[Libreoffice-commits] translations.git: source/sl

Andras Timar andras.timar at collabora.com
Fri Sep 25 08:05:48 PDT 2015


 source/sl/basic/source/classes.po                              |  260 -
 source/sl/chart2/uiconfig/ui.po                                |  627 ++++
 source/sl/connectivity/source/resource.po                      |   12 
 source/sl/cui/source/dialogs.po                                |   32 
 source/sl/cui/source/tabpages.po                               |   14 
 source/sl/cui/uiconfig/ui.po                                   |  184 -
 source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po                            |   12 
 source/sl/desktop/source/deployment/gui.po                     |   12 
 source/sl/desktop/uiconfig/ui.po                               |   10 
 source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po                         |    1 
 source/sl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po                   |   19 
 source/sl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po              |    8 
 source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po            |   66 
 source/sl/filter/uiconfig/ui.po                                |    6 
 source/sl/formula/source/core/resource.po                      |   34 
 source/sl/fpicker/source/office.po                             |   29 
 source/sl/fpicker/uiconfig/ui.po                               |   98 
 source/sl/framework/source/classes.po                          |   33 
 source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po            |   47 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po                 |   73 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po                 |    6 
 source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po              |   17 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po                   |   25 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po                |   36 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po                |   61 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po |    6 
 source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po          |  371 ++
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po              |   23 
 source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po              |   24 
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po                    |   28 
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/00.po                 |   16 
 source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po                 |   89 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po            |   16 
 source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po        |   62 
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po     |    8 
 source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po  | 1357 +++++++---
 source/sl/readlicense_oo/docs.po                               |   10 
 source/sl/reportdesign/source/ui/report.po                     |    3 
 source/sl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po                 |   10 
 source/sl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po                    |    6 
 source/sl/sc/source/ui/sidebar.po                              |    8 
 source/sl/sc/source/ui/src.po                                  |  305 +-
 source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po                              |  114 
 source/sl/sd/source/ui/app.po                                  |   80 
 source/sl/sd/source/ui/view.po                                 |   12 
 source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po                           |  235 -
 source/sl/sfx2/source/sidebar.po                               |   16 
 source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po                                  |   45 
 source/sl/starmath/source.po                                   |    8 
 source/sl/starmath/uiconfig/smath/ui.po                        |   10 
 source/sl/svtools/source/control.po                            |   14 
 source/sl/svtools/source/dialogs.po                            |   14 
 source/sl/svtools/source/misc.po                               |   64 
 source/sl/svtools/uiconfig/ui.po                               |  182 -
 source/sl/svx/inc.po                                           |   38 
 source/sl/svx/source/dialog.po                                 |    4 
 source/sl/svx/source/items.po                                  |  148 -
 source/sl/svx/source/svdraw.po                                 |   32 
 source/sl/svx/source/tbxctrls.po                               |   14 
 source/sl/svx/uiconfig/ui.po                                   |  523 ++-
 source/sl/sw/source/ui/app.po                                  |   55 
 source/sl/sw/source/ui/dochdl.po                               |   20 
 source/sl/sw/source/uibase/inc.po                              |    1 
 source/sl/sw/source/uibase/misc.po                             |    1 
 source/sl/sw/uiconfig/swriter/ui.po                            |  313 +-
 source/sl/uui/source.po                                        |   64 
 source/sl/uui/uiconfig/ui.po                                   |    4 
 67 files changed, 4112 insertions(+), 1963 deletions(-)

New commits:
commit af8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf
Author: Andras Timar <andras.timar at collabora.com>
Date:   Fri Sep 25 17:04:37 2015 +0200

    Updated Slovenian translation
    
    Change-Id: I2e1b2b9796e36850d365c2ccfdb03cd41eec03ed

diff --git a/source/sl/basic/source/classes.po b/source/sl/basic/source/classes.po
index 3a8509b..70e2f1a 100644
--- a/source/sl/basic/source/classes.po
+++ b/source/sl/basic/source/classes.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from basic/source/classes
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-13 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Syntax error."
 msgstr "Napaka v skladnji."
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Napaka v skladnji."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Return without Gosub."
 msgstr "Return brez Gosub."
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Return brez Gosub."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Incorrect entry; please retry."
 msgstr "Napačen vnos; poskusite znova."
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Napačen vnos; poskusite znova."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid procedure call."
 msgstr "Neveljaven klic procedure."
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Neveljaven klic procedure."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Overflow."
 msgstr "Prekoračitev."
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Prekoračitev."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Not enough memory."
 msgstr "Ni dovolj pomnilnika."
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Ni dovolj pomnilnika."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Array already dimensioned."
 msgstr "Dimenzije polja so že določene."
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Dimenzije polja so že določene."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Index out of defined range."
 msgstr "Kazalo je izven določenega obsega."
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Kazalo je izven določenega obsega."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Duplicate definition."
 msgstr "Podvojena definicija."
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Podvojena definicija."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Division by zero."
 msgstr "Deljenje z nič."
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Deljenje z nič."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Variable not defined."
 msgstr "Spremenljivka ni definirana."
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Spremenljivka ni definirana."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Data type mismatch."
 msgstr "Vrsta podatkov se ne ujema."
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Vrsta podatkov se ne ujema."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid parameter."
 msgstr "Neveljaven parameter."
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Neveljaven parameter."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Process interrupted by user."
 msgstr "Uporabnik je prekinil proces."
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Uporabnik je prekinil proces."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Resume without error."
 msgstr "Nadaljevanje brez napak."
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Nadaljevanje brez napak."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Not enough stack memory."
 msgstr "Ni dovolj pomnilnika sklada."
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Ni dovolj pomnilnika sklada."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
 msgstr "Ni določena procedura sub ali procedura function."
@@ -174,25 +174,25 @@ msgstr "Ni določena procedura sub ali procedura function."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Error loading DLL file."
-msgstr "Napaka pri nalaganju DLL datoteke."
+msgstr "Napaka pri nalaganju datoteke DLL."
 
 #: sb.src
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Wrong DLL call convention."
-msgstr "Napačen dogovor za DLL klic."
+msgstr "Napačen dogovor za klic DLL."
 
 #: sb.src
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Internal error $(ARG1)."
 msgstr "Notranja napaka $(ARG1)."
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Notranja napaka $(ARG1)."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid file name or file number."
 msgstr "Neveljavno ime ali število datoteke."
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Neveljavno ime ali število datoteke."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "File not found."
 msgstr "Datoteke ni mogoče najti."
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Datoteke ni mogoče najti."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Incorrect file mode."
 msgstr "Nepravilen datotečni način."
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Nepravilen datotečni način."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "File already open."
 msgstr "Datoteka je že odprta."
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Datoteka je že odprta."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Device I/O error."
 msgstr "V/I napaka naprave."
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "V/I napaka naprave."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "File already exists."
 msgstr "Datoteka že obstaja."
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Datoteka že obstaja."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Incorrect record length."
 msgstr "Nepravilna dolžina zapisa."
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Nepravilna dolžina zapisa."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Disk or hard drive full."
 msgstr "Medij je poln."
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Medij je poln."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Reading exceeds EOF."
 msgstr "Branje presega konec datoteke (EOF)."
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Branje presega konec datoteke (EOF)."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Incorrect record number."
 msgstr "Nepravilna številka zapisa."
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Nepravilna številka zapisa."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Too many files."
 msgstr "Preveč datotek."
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Preveč datotek."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Device not available."
 msgstr "Naprava ni na voljo."
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Naprava ni na voljo."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Access denied."
 msgstr "Dostop zavrnjen."
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Dostop zavrnjen."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Disk not ready."
 msgstr "Disk ni pripravljen."
@@ -327,16 +327,16 @@ msgstr "Disk ni pripravljen."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Not implemented."
-msgstr "Ni vgrajeno."
+msgstr "Ni implementirano."
 
 #: sb.src
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Renaming on different drives impossible."
 msgstr "Preimenovanje na različnih pogonih ni mogoče."
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Preimenovanje na različnih pogonih ni mogoče."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Path/File access error."
 msgstr "Napaka v dostopu do poti/datoteke."
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Napaka v dostopu do poti/datoteke."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Path not found."
 msgstr "Ni mogoče najti poti."
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Ni mogoče najti poti."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Object variable not set."
 msgstr "Spremenljivka predmeta ni nastavljena."
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Spremenljivka predmeta ni nastavljena."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid string pattern."
 msgstr "Neveljaven vzorec niza."
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Neveljaven vzorec niza."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Use of zero not permitted."
 msgstr "Raba ničle ni dovoljena."
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Raba ničle ni dovoljena."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "DDE Error."
 msgstr "DDE-napaka."
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "DDE-napaka."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Awaiting response to DDE connection."
 msgstr "Čakanje na odgovor na DDE-povezavo."
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Čakanje na odgovor na DDE-povezavo."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "No DDE channels available."
 msgstr "DDE-kanali niso na voljo."
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "DDE-kanali niso na voljo."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "No application responded to DDE connect initiation."
 msgstr "Noben program ni odgovoril na vzpostavitev povezave DDE."
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Noben program ni odgovoril na vzpostavitev povezave DDE."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
 msgstr "Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev povezave DDE."
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Preveč programov je odgovorilo na vzpostavitev povezave DDE."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "DDE channel locked."
 msgstr "DDE-kanal zaklenjen."
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "DDE-kanal zaklenjen."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "External application cannot execute DDE operation."
 msgstr "Zunanji program ne more izvesti DDE-operacije."
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Zunanji program ne more izvesti DDE-operacije."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Timeout while waiting for DDE response."
 msgstr "Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE."
@@ -462,16 +462,16 @@ msgstr "Časovna omejitev med čakanjem na odgovor DDE."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
-msgstr "Uporabnik je pritisnil ESCAPE med operacijo DDE."
+msgstr "Uporabnik je pritisnil ubežnico (ESCAPE) med operacijo DDE."
 
 #: sb.src
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "External application busy."
 msgstr "Zunanji program je zaseden."
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Zunanji program je zaseden."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "DDE operation without data."
 msgstr "DDE-operacija brez podatkov."
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "DDE-operacija brez podatkov."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Data are in wrong format."
 msgstr "Podatki so v napačni obliki."
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Podatki so v napačni obliki."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "External application has been terminated."
 msgstr "Zunanji program je bil prekinjen."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Zunanji program je bil prekinjen."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "DDE connection interrupted or modified."
 msgstr "Povezava DDE prekinjena ali spremenjena."
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Povezava DDE prekinjena ali spremenjena."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "DDE method invoked with no channel open."
 msgstr "Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala."
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Metoda DDE zahtevana brez odprtega kanala."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid DDE link format."
 msgstr "Napačna oblika DDE-povezave."
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Napačna oblika DDE-povezave."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "DDE message has been lost."
 msgstr "DDE-sporočilo se je izgubilo."
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "DDE-sporočilo se je izgubilo."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Paste link already performed."
 msgstr "Lepljenje povezave se je že izvedlo."
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Lepljenje povezave se je že izvedlo."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
 msgstr "Načina povezave se ne da nastaviti zaradi napačne teme povezave."
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Načina povezave se ne da nastaviti zaradi napačne teme povezave."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
 msgstr "DDE zahteva datoteko DDEML.DLL."
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "DDE zahteva datoteko DDEML.DLL."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
 msgstr "Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika."
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Modula ni mogoče naložiti; neveljavna oblika."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid object index."
 msgstr "Neveljavno stvarno kazalo predmetov."
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Neveljavno stvarno kazalo predmetov."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Object is not available."
 msgstr "Predmet ni na voljo."
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Predmet ni na voljo."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Incorrect property value."
 msgstr "Neveljavna vrednost lastnosti."
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Neveljavna vrednost lastnosti."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "This property is read-only."
 msgstr "Ta lastnost je samo za branje."
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Ta lastnost je samo za branje."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "This property is write only."
 msgstr "Ta lastnost je samo za pisanje."
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Ta lastnost je samo za pisanje."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid object reference."
 msgstr "Neveljaven sklic na predmet."
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Neveljaven sklic na predmet."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
 msgstr "Lastnosti ali metode ni mogoče najti: $(ARG1)."
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Lastnosti ali metode ni mogoče najti: $(ARG1)."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Object required."
 msgstr "Potreben je predmet."
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Potreben je predmet."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid use of an object."
 msgstr "Napačna uporaba predmeta."
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Napačna uporaba predmeta."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "OLE Automation is not supported by this object."
 msgstr "Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE."
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Ta predmet ne podpira avtomatizacije OLE."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "This property or method is not supported by the object."
 msgstr "Predmet ne podpira te lastnosti ali metode."
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Predmet ne podpira te lastnosti ali metode."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "OLE Automation Error."
 msgstr "Napaka pri avtomatizaciji OLE."
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Napaka pri avtomatizaciji OLE."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "This action is not supported by given object."
 msgstr "Dani predmet ne podpira tega dejanja."
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Dani predmet ne podpira tega dejanja."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Named arguments are not supported by given object."
 msgstr "Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov."
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Dani predmet ne podpira imenovanih argumentov."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
 msgstr "Dani predmet ne podpira trenutne področne nastavitve."
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Dani predmet ne podpira trenutne področne nastavitve."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Named argument not found."
 msgstr "Imenovanega argumenta ni mogoče najti."
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Imenovanega argumenta ni mogoče najti."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Argument is not optional."
 msgstr "Argument je obvezen."
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Argument je obvezen."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid number of arguments."
 msgstr "Neveljavno število argumentov."
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Neveljavno število argumentov."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Object is not a list."
 msgstr "Predmet ni seznam."
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Predmet ni seznam."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid ordinal number."
 msgstr "Neveljavna zaporedna številka."
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Neveljavna zaporedna številka."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Specified DLL function not found."
 msgstr "Navedene funkcije DLL ni mogoče najti."
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Navedene funkcije DLL ni mogoče najti."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid clipboard format."
 msgstr "Neveljavna oblika zapisa za odložišče."
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Neveljavna oblika zapisa za odložišče."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Object does not have this property."
 msgstr "Predmet nima te lastnosti."
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Predmet nima te lastnosti."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Object does not have this method."
 msgstr "Predmet nima te metode."
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Predmet nima te metode."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Required argument lacking."
 msgstr "Manjka potreben argument."
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Manjka potreben argument."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid number of arguments."
 msgstr "Neveljavno število argumentov."
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Neveljavno število argumentov."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Error executing a method."
 msgstr "Napaka pri izvajanju metode."
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Napaka pri izvajanju metode."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Unable to set property."
 msgstr "Lastnosti ni mogoče nastaviti."
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Lastnosti ni mogoče nastaviti."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Unable to determine property."
 msgstr "Lastnosti ni mogoče določiti."
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Lastnosti ni mogoče določiti."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
 msgstr "Nepričakovan simbol: $(ARG1)."
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Nepričakovan simbol: $(ARG1)."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Expected: $(ARG1)."
 msgstr "Pričakovano: $(ARG1)."
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Pričakovano: $(ARG1)."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Symbol expected."
 msgstr "Pričakovan je simbol."
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Pričakovan je simbol."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Variable expected."
 msgstr "Pričakovana je spremenljivka."
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Pričakovana je spremenljivka."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Label expected."
 msgstr "Pričakovana je oznaka."
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Pričakovana je oznaka."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Value cannot be applied."
 msgstr "Vrednosti ni mogoče uporabiti."
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Vrednosti ni mogoče uporabiti."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Variable $(ARG1) already defined."
 msgstr "Spremenljivka $(ARG1) je že definirana."
@@ -903,16 +903,16 @@ msgstr "Spremenljivka $(ARG1) je že definirana."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
-msgstr "Podprocedura ali procedura function $(ARG1) že definirani."
+msgstr "Procedura sub ali procedura function $(ARG1) je že definirana."
 
 #: sb.src
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Label $(ARG1) already defined."
 msgstr "Oznaka $(ARG1) že definirana."
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Oznaka $(ARG1) že definirana."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Variable $(ARG1) not found."
 msgstr "Spremenljivke $(ARG1) ni mogoče najti."
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Spremenljivke $(ARG1) ni mogoče najti."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
 msgstr "Polja ali procedure $(ARG1) ni mogoče najti."
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Polja ali procedure $(ARG1) ni mogoče najti."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Procedure $(ARG1) not found."
 msgstr "Procedure $(ARG1) ni mogoče najti."
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Procedure $(ARG1) ni mogoče najti."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Label $(ARG1) undefined."
 msgstr "Oznaka $(ARG1) ni definirana."
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Oznaka $(ARG1) ni definirana."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Unknown data type $(ARG1)."
 msgstr "Neznana vrsta podatkov $(ARG1)."
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Neznana vrsta podatkov $(ARG1)."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Exit $(ARG1) expected."
 msgstr "Pričakovan je izhod $(ARG1)."
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Pričakovan je izhod $(ARG1)."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
 msgstr "Stavčni blok še vedno odprt: manjka $(ARG1)."
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Stavčni blok še vedno odprt: manjka $(ARG1)."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Parentheses do not match."
 msgstr "Oklepaji se ne ujemajo."
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Oklepaji se ne ujemajo."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
 msgstr "Simbol $(ARG1) je že definiran drugače."
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Simbol $(ARG1) je že definiran drugače."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Parameters do not correspond to procedure."
 msgstr "Parametri ne ustrezajo proceduri."
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Parametri ne ustrezajo proceduri."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Invalid character in number."
 msgstr "Neveljaven znak v številki."
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Neveljaven znak v številki."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Array must be dimensioned."
 msgstr "Polje mora biti dimenzionirano."
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Polje mora biti dimenzionirano."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Else/Endif without If."
 msgstr "Else/Endif brez If."
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Else/Endif brez If."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
 msgstr "$(ARG1) ni dovoljen znotraj procedure."
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "$(ARG1) ni dovoljen znotraj procedure."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
 msgstr "$(ARG1) ni dovoljen izven procedure."
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "$(ARG1) ni dovoljen izven procedure."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Dimension specifications do not match."
 msgstr "Specifikacije dimenzij se ne ujemajo."
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Specifikacije dimenzij se ne ujemajo."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Unknown option: $(ARG1)."
 msgstr "Neznana možnost: $(ARG1)."
@@ -1074,16 +1074,16 @@ msgstr "Neznana možnost: $(ARG1)."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Constant $(ARG1) redefined."
-msgstr "Konstanta $(ARG1) redefinirana."
+msgstr "Konstanta $(ARG1) ponovno definirana."
 
 #: sb.src
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Program too large."
 msgstr "Program je prevelik."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Program je prevelik."
 msgctxt ""
 "sb.src\n"
 "RID_BASIC_START\n"
-"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
 "string.text"
 msgid "Strings or arrays not permitted."
 msgstr "Nizi ali polja niso dovoljeni."
diff --git a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
index 47499d5..f6e33ec 100644
--- a/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from chart2/uiconfig/ui
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-15 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-13 19:52+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1007,6 +1007,625 @@ msgctxt ""
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tabulatorji"
 
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"checkbutton_show_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show labels"
+msgstr "Pokaži oznake"
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"checkbutton_reverse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reverse direction"
+msgstr "Nasprotna smer"
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Label position:"
+msgstr "Položaj _oznake:"
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near Axis"
+msgstr "Ob os"
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near Axis (other side)"
+msgstr "Ob os (z druge strani)"
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside start"
+msgstr "Na zunanji začetek"
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"comboboxtext_label_position\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside end"
+msgstr "Na zunanji konec"
+
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt ""
+"sidebaraxis.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text orientation:"
+msgstr "_Usmerjenost besedila:"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_subtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"l\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_x_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X axis"
+msgstr "Os X"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_x_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X axis title"
+msgstr "Naslov osi X"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_y_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y axis"
+msgstr "Os Y"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_y_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y axis title"
+msgstr "Naslov osi Y"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_z_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axis"
+msgstr "Os Z"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_z_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axis title"
+msgstr "Naslov osi Z"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_x_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd X axis"
+msgstr "Druga os X"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_x_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd X axis title"
+msgstr "Naslov druge osi X"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_y_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd Y axis"
+msgstr "Druga os Y"
+
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_2nd_y_axis_title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd Y axis title"
+msgstr "Naslov druge osi Y"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_axes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Osi"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_legend\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show legend"
+msgstr "Pokaži legendo"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"placement_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Placement:"
+msgstr "_Postavitev:"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Spodaj"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Zgoraj"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"comboboxtext_legend\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Manual"
+msgstr "Ročno"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_legen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_vertical_major\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical major"
+msgstr "Navpične glavne"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_vertical_minor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical minor"
+msgstr "Navpične pomožne"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_horizontal_major\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal major"
+msgstr "Vodoravne glavne"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"checkbutton_gridline_horizontal_minor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal minor"
+msgstr "Vodoravne pomožne"
+
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt ""
+"sidebarelements.ui\n"
+"label_gri\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gridlines"
+msgstr "Mrežne črte"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error category:"
+msgstr "Kategorija napake:"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Constant"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentage"
+msgstr "Odstotek"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell Range"
+msgstr "Obseg celic"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard deviation"
+msgstr "Standardni odklon"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard error"
+msgstr "Standardna napaka"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Variance"
+msgstr "Varianca"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"comboboxtext_type\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error margin"
+msgstr "Toleranca napake"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Positive (+):"
+msgstr "Pozitivno (+):"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Negative (-):"
+msgstr "Negativno (-):"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"spinbutton_pos\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr "0,00"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"spinbutton_neg\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr "0,00"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_positive_negative\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Positive and Negative"
+msgstr "Pozitivno in negativno"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_positive\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Positive"
+msgstr "Pozitivno"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"radiobutton_negative\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Negative"
+msgstr "Negativno"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error indicators"
+msgstr "Pokazatelji napake"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"label_error_bar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error bars"
+msgstr "Stolpci napake"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show data labels"
+msgstr "Pokaži oznake podatkov"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label_box\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_lacement:"
+msgstr "Po_stavitev:"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Nad"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Pod"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Na sredini"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside"
+msgstr "Zunaj"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inside"
+msgstr "Znotraj"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"comboboxtext_label\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near origin"
+msgstr "Ob izvoru"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_trendline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show trendline"
+msgstr "Pokaži trendno črto"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_y_error\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y error bars"
+msgstr "Stolpci napake Y"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"checkbutton_x_error\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X error bars"
+msgstr "Stolpci napake X"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error Bars"
+msgstr "Stolpci napake"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"radiobutton_primary_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr "Prvotno/Glavno os Y"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"radiobutton_secondary_axis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr "Drugotno os Y"
+
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"axis_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Align Series to Axis"
+msgstr "Poravnaj nize podatkov na os"
+
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt ""
+"sidebarseries.ui\n"
+"label_series_tmpl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data series '%1'"
+msgstr "Niz podatkov »%1«"
+
 #: smoothlinesdlg.ui
 msgctxt ""
 "smoothlinesdlg.ui\n"
diff --git a/source/sl/connectivity/source/resource.po b/source/sl/connectivity/source/resource.po
index 6cfe02d..ed91294 100644
--- a/source/sl/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sl/connectivity/source/resource.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-21 06:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-15 19:56+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1114,3 +1114,11 @@ msgctxt ""
 "string.text"
 msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
 msgstr "Navedeni DocumentUI ne sme biti NULL."
+
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ERROR_NEW_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
+msgstr "Povezave ni mogoče vzpostaviti. Zbirko podatkov je ustvarila novejša različica %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/sl/cui/source/dialogs.po b/source/sl/cui/source/dialogs.po
index 9e25a29..b808a12 100644
--- a/source/sl/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sl/cui/source/dialogs.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from cui/source/dialogs
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-14 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-15 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-15 19:57+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -522,6 +522,14 @@ msgctxt ""
 msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
 msgstr "Vnesite geslo za odpiranje oziroma spreminjanje ali pa potrdite možnost samo za branje."
 
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n"
+"string.text"
+msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
+msgstr "Nastavite geslo, tako da v obe polji vnesete isto geslo."
+
 #: scriptdlg.src
 msgctxt ""
 "scriptdlg.src\n"
@@ -725,22 +733,6 @@ msgstr "Ni na voljo"
 #: svuidlg.src
 msgctxt ""
 "svuidlg.src\n"
-"STR_GRAPHICLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Grafika"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"STR_BUTTONCLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Z~apri"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
 "STR_CLOSELINKMSG\n"
 "string.text"
 msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
diff --git a/source/sl/cui/source/tabpages.po b/source/sl/cui/source/tabpages.po
index 3e9449c..fe541f9 100644
--- a/source/sl/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sl/cui/source/tabpages.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 #. extracted from cui/source/tabpages
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-15 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-04 14:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-21 15:59+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -965,6 +965,14 @@ msgstr "Tipografija"
 #: strings.src
 msgctxt ""
 "strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n"
+"string.text"
+msgid "Highlighting Color"
+msgstr "Barva poudarjanja"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
 "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
 "string.text"
 msgid "Use replacement table"
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 3a25620..0caff14 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from cui/uiconfig/ui
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-14 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-15 15:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-21 16:01+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgctxt ""
 "link\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://sl.libreoffice.org/o-nas/zasluge/"
+msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "https://sl.libreoffice.org/o-nas/zasluge/"
 
 #: accelconfigpage.ui
 msgctxt ""
@@ -1199,34 +1199,7 @@ msgstr "Tabela"
 #: backgroundpage.ui
 msgctxt ""
 "backgroundpage.ui\n"
-"paralb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Odstavek"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"paralb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"transparencyft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Prosojnost:"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"label5\n"
+"background_label\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Background Color"
@@ -1316,15 +1289,6 @@ msgstr "Vrsta"
 #: backgroundpage.ui
 msgctxt ""
 "backgroundpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Prosojnost"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
 "showpreview\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -1616,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
 "label4\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Operating System:"
+msgid "Operating system:"
 msgstr "Operacijski sistem:"
 
 #: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -1652,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
 "label8\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Driver Version:"
+msgid "Driver version:"
 msgstr "Različica gonilnika:"
 
 #: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -3350,6 +3314,15 @@ msgstr "_Y"
 #: colorpage.ui
 msgctxt ""
 "colorpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pick…"
+msgstr "_Izberi ..."
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
 "modify\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -9502,24 +9475,6 @@ msgstr "Dovoli animirano _besedilo"
 #: optaccessibilitypage.ui
 msgctxt ""
 "optaccessibilitypage.ui\n"
-"tiphelptimeout\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help tips disappear after"
-msgstr "Namigi _pomoči naj izginejo po"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "seconds"
-msgstr "sekundah"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
 "label1\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -10225,8 +10180,8 @@ msgctxt ""
 "label4\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Character Background"
-msgstr "Ozadje znaka"
+msgid "Character Highlighting"
+msgstr "Poudarjanje znakov"
 
 #: optfltrpage.ui
 msgctxt ""
@@ -10447,15 +10402,6 @@ msgstr "Nastavitve pisave za izvorno kodo HTML, Basic in SQL"
 #: optgeneralpage.ui
 msgctxt ""
 "optgeneralpage.ui\n"
-"tooltips\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tips"
-msgstr "_Namigi"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
 "exthelp\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -10735,33 +10681,6 @@ msgstr "LibreOffice _Basic"
 #: opthtmlpage.ui
 msgctxt ""
 "opthtmlpage.ui\n"
-"export\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Microsoft Internet Explorer"
-msgstr "Microsoft Internet Explorer"
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"export\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr "Mozilla Firefox"
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"export\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
 "label3\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -11185,24 +11104,6 @@ msgstr "Pripomočki za pisanje"
 #: optmemorypage.ui
 msgctxt ""
 "optmemorypage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Number of steps:"
-msgstr "_Število korakov:"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
 "label6\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -12586,24 +12487,6 @@ msgstr "Grafični izhod"
 #: optviewpage.ui
 msgctxt ""
 "optviewpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Prosojnost:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
 "label13\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -12658,15 +12541,6 @@ msgstr "Pokaži p_redogled pisav"
 #: optviewpage.ui
 msgctxt ""
 "optviewpage.ui\n"
-"showfonthistory\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Pokaži zgodovino p_isav"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
 "label5\n"
 "label\n"
 "string.text"
@@ -13910,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "N_one"
-msgstr "B_rez"
+msgstr "Br_ez"
 
 #: paratabspage.ui
 msgctxt ""
@@ -15178,8 +15052,8 @@ msgctxt ""
 "background\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Ozadje"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Poudarjanje"
 
 #: securityoptionsdialog.ui
 msgctxt ""
@@ -16966,20 +16840,20 @@ msgstr "URL-ji overiteljev časovnih žigov"
 #: tsaurldialog.ui
 msgctxt ""
 "tsaurldialog.ui\n"
-"add\n"
+"delete\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Dodaj ..."
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Izbriši ..."
 
 #: tsaurldialog.ui
 msgctxt ""
 "tsaurldialog.ui\n"
-"delete\n"
+"add\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Izbriši ..."
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Dodaj ..."
 
 #: tsaurldialog.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 7f36f99..de1ebd2 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from dbaccess/source/ui/dlg
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-13 17:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-05 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-05 12:07+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgctxt ""
 "AutoControls.src\n"
 "STR_COMMONURL\n"
 "string.text"
-msgid "Datasource URL"
-msgstr "URL vira podatkov"
+msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
+msgstr "URL vira podatkov (npr. postgresql://gostitelj:vrata/zbirkapodatkov)"
 
 #: AutoControls.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
index d0dc384..8b3d6b0 100644
--- a/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/sl/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 #. extracted from desktop/source/deployment/gui
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-09 14:10+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -248,14 +248,6 @@ msgstr "Razširitev »%Name« na tem računalniku ne deluje."
 #: dp_gui_updatedialog.src
 msgctxt ""
 "dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Napaka"
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
 "RID_DLG_UPDATE_NONE\n"
 "string.text"
 msgid "No new updates are available."
diff --git a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
index b401c4f..828637a 100644
--- a/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from desktop/uiconfig/ui
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-28 10:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-21 23:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-05 12:09+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
 "label4\n"
 "label\n"
 "string.text"
-msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\""
+msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
 msgstr "Preberite celo licenčno pogodbo. Uporabite drsnik ali gumb »Naslednja stran« v tem pogovornem oknu, da pregledate celotno besedilo pogodbe."
 
 #: licensedialog.ui
diff --git a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index 2c91924..4df6b4e 100644
--- a/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/sl/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -1,4 +1,5 @@
 #. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
diff --git a/source/sl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/sl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 486ef89..3ca53d0 100644
--- a/source/sl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/sl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 #. extracted from extensions/uiconfig/sabpilot/ui
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-09 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-21 06:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-15 20:05+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Project-Style: openoffice\n"
@@ -115,7 +115,16 @@ msgstr ""
 #: datasourcepage.ui
 msgctxt ""
 "datasourcepage.ui\n"
-"label1\n"
+"embed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Embed this address book definition into the current document."
+msgstr "Vdelajte to definicijo adresarja v trenutni dokument."
+
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt ""
+"datasourcepage.ui\n"
+"locationft\n"
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Location"
diff --git a/source/sl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/sl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index 76ba800..b0d77f5 100644
--- a/source/sl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/sl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-09 14:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-06 11:32+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "Ann_otation"
-msgstr "Pripo_mba"
+msgstr "Pripomb_a"
 
 #: generalpage.ui
 msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "_Author(s)"
-msgstr "_Avtor(ji)"
+msgstr "Av_tor(ji)"
 
 #: mappingdialog.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
index f7af134..ce20cd7 100644
--- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from filter/source/config/fragments/filters
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 02:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-05 12:13+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -35,6 +35,24 @@ msgctxt ""
 msgid "Apple Keynote 5"
 msgstr "Predstavitev Apple Keynote 5"
 
+#: AppleNumbers.xcu
+msgctxt ""
+"AppleNumbers.xcu\n"
+"Apple Numbers\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Numbers 2"
+msgstr "Preglednica Apple Numbers 2"
+
+#: ApplePages.xcu
+msgctxt ""
+"ApplePages.xcu\n"
+"Apple Pages\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Apple Pages 4"
+msgstr "Dokument Apple Pages 4"
+
 #: BMP___MS_Windows.xcu
 msgctxt ""
 "BMP___MS_Windows.xcu\n"
@@ -89,6 +107,15 @@ msgctxt ""
 msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
 msgstr "CGM – Computer Graphics Metafile"
 
+#: ClarisDraw.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisDraw.xcu\n"
+"ClarisDraw\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisDraw"
+msgstr "ClarisDraw"
+
 #: ClarisWorks.xcu
 msgctxt ""
 "ClarisWorks.xcu\n"
@@ -575,6 +602,15 @@ msgctxt ""
 msgid "MacDoc v1 Document"
 msgstr "Dokument MacDoc razl. 1"
 
+#: MacDraft.xcu
+msgctxt ""
+"MacDraft.xcu\n"
+"MacDraft\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDraft"
+msgstr "MacDraft"
+
 #: MacDrawPro_Draw.xcu
 msgctxt ""
 "MacDrawPro_Draw.xcu\n"
@@ -644,8 +680,8 @@ msgctxt ""
 "Mac_RagTime\n"
 "UIName\n"
 "value.text"
-msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
-msgstr "Dokument RagTime Mac razl. 2–3"
+msgid "RagTime Mac v2-5 Document"
+msgstr "Dokument RagTime Mac razl. 2–5"
 
 #: Mac_Wingz_Calc.xcu
 msgctxt ""
@@ -1178,6 +1214,24 @@ msgctxt ""
 msgid "WMF - Windows Metafile"
 msgstr "WMF – Windows Metafile"
 
+#: WPS_Lotus_Calc.xcu
+msgctxt ""
+"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
+"WPS_Lotus_Calc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lotus Document"
+msgstr "Dokument Lotus"
+
+#: WPS_QPro_Calc.xcu
+msgctxt ""
+"WPS_QPro_Calc.xcu\n"
+"WPS_QPro_Calc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "QuattroPro Document"
+msgstr "Dokument QuattroPro"
+
 #: WordPerfect.xcu
 msgctxt ""
 "WordPerfect.xcu\n"
diff --git a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po
index fdef7fd..bb01186 100644
--- a/source/sl/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-20 17:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-06 11:07+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
 "label\n"
 "string.text"
 msgid "B_rowse..."
-msgstr "Prebrs_kaj ..."
+msgstr "P_rebrskaj ..."
 
 #: xmlfiltertabpagetransformation.ui
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/formula/source/core/resource.po b/source/sl/formula/source/core/resource.po
index 3a5271a..2e268c8 100644
--- a/source/sl/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/sl/formula/source/core/resource.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-14 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-15 15:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-15 16:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-15 00:26+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1020,19 +1020,37 @@ msgstr "ISO.CEILING"
 msgctxt ""
 "core_resource.src\n"
 "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"string.text"
+msgid "FLOOR"
+msgstr "FLOOR"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
 "SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
 "string.text"
-msgid "FLOOR.PRECISE"
-msgstr "FLOOR.PRECISE"
+msgid "FLOOR.XCL"
+msgstr "FLOOR.XCL"
 
 #: core_resource.src
 msgctxt ""
 "core_resource.src\n"
 "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n"
 "string.text"
-msgid "FLOOR"
-msgstr "FLOOR"
+msgid "FLOOR.MATH"
+msgstr "FLOOR.MATH"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n"
+"string.text"
+msgid "FLOOR.PRECISE"
+msgstr "FLOOR.PRECISE"
 
 #: core_resource.src
 msgctxt ""
diff --git a/source/sl/fpicker/source/office.po b/source/sl/fpicker/source/office.po
index e7ac75d..9c49235 100644
--- a/source/sl/fpicker/source/office.po
+++ b/source/sl/fpicker/source/office.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from fpicker/source/office
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-18 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-13 21:41+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -246,6 +246,27 @@ msgstr ""
 #: iodlg.src
 msgctxt ""
 "iodlg.src\n"
+"STR_SVT_DELETESERVICE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the service?\n"
+"\"$servicename$\""
+msgstr ""
+"Ali ste prepričani, da želite izbrisati storitev?\n"
+"»$servicename$«"
+
+#: iodlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_ROOTLABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Root"
+msgstr "Korenska mapa"
+
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
 "STR_SVT_NEW_FOLDER\n"
 "string.text"
 msgid "Folder"
diff --git a/source/sl/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/sl/fpicker/uiconfig/ui.po
index 4b2f1b1..8d962af 100644
--- a/source/sl/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from fpicker/uiconfig/ui
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-14 20:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-09 14:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-13 21:22+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -142,3 +142,93 @@ msgctxt ""
 "string.text"
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Ustvari novo mapo"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"RemoteFilesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Remote Files"
+msgstr "Oddaljene datoteke"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Service:"
+msgstr "Storitev:"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"add_service_btn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add service"
+msgstr "Dodaj storitev"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"new_folder\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Ustvari novo mapo"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"new_folder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Ustvari novo mapo"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"filterLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"nameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File name"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"edit_service\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit service"
+msgstr "_Uredi storitev"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"delete_service\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete service"
+msgstr "_Izbriši storitev"
+
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt ""
+"remotefilesdialog.ui\n"
+"change_password\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Change password"
+msgstr "Spre_meni geslo"
diff --git a/source/sl/framework/source/classes.po b/source/sl/framework/source/classes.po
index a3ce4e6..5f30fd0 100644
--- a/source/sl/framework/source/classes.po
+++ b/source/sl/framework/source/classes.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from framework/source/classes
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-28 10:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-21 23:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-05 12:20+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -146,6 +146,31 @@ msgstr "Ste prepričani, da želite počistiti seznam nedavno odprtih datotek? T
 #: resource.src
 msgctxt ""
 "resource.src\n"
+"STR_OPEN_REMOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Open remote file"
+msgstr "Odpri oddaljeno datoteko"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_REMOTE_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Save Remote File..."
+msgstr "Shrani oddaljeno datoteko ..."
+
+#: resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_REMOTE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid " (Remote)"
+msgstr " (oddaljeno)"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
 "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
 "string.text"
 msgid "Add-On %num%"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index fec2fcf..f729a63 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-21 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-05 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -9133,7 +9133,7 @@ msgctxt ""
 "03020103.xhp\n"
 "tit\n"
 "help.text"
-msgid "Open Statement[Runtime]"
+msgid "Open Statement [Runtime]"
 msgstr "Ukaz Open [med izvajanjem]"
 
 #: 03020103.xhp
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgctxt ""
 "hd_id3150791\n"
 "1\n"
 "help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>"
 msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Ukaz Open [med izvajanjem]\">Ukaz Open [med izvajanjem]</link>"
 
 #: 03020103.xhp
@@ -10943,7 +10943,7 @@ msgctxt ""
 "6\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki vsebuje črko novega pogona. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki vsebuje črko novega pogona. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
 
 #: 03020402.xhp
 msgctxt ""
@@ -11173,7 +11173,7 @@ msgctxt ""
 "8\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot za iskanje, mapo ali datoteko. Ta argument se lahko navede samo pri prvem klicu funkcije Dir. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot za iskanje, mapo ali datoteko. Ta argument se lahko navede samo pri prvem klicu funkcije Dir. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
 
 #: 03020404.xhp
 msgctxt ""
@@ -11565,7 +11565,7 @@ msgctxt ""
 "6\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>BesediloIz:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, ki jo želite kopirati. Izraz lahko vsebuje pot in podatke o pogonu. Če želite, lahko uporabljate tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgstr "<emph>BesediloIz:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, ki jo želite kopirati. Izraz lahko vsebuje pot in podatke o pogonu. Če želite, lahko uporabljate tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
 
 #: 03020406.xhp
 msgctxt ""
@@ -11574,7 +11574,7 @@ msgctxt ""
 "7\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
-msgstr "<emph>BesediloV:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, kamor želite kopirati original. Izraz lahko vsebuje ciljni pogon, pot in ime datoteke, ali pa pot v notaciji URL."
+msgstr "<emph>BesediloV:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, kamor želite kopirati original. Izraz lahko vsebuje ciljni pogon, pot in ime datoteke, ali pa pot v zapisu URL."
 
 #: 03020406.xhp
 msgctxt ""
@@ -11662,7 +11662,7 @@ msgctxt ""
 "6\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
 
 #: 03020407.xhp
 msgctxt ""
@@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
 "8\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
 
 #: 03020408.xhp
 msgctxt ""
@@ -11874,7 +11874,7 @@ msgctxt ""
 "8\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
 
 #: 03020409.xhp
 msgctxt ""
@@ -12034,7 +12034,7 @@ msgctxt ""
 "6\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Datoteka:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgstr "<emph>Datoteka:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
 
 #: 03020410.xhp
 msgctxt ""
@@ -12122,7 +12122,7 @@ msgctxt ""
 "6\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot mape, ki jo ustvarjate. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot mape, ki jo ustvarjate. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
 
 #: 03020411.xhp
 msgctxt ""
@@ -12345,7 +12345,7 @@ msgctxt ""
 "6\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>StaroIme, NovoIme:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, vključno s potjo. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgstr "<emph>StaroIme, NovoIme:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, vključno s potjo. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
 
 #: 03020412.xhp
 msgctxt ""
@@ -12433,7 +12433,7 @@ msgctxt ""
 "6\n"
 "help.text"
 msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot za mapo, ki jo želite izbrisati. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot za mapo, ki jo želite izbrisati. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
 
 #: 03020413.xhp
 msgctxt ""
@@ -12521,7 +12521,7 @@ msgctxt ""
 "6\n"
 "help.text"
 msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "ImeDatoteke: Ime datoteke, vključno s potjo, za katero želite preizkusiti atribute. Če poti ne vnesete, bo <emph>SetAttr</emph> iskal datoteko v trenutni mapi. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgstr "ImeDatoteke: Ime datoteke, vključno s potjo, za katero želite preizkusiti atribute. Če poti ne vnesete, bo <emph>SetAttr</emph> iskal datoteko v trenutni mapi. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
 
 #: 03020414.xhp
 msgctxt ""
@@ -12681,7 +12681,7 @@ msgctxt ""
 "8\n"
 "help.text"
 msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "ImeDatoteke | ImeMape: Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Notacija URL\">notacijo URL</link>."
+msgstr "ImeDatoteke | ImeMape: Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
 
 #: 03020415.xhp
 msgctxt ""
@@ -37605,6 +37605,15 @@ msgctxt ""
 msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Izmerite makro, ki ga želite dodeliti.</ahelp>"
 
+#: code-stubs.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"code-stubs.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "BasicCodeStubs"
+msgstr "Koščki kode Basic"
+
 #: keys.xhp
 msgctxt ""
 "keys.xhp\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 429dafe..8d83d31 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-14 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-05 21:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-05 12:27+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>\n"
 "Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -9476,7 +9476,7 @@ msgctxt ""
 "54\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Vrne vrednost, če celica ne vsebuje vrednosti napake, ali nadomestno vrednost, če jo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Vrne vrednost, če celica ne vsebuje napake, ali nadomestno vrednost, če jo.</ahelp>"
 
 #: 04060104.xhp
 msgctxt ""
@@ -9502,8 +9502,8 @@ msgctxt ""
 "par_id31540471\n"
 "57\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error."
-msgstr "<emph>Vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če ni enak napaki ali ne povzroči napake."
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an error."
+msgstr "<emph>Vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če ni enak napaki ali če je ne povzroči."
 
 #: 04060104.xhp
 msgctxt ""
@@ -9511,8 +9511,8 @@ msgctxt ""
 "par_id31540472\n"
 "57\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error."
-msgstr "<emph>Nadomestna_vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če izraz ali vrednost <emph>Vrednosti</emph> ni enak ali ne povzroči napake."
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an error."
+msgstr "<emph>Nadomestna_vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če izraz ali vrednost <emph>Vrednost</emph> ni enaka napaki ali je ne povzroči."
 
 #: 04060104.xhp
 msgctxt ""
@@ -10143,7 +10143,7 @@ msgctxt ""
 "94\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Vrne vrednost, če celica ne vsebuje vrednosti napake #N/A (vrednost ni na voljo), ali nadomestno vrednost, če jo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Vrne vrednost, če celica ne vsebuje napake #N/A (vrednost ni na voljo), ali nadomestno vrednost, če jo.</ahelp>"
 
 #: 04060104.xhp
 msgctxt ""
@@ -10169,8 +10169,8 @@ msgctxt ""
 "par_id31528841\n"
 "97\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error."
-msgstr "<emph>Vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če ni enak napaki ali ne povzroči napake #N/A."
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an #N/A error."
+msgstr "<emph>Vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če ni enak napaki #N/A ali je ne povzroči."
 
 #: 04060104.xhp
 msgctxt ""
@@ -10178,8 +10178,8 @@ msgctxt ""
 "par_id31528842\n"
 "97\n"
 "help.text"
-msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error."
-msgstr "<emph>Nadomestna_vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če izraz ali vrednost <emph>Vrednosti</emph> ni enak ali ne povzroči napake #N/A."
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an #N/A error."
+msgstr "<emph>Nadomestna_vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če izraz ali vrednost <emph>Vrednost</emph> ni enaka napaki #N/A ali je ne povzroči."
 
 #: 04060104.xhp
 msgctxt ""
@@ -23371,8 +23371,8 @@ msgctxt ""
 "04060109.xhp\n"
 "par_id6668599\n"
 "help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
-msgstr "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> vrne sklic na B2:C3, pomaknjen navzdol za eno vrstico in s spremenjeno velikostjo na 3 vrstice in 4 stolpce (B2:E4)."
+msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B3:E5)."
+msgstr "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> vrne sklic na B2:C3, pomaknjen navzdol za eno vrstico in s spremenjeno velikostjo na 3 vrstice in 4 stolpce (B3:E5)."
 
 #: 04060109.xhp
 msgctxt ""
@@ -52513,7 +52513,7 @@ msgctxt ""
 "12\n"
 "help.text"
 msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document. To insert a new named formula, type the formula expression."
-msgstr "Če želite vstaviti nov sklic območja, se pomaknite s kazalko v to polje in izberite želeno območje na poljubnem listu v svoji preglednici. Če želite vstaviti novo poimenovano formulo, vnesite izraz formule."
+msgstr "Če želite vstaviti nov sklic na območje, se pomaknite v to polje in izberite želeno območje na poljubnem delovnem listu v svoji preglednici. Če želite vstaviti novo poimenovano formulo, vnesite izraz formule."
 
 #: 04070100.xhp
 msgctxt ""
@@ -52522,7 +52522,7 @@ msgctxt ""
 "13\n"
 "help.text"
 msgid "Scope"
-msgstr "Območje"
+msgstr "Doseg"
 
 #: 04070100.xhp
 msgctxt ""
@@ -52531,7 +52531,7 @@ msgctxt ""
 "13\n"
 "help.text"
 msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document(Global) means the name is valid for the whole document. Any other sheet name selected will restrict the scope of the named range or formula expression to that sheet."
-msgstr "Izberite območje poimenovanega obsega ali poimenovane formule. Dokument(Global) pomeni, da je ime veljavno za celoten dokument. Vsako drugo izbrano ime delovnega lista bo omejilo območje poimenovanega obsega ali izraza formule na ta delovni list."
+msgstr "Izberite doseg poimenovanega obsega ali poimenovane formule. Dokument(Global) pomeni, da je ime veljavno za celoten dokument. Vsako drugo izbrano ime delovnega lista bo omejilo doseg poimenovanega obsega ali izraza formule na ta delovni list."
 
 #: 04070100.xhp
 msgctxt ""
@@ -62286,6 +62286,22 @@ msgctxt ""
 msgid "<emph>Sample macro:</emph>"
 msgstr "<emph>Vzorčni makro:</emph>"
 
+#: ODFF.xhp
+msgctxt ""
+"ODFF.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ODFF"
+msgstr "ODFF"
+
+#: ODFF.xhp
+msgctxt ""
+"ODFF.xhp\n"
+"hd_id1000010\n"
+"help.text"
+msgid "This function belongs to Open Document Formula version 1.2 Standard."
+msgstr "Ta funkcija je del standarda Open Document Formula različice 1.2."
+
 #: format_graphic.xhp
 msgctxt ""
 "format_graphic.xhp\n"
@@ -64168,16 +64184,14 @@ msgstr "<bookmark_value>funkcija TIMEVALUE</bookmark_value>"
 msgctxt ""
 "func_timevalue.xhp\n"
 "hd_id3146755\n"
-"160\n"
 "help.text"
 msgid "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>"
 
 #: func_timevalue.xhp
 msgctxt ""
 "func_timevalue.xhp\n"
 "par_id3148502\n"
-"161\n"
 "help.text"
 msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE vrne notranjo časovno število iz besedila v navednicah in ki lahko pokaže možni format časovnega vnosa.</ahelp>"
@@ -64186,7 +64200,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE vrne notranjo časovno števi
 msgctxt ""
 "func_timevalue.xhp\n"
 "par_id3150794\n"
-"162\n"
 "help.text"
 msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries."
 msgstr "Notranje število, prikazano kot decimalno število, je rezultat datumskega sistema, ki se uporablja v $[officename] za izračun datumskih vnosov."
@@ -64203,7 +64216,6 @@ msgstr "Če besedilni niz vključuje tudi leto, mesec ali dan, TIMEVALUE vrne le
 msgctxt ""
 "func_timevalue.xhp\n"
 "hd_id3150810\n"
-"163\n"
 "help.text"
 msgid "Syntax"
 msgstr "Skladnja"
@@ -64212,7 +64224,6 @@ msgstr "Skladnja"
 msgctxt ""
 "func_timevalue.xhp\n"
 "par_id3150823\n"
-"164\n"
 "help.text"
 msgid "TIMEVALUE(\"Text\")"

... etc. - the rest is truncated


More information about the Libreoffice-commits mailing list