "332\n"
 "help.text"
 msgid "ISO.CEILING"
-msgstr ""
+msgstr "ARRODMULTSUP.ISO"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14876,7 +14875,7 @@ msgctxt ""
 "334\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14885,7 +14884,7 @@ msgctxt ""
 "335\n"
 "help.text"
 msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)"
-msgstr ""
+msgstr "ARRODMULTSUP.ISO(Nombre; Importància)"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14894,7 +14893,7 @@ msgctxt ""
 "336\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre</emph> (necessari) és el nombre que s'ha d'arrodonir a l'alça."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14903,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
 "337\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Importància</emph> (opcional) és el nombre al múltiple del qual s'ha d'arrodonir a l'alça el valor."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14912,7 +14911,7 @@ msgctxt ""
 "338\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -14921,7 +14920,7 @@ msgctxt ""
 "339\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ARRODMULTSUP.ISO(-11;-2)</item> retorna -10"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -17264,7 +17263,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2957404\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció ARRODMULTINF.PRECIS</bookmark_value><bookmark_value>arrodoniment;cap avall fins al múltiple significatiu més proper</bookmark_value>"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -17273,7 +17272,7 @@ msgctxt ""
 "512\n"
 "help.text"
 msgid "FLOOR.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "ARRODMULTINF.PRECIS"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -17291,7 +17290,7 @@ msgctxt ""
 "514\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -17300,7 +17299,7 @@ msgctxt ""
 "515\n"
 "help.text"
 msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)"
-msgstr ""
+msgstr "ARRODMULTINF.PRECIS(Nombre; Importància)"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -17309,7 +17308,7 @@ msgctxt ""
 "516\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre</emph> és el nombre que s'ha d'arrodonir a la baixa."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -17318,7 +17317,7 @@ msgctxt ""
 "517\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Importància</emph> és el valor al múltiple del qual s'ha d'arrodonir a la baixa el nombre."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -17327,7 +17326,7 @@ msgctxt ""
 "518\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -17336,7 +17335,7 @@ msgctxt ""
 "519\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ARRODMULTINF.PRECIS( -11;-2)</item> retorna -12"
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -17921,7 +17920,7 @@ msgctxt ""
 "par_id5092318\n"
 "help.text"
 msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta funció genera un nombre aleatori nou cada vegada que el Calc recalcula. Per a forçar manualment que el Calc recalculi, premeu F9."
 
 #: 04060106.xhp
 msgctxt ""
@@ -22216,7 +22215,7 @@ msgctxt ""
 "32\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"soffice\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Servidor</emph> és el nom d'una aplicació de servidor. En el cas de les aplicacions del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, el nom de servidor és «soffice»."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -25583,7 +25582,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2947083\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció ESQUERRAB</bookmark_value>"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25592,7 +25591,7 @@ msgctxt ""
 "95\n"
 "help.text"
 msgid "LEFTB"
-msgstr ""
+msgstr "ESQUERRAB"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25610,7 +25609,7 @@ msgctxt ""
 "97\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25619,7 +25618,7 @@ msgctxt ""
 "98\n"
 "help.text"
 msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "ESQUERRAB(\"Text\"; NombreBytes)"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25628,7 +25627,7 @@ msgctxt ""
 "99\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph> és el text del qual s'han de determinar les paraules parcials inicials."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25637,7 +25636,7 @@ msgctxt ""
 "100\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NombreBytes</emph> (opcional) indica el nombre de caràcters que voleu extreure amb ESQUERRAB. Si no es defineix aquest paràmetre, es retorna un únic caràcter."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25646,7 +25645,7 @@ msgctxt ""
 "101\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25655,7 +25654,7 @@ msgctxt ""
 "102\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ESQUERRAB(\"sortida\";3)</item> retorna «sor»."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25743,7 +25742,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2956110\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció LONGB</bookmark_value>"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25752,7 +25751,7 @@ msgctxt ""
 "104\n"
 "help.text"
 msgid "LENB"
-msgstr ""
+msgstr "LONGB"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25770,7 +25769,7 @@ msgctxt ""
 "106\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25779,7 +25778,7 @@ msgctxt ""
 "107\n"
 "help.text"
 msgid "LENB(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "LONGB(\"Text\")"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25788,7 +25787,7 @@ msgctxt ""
 "108\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph> és el text la longitud del qual s'ha de determinar."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25797,7 +25796,7 @@ msgctxt ""
 "109\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25806,7 +25805,7 @@ msgctxt ""
 "110\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LONGB(\"Bon dia\")</item> retorna 7."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25815,7 +25814,7 @@ msgctxt ""
 "111\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LONGB(12345,67)</item> retorna 8."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25983,7 +25982,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2954589\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció MIGB</bookmark_value>"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -25992,7 +25991,7 @@ msgctxt ""
 "148\n"
 "help.text"
 msgid "MIDB"
-msgstr ""
+msgstr "MIGB"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26010,7 +26009,7 @@ msgctxt ""
 "150\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26019,7 +26018,7 @@ msgctxt ""
 "151\n"
 "help.text"
 msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "MIGB(\"Text\"; Inici; NombreBytes)"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26028,7 +26027,7 @@ msgctxt ""
 "152\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph> és el text que conté els caràcters que s'han d'extreure."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26037,7 +26036,7 @@ msgctxt ""
 "153\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Inici</emph> és la posició del primer caràcter del text que s'ha d'extreure."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26055,7 +26054,7 @@ msgctxt ""
 "155\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26064,7 +26063,7 @@ msgctxt ""
 "156\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"office\";2;2)</item> returns ff."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MIGB(\"oficina\";2;2)</item> retorna «fi»."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26419,7 +26418,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2949805\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció DRETAB</bookmark_value>"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26428,7 +26427,7 @@ msgctxt ""
 "113\n"
 "help.text"
 msgid "RIGHTB"
-msgstr ""
+msgstr "DRETAB"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26446,7 +26445,7 @@ msgctxt ""
 "115\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26455,7 +26454,7 @@ msgctxt ""
 "116\n"
 "help.text"
 msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "DRETAB(\"Text\"; NombreBytes)"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26464,7 +26463,7 @@ msgctxt ""
 "117\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph> és el text del qual es determinarà la part dreta."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26482,7 +26481,7 @@ msgctxt ""
 "119\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -26491,7 +26490,7 @@ msgctxt ""
 "120\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=RIGHTB(\"Sun\";2)</item> returns un."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DRETA(\"Sun\";2)</item> retorna un."
 
 #: 04060110.xhp
 msgctxt ""
@@ -30849,7 +30848,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2983446\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció FER.PRECIS</bookmark_value><bookmark_value>integral d'error gaussiana</bookmark_value>"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -30858,7 +30857,7 @@ msgctxt ""
 "135\n"
 "help.text"
 msgid "ERF.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "FER.PRECIS"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -30867,7 +30866,7 @@ msgctxt ""
 "136\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Retorna valors de la integral d'error gaussiana.</ahelp>"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -30876,7 +30875,7 @@ msgctxt ""
 "137\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -30885,7 +30884,7 @@ msgctxt ""
 "138\n"
 "help.text"
 msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
-msgstr ""
+msgstr "FER(LímitInferior; LímitSuperior)"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -30894,7 +30893,7 @@ msgctxt ""
 "139\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>LímitInferior</emph> és el límit inferior de la integral."
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -30903,7 +30902,7 @@ msgctxt ""
 "140\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>LímitSuperior</emph> és opcional. Fa referència al límit superior de la integral. Si aquest valor no hi és, es fa el càlcul entre el 0 i el límit inferior."
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -30912,7 +30911,7 @@ msgctxt ""
 "141\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -30921,7 +30920,7 @@ msgctxt ""
 "142\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FER.PRECIS(0;1)</item> retorna 0,842701."
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31000,7 +30999,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2945082\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció FERC.PRECIS</bookmark_value>"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31009,7 +31008,7 @@ msgctxt ""
 "143\n"
 "help.text"
 msgid "ERFC.PRECISE"
-msgstr ""
+msgstr "FERC.PRECIS"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31018,7 +31017,7 @@ msgctxt ""
 "144\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Retorna els valors complementaris de la integral d'error gaussiana entre x i l'infinit.</ahelp>"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31027,7 +31026,7 @@ msgctxt ""
 "145\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31036,7 +31035,7 @@ msgctxt ""
 "146\n"
 "help.text"
 msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)"
-msgstr ""
+msgstr "FERC.PRECIS(LímitInferior)"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31045,7 +31044,7 @@ msgctxt ""
 "147\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>LímitInferior</emph> és el límit inferior de la integral."
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31054,7 +31053,7 @@ msgctxt ""
 "148\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31063,7 +31062,7 @@ msgctxt ""
 "149\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FERC.PRECIS(1)</item> retorna 0,157299."
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31178,7 +31177,7 @@ msgctxt ""
 "83\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre</emph> és un nombre hexadecimal. El nombre pot tenir un màxim de 10 xifres. El bit més significatiu és el bit del signe; els bits següents retornen el valor. Els nombres negatius s'introdueixen com a complements de dos."
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31205,7 +31204,7 @@ msgctxt ""
 "86\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEXABIN(\"6a\";8)</item> retorna 01101010."
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31258,7 +31257,7 @@ msgctxt ""
 "91\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre</emph> és un nombre hexadecimal. El nombre pot tenir un màxim de 10 xifres. El bit més significatiu és el bit del signe; els bits següents retornen el valor. Els nombres negatius s'introdueixen com a complements de dos."
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31276,7 +31275,7 @@ msgctxt ""
 "93\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEXADEC(\"6a\")</item> retorna 106."
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31329,7 +31328,7 @@ msgctxt ""
 "98\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre</emph> és un nombre hexadecimal. El nombre pot tenir un màxim de 10 xifres. El bit més significatiu és el bit del signe; els bits següents retornen el valor. Els nombres negatius s'introdueixen com a complements de dos."
 
 #: 04060115.xhp
 msgctxt ""
@@ -31356,7 +31355,7 @@ msgctxt ""
 "101\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEXAOCT(\"6a\";4)</item> retorna 0152."
 
 #: 04060116.xhp
 msgctxt ""
@@ -39881,7 +39880,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2945620\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value>         <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció INV.BETA</bookmark_value><bookmark_value>funció de densitat de probabilitat acumulada;inversa de la</bookmark_value>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -39890,7 +39889,7 @@ msgctxt ""
 "52\n"
 "help.text"
 msgid "BETA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV.BETA"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -39899,7 +39898,7 @@ msgctxt ""
 "53\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Retorna la inversa de la funció de densitat de probabilitat beta acumulada.</ahelp>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -39908,7 +39907,7 @@ msgctxt ""
 "54\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -39917,7 +39916,7 @@ msgctxt ""
 "55\n"
 "help.text"
 msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "INV.BETA(Nombre; Alfa; Beta; Inici; Final)"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -39926,7 +39925,7 @@ msgctxt ""
 "56\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre</emph> és el valor entre <emph>Inici</emph> i <emph>Final</emph> amb el qual s'avalua la funció."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -39935,7 +39934,7 @@ msgctxt ""
 "57\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> és un paràmetre de la distribució."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -39944,7 +39943,7 @@ msgctxt ""
 "58\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> és un paràmetre de la distribució."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -39953,7 +39952,7 @@ msgctxt ""
 "59\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Inici</emph> (opcional) és el límit inferior de <emph>Nombre</emph>."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -39962,7 +39961,7 @@ msgctxt ""
 "60\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Final</emph> (opcional) és el límit superior de <emph>Nombre</emph>."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -39970,7 +39969,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN109DFms\n"
 "help.text"
 msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -39979,7 +39978,7 @@ msgctxt ""
 "61\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -39988,7 +39987,7 @@ msgctxt ""
 "62\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INV.BETA(0,5;5;10)</item> retorna el valor 0,3257511553."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40119,7 +40118,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2956096\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value>         <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció DIST.BETA</bookmark_value>         <bookmark_value>funció de densitat de probabilitat acumulada;càlcul</bookmark_value>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40128,7 +40127,7 @@ msgctxt ""
 "64\n"
 "help.text"
 msgid "BETA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.BETA"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40137,7 +40136,7 @@ msgctxt ""
 "65\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Retorna la funció beta.</ahelp>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40146,7 +40145,7 @@ msgctxt ""
 "66\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40155,7 +40154,7 @@ msgctxt ""
 "67\n"
 "help.text"
 msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.BETA(Nombre; Alfa; Beta; Acumulada; Inici; Final)"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40164,7 +40163,7 @@ msgctxt ""
 "68\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre</emph> (necessari) és el valor entre <emph>Inici</emph> i <emph>Final</emph> amb el qual s'avalua la funció."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40173,7 +40172,7 @@ msgctxt ""
 "69\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa</emph> (necessari) és un paràmetre de la distribució."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40182,7 +40181,7 @@ msgctxt ""
 "70\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beta</emph> (necessari) és un paràmetre de la distribució."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40190,7 +40189,7 @@ msgctxt ""
 "par_id062920141254453\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Acumulada</emph> (necessari) pot ser 0 o Fals per calcular la funció de densitat de probabilitat. Si és un altre valor o Cert o s'omet, calcula la funció de distribució acumulada."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40199,7 +40198,7 @@ msgctxt ""
 "71\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Inici</emph> (opcional) és el límit inferior de <emph>Nombre</emph>."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40208,7 +40207,7 @@ msgctxt ""
 "72\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Final</emph> (opcional) és el límit superior de <emph>Nombre</emph>."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40216,7 +40215,7 @@ msgctxt ""
 "par_idN10AB3ms\n"
 "help.text"
 msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40225,7 +40224,7 @@ msgctxt ""
 "73\n"
 "help.text"
 msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemples"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40234,7 +40233,7 @@ msgctxt ""
 "74\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DIST.BETA(2,8;10;1;1;3)</item> retorna el valor 0,6854706."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40243,7 +40242,7 @@ msgctxt ""
 "74\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DIST.BETA(2,8;10;0;1;3)</item> retorna el valor 1,4837646."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40358,7 +40357,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2943228\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció DIST.BINOM</bookmark_value>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40367,7 +40366,7 @@ msgctxt ""
 "76\n"
 "help.text"
 msgid "BINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.BINOM"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40376,7 +40375,7 @@ msgctxt ""
 "77\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Retorna la probabilitat de distribució binomial discreta.</ahelp>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40385,7 +40384,7 @@ msgctxt ""
 "78\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40394,7 +40393,7 @@ msgctxt ""
 "79\n"
 "help.text"
 msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.BINOM(X; Avaluacions; PE; C)"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40403,7 +40402,7 @@ msgctxt ""
 "80\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> és el nombre d'èxits en un grup d'avaluacions."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40412,7 +40411,7 @@ msgctxt ""
 "81\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Avaluacions</emph> és el nombre d'avaluacions independents."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40421,7 +40420,7 @@ msgctxt ""
 "82\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>PE</emph> és la probabilitat d'èxit de cada avaluació."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40430,7 +40429,7 @@ msgctxt ""
 "83\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>C</emph> = 0 calcula la probabilitat d'un esdeveniment individual i <emph>C</emph> = 1 calcula la probabilitat acumulada."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40439,7 +40438,7 @@ msgctxt ""
 "84\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40448,7 +40447,7 @@ msgctxt ""
 "85\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DIST.BINOM(A1;12;0,5;0)</item> mostra (si A1 conté els valors <item type=\"input\">0</item> a <item type=\"input\">12</item>) les probabilitats per a 12 vegades que es tira una moneda a l'aire que aparegui <emph>Cara</emph> el nombre de vegades exacte introduït a A1."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40457,7 +40456,7 @@ msgctxt ""
 "86\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DIST.BINOM(A1;12;0,5;1)</item> mostra les probabilitats acumulades per a les mateixes sèries. Per exemple, si A1 = <item type=\"input\">4</item>, la probabilitat acumulada de les sèries és 0, 1, 2, 3 o 4 vegades <emph>cara</emph> (O no exclusiu)."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40465,7 +40464,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2843228\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció INV.BINOM</bookmark_value>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40474,7 +40473,7 @@ msgctxt ""
 "76\n"
 "help.text"
 msgid "BINOM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV.BINOM"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40483,7 +40482,7 @@ msgctxt ""
 "77\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Retorna el valor més petit la distribució binomial acumulada del qual és major o igual que un valor de criteri.</ahelp>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40492,7 +40491,7 @@ msgctxt ""
 "78\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40501,7 +40500,7 @@ msgctxt ""
 "79\n"
 "help.text"
 msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "INV.BINOM(Avaluacions; Probabilitat; Alfa)"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40510,7 +40509,7 @@ msgctxt ""
 "81\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Avaluacions:</emph> és el nombre total d'avaluacions."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40519,7 +40518,7 @@ msgctxt ""
 "82\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>PE</emph> és la probabilitat d'èxit de cada avaluació."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40528,7 +40527,7 @@ msgctxt ""
 "83\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alfa:</emph> és la probabilitat llindar que s'aconsegueix o se supera."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40537,7 +40536,7 @@ msgctxt ""
 "84\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40546,7 +40545,7 @@ msgctxt ""
 "85\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0.6;0.9)</item> returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INV.BINOM(8;0.6;0.9)</item> retorna 7, el nombre més petit per al qual la distribució binomial acumulada és més gran o igual al criteri indicat."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40602,7 +40601,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2919200902432928\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció INV.KHIQUAD</bookmark_value>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40610,7 +40609,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2919200902421451\n"
 "help.text"
 msgid "CHISQ.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV.KHIQUAD"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40618,7 +40617,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2919200902421449\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Retorna la inversa de la probabilitat unilateral a l'esquerra de la distribució khi quadrat.</ahelp>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40626,7 +40625,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id2919200902475241\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40635,7 +40634,7 @@ msgctxt ""
 "91\n"
 "help.text"
 msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "INV.KHIQUAD(Probabilitat; GrausDeLlibertat)"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40643,7 +40642,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2919200902475286\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Probabilitat</emph> és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la inversa de la distribució khi quadrat."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40651,7 +40650,7 @@ msgctxt ""
 "par_id2919200902475282\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>GrausDeLlibertat</emph> són els graus de llibertat de la funció khi quadrat."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40660,7 +40659,7 @@ msgctxt ""
 "84\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40669,7 +40668,7 @@ msgctxt ""
 "85\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INV.KHIQUAD(0,5;1)</item> retorna 0,4549364231."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40802,7 +40801,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2948835\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció INV.KHIQUAD.DRETA</bookmark_value>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40811,7 +40810,7 @@ msgctxt ""
 "88\n"
 "help.text"
 msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr ""
+msgstr "INV.KHIQUAD.DRETA"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40820,7 +40819,7 @@ msgctxt ""
 "89\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Retorna la inversa de la probabilitat unilateral de la distribució khi quadrat.</ahelp>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40829,7 +40828,7 @@ msgctxt ""
 "90\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40838,7 +40837,7 @@ msgctxt ""
 "91\n"
 "help.text"
 msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "INV.KHIQUAD.DRETA(Nombre; GrausDeLlibertat)"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40847,7 +40846,7 @@ msgctxt ""
 "92\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre</emph> és el valor de la probabilitat d'error."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40856,7 +40855,7 @@ msgctxt ""
 "93\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>GrausDeLlibertat</emph> són els graus de llibertat de l'experiment."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40865,7 +40864,7 @@ msgctxt ""
 "94\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40874,7 +40873,7 @@ msgctxt ""
 "130\n"
 "help.text"
 msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Es tira un dau 1.020 vegades. Els nombres del dau de l'1 al 6 apareixen 195, 151, 148, 189, 183 i 154 vegades respectivament (valors observats). Cal comprovar la hipòtesi que el dau no estiga trucat."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40883,7 +40882,7 @@ msgctxt ""
 "131\n"
 "help.text"
 msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27."
-msgstr ""
+msgstr "La distribució khi quadrat de la mostra aleatòria es determina per la fórmula donada anteriorment. Atès que el valor esperat per a un cert nombre en el dau per a n tirades és n vegades 1/6, i així doncs 1020/6 = 170, la fórmula retorna un valor khi quadrat de 13,27."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40892,7 +40891,7 @@ msgctxt ""
 "132\n"
 "help.text"
 msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
-msgstr ""
+msgstr "Si el valor khi quadrat (observat) és major o igual que el khi quadrat (teòric) INVKHI es descarta la hipòtesi, atès que la desviació entre la teoria i l'experiment és massa gran. Si el valor khi quadrat observat és menor que INVKHI, la hipòtesi es confirma amb la probabilitat indicada d'error."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40901,7 +40900,7 @@ msgctxt ""
 "95\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INV.KHIQUAD.DRETA(0,05;5)</item> retorna 11,0704976935."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40910,7 +40909,7 @@ msgctxt ""
 "133\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INV.KHIQUAD.DRETA(0,02;5)</item> retorna 13,388222599."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -40919,7 +40918,7 @@ msgctxt ""
 "134\n"
 "help.text"
 msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed."
-msgstr ""
+msgstr "Si la probabilitat d'error és del 5%, el dau no és bo, però si la probabilitat d'error és del 2%, no hi ha cap raó per pensar que este dau puga estar trucat."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41196,7 +41195,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2954260\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció PROVA.KHIQUAD</bookmark_value>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41205,7 +41204,7 @@ msgctxt ""
 "97\n"
 "help.text"
 msgid "CHISQ.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "PROVA.KHIQUAD"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41214,7 +41213,7 @@ msgctxt ""
 "98\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHI.TEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Retorna la probabilitat de desviació d'una distribució aleatòria de dues sèries de prova basada en la prova khi quadrat com a prova d'independència.</ahelp> PROVA.KHIQUAD retorna la distribució khi quadrat de les dades."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41223,7 +41222,7 @@ msgctxt ""
 "135\n"
 "help.text"
 msgid "The probability determined by CHI.TEST can also be determined with CHI.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
-msgstr ""
+msgstr "La probabilitat determinada per PROVA.KHIQUAD també es pot determinar amb DIS.TKHI. En aquest cas, la khi quadrat de la mostra aleatòria s'ha d'aprovar com a paràmetre en comptes de la fila de dades."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41232,7 +41231,7 @@ msgctxt ""
 "99\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41241,7 +41240,7 @@ msgctxt ""
 "100\n"
 "help.text"
 msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
-msgstr ""
+msgstr "PROVA.KHIQUAD(DadesB; DadesE)"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41250,7 +41249,7 @@ msgctxt ""
 "101\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DadesB</emph> és la matriu de les observacions."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41259,7 +41258,7 @@ msgctxt ""
 "102\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DadesE</emph> és l'interval de valors esperats."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41268,7 +41267,7 @@ msgctxt ""
 "103\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41277,7 +41276,7 @@ msgctxt ""
 "136\n"
 "help.text"
 msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
+msgstr "Dades_B (observades)"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41286,7 +41285,7 @@ msgctxt ""
 "137\n"
 "help.text"
 msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
+msgstr "Dades_E (esperades)"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41295,7 +41294,7 @@ msgctxt ""
 "138\n"
 "help.text"
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41304,7 +41303,7 @@ msgctxt ""
 "139\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41313,7 +41312,7 @@ msgctxt ""
 "140\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41322,7 +41321,7 @@ msgctxt ""
 "141\n"
 "help.text"
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41331,7 +41330,7 @@ msgctxt ""
 "142\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41340,7 +41339,7 @@ msgctxt ""
 "143\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41349,7 +41348,7 @@ msgctxt ""
 "144\n"
 "help.text"
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41358,7 +41357,7 @@ msgctxt ""
 "145\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41367,7 +41366,7 @@ msgctxt ""
 "146\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41376,7 +41375,7 @@ msgctxt ""
 "147\n"
 "help.text"
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41385,7 +41384,7 @@ msgctxt ""
 "148\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41394,7 +41393,7 @@ msgctxt ""
 "149\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41403,7 +41402,7 @@ msgctxt ""
 "150\n"
 "help.text"
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41412,7 +41411,7 @@ msgctxt ""
 "151\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41421,7 +41420,7 @@ msgctxt ""
 "152\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41430,7 +41429,7 @@ msgctxt ""
 "153\n"
 "help.text"
 msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41439,7 +41438,7 @@ msgctxt ""
 "154\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41448,7 +41447,7 @@ msgctxt ""
 "155\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41457,7 +41456,7 @@ msgctxt ""
 "104\n"
 "help.text"
 msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.0209708029. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PROVA.KHIQUAD(A1:A6;B1:B6)</item> és igual a 0,0209708029. Aquesta és la probabilitat associada a les dades observades de la distribució khi quadrat teòrica."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41563,7 +41562,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2848690\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funció DIST.KHIQUAD</bookmark_value>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41572,7 +41571,7 @@ msgctxt ""
 "106\n"
 "help.text"
 msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.KHIQUAD"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41581,7 +41580,7 @@ msgctxt ""
 "156\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Retorna el valor de la funció de densitat de probabilitat o de la funció de distribució acumulada per a la distribució khi quadrat.</ahelp>"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41590,7 +41589,7 @@ msgctxt ""
 "108\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxi"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41599,7 +41598,7 @@ msgctxt ""
 "109\n"
 "help.text"
 msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "DIST.KHIQUAD(Nombre; GrausDeLlibertat; Acumulada)"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41608,7 +41607,7 @@ msgctxt ""
 "110\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre</emph> és el valor khi quadrat de la mostra aleatòria utilitzat per determinar la probabilitat d'error."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41617,7 +41616,7 @@ msgctxt ""
 "111\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>GrausDeLlibertat</emph> són els graus de llibertat de l'experiment."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41625,7 +41624,7 @@ msgctxt ""
 "par_id282020091254453\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Acumulada</emph> pot ser 0 o Fals per calcular la funció de densitat de probabilitat. Si és un altre valor o Cert o s'omet, calcula la funció de distribució acumulada."
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41634,7 +41633,7 @@ msgctxt ""
 "112\n"
 "help.text"
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #: 04060181.xhp
 msgctxt ""
@@ -41660,7 +41659,7 @@ msgctxt ""
 "bm_id2948690\n"
 "help.text"
 msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list