[Libreoffice-commits] translations.git: Branch 'libreoffice-5-1' - source/cy source/da source/de source/eo source/es source/eu source/fi source/gl source/gug source/hu source/is source/lt source/lv source/nl source/nn source/oc source/pl source/pt source/pt-BR source/ro source/ru source/sq source/th source/uz source/zh-CN
Christian Lohmaier
lohmaier+LibreOffice at googlemail.com
Tue Jul 12 22:23:07 UTC 2016
source/cy/framework/source/classes.po | 10
source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 18
source/cy/vcl/source/src.po | 6
source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18
source/de/editeng/source/misc.po | 11
source/de/helpcontent2/source/text/schart.po | 8
source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 10
source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8
source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10
source/de/svtools/source/dialogs.po | 10
source/de/vcl/uiconfig/ui.po | 8
source/eo/dictionaries/es.po | 10
source/eo/filter/uiconfig/ui.po | 10
source/eo/sw/source/ui/dbui.po | 14
source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 11
source/es/basctl/source/basicide.po | 8
source/es/cui/uiconfig/ui.po | 8
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 6
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 16
source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 30
source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 62 +-
source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 24
source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 10
source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 18
source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 6
source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 10
source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20
source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8
source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 20
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 16
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 32 -
source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 18
source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6
source/es/sc/source/core/src.po | 14
source/es/sc/source/ui/src.po | 6
source/es/scp2/source/accessories.po | 14
source/es/scp2/source/base.po | 13
source/es/scp2/source/ooo.po | 12
source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 8
source/es/setup_native/source/mac.po | 10
source/es/svtools/source/misc.po | 6
source/es/svx/uiconfig/ui.po | 12
source/eu/cui/uiconfig/ui.po | 10
source/eu/dictionaries/es.po | 10
source/eu/extensions/source/update/check.po | 12
source/eu/extras/source/autocorr/emoji.po | 40 -
source/eu/filter/uiconfig/ui.po | 10
source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 8
source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 13
source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8
source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po | 10
source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 83 +-
source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 130 ++--
source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 10
source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 53 -
source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po | 9
source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 9
source/eu/helpcontent2/source/text/smath.po | 11
source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 9
source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 309 ++--------
source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 12
source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12
source/eu/sc/source/ui/src.po | 8
source/eu/sw/source/ui/dbui.po | 14
source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 11
source/fi/dictionaries/es.po | 10
source/fi/filter/uiconfig/ui.po | 10
source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 9
source/fi/sw/source/ui/dbui.po | 14
source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 11
source/gl/cui/uiconfig/ui.po | 10
source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po | 9
source/hu/cui/source/options.po | 10
source/hu/cui/uiconfig/ui.po | 10
source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 8
source/hu/svx/uiconfig/ui.po | 8
source/is/dictionaries/es.po | 10
source/is/filter/uiconfig/ui.po | 10
source/is/sw/source/ui/dbui.po | 12
source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 9
source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 11
source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 10
source/lv/cui/source/options.po | 8
source/lv/cui/uiconfig/ui.po | 6
source/lv/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 10
source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 14
source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 6
source/lv/svx/source/form.po | 10
source/lv/svx/source/items.po | 10
source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 18
source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 12
source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 30
source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10
source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8
source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 7
source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 14
source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8
source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8
source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 9
source/nn/vcl/source/src.po | 8
source/oc/filter/uiconfig/ui.po | 8
source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18
source/oc/sc/source/ui/src.po | 38 -
source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 8
source/oc/svtools/source/control.po | 6
source/oc/svtools/source/dialogs.po | 6
source/oc/svtools/source/misc.po | 14
source/oc/svtools/uiconfig/ui.po | 18
source/oc/svx/source/dialog.po | 22
source/oc/svx/source/tbxctrls.po | 6
source/oc/svx/uiconfig/ui.po | 193 +++---
source/oc/sw/source/uibase/utlui.po | 6
source/oc/sw/source/uibase/wrtsh.po | 14
source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 10
source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 10
source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8
source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18
source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 8
source/pt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 12
source/pt/cui/uiconfig/ui.po | 10
source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10
source/pt/svx/source/accessibility.po | 10
source/pt/svx/source/form.po | 10
source/ro/formula/source/core/resource.po | 22
source/ru/filter/uiconfig/ui.po | 10
source/ru/forms/source/resource.po | 10
source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12
source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 8
source/ru/sw/source/ui/config.po | 10
source/ru/sw/source/ui/dbui.po | 14
source/ru/sw/source/ui/fldui.po | 10
source/ru/sw/source/ui/utlui.po | 12
source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 13
source/ru/wizards/source/formwizard.po | 16
source/ru/wizards/source/template.po | 10
source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po | 98 +--
source/sq/chart2/uiconfig/ui.po | 181 ++---
source/sq/cui/source/customize.po | 12
source/sq/cui/source/options.po | 55 -
source/sq/cui/uiconfig/ui.po | 12
source/sq/dbaccess/source/core/resource.po | 10
source/sq/editeng/source/items.po | 10
source/sq/extensions/source/update/check.po | 10
source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10
source/sq/sc/source/ui/src.po | 10
source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 42 -
source/sq/scp2/source/calc.po | 10
source/sq/scp2/source/ooo.po | 10
source/sq/sfx2/source/appl.po | 10
source/sq/svx/source/dialog.po | 12
source/sq/svx/source/svdraw.po | 10
source/sq/svx/uiconfig/ui.po | 12
source/sq/sw/source/uibase/docvw.po | 10
source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 14
source/sq/swext/mediawiki/help.po | 22
source/sq/wizards/source/formwizard.po | 47 -
source/sq/wizards/source/importwizard.po | 12
source/sq/wizards/source/template.po | 36 -
source/th/svx/source/svdraw.po | 6
source/th/sw/source/ui/fldui.po | 8
source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 6
source/uz/avmedia/source/viewer.po | 8
source/zh-CN/dictionaries/es.po | 10
source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po | 10
source/zh-CN/sw/source/ui/dbui.po | 14
source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 11
166 files changed, 1438 insertions(+), 1643 deletions(-)
New commits:
commit 53bddc131cb00fe59f9649ed95fe60f863618814
Author: Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice at googlemail.com>
Date: Wed Jul 13 00:02:30 2016 +0200
update translations for 5.1.5 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9f8bdd9d17cc21529d463011bee01b73c63a4624
diff --git a/source/cy/framework/source/classes.po b/source/cy/framework/source/classes.po
index d5f77b8..ba78e78 100644
--- a/source/cy/framework/source/classes.po
+++ b/source/cy/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys at yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440599226.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467972102.000000\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Retry"
-msgstr "Ceisio eto"
+msgstr "Ceisio Eto"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ni fydd modd i chi barhau i weithio gyda %PRODUCTNAME heb ddynodi rhagor o le rhydd ar ddisg yn y lleoliad yma.\n"
"\n"
-"Cliciwch y botwm 'Ceisio eto' ar ôl i chi ddynodi rhagor o le rhydd i geisio cadw'r data eto.\n"
+"Cliciwch y botwm 'Ceisio Eto' ar ôl i chi ddynodi rhagor o le rhydd i geisio cadw'r data eto.\n"
"\n"
#: resource.src
diff --git a/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 9ac9992..14bea20 100644
--- a/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-13 08:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys at yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465806756.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467972145.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_104\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
-msgstr "Mae'r rhaglenni canlynol yn defnyddio ffeiliau sydd angen eu diweddaru. Caewch y rhaglenni hyn a chlicio Ail geisio i barhau."
+msgstr "Mae'r rhaglenni canlynol yn defnyddio ffeiliau sydd angen eu diweddaru. Caewch y rhaglenni hyn a chlicio Ceisio Eto i barhau."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_108\n"
"LngText.text"
msgid "&Retry"
-msgstr "&Ceisio eto"
+msgstr "&Ceisio Eto"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_210\n"
"LngText.text"
msgid "&Retry"
-msgstr "&Ceisio eto"
+msgstr "&Ceisio Eto"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_16\n"
"LngText.text"
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
-msgstr "Dim cof ar ôl. Caewch raglenni eraill cyn ail geisio."
+msgstr "Dim cof ar ôl. Caewch raglenni eraill cyn ceisio eto."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_31\n"
"LngText.text"
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
-msgstr "Mae gan raglen arall fynediad anghynhwysol i ffeil [2]. Caewch bob rhaglen arall, ac yna clicio Ceisio eto."
+msgstr "Mae gan raglen arall fynediad anghynhwysol i ffeil [2]. Caewch bob rhaglen arall, ac yna clicio Ceisio Eto."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_32\n"
"LngText.text"
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "Nid oes digon o le ar ddisg i osod ffeil [2]. Ryddhewch beth lle ar ddisg a chlicio Ceisio eto, neu glicio Diddymu i adael."
+msgstr "Nid oes digon o le ar ddisg i osod ffeil [2]. Ryddhewch beth lle ar ddisg a chlicio Ceisio Eto, neu glicio Diddymu i adael."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_91\n"
"LngText.text"
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
-msgstr "Dim cof ar ôl. Caewch raglenni eraill cyn ail geisio."
+msgstr "Dim cof ar ôl. Caewch raglenni eraill cyn ceisio eto."
#: Error.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/vcl/source/src.po b/source/cy/vcl/source/src.po
index a2a0982..5990236 100644
--- a/source/cy/vcl/source/src.po
+++ b/source/cy/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-13 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-08 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys at yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465806937.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467972156.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n"
"string.text"
msgid "~Retry"
-msgstr "~Ceisio eto"
+msgstr "~Ceisio Eto"
#: btntext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cad3875..e32d1da 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-07 15:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 21:43+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow at mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465312901.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467755012.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
-msgstr "URL-notation tillader ikke visse specialtegn. Disse er enten erstattet af andre tegn eller afkodede. En skråstreg (<emph>/</emph>) bruges som stiskilletegn. For eksempel, en fil refereret til som <emph>c:\\Min fil.sxw</emph> på den lokale værtscomputer i \"Windows notation\" bliver til <emph>file:///c|/Min%20fil.sxw</emph> i URL-notation."
+msgstr "URL-notation tillader ikke visse specialtegn. Disse er enten erstattet af andre tegn eller afkodede. En skråstreg (<emph>/</emph>) bruges som stiskilletegn. For eksempel, bliver en fil, der henvises til som <emph>c:\\Min fil.sxw</emph> på den lokale værtscomputer, i \"Windows notation\" til <emph>file:///C|/Min%20fil.sxw</emph> i URL-notation."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
-msgstr "Åbner dialogen <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>$[officename] Basic-makroadministration</emph></link>."
+msgstr "Åbner dialogen <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Makroadministration</emph></link>."
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
-msgstr "MsgBox-sætning [kørselstid]"
+msgstr "MsgBox-sætning [Runtime]"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox-sætning [kørselstid]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox-sætning [Runtime]</link>"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Function [Runtime]"
-msgstr "MsgBox-funktion [kørselstid]"
+msgstr "MsgBox-funktion [Runtime]"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7392,7 +7392,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox-funktion [kørselstid]\">MsgBox-funktion [kørselstid]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox-funktion [Runtime]</link>"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7714,7 +7714,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Statement [Runtime]"
-msgstr "Print-sætning [kørselstid]"
+msgstr "Print-sætning [Runtime]"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/editeng/source/misc.po b/source/de/editeng/source/misc.po
index 860a82b..7512221 100644
--- a/source/de/editeng/source/misc.po
+++ b/source/de/editeng/source/misc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-20 05:26+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-20 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr at jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1434778014.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466454445.000000\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -42,8 +42,7 @@ msgid ""
"Please check your installation and install the desired language\n"
msgstr ""
"Es ist kein Thesaurus für die ausgewählte Sprache verfügbar.\n"
-"Überprüfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie\n"
-"gegebenenfalls die gewünschte Sprache.\n"
+"Überprüfen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie gegebenenfalls die gewünschte Sprache\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po
index 2e38f3eb..88770af 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-12 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-25 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert at nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449929950.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466852401.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200912061033\n"
"help.text"
msgid "In chart edit mode, you see the <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing</link> toolbar of Draw and Impress."
-msgstr "Im Diagramm-Bearbeitungsmodus sehen Sie die Symbolleiste <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Format</link> für Diagramme am oberen Rand des Dokuments. Die Symbolleiste Zeichnen für Diagramme befindet sich am unteren Ende des Dokuments. Die Symbolliste Zeichnen enthält einen Teil der Symbole von der Symbolleiste <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Zeichnen</link> aus Draw und Impress."
+msgstr "Im Diagramm-Bearbeitungsmodus sehen Sie die Symbolleiste <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Format</link> für Diagramme am oberen Rand des Dokuments. Die Symbolleiste Zeichnen für Diagramme befindet sich am unteren Ende des Dokuments. Die Symbolleiste Zeichnen enthält einen Teil der Symbole von der Symbolleiste <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Zeichnen</link> aus Draw und Impress."
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ce77b7a..f1f1da2 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-18 05:39+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 13:01+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert at nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1450417176.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466773287.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -18413,7 +18413,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200802525413\n"
"help.text"
msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath."
-msgstr "Der rechte Bereich enthält Vorschaubilder der zuletzt geöffneten Dokumente. Halten Sie Ihre Maus über das Vorschaubild, um das Dokument hervorzuheben, einen Hinweis über den Ablageort des Dokuments sowie oben rechts ein Symbol zum Löschen des Vorschaubilds aus dem Bereich und von der Liste der zuletzt benutzten Dokumente abgezeigt zu bekommen. Klicken Sie zum Öffnen des markierten Dokuments auf das Vorschaubild."
+msgstr "Der rechte Bereich enthält Vorschaubilder der zuletzt geöffneten Dokumente. Halten Sie Ihre Maus über das Vorschaubild, um das Dokument hervorzuheben, einen Hinweis über den Ablageort des Dokuments sowie oben rechts ein Symbol zum Löschen des Vorschaubilds aus dem Bereich und von der Liste der zuletzt benutzten Dokumente angezeigt zu bekommen. Klicken Sie zum Öffnen des markierten Dokuments auf das Vorschaubild."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 5c0f7ea..b3691a7 100644
--- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-27 15:19+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle at googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-28 09:07+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464362382.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467104843.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Wählen Sie, welche optionalen Programmfunktionen Sie installieren möchten und wo das Programm installiert werden soll. Beispielsweise können Sie zusätzliche Sprachen für Ihre Benutzeroberfläche und zusätzliche Rechtschreibwörterbücher auswählen."
+msgstr "Wählen Sie zu installierende Programmfunktionen und das Installationsverzeichnis. Wählen Sie z.B. zusätzliche Sprachen für die Benutzeroberfläche und Rechtschreibwörterbücher."
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 24224ae..bca6caf 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-02 06:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-07 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464850335.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467867692.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr "Fontwo~rk..."
+msgstr "Fontwork~..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14864,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr "Auf Webserver ~speichern"
+msgstr "Auf Webserver speichern~..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21697,7 +21697,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Zahl~format"
+msgstr "Zahlformat"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svtools/source/dialogs.po b/source/de/svtools/source/dialogs.po
index bb94d13..9b5856e 100644
--- a/source/de/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/de/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-27 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle at googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-20 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr at jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440662777.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466454464.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "$user$'s $service$"
-msgstr "$user$s $service$"
+msgstr "$user$'s $service$"
#: formats.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/vcl/uiconfig/ui.po b/source/de/vcl/uiconfig/ui.po
index 475baef..2542c6d 100644
--- a/source/de/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian at googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447429500.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467099446.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "Ausdruck"
+msgstr "Drucken"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/dictionaries/es.po b/source/eo/dictionaries/es.po
index a3eb7c2..d687075 100644
--- a/source/eo/dictionaries/es.po
+++ b/source/eo/dictionaries/es.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-08 00:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 04:14+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457397908.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466741649.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for Spain and Latin America"
-msgstr ""
+msgstr "Hispana literumaj vortaroj, vortdividaj reguloj, kaj tezaŭro por Hispanio kaj Sudameriko"
diff --git a/source/eo/filter/uiconfig/ui.po b/source/eo/filter/uiconfig/ui.po
index 1cdafb5..63f1bb1 100644
--- a/source/eo/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-08 01:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-24 04:10+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457398943.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466741415.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expo_rt placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporti lokokupilojn"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sw/source/ui/dbui.po b/source/eo/sw/source/ui/dbui.po
index dbf80ba..42ed605 100644
--- a/source/eo/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/eo/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-08 02:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:50+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457405943.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467766225.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -215,22 +215,20 @@ msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Teksto kun apartigaj komoj (*.csv)"
#: dbui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_MDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
-msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
+msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#: dbui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_ACCDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
-msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
+msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#: dbui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 8ba64cf..1d65a2f 100644
--- a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-08 03:14+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:50+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648 at clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457406874.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467766254.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9659,10 +9659,9 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Protect form"
-msgstr ""
+msgstr "Protekti formularon"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
diff --git a/source/es/basctl/source/basicide.po b/source/es/basctl/source/basicide.po
index c2de83b..1bc2dcc 100644
--- a/source/es/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/es/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-11 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-10 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441997748.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468194105.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_BRKDLG\n"
"menu.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Administrar puntos de interrupción"
+msgstr "Gestionar puntos de interrupción"
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
index 19224f3..d5ec51d 100644
--- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-11 02:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-12 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465613237.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468349957.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10423,7 +10423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extended tips"
-msgstr "Consejos e_xtendidos"
+msgstr "_Descripciones emergentes ampliadas"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10450,7 +10450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr "Cuadros de diálogo de abrir y guardar"
+msgstr "Cuadros de diálogo para abrir y guardar"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 0855fd8..b3a4114 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-26 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-11 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464244374.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468198204.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
-msgstr "Escriba un nombre para el diálogo y pulse en Aceptar. Para cambiar el nombre del diálogo posteriormente, pulse con el botón derecho del ratón en el nombre de la pestaña y seleccione <emph>Renombrar</emph>."
+msgstr "Escriba un nombre para el cuadro de diálogo y pulse en Aceptar. Para cambiar el nombre del diálogo posteriormente, pulse con el botón secundario del ratón en el nombre de la pestaña y seleccione <emph>Cambiar nombre</emph>."
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 9df413c..2551e23 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-10 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459430269.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468194018.000000\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Pulse aquí para abrir el diálogo <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Administrar</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Pulse aquí para abrir el cuadro de diálogo <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Organizador de macros\"><emph>Organizador de macros</emph></link>.</ahelp>"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Administrar puntos de interrupción"
+msgstr "Gestionar puntos de interrupción"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Administrar puntos de interrupción</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Gestionar puntos de interrupción\">Gestionar puntos de interrupción</link>"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Administrar puntos de interrupción"
+msgstr "Gestionar puntos de interrupción"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"> Diálogo <emph>Administrar puntos de interrupción</emph></link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Cuadro de diálogo Gestionar puntos de interrupción\">Cuadro de diálogo <emph>Gestionar puntos de interrupción</emph></link>"
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index cec8fed..52223f5 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-14 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-21 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460603671.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466470813.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Insertar - Función</emph> - Categoría <emph>Base de datos</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>Insertar ▸ Función ▸</emph> categoría <emph>Base de datos</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insertar - Función</emph> - Categoría <emph>FechayHora</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insertar ▸ Función ▸</emph> categoría <emph>Fecha y hora</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insertar - Función</emph> - Categoría <emph>Finanzas</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insertar ▸ Función ▸</emph> categoría <emph>Finanzas</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Insertar - Función</emph> - Categoría <emph>Información</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>Insertar ▸ Función ▸</emph> categoría <emph>Información</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insertar - Función</emph> - Categoría <emph>Lógico</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insertar ▸ Función ▸</emph> categoría <emph>Lógico</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Insertar - Función</emph> - Categoría <emph>Matemático</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>Insertar ▸ Función ▸</emph> categoría <emph>Matemáticas</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insertar - Función</emph> - Categoría <emph>Matriz</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insertar ▸ Función ▸</emph> categoría <emph>Matriz</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insertar - Función</emph> - Categoría <emph>Estadística</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insertar ▸ Función ▸</emph> categoría <emph>Estadística</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insertar - Función</emph> - Categoría <emph>Texto</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insertar ▸ Función ▸</emph> categoría <emph>Texto</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Insertar - Función</emph> - Categoría<emph>Hoja de cálculo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Insertar ▸ Función ▸</emph> categoría <emph>Hoja de cálculo</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Insertar - Función</emph> - Categoría <emph>Add-In</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Insertar ▸ Función ▸</emph> categoría <emph>Complemento</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Insertar - Función</emph> - Categoría <emph>Add-In</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Insertar ▸ Función ▸</emph> categoría <emph>Complemento</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6428338..51e226f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-12 02:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-12 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465698921.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468345040.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Break View"
-msgstr "Vista previa del salto de página"
+msgstr "Visualización de los saltos de página"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Page Break View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Vista previa del salto de página</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Visualización de los saltos de página\">Visualización de los saltos de página</link>"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153877\n"
"help.text"
msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing page breaks, including the following options:"
-msgstr "El menú contextual de la Vista previa del salto de página contiene funciones para editar los saltos de página, entre las que se encuentran las siguientes opciones:"
+msgstr "El menú contextual de la previsualización de los saltos de página contiene funciones para editar los saltos de página, entre las que se encuentran estas opciones:"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155067\n"
"help.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr "Agregar área de impresión"
+msgstr "Añadir intervalo de impresión"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8369,7 +8369,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr "x <item type=\"input\">valor</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Valor</item> x"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8378,7 +8378,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr "y <item type=\"input\">valor</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Valor</item> y"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8615,7 +8615,7 @@ msgctxt ""
"par_id5206762\n"
"help.text"
msgid "The following table lists the values for the text parameter <item type=\"literal\">Type</item> and the return values of the INFO function."
-msgstr "La siguiente tabla, lista los valores para el parámetro de texto \"<item type=\"literal\">Tipo</item>\" y los valores que de vuelve la función INFO."
+msgstr "La tabla siguiente contiene los valores del parámetro de texto <item type=\"literal\">Tipo</item> aceptados por la fórmula INFO y lo que estos producen."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8623,7 +8623,7 @@ msgctxt ""
"par_id5735953\n"
"help.text"
msgid "Value for \"Type\""
-msgstr "Valor para \"Tipo\""
+msgstr "Valor de «Tipo»"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8631,7 +8631,7 @@ msgctxt ""
"par_id8360850\n"
"help.text"
msgid "Return value"
-msgstr "Valor de devolución"
+msgstr "Valor devuelto"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8647,7 +8647,7 @@ msgctxt ""
"par_id908841\n"
"help.text"
msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
-msgstr "Siempre \"Windows (32-bit) NT 5.01\", por motivos de compatibilidad"
+msgstr "Siempre «Windows (32-bit) NT 5.01», por motivos de compatibilidad"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8679,7 +8679,7 @@ msgctxt ""
"par_id2136295\n"
"help.text"
msgid "The product release identifier, for example \"300m25(Build:9876)\""
-msgstr "El identificador de lanzamiento del producto, por ejemplo \"300m25(Build:9876)\""
+msgstr "El identificador de versión del producto, por ejemplo «300m25(Build:9876)»"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8711,7 +8711,7 @@ msgctxt ""
"par_id1491134\n"
"help.text"
msgid "Current formula recalculation mode, either \"Automatic\" or \"Manual\" (localized into %PRODUCTNAME language)"
-msgstr "El modo de recálculo de formulas actual es \"Automático\" o \"Manual\" (localizado para el idioma de %PRODUCTNAME)"
+msgstr "Modo de recálculo de la fórmula actual, «Automático» o «Manual» (traducido en el idioma de interfaz de %PRODUCTNAME)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8719,7 +8719,7 @@ msgctxt ""
"par_id1161534\n"
"help.text"
msgid "Other spreadsheet applications may accept localized values for the <item type=\"literal\">Type</item> parameter, but %PRODUCTNAME Calc will only accept the English values."
-msgstr "Otras aplicaciones de hoja de calculo pueden aceptar valores localizados para el parametro <item type=\"literal\">Tipo</item>, pero %PRODUCTNAME Calc solo aceptará valores en ingles."
+msgstr "Aunque otras aplicaciones de gestión de hojas de cálculo podrían aceptar valores en varios idiomas en el parámetro <item type=\"literal\">Tipo</item>, %PRODUCTNAME Calc solo acepta los valores en inglés especificados en la tabla anterior."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3994567\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INFO(\"release\")</item> returns the product release number of the %PRODUCTNAME in use."
-msgstr "<item type=\"input\">=INFO(\"release\")</item> devuelve el producto de numero de lanzamiento que %PRODUCTNAME esta."
+msgstr "<item type=\"input\">=INFO(\"release\")</item> devuelve el número de versión de %PRODUCTNAME en uso."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8743,7 +8743,7 @@ msgctxt ""
"par_id2873622\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INFO(D5)</item> with cell <item type=\"literal\">D5</item> containing a text string <item type=\"literal\">system</item> returns the operation system type."
-msgstr "<item type=\"input\">=INFO(D5)</item> con la celda<item type=\"literal\">D5</item> conteniendo una cadena de texto <item type=\"literal\">system</item> devuelve el tipo de sistema operativo."
+msgstr "<item type=\"input\">=INFO(D5)</item>, donde la celda <item type=\"literal\">D5</item> contiene la cadena de texto <item type=\"literal\">system</item>, devuelve el tipo de sistema operativo."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8751,7 +8751,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155625\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ACTUAL</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función ACTUAL</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9034,7 +9034,7 @@ msgctxt ""
"par_id3626819\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\"))</item> returns FALSE, because ADDRESS is a function that returns a text, although it looks like a reference."
-msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\"))</item> devuelve FALSO, porque DIRECCIÓN es una función que devuelve texto, aunque parece como una referencia."
+msgstr "<item type=\"input\">=ESREF(DIRECCION(1; 1; 2;\"Hoja2\"))</item> devuelve FALSO porque DIRECCION es una función que devuelve texto, aunque se asemeja a una referencia."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10780,7 +10780,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation."
-msgstr "Devuelve la dirección completa de celda en notación Lotus(TM)."
+msgstr "Devuelve la dirección completa de la celda en notación Lotus™."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -11858,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Esta categoría contiene las funciones <emph>matemáticas</emph> de Calc.</variable> Para abrir el <emph>Asistente para funciones</emph>, elija <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insertar - Función</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Esta categoría contiene las funciones <emph>matemáticas</emph> de Calc.</variable> Para abrir el <emph>Asistente de funciones</emph>, diríjase a <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insertar - Función\"><emph>Insertar ▸ Función</emph></link>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16224,7 +16224,7 @@ msgctxt ""
"625\n"
"help.text"
msgid "The formula is based on the fact that the result of a comparison is 1 if the criterion is met and 0 if it is not met. The individual comparison results will be treated as an array and used in matrix multiplication, and at the end the individual values will be totaled to give the result matrix."
-msgstr "La formula es basada en el hecho de que el resultado de una comparación es 1 si el criterio es conocido y 0 si el criterio no es conocido. La comparación de resultados individuales será tratada como un arreglo y utilizados en la matriz de multiplicación, y al final los valores individuales se sumaron para dar el resultado matriz."
+msgstr "La fórmula se basa en el hecho de que el resultado de una comparación corresponde a 1 si el criterio se satisface y a 0 si este no es el caso. Los resultados de la comparación particular se tratarán como una matriz y se utilizarán en la multiplicación de matrices y, al final, cada valor se sumará para obtener la matriz de resultados."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52074,7 +52074,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Repeat row"
-msgstr "Fila a repetir"
+msgstr "Repetir fila"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -54100,7 +54100,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Rows to repeat"
-msgstr "Fila a repetir"
+msgstr "Filas que repetir"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -62413,7 +62413,7 @@ msgctxt ""
"hd_id16852304621982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"averageif_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp\">AVERAGEIF</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"averageif_head\">función <link href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp\">PROMEDIO.SI</link></variable> function"
+msgstr "<variable id=\"averageif_head\">Función <link href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp\">PROMEDIO.SI</link></variable>"
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -62733,7 +62733,7 @@ msgctxt ""
"hd_id537445374453744\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"averageifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp\">AVERAGEIFS</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"averageifs_head\">función <link href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp\">PROMEDIO.SI.CONJUNTO</link></variable> function"
+msgstr "<variable id=\"averageifs_head\">Función <link href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp\">PROMEDIO.SI.CONJUNTO</link></variable>"
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -63273,7 +63273,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 1/31/01."
-msgstr "Si los valores por mes y día están fuera de los límites, que se traspasan al siguiente dígito. Si usted introduce <item type=\"input\">=FECHA(00;12;31)</item> el resultado será 12/31/00. Si, por otra parte, usted introduce <item type=\"input\">=FECHA(00;13;31)</item> el resultado será 1/31/01."
+msgstr "Si los valores del mes y del día sobrepasan los límites, se sumarán al próximo dígito. Si escribe <item type=\"input\">=FECHA(00;12;31)</item> el resultado será 2000-12-31. Si, por el contrario, escribe <item type=\"input\">=FECHA(00;13;31)</item> el resultado será 2001-01-31."
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -63299,7 +63299,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DATEDIF"
-msgstr "DATEDIF"
+msgstr "FECHADIF"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -63307,7 +63307,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FECHA</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función FECHADIF</bookmark_value>"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -63315,7 +63315,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">FECHA</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">FECHADIF</link></variable>"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -63379,7 +63379,7 @@ msgctxt ""
"par_id8360850\n"
"help.text"
msgid "Return value"
-msgstr "Valor de devolución"
+msgstr "Valor devuelto"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 9dc842b..ff5ff00 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-21 03:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463799893.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468350439.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Remember that the basic arithmetic operators (+, -, *, /) can be used in formulas using the \"Multiplication and Division before Addition and Subtraction\" rule. Instead of writing =SUM(A1:B1) you can write =A1+B1."
-msgstr "Recuerda que los operadores (+, -, *, /) puede ser usado en formulas usando la regla, \"Multiplicar y Dividir antes que Sumar y Restar\". En vez de escribir =SUM(A1:B1) puede escribir =A1+B1."
+msgstr "Recuerde que se pueden emplear los operadores aritméticos básicos (+, -, *, /) en las fórmulas según la norma «las multiplicaciones y las divisiones tienen prioridad sobre las sumas y las restas». Es más simple utilizar =A1+B1 que =SUMA(A1:B1)."
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell, provided you have activated <emph>Help - Tips</emph> or - <emph>Extended Tips</emph>."
-msgstr "El comentario es visible cuando el puntero del ratón está sobre la celda, siempre que haya activado <emph>Ayuda - Sugerencias</emph> o - <emph>Ayuda activa</emph>."
+msgstr "El comentario es visible cuando el puntero del ratón está sobre la celda."
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8844,7 +8844,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "If a sheet is too large for a single printed page, $[officename] Calc will print the current sheet evenly divided over several pages. Since the automatic page break does not always take place in the optimal position, you can define the page distribution yourself."
-msgstr "Si la hoja actual es demasiado grande para imprimirla en una página, $[officename] Calc la dividirá en varias. Como el salto de página automático no siempre se efectua en el lugar que usted desea, usted mismo podrá determinar en qué lugar dividir la página:"
+msgstr "Si una hoja es demasiado grande para encajar en una página impresa, $[officename] Calc repartirá su contenido en varias páginas. Debido a que los saltos de página automáticos pueden no ubicarse en los sitios óptimos, tiene la posibilidad de modificar la distribución de páginas."
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
@@ -8914,7 +8914,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Imprimir Hojas en Formato Horizontal</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Imprimir hojas en formato horizontal\">Imprimir hojas en formato horizontal</link> </variable>"
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -9133,7 +9133,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area."
-msgstr "Pulse sobre el símbolo \"Reducir\" a la derecha del área <emph>Fila a repetir</emph>."
+msgstr "Pulse en el icono situado a la derecha del apartado <emph>Filas que repetir</emph>."
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
@@ -9169,7 +9169,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area. The dialog is restored again."
-msgstr "Pulse sobre el símbolo a la derecha del área <emph>Fila a repetir.</emph> El diálogo recuperará su tamaño normal."
+msgstr "Pulse en el icono situado a la derecha del apartado <emph>Filas que repetir</emph>. El cuadro de diálogo recuperará su tamaño normal."
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
@@ -9360,7 +9360,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1093E\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Page Break Preview</emph>, print ranges as well as page break regions are outlined by a blue border and contain a centered page number in gray. Nonprinting areas have a gray background."
-msgstr "En <emph>Vista previa del salto de página</emph>, se destacan las áreas de impresión y las zonas de saltos de página con un borde azul, y contienen un número de página centrado de color gris. Los intervalos ocultos tienen el fondo gris."
+msgstr "En la <emph>previsualización de los saltos de página</emph>, tanto los intervalos de impresión como las zonas de salto de página se destacan con un borde azul; el número de página se muestra centrado y de color gris. Las zonas no imprimibles tienen el fondo gris."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9385,7 +9385,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10937\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
-msgstr "Seleccione <emph>Ver - Vista previa del salto de página</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Salto de página</emph>."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082A\n"
"help.text"
msgid "To change the default zoom factor of the <emph>Page Break Preview</emph>, double click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select a new zoom factor."
-msgstr "Para cambiar el factor de escala predeterminado de <emph>Vista previa del salto de página</emph>, haga doble clic en el porcentaje de la <emph>barra de estado</emph> y seleccione otro factor de escala."
+msgstr "Para cambiar el factor de escala predeterminado de la <emph>previsualización de los saltos de página</emph>, pulse dos veces en el porcentaje de la <emph>barra de estado</emph> y seleccione otro factor de escala."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9434,7 +9434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10862\n"
"help.text"
msgid "To exit the <emph>Page Break Preview</emph>, choose <emph>View - Normal</emph>."
-msgstr "Para salir de la <emph>Vista previa del salto de página</emph>, elija <emph>Ver - Normal</emph>."
+msgstr "Para salir de la <emph>previsualización de los saltos de página</emph>, vaya a <emph>Ver ▸ Normal</emph>."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index a81d10c..63ce69b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-10 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465054429.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468132830.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"par_id0428200810573839\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value to add to the displayed value as the positive error value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ingrese el valor a agregar a los valores visualizados como el valor de error positivo</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escriba el valor que se sumará como error positivo al valor mostrado.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"par_id0428200810573862\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ingrese el valor a restar del valor visualizado como el valor de error negativo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escriba el valor que se restará como error negativo del valor mostrado.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgctxt ""
"par_id4181951\n"
"help.text"
msgid "If you have got more than one price data series, use the Up and Down arrow buttons to order them. The order determines the arrangement in the chart. Do the same for volume data series. You cannot switch price and volume data series."
-msgstr "Si tienes mas de una pieza de series de datos, usa las teclas de dirección Arriba y Abajo para ordenarlas. Para determinar la organización en la gráfica. Haga lo mismo a las series de volumenes de datos. No podrá cambiar el precio o el volumen de estas series de datos."
+msgstr "Si tiene más de una serie de datos de precios, utilice los botones Arriba y Abajo para ordenarlas. El orden determina la organización del diagrama. Repita el procedimiento para la serie de datos del volúmenes. No se pueden intercambiar las series de datos de precios y de volúmenes."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 841d99f..44e28cd 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 14:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-13 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-10 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465803446.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468195102.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
-msgstr "Crea un documento nuevo de hoja de cálculo."
+msgstr "Crea un libro nuevo ($[officename] Calc)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
-msgstr "Crea un nuevo documento de fórmula."
+msgstr "Crea un documento de fórmulas nuevo ($[officename] Math)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Organize"
-msgstr "Administrar"
+msgstr "Organizar"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153820\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can set up connection to various types of servers, including WebDAV, FTP, SSH, Windows Share and CMIS.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un cuadro de diálogo en el que puede configurar una conexión con varios tipos de servidores, incluyendo WebDAV, FTP, SSH, Windows Share y CMIS.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un cuadro de diálogo en el que puede configurar una conexión con varios tipos de servidores, entre ellos WebDAV, FTP, SSH, Windows Share y CMIS.</ahelp>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Organize"
-msgstr "Administrar"
+msgstr "Organizar"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -7791,7 +7791,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters"
-msgstr "Representa cualquiera de los caracteres que se encuentran entre a y e, incluyendo tanto el primer carácter como el úlltimo"
+msgstr "Representa cualquiera de los caracteres que se encuentran entre a y e, incluidos tanto el primero como el último"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -24959,7 +24959,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr "Administrar fines de línea"
+msgstr "Organizar estilos de flechas"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 24d8b6e..0344799 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 02:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-23 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463711827.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466682042.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Extended tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command."
-msgstr "Los consejos ampliados proporcionan una descripción breve sobre los botones y las órdenes. Para mostrar un consejo ampliado presione Mayús + F1 y pose el puntero del ratón sobre un botón o una orden."
+msgstr "Las descripciones emergentes ampliadas proporcionan información breve sobre los botones y las órdenes. Para mostrar un cuadro emergente oprima Mayús + F1 y pose el puntero del ratón sobre un botón o una orden."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index d2261ec..cb2950d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-25 10:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-20 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464171823.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466449195.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "(% placeholder for any number of characters"
-msgstr "(% placeholder para cualquier número de caracteres"
+msgstr "(use el marcador de posición % para cualquier número de caracteres,"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Placeholder _ for exactly one character)"
-msgstr "Placeholder _ para un carácter exactamente)"
+msgstr "o bien, el marcador de posición _ para un solo carácter)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt ""
"253\n"
"help.text"
msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete"
-msgstr "Sintaxis de escape de SQL n.º 1 — puede ser obsoleta"
+msgstr "Sintaxis de escape de SQL n.º 1 (puede ser obsoleta)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index dc5dae5..f4aabee 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-09 12:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-10 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465473832.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468194988.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<emph>Extended tips</emph> provide a brief description of the function of a particular icon, text box or menu command when you rest your cursor on that item."
-msgstr "La <emph>Ayuda emergente</emph> proporciona una breve descripción de la función de un símbolo concreto, cuadro de texto u orden de menú cuando deja el cursor sobre ese elemento."
+msgstr "Las <emph>descripciones emergentes ampliadas</emph> proporcionan información breve sobre la función de un icono, cuadro de texto u orden de menú concretos cuando posa el puntero sobre ese elemento."
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To turn Extended Tips on and off:"
-msgstr "Para activar y desactivar la Ayuda activa:"
+msgstr "Para activar y desactivar las descripciones ampliadas:"
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>, and check <emph>Extended tips</emph>."
-msgstr "Elija <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>, y marque <emph>Ayuda emergente extendida</emph>."
+msgstr "Vaya a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ %PRODUCTNAME ▸ General</emph> y pulse en <emph>Descripciones emergentes ampliadas</emph>."
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To turn Extended Tips on temporarily:"
-msgstr "Activar la Ayuda activa temporalmente:"
+msgstr "Para activar las descripciones ampliadas temporalmente:"
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Press the shortcut keys Shift+F1 to activate extended tips once."
-msgstr "Pulse la combinación de teclas Mayús+F1 para activar la ayuda emergente."
+msgstr "Oprima la combinación de teclas Mayús + F1 para activar las descripciones ampliadas por una ocasión."
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "A question mark appears beside the mouse pointer. You can move this <emph>Help Mouse Pointer</emph> over all controls, icons and menu commands to obtain a description of the command. The <emph>Help Mouse Pointer</emph> is disabled the next time you click the mouse."
-msgstr "El puntero del ratón se convierte en un signo de interrogación. Puede dirigir este <emph>Cursor de Ayuda</emph> por todos los elementos de control, símbolos y puntos del menú y obtendrá una breve información sobre el comando en cuestión. Al volver a pulsar el botón del ratón el <emph>Cursor de Ayuda</emph> se desactiva."
+msgstr "Aparecerá un signo de interrogación junto al puntero del ratón. A partir de este momento podrá apuntar con este <emph>puntero de ayuda</emph> cualquier control, icono u orden de menú para obtener una descripción de la orden respectiva. Se desactivará el <emph>puntero de ayuda</emph> cuando pulse un botón del ratón."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -5562,7 +5562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3397320\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember password till end of session</emph>, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si lo activas <emph>Recuerda contraseña hasta fin de sesión</emph>, su contraseña será recordado para conexiones WebDAV subsecuentes hasta que sales de %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si activa <emph>Recordar contraseña hasta que finalice la sesión</emph>, se memorizará su contraseña para las conexiones WebDAV que realice posteriormente hasta el momento en que salga de %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
@@ -14166,7 +14166,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can open and save documents in the Microsoft Office file formats, including Microsoft Office Open XML formats."
-msgstr "$[officename] puede abrir y guardar documentos en los formatos de Microsoft Office, incluyendo los formatos de Microsoft Office Open XML."
+msgstr "$[officename] puede abrir y guardar documentos en los formatos de Microsoft Office, entre ellos los formatos de Microsoft Office Open XML."
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 257d642..f10542d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-20 01:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-23 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463709296.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466682613.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F6\n"
"help.text"
msgid "Extended tips"
-msgstr "Ayuda activa"
+msgstr "Descripciones emergentes ampliadas"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index c0e2f22..7211ac6 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-25 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-08 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456409446.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467998491.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula."
-msgstr "Con <emph><?>odivide<?></emph> se insertará en el documento una <emph>barra de división oblicua</emph> rodeada de un círculo."
+msgstr "Escriba <emph><?>odivide<?></emph> en el cuadro <emph>Órdenes</emph> para insertar un <emph>operador de división rodeado de un círculo</emph> en la fórmula."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "succeeds"
-msgstr "Exitoso"
+msgstr "sucede a"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserta el operador lógico <emph>succeeds</emph> con dos marcadores de posición.</ahelp> También puede escribir <emph>succ</emph> en la ventana <emph>Órdenes</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserta el operador lógico <emph>sucede a</emph> con dos marcadores de posición.</ahelp> También puede escribir <emph>succ</emph> en el cuadro <emph>Órdenes</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserta el operador lógico <emph>precedes</emph> con dos marcadores de posición.</ahelp> Usted puede también escribir<emph>prec</emph> en la <emph>Ventana de </emph> comandos."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserta el operador lógico <emph>no precede a</emph> con dos marcadores de posición.</ahelp> También puede escribir <emph>nprec</emph> en el cuadro <emph>Órdenes</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "not succeeds"
-msgstr "no tiene éxito"
+msgstr "no sucede a"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>preccurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserta el operador lógico <emph>precedes</emph> con dos marcadores de posición.</ahelp> Usted puede también escribir<emph>prec</emph> en la <emph>Ventana de </emph> comandos."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserta el operador lógico <emph>precede o es igual que</emph> con dos marcadores de posición.</ahelp> También puede escribir <emph>preccurlyeq</emph> en la ventana <emph>Órdenes</emph>."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Summation"
-msgstr "Suma"
+msgstr "Sumatoria"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index cf09552..42ea99e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-12 03:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465702375.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467796641.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
-msgstr "Aplicar estilo de párrafo Encabezado 1"
+msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 1"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
-msgstr "Aplicar estilo de párrafo Encabezado 2"
+msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E23\n"
"help.text"
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
-msgstr "Aplicar estilo de párrafo Encabezado 3"
+msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN5510E23\n"
"help.text"
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
-msgstr "Aplicar estilo de párrafo Encabezado 4"
+msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
-msgstr "Aplicar estilo de párrafo Encabezado 5"
+msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144447360\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline> + Máyus + V"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Mayús + V"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 3500804..33ef094 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 04:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-10 23:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462681665.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1468194074.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Organizer</emph> tab."
-msgstr "Pulse la pestaña <emph>Administrar</emph>."
+msgstr "Pulse en la pestaña <emph>Organizador</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -17501,7 +17501,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Numbering"
-msgstr "Agregar numeración"
+msgstr "Añadir numeración"
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -17518,7 +17518,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Agregar numeración</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Añadir numeración\">Añadir numeración</link></variable>"
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -17907,7 +17907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076F\n"
"help.text"
msgid "$[officename] collects words that you frequently use in the current session. When you later type the first three letters of a collected word, $[officename] automatically completes the word."
-msgstr "$[officename] recoge palabras que usted utilice frecuentemente en el actual sesión. Cuando usted luego escriba las tres primeras letras de una palabra recogida, $[officename] automáticamente se completará la palabra."
+msgstr "$[officename] recopila las palabras que utiliza con frecuencia en la sesión actual. Cuando escriba las tres primeras letras de una palabra recopilada, $[officename] la completará automáticamente por usted."
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17916,7 +17916,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "If there is more than one word in the AutoCorrect memory that matches the three letters that you type, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to cycle through the available words. To cycle in the opposite direction, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab."
-msgstr "Si la memoria de Autocorrección contiene más de una palabra que se ajuste a las tres letras escritas, pulse <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab para desplazarse entre las palabras disponibles. Para desplazarse en sentido contrario, pulse <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús+Tab."
+msgstr "Si hay en la memoria de corrección automática varias palabras que correspondan con las tres letras que ha escrito, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab para desplazarse entre las palabras disponibles. Para desplazarse en la dirección opuesta, oprima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Mayús + Tab."
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078D\n"
"help.text"
msgid "To Accept/Reject a Word Completion"
-msgstr "Para aceptar/rechazar completar palabras"
+msgstr "Para aceptar o rechazar la compleción de una palabra"
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17932,7 +17932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10794\n"
"help.text"
msgid "By default, you accept the word completion by pressing the Enter key."
-msgstr "De forma predeterminada, la función de completar palabras se acepta pulsando la tecla Entrar."
+msgstr "De manera predeterminada, oprimir la tecla Intro acepta la sugerencia de compleción de la palabra actual."
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17940,7 +17940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079B\n"
"help.text"
msgid "To reject the word completion, continue typing with any other key."
-msgstr "Para anular la función de completar palabras, siga escribiendo con otra tecla."
+msgstr "Para rechazar la compleción de una palabra, siga escribiendo con cualquier otra tecla."
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17964,7 +17964,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AD\n"
"help.text"
msgid "Clear <emph>Enable word completion</emph> ."
-msgstr "Anular la <emph>función de completar palabra</emph>."
+msgstr "Desmarque <emph>Activar la compleción de palabras</emph>."
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17972,7 +17972,7 @@ msgctxt ""
"par_id7504806\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Fine-Tuning the Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Fino-Sintoniza completar palabras </link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/word_completion_adjust.xhp\">Perfeccionar la compleción de palabras</link>"
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -17980,7 +17980,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fine-Tuning the Word Completion for Text Documents"
-msgstr "Sintonizar completar palabras de documentos de texto."
+msgstr "Perfeccionar la compleción de palabras en documentos de texto"
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18132,7 +18132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10BA1\n"
"help.text"
msgid "Use the word list to always start with a defined set of technical terms for the word completion feature."
-msgstr "Emplee la lista de palabras para comenzar siempre con un conjunto definido de términos técnicos para la función de completar palabras."
+msgstr "Emplee la lista de palabras para comenzar siempre con un conjunto definido de términos técnicos para la función de compleción de palabras."
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18148,7 +18148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10BAB\n"
"help.text"
msgid "The word completion feature collects the words."
-msgstr "La función de completar palabras recopila las palabras."
+msgstr "La funcionalidad de compleción de palabras recopilará las palabras."
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18172,7 +18172,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10BC6\n"
"help.text"
msgid "Later you can open the reference list and automatically collect the words, so that the word completion feature starts with a defined set of words."
-msgstr "Luego puede abrir la lista de referencia y recopilar las palabras automáticamente, para que la función de completar palabras comience con un conjunto ya definido de palabras."
+msgstr "Posteriormente puede abrir la lista de referencia y recopilar automáticamente las palabras, de modo que la funcionalidad de compleción de palabras comience con un conjunto definido de palabras."
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 564896d..61a43eb 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-21 03:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463802721.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467726687.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
"value.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Minimizador de presentaciones"
+msgstr "Compactador de presentaciones"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr "Puede usar el minimizador de presentaciones para reducir el tamaño de archivo de la presentación actual. Se comprimirán las imágenes y se eliminarán datos innecesarios. En el último paso del asistente podrá elegir entre aplicar los cambios a esta presentación y crear una versión nueva y optimizada de la misma."
+msgstr "Puede usar el Compactador de presentaciones para reducir el tamaño de archivo de la presentación actual. Se comprimirán las imágenes y se eliminarán datos innecesarios. En el último paso del asistente podrá elegir entre aplicar los cambios a esta presentación y crear una versión nueva y optimizada de esta."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "Elija la ~configuración del Minimizador de presentaciones"
+msgstr "Elija la ~configuración del Compactador de presentaciones"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "El Minimizador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "El Compactador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió de %OLDFILESIZE a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "El Minimizador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB aprox."
+msgstr "El Compactador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió de %OLDFILESIZE a %NEWFILESIZE MB aprox."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "El Minimizador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió a %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "El Compactador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "El Minimizador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió a %NEWFILESIZE MB aprox."
+msgstr "El Compactador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió a %NEWFILESIZE MB aprox."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f6a2d7a..a08774e 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-31 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465054091.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467726910.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr "Minimizar la ~presentación…"
+msgstr "~Compactar la presentación…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/source/core/src.po b/source/es/sc/source/core/src.po
index 87c6b14..02bfd7b 100644
--- a/source/es/sc/source/core/src.po
+++ b/source/es/sc/source/core/src.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:09+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fitoschido at gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-21 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito at libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361077742.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1466469708.000000\n"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Hoja de calculo"
+msgstr "Hoja de cálculo"
#: compiler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po
index 62a7080..90226de 100644
--- a/source/es/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/es/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
... etc. - the rest is truncated
More information about the Libreoffice-commits
mailing list